Mecmesin Basic Force Gauge (BFG) Mode d'emploi
PDF
ダウンロード
ドキュメント
testing to perfection Basic Force Gauge Mode d’emploi Sommaire Le dynamomètre BFG (Basic Force Gauge) Mise en service2 Utilisation 3 Fonctions Complémentaires 8 Dimensions 10 Tableau de spécifications 11 Le dynamomètre BFG Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le dynamomètre BFG. Avec une utilisation adéquate et des étalonnages réguliers, cet appareil vous offrira de longues années de service. Le BFG fait parti d’une gamme Mecmesin de dynamomètres de haute performance. L’incorporation des dernières technologies de circuit intégré permet de vous offrir un instrument mesurant avec précision les forces de compression et de traction; tout en restant facile à utiliser pour l’opérateur. Avant toute utilisation Lors de la réception du matériel, vérifier l’intégrité de l’emballage, de la mallette en plastique et de l’appareil en lui-même. Si vous constatez un défaut, veuillez en informer Mecmesin immédiatement. Utilisation La plupart des fonctions utilisées (affichage de l’effort, mémoire de pic, zéro et changement d’unités) sont accessibles par simple pression des touches frontales de l’appareil. Pour des fonctions plus spécifiques, l’opérateur peut y accéder en appuyant sur une combinaison de deux touches. Maintenance Lors du nettoyage des touches de votre dynamomètre, évitez l’utilisation de liquide et en particulier l’alcool, qui pourrait ‘s’infiltrer par les côtés de la membrane. Nous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. 1 Alimentation Installation et chargement des accumulateurs Le dynamomètre BFG est fourni avec un ensemble de 4 piles rechargeables (de type AAA nickel - métal) chargées au préalable pour permettre une utilisation directe après le déballage. N’utilisez aucun autre chargeur que celui se trouvant dans la boîte d’origine livré avec le dynamomètre. Pour remplacer les piles, vous devez d’abord ouvrir le couvercle situé à l’arrière du dynamomètre, sur la partie supérieure, en retirant les 2 vis de maintien. Retirez les piles usagées et remplacez-les par 4 nouvelles en veillant à respecter la polarité électrique. Refermer le boiter en vissant les 2 vis. Symbole pour batterie faible Pour obtenir une durée de vie maximale, nous vous recommandons de charger les piles dès réception de l’AFG avec le chargeur/adaptateur fourni en standard pendant au moins 14-16 heures. Seul le chargeur/adaptateur fourni avec le dynamomètre doit être utilisé. La durée d’utilisation d’un BFG à pleine charge peut vous apporter jusqu’à 50 heures d’autonomie. Sur secteur Si le symbole indiquant ‘pile faible’ apparaît sur l’écran, la précision de lecture du capteur peut être compromise. Le dynamomètre s’éteindra après une courte période. Utilisation de piles alcalines Le BFG peut également être alimenté sur secteur, avec ou sans les piles alcalines. Utilisez seulement l’adaptateur fourni par Mecmesin. Le BFG peut également être alimenté par des piles de 1.5V alcaline (AAA) - non fournies - Pour installer les piles alcalines, suivez les instructions de l’installation des accumulateurs (voir ci-dessus) Information sécurité pour accumulateur 2 Attention: lorsque les piles alcalines sont installées, l’adaptateur d’origine ne doit JAMAIS être connecté au dynamomètre; ceci afin d’éviter tout risque de fuite d’acide capable d’endommager l’instrument. Ne jamais: • • • • • • • court-circuiter exposer à une chaleur supérieure à 50°C ou incinérer souder directement sur les terminaux démonter ou déformer immerger utiliser un chargeur différent de celui de Mecmesin Ltd remplacer des éléments autres que ceux fournis par Mecmesin Pour éviter toute pollution, ne jamais jeter les accumulateurs/ piles dans une poubelle ordinaire, mais utiliser les structures de recyclage respectives à votre pays. Utilisation Fixer des accessoires Fixer l’adaptateur de 30mm de long sur la tige filetée du dynamomètre en vissant et serrant légèrement manuellement. Votre accessoire de préhension peut ensuite être fixé sur l’adaptateur. NB: Il est impératif de fixer l’accessoire manuellement. Un couple excessif peut endommager la cellule. Ne jamais fixer un accessoire sans avoir au préalable fixé l’adaptateur. Fixer sur un banc d’essais/statif Sur l’arrière du dynamomètre, 2 trous M5 permettent le montage de la bride en queue d’aronde livrée avec les bancs d’essai de Mecmesin. Chaque banc d’essai/statif Mecmesin est livré avec cette bride et 2 vis. Si vous montez le BFG basic sur un autre statif, assurez-vous que les vis de fixation ont une profondeur maximum de 10mm sous peine d’endommager la cellule de force. Mise en marche Le dynamomètre possède 5 touches permettant d’accéder aux différentes fonctions directement et une touche pour la mise en marche/arrêt: Fig. 1 Pour mettre en marche le BFG, appuyez sur la touche rouge . Un court test automatique est réalisé par le BFG affichant le modèle du BFG et sa capacité en Newton. 3 Veuillez noter qu’un BFG de petite capacité n’affichera pas zéro si le dynamomètre est déplacé lors de son autotest. Dès qu’il est monté et remis à zéro, la lecture se stabilise. Après le test automatique, l’appareil effectue un auto zéro, c’est à dire que si une charge est appliquée (tare), celle-ci sera prise en compte. Si une force est appliquée dans l’axe de la pointe de touche du dynamomètre, l’afficheur en donnera sa valeur. *N e pas surcharger le capteur car cela provoque un dommage irréparable au produit. Une force supérieure à 120% de la pleine échelle affichera le symbole OL qui restera tant que la surcharge est présente. L’instrument doit être retourné pour les réparations chez Mecmesin ou chez le distributeur recommandé par Mecmesin. Une surcharge supérieure à 120% de la pleine échelle affichera continuellement sur l’écran le symbole OL. Pour éteindre le dynamomètre, appuyez sur la touche rouge . Les efforts de traction sont affichés sur le BFG par le symbole - voir figure 2. ◀▶ Affichage traction/ compression ▶◀ Les efforts de compression sont affichés sur le BFG par un symbole - voir figure 3b. Fig. 2 Symbole pour traction Unité dem Mesures 4 Zéro force Pendant l’utilisation du dynamomètre, il est souvent nécessaire d’effectuer un zéro (tarage) sur l’affichage, par exemple vous ne voulez pas prendre en considération le poids de l’accessoire lors de la mesure. Appuyez et relâchez sur la touche ZERO. L’écran clignote lors de la remise à zéro. Changement d’unité de mesure Vous pouvez choisir l’unité de mesure prédéfinie suivant la capacité du dynamomètre: mN (millinewton), N (Newton), kN (kiloNewton), gf (gramme-force), kgf (kilogramme-force), ozf (once-force) lbf (livre-force). Pour changer d’unité, appuyer sur la touche UNITS du dynamomètre. Chaque pression sur la touche vous fait passer sur l’unité suivante. La conversion des valeurs se fait automatiquement. Le dynamomètre capture et met en mémoire la valeur maximum en traction et en compression. Maximum en traction Appuyez sur la touche MAX et l’écran indiquera le maximum en force de traction par le symbole . ◀▶ Affichage des maxima (Pic) Fig. 3a Symbole pour la traction 5 Appuyez sur la touche MAX et l’écran indiquera le maximum en force de compression par le symbole ▶◀ Maximum en compression . Fig. 3b Symbole pour la compression Mode « suiveur » Appuyez sur la touche MAX et l’écran affichera la charge actuelle appliquée sur la cellule que ce soit en compression ou en traction, tout en ayant une actualisation constante de la valeur sur l’écran. Fig. 3c Appuyez sur la touche RESET pour effacer la mémoire des deux maxima et préparez la lecture des essais suivants. 6 Sortie Numérique Le BFG utilise un signal de 9600 bauds, 8 data bits, 1 start bit et pas de parité. Lorsque l’option du courant continuel de données est sélectionnée, le dynamomètre se met automatiquement à un taux de 57000 baud. Une gamme complète de câbles est disponible pour connecter votre dynamomètre sur un système auxiliaire - contacter votre fournisseur. Le BFG est muni d’une sortie RS232, MITUTOYO et analogique. Il est possible de transmettre la valeur affichée vers un périphérique comme par exemple un ordinateur, une imprimante, en appuyant simplement sur la touche TXD. La valeur affichée peut être également transmise individuellement sur PC via l’interface RS232 en envoyant un caractère « ? » en ascii D63 & hexa [3fh]. Pour envoyer un débit continu de données vers un PC, appuyez en insistant sur la touche TXD pendant 2 secondes puis relâcher. Le numéro « 1 » apparaît sur l’écran pour indiquer que les données peuvent maintenant être envoyées. Pour arrêter l’envoi des données, appuyer et relâcher la touche TXD - « 1 » disparaît. Veuillez noter que l’envoi des données en continu ne démarre qu’à partir de 2% de la pleine échelle du dynamomètre. Touche de contrôle à partir de votre PC En appuyant simultanément les touches Ctrl et: a. pour simuler la touche TXD* b. pour simuler la touches UNITS c. pour simuler la touche MAX d. pour simuler la touche RESET e. pour simuler la toucher ZERO * Il est impossible de transmettre en continu par cette méthode. Réglage usine Le BFG est livré sous le réglage usine suivant : Ecran: mode « Normal » Auto-off: Non activé Transfert du signe négatif: Non activé 7 Fonctions complémentaires Arrêt automatique Pour garder une plus longue autonomie, il est possible d’activer la fonction arrêt automatique afin que le dynamomètre s’éteigne après 5 minutes de non-utilisation par une des touches, par contrôle externe ou si aucun changement de charge supérieur à 2 % à pleine échelle n’a été effectué. En restant appuyé sur la touche ON/OFF lorsque que le dynamomètre se met en marche, vous actionnez ou désactivez la fonction arrêt automatique. Si la fonction arrêt automatique est active, ‘Ao’ s’affichera. Si la fonction n’est pas active, ‘No Ao’ s’affichera. Cette fonction est mémorisée lorsque que le dynamomètre s’éteint. Diagnostique de la cellule Si vous suspectez que la cellule a subi une surcharge, il est possible de vérifier immédiatement. Un appareil ayant subit une Les symptômes d’une surcharge peuvent être soit un affichage OL sur l’écran, soit un déplacement de l’alignement de la perpendicularité, ou l’affichage ne se remet pas à zéro. surcharge ne peut pas assurer une mesure fiable et répétitive contacter votre fournisseur. Disposez le dynamomètre horizontalement sur une surface plate sans aucun accessoire attaché. Appuyer sur la touche MAX pendant que le dynamomètre se met en marche. La valeur affichée est la différence en pourcentage entre la charge actuelle et la première calibration effectuée sur le dynamomètre à pleine échelle. 8 Fig. 4 % offset Si l’offset en pourcentage est entre 5% et 10%, veuillez contacter votre fournisseur pour faire un étalonnage du BFG. Si l’offset est supérieur à 10%, veuillez contacter votre fournisseur pour un devis de remplacement de la cellule. Ces valeurs sont données comme une indication seulement - le besoin de calibration/réparation peut varier suivant les caractéristiques individuelles de la cellule. Appuyer sur une touche du BFG sauf celle du ON/ OFF (ceci éteindrait le dynamomètre) pour continuer l’utilisation du dynamomètre. Retirer le signe négatif En appuyant sur la touche TXD lorsque vous mettez le dynamomètre en marche, vous activez ou désactivez le signe négatif lors de la transmission des données par RS232 ou Mitutoyo. Si la fonction ‘transmit sign’ est activée, la première rangée de l’écran affichera un ‘2’. Cette fonction est mémorisée lorsque vous éteignez le dynamomètre. Vérification de la surcharge Si vous suspectez que le dynamomètre a subi une surcharge, il est possible de le vérifier en appuyant sur la touche UNITS lorsque vous mettez le dynamomètre en marche. L’affichage présente une surcharge en tension puis en compression. Une surcharge est enregistrée lorsqu’elle dépasse 120% de la capacité totale de la cellule. L’effacement de l’enregistrement de la surcharge ne peut être effectué que par le service après vente de Mecmesin ou du distributeur agréé. 9 Dimensions 32 Vue de face Vue de côté ALIMENTATION PAR SECTEUR OU CHARGEMENT ACCUMULATEURS Bride d’adaptation en queue d’aronde pour le montage sur les statifs Mecmesin Longueur de vis CHL M5 x 10 201 Port de communication Femelle type-D Tige filetée de la cellule 10-32 UNFx 1 1000N & 2500N = 5/16’’ UNC 17 22.5 70 Adaptateur de 30mm = F 5/16’’UNC ou F 10-32’’UNF vers M6 M Vue de dos COUVERCLE DEVISSABLE 57 18 Trou fileté M5 x 0.8p x 10mm de profondeur Broches: 1 Sortie analogique positive 2 TX RS232 3 RX RS232 4 Sortie Mitutoyo – Clock 5 Sortie Mitutoyo – Ready 6 Nu 7Nu 8 Nu 9 Sortie analogique negative 10 Masse 11 Input Mitutoyo – request 12 Sortie Mitutoyo – Data 13 Nu 14 Nu 15 Nu Brochage Sub-D 15 points femelle 10 Caractéristiques BFG Gamme et résolution Modèles mN N kN gf kgf ozf lbf BFG 10 10,000 x 2 10 x 0.002 - 1,000 x 0.2 1 x 0.0002 35 x 0.01 2.2 x 0.0005 BFG 50 50,000 x 10 50 x 0.01 - 5,000 x 1 5 x 0.001 180 x 0.05 11 x 0.002 BFG 200 - 200 x 0.05 - 20,000 x 5 20 x 0.005 720 x 0.2 44 x 0.01 BFG 500 - 500 x 0.1 - 50,000 x 10 50 x 0.01 1,800 x 0.5 110 x 0.02 BFG 1000 - 1,000 x 0.2 1 x 0.0002 - 100 x 0.02 3,500 x 1 220 x 0.05 BFG 2500 - 2,500 x 0.5 2.5 x 0.0005 - 250 x 0.05 9,000 x 2 550 x 0.1 Précision ±0.25% pleine échelle Température d’étalonnage: Température d’utilisation: Dérive du zéro thermique: 20°C ±2°C 10°C - 35°C ±0.09% à pleine échelle/°C Sortie RS232 Format Digimatique (BCD) Analogique 8 data bits, 1start bit, 1 stop bit, aucune parité •e n sortie positive (broche 1) lorsque connectée à la masse, un voltage de 1.5V à zéro force avec une variation de ±(0.5V à 1V) à pleine échelle en traction et en compression • en sortie positive (broche 1) lorsque connectée à la sortie négative (broche 9), un voltage de 0V à zéro force avec une variation de ±(0.5V à 1V) sur pleine échelle en compression/traction Pour tous commentaires, remarques & observations sur Mecmesin, ses gammes et ses services, veuillez nous les faire parvenir à info@mecmesin.com 11 Egalement disponibles chez Mecmesin... MultiTest-d Combiné avec un dynamomètre numérique et des accessoires adaptés, les bancs d’essais motorisés de la gamme MultiTest-d sont une solution idéale pour vos essais de force. •E xcellent rapport Qualité/Prix • Simplicité d’utilisation: facile et intuitif • Précision et fiabilité: réglage numérique pour le contrôle de la vitesse • Large écran LCD: affichage numérique des paramètres • Possibilité d’exportation des données avec réalisation de graphiques force/déplacement • 2 capacités disponibles: 1 kN ou 2.5 kN • De conception robuste: pour une utilisation en production comme en laboratoires Câbles Interfaces BFG vers RS232 9 voie sur PC, dataloggers - code no : 351-054 BFG vers sortie Digimatic 10 voie pour Imprimante Mitutoyo - code no: 351-055 BFG vers sortie analogique - code no: 351-057 BFG vers RS232 9 voie pour PC, datalogger BFG vers digimatic 10 voie pour Mitutoyo Printer BFG vers sortie analogique Pour de plus amples informations sur notre gamme, veuillez nous contacter au FR +33 (0) 4 66 53 90 02 ou UK +44 (0) 1403 799979 ou visiter notre site internet www.mecmesin.com 12 13 testing to perfection Mecmesin Ltd - Un leader mondial de solutions d’essais de force & de couple très abordables Depuis 1977, Mecmesin a aidé des milliers d’entreprises à améliorer leur Contrôle Qualité dans la Recherche & Développement et la Production. La marque Mecmesin est l’excellence même de la précision, de la fabrication, du service et de l’investissement. Les développeurs, ingénieurs, opérateurs et responsables de contrôle qualité dans les centres de recherches et zones de production dans le monde entier ont validé les systèmes d’essais de Force et de Couple Mecmesin pour leur haute performance sur d’innombrables applications. www.mecmesin.com REPRÉSENTANT MECMESIN Mecmesin reserves the right to alter equipment specifications without prior notice. E&OE Head Office Mecmesin Limited France Mecmesin France Germany Mecmesin GmbH w: www.mecmesin.com e: sales@mecmesin.com w: www.mecmesin.fr e: contact@mecmesin.fr w: www.mecmesin.de e: info@mecmesin.de North America Mecmesin Corporation Asia Mecmesin Asia Co., Ltd China Mecmesin (Shanghai) Pte Ltd w: www.mecmesincorp.com e: info@mecmesincorp.com w: www.mecmesinasia.com e: sales@mecmesinasia.com w: www.mecmesin.cn e: sales@mecmesin.cn 431-221-05-L02 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。