Traduction du manuel de l‘utilisateur PT 0455 BFR/A (1411) TC 1200 EC Commande électronique d’entraînement Manuel de l‘utilisateur FR Table des matières Table des matières 1 A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 3 Validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conformité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Non conformité d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Identification du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Domaine d'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Description générale des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Branchement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4 Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Connexion « EtherCAT ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 Raccord « RS-485 » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.1 6.2 6.3 7 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vue d'ensemble des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Configurer raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Travail avec le jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise en marche / mise hors circuit de la pompe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Protocole Pfeiffer Vacuum pour « RS-485 » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 8.1 8.2 8.3 9 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Raccorder les appareils d’affichage et de commande ou un PC . . . . . . . 20 Configuration en réseau via le port RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Identification des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Opération des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Données de processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Données de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cadre de télégramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Télégrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Types de données utilisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 9.1 9.2 9.3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Affichage du mode d’utilisation par les diodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2 A propos de ce manuel 1 A propos de ce manuel 1.1 Validité Ce manuel de l’utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le fonctionnement du produit et comporte les informations essentielles garantissant sa sécurité d'utilisation. La description est conforme aux directives européennes. Toutes les informations fournies dans ce manuel de l’utilisateur correspondent au niveau de développement actuel du produit. La documentation est valide dans la mesure où le client n'a pas apporté de modifications au produit. Les manuels de l’utilisateur actuels sont également disponibles sur Internet sur www.pfeiffer-vacuum.com. 1.2 Conventions Consignes de sécurité Les consignes de sécurité des manuels de l’utilisateur de Pfeiffer Vacuum sont le résultat d'évaluations et d'analyses de risques et sont inspirées des normes de certification UL, CSA, ANSI Z-535, SEMI S1, ISO 3864 et DIN 4844. Le présent document détaille les niveaux de danger et informations suivants : DANGER Danger direct et imminent Caractérise un danger direct et imminent entraînant la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Danger potentiellement imminent Caractérise un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Danger potentiellement imminent Caractérise un danger imminent pouvant entraîner des blessures légères. AVIS Injonction ou indication Invitation à procéder à une action ou information au sujet de points dont le non-respect peut conduire à la détérioration du produit. 3 A propos de ce manuel Pictogrammes Interdiction d'action pour éviter tout risque d'accident. Le non respect de cette interdiction peut générer des accidents graves Avertissement contre le danger représenté par le symbole. Obligation d'action pour éviter tout risque d'accident. Le non respect de cette obligation peut générer des accidents graves. Informations importantes concernant le produit ou le présent document Instruction dans le texte Instruction de travail : vous devez exécuter une opération à cet endroit. Abréviations DCU : Display Control Unit HPU : Handheld Programming Unit TC : Commande électronique d'entraînement de la pompe turbomoléculaire EC: la version EtherCAT DI / DO: Entrée numérique / Sortie numérique AI / AO: Entrée analogique / Sortie analogique f: Vitesse de rotation (dérivée de la fréquence en Hz) [P:000]: Paramètres de la commande électronique d'entraînement avec numéro EtherCAT® 4 EtherCAT® est une marque déposée et une technologie brevetée sous licence de Beckhoff Automation GmbH, Allemagne. Sécurité 2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité Obligation d'information Toute personne intervenant dans l'installation ou l'exploitation de l'appareil doit lire et respecter les passages relatifs à la sécurité de cette notice d'instructions. L'exploitant est tenu d'attirer l'attention de tout opérateur sur les risques inhérents à l'appareil ou à l'ensemble de l'installation. AVERTISSEMENT Risque d’installation électrique dangereuse Le fonctionnement correct après l'installation est de la responsabilité de l'exploitant. Ne procédez à aucune transformation ou modification de l'appareil de votre propre initiative. Assurez une intégration correcte dans le circuit d'arrêt d'urgence de sécurité. Consultez Pfeiffer Vacuum si vous avez des exigences spéciales. AVERTISSEMENT Danger en cas d'absence de dispositif de sectionnement La pompe et la commande électronique d'entraînement ne sont pas équipées d'un dispositif de sectionnement. L'installation d'un dispositif de sectionnement selon SEMI-S2 est à la charge de l'exploitant. Prévoir un disjoncteur ayant un pouvoir de coupure d'au moins 10,000 A. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution En cas de défaut, les pièces reliées au secteur peuvent se trouver sous tension. Veillez à ce que le raccordement au secteur soit toujours librement accessible pour pouvoir défaire le branchement à tout moment. ● Respectez toutes les prescriptions de sécurité et de prévention des accidents. ● Un raccord avec le conducteur de protection (PE) est recommandé (classe de protection I). ● Vérifiez régulièrement que toutes les mesures de précaution sont respectées. ● Avant toute opération, débranchez l'appareil et toutes les installations qui y sont reliées du secteur. ● Pendant le service, ne défaites pas les jonctions par connecteurs. ● L'appareil présente le type de protection IP 54. En cas d'incorporation dans des environnements exigeant d'autres types de protection, il faudra prendre des mesures correspondantes. ● Le type de protection IP 54 ne peut être atteint qu'avec des bouchons en caoutchouc bien positionnés sur le sélecteur d'adresse. ● Les conduites et les câbles doivent être maintenus à bonne distance des surfaces chaudes (> 70 °C). ● Ne débranchez la pompe de la commande électronique qu'après l'arrêt complet de la pompe et avoir coupé la tension d'alimentation. 5 Sécurité 2.2 Conformité d’utilisation AVIS Conformité CE La déclaration de conformité du fabricant expire si le produit d'origine a été modifié par l'exploitant ou si ce dernier a ajouté des dispositifs supplémentaires ! Après incorporation dans une installation, l'exploitant s'oblige, avant la mise en service, à vérifier la conformité de l'ensemble du système dans l'esprit des directives UE en vigueur, et de la réévaluer en conséquence. ● La commande électronique d'entraînement TC 1200 EC sert à l'exploitation des pompes turbo Pfeiffer Vacuum et de leurs accessoires. 2.3 Non conformité d’utilisation En cas d'usage non conforme, tout recours en responsabilité et en garantie sera rejeté. Est réputée non conforme toute utilisation à des fins qui différent de celles précitées, dont notamment : ● l'utilisation d'accessoires ou pièces de rechange qui n'ont pas été désignés dans ce manuel ● l’exploitation dans des zones à rayonnements ionisants warranty seal Sceau de fermeture Le corps de produit est scellé en usine. Tout endommagement ou desceller d’un sceau de fermeture conduit à la perte de la garantie. N'ouvrez pas le produit durant le temps de garantie ! Si le procédé engendre des intervalles d'entretien plus courts, informez le service après-vente Pfeiffer Vacuum. 6 Description du produit 3 Description du produit 3.1 Identification du produit Ce produit a été testé conformément aux exigences de la directive CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, deuxième edition, y compris l’amendement 1 ou une version ultérieure de la norme même avec le même degré d’exigences d’essai. Le cas échéant regardez les informations sur des certifications supplémentaires sur le cachet du produit ou : ● www.tuvdotcom.com ● TUVdotCOM-ID 0000021320 Caractéristiques du produit La commande électronique d'entraînement de type TC 1200 EC fait partie intégrante de la pompe turbomoléculaire. Elle sert à l'entraînement, à la surveillance, ainsi qu'à la commande de la pompe dans son ensemble. Désignation TC 1200 EC Panneau de raccordement Pompe turbomoléculaire HiPace Branchement au secteur: fréquence (intervalle) Branchement au secteur: tension (intervalle) Consommation de courant maximale Puissance absorbée maximale Branchement au secteur: protection interne Pouvoir de coupure (AIC)* * Ampere interrupting capacity EtherCAT 1200, 1500, 1800, 2300 50/60 Hz 100-120/200-240 (± 10%) V AC 10 A 1350 VA 10 A, fusible à action retardée 1500 A Pour identifier le produit de manière sûre lors de toute communication avec Pfeiffer Vacuum, tenez toujours à portée de main les indications suivantes figurant sur la plaque signalétique. Mod.: TC 1200 Ser.-No.:79500005 Mod.-No.: PM C01 810 Input: ~ 100-120V / ~200-240V±10% 10A, 50 - 60 Hz, 1500AIC Output: 0 - 400V 5A, 0 - 630 Hz Weight: 3kg Made in Germany 2012/04 Fig. 1: Contenu de la livraison 3.2 Exemple de plaque signalétique ● CD-ROM de planification EtherCAT avec fichier ESI Domaine d'application Les commandes électroniques d’entrainement TC 1200 EC de Pfeiffer Vacuum doivent être installées et utilisées dans les conditions ambiantes suivantes. Lieu de mise en place Type de protection admissible Classification des protections Température Humidité relative Pression de l’air : Hauteur d'implantation : Degré d'encrassement Catégorie de surtension à l'abri des intempéries (dans des locaux) IP 54 I de +5 °C à +40 °C 80% max. avec T ≤ 31 °C, 50% max. avec T ≤ 40 °C 750 hPa - 1060 hPa 2000 m maxi. 2 II 7 Description du produit 3.3 Fonction d b b h Fig. 2: a b d 3.4 a e j Vue de panneau pour TC 1200 EC Raccord « AC in » Raccord « accessory A+B » Raccord de service « PV.can » e h i Raccord « RS-485 » DEL « affichage du mode d’utilisation » Raccord « EtherCAT » Description générale des connexions EtherCAT IN Connecteur M12 (codé D) avec verrouillage à vis et LED L/A pour raccordement d'un câble EtherCAT entrant. EtherCAT OUT Connecteur M12 (codé D) avec verrouillage à vis et LED L/A pour raccordement d'un câble EtherCAT vers l'appareil suivant. RS-485 Prise M12 avec verrouillage à vis pour le raccordement d'appareils de commande Pfeiffer Vacuum ou d'un PC. L'utilisation d'un répartiteur en Y permet le raccordement dans un système de bus. accessory Connecteur femelle M12 avec verrouillage à vis pour le raccordement d'accessoires Pfeiffer Vacuum. L'utilisation d'un répartiteur en Y permet la double affectation d'un raccord. PV.can Connecteur M12 avec verrouillage à vis et LED pour raccordement d'une mesure de pression intégrée et pour les besoins de maintenance par Pfeiffer Vacuum. 8 Description du produit 3.5 Branchement au secteur AVERTISSEMENT Risque d’installation électrique dangereuse Le fonctionnement correct après l'installation est de la responsabilité de l'exploitant. Ne procédez à aucune transformation ou modification de l'appareil de votre propre initiative. Assurez une intégration correcte dans le circuit d'arrêt d'urgence de sécurité. Consultez Pfeiffer Vacuum si vous avez des exigences spéciales. AVERTISSEMENT Danger en cas d'absence de dispositif de sectionnement La pompe et la commande électronique d'entraînement ne sont pas équipées d'un dispositif de sectionnement. L'installation d'un dispositif de sectionnement selon SEMI-S2 est à la charge de l'exploitant. Prévoir un disjoncteur ayant un pouvoir de coupure d'au moins 10,000 A. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution En cas de défaut, les pièces reliées au secteur peuvent se trouver sous tension. Veillez à ce que le raccordement au secteur soit toujours librement accessible pour pouvoir défaire le branchement à tout moment. 1 2 PE 3 Fig. 3: 1 2 3 PE Phase L fil neutre pas connexe fil de protection Affectation de la fiche de secteur Commandez le câble de raccordement séparément (voir « Accessoires »). Branchez le câble de raccordement dans le branchement sur le secteur AC in. Fixez le câble de raccordement à l'aide de l'étrier de maintien. Branchez le câble de raccordement sur le secteur. Réduction de la puissance absorbée dépendant de la tension de raccordement au secteur Tension de raccordement au secteur Puissance absorbée 100 - 120 V CA 200 - 240 V CA 700 - 930 W 1200 W La puissance absorbée de la commande électronique d’entraînement est dépendant de la tension de raccordement au secteur. 9 Schéma de raccordement 3 4 3 2 Accessory A2 2 24 V DC** 3 Accessory A1 4 FE 5 Tx+ 2 Accessory B2 3 24 V DC** 4 Accessory B1 5 FE 1 1 CAN-H Rx+ 2 2 24 V DC*** Tx- 3 3 GND*** Rx- 4 4 CAN-L n.c. 5 5 FE Tx+ 1 1 RS 485 D + Rx+ 2 2 24 V DC* out Tx- 3 3 GND* Rx- 4 4 RS 485 D - n.c. 5 5 n.c. 1 2 4 1 3 2 Fig. 4: 10 n.c. Schéma de raccordement et affection de la TC 1200 EC 2 3 1 4 5 PV.can 5 1 4 3 1 2 RS-485 EtherCAT IN EtherCAT OUT 1 1 Contact load for accessories: -200 mA max., each connection -450 mA max., all connections in sum 4 n.c. accessory B Schéma de raccordement accessory A 4 Connexion « EtherCAT » 5 Connexion « EtherCAT » 5.1 Connexions Le raccordement de la pompe turbomoléculaire dans un système de bus EtherCAT est possible par l'intermédiaire de ports (connecteurs à 5 pôles M12 codés D) portant le libellé « EtherCAT » au niveau de la commande électronique d'entraînement. Par isolation galvanique, l'interface est isolée de façon sûre de la tension d'alimentation maximale possible de la commande électronique d'entraînement. 1 4 2 3 Broche Affectation 1 2 3 4 Tx+ Rx+ TxRx- ► IN ► IN ◄ OUT Fig. 5: TC 1200 EC, mise en place de la connexion par câble EtherCAT Respecter les spécifications EtherCAT ! Ficher le câble entrant venant de la commande sur EtherCATIN. Raccorder la liaison bus vers les autres appareils sur EtherCATOUT. L'utilisation de commutateurs et de passerelles Ethernet n'est pas prévue. Planification 5.2 Pour la planification, utiliser le fichier ESI « TC 1200 EC.xml » (fourni). Identification des appareils Les appareils EtherCAT sont en principe adressés par leur position dans le bus. Le paramétrage classique des adresses n'est pas nécessaire. Commutateurs d'identifiant (hexadécimal) pour sélection en option de l'identification des appareils. Régler l'identifiant d'appareil sur 0 (0 x 100, 0 x 10, 0 x 1). Faire attention à la position planifiée dans le bus. Enfoncer les bouchons en caoutchouc sur les sélecteurs bien droit et aussi profondément que possible pour atteindre le type de protection indiqué. Identification supplémentaire sur le bus Dans certaines conditions, une identification supplémentaire (manuelle) peut s'avérer utile, p. ex. en cas de risque de confusion de plusieurs appareils semblables par suite d'un câblage incorrect. ● Pour ce faire, différentes possibilités de configuration sont disponibles. 11 Connexion « EtherCAT » Identification explicite des appareils Méthode préférentielle car aucun programme de configuration supplémentaire n'est nécessaire. Sélectionner cette identification dans la planification. Régler l'identifiant des appareils sur la valeur planifiée. – 001h - FFFh en hexadécimal correspond à 1 - 4095 en décimal. – La nouvelle valeur est instaurée après mise hors tension et remise sous tension. En cas de remplacement d'un appareil, utiliser l'identifiant de l'ancien appareil. Alias de station L'utilisation d'un programme de configuration approprié est ici nécessaire. Sélectionner cette identification dans la planification. Attribuer l'alias de station de l'appareil en ligne. – Cette valeur est valide après réinitialisation. En cas de remplacement d'un appareil, répéter ce processus. 5.3 Opération des LED Indication L/A (verte) RUN (verte) ERR (rouge) Connexion Statut EtherCAT Défaut EtherCAT LED éteinte Pas de connexion « INIT » : – Initialisation, pas de données de processus ou de service Aucun défaut Clignotement - Changement d'état spontané 2 clignotements - « SAFE OPERATIONAL » : – Données entrantes de processus (TC 1200 EC -> commande) valides – Données sortantes (commande -> TC 1200 EC) en état sûr - Clignotement - « PRE_OPERATIONAL » : – Données de service uniquement, pas de données de processus LED allumée fixe Connexion à l'appareil suivant, pas d'activité « OPERATIONAL » : Amorce – Données entrantes et sortantes de processus valides LED vacillante Connexion active « BOOTSTRAP » 5.4 Perte de la connexion Configuration non valide Erreur de démarrage Données de processus Données sortantes de processus ● Les données sortantes de processus sont prédéfinies comme suit : Default RxPDO (commande -> TC 1200 EC, « sortie »), CoE 1600h.1-4 (1 octet) Octet.bit CoE1 Signification 0.0 0.1 0.2 0.3-7. 7000.01 Turbo Start Stop 7000.02 Turbo Reset Alarm 7000.03 Turbo Low Speed - État de la pompe (0 : arrêt, 1 : marche) 0->1 : Acquittement de panne Veille (0 : arrêt, 1 : marche) réservé 1. hexadécimal, voir le chapitre Données de service Données entrantes de processus ● Les données entrantes de processus sont prédéfinies comme suit : 12 Connexion « EtherCAT » Default TxPDO (TC 1200 EC -> commande, « entrée »), CoE 1A00h.1-11 (7 octets) Octet.bit CoE1 Signification 0.0 6000.01 Rotation 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 6000.02 Normal 6000.03 Acceleration 6000.04 Deceleration 6000.05 Remote / Local 6000.07 Turbo Low Speed 6000h.09h Alarm 0.7 6000h.0Ah Warning 1.-2. 3.-4. 5.-6. 6000h.11h Turbo Speed 6000h.12h Turbo Current 6000h.13h Turbo Pump Temperature Rotation de la pompe > 60 min-1 (0 : non, 1 : oui) Fonctionnement normal (0 : non, 1 : oui) Accélération de la pompe (0 : non, 1 : oui) Décélération de la pompe (0 : non, 1 : oui) Commande via EtherCAT (0 : oui, 1 : non) Veille (0 : arrêt, 1 : marche) 0 : non 1 : oui 0 : non 1 : oui 0,1 % de la vitesse nominale de rotation 0,1 A °C 1. hexadécimal, voir le chapitre Données de service Les données de processus pourront par ailleurs être compilées à partir des objets CoE. Pour cela, passer à chaque fois à l'état « PRE-OPERATIONAL ». Décrire l'objet 1601h.0 ou 1A01h.0 respectivement par 0. Décrire l'objet 1601h.1-n ou 1A01h.1-n respectivement par l'indice CoE correspondant. – Seuls les objets marqués « P » sont utilisables. – N'attribuer le sous-indice 1-n que dans l'ordre et sans trou. – Les données doivent correspondre à un nombre d'octets entier (utiliser si nécessaire des bits de remplissage) et commencer par un octet entier (sauf BOOL). – Maximum 12 objets par PDO Décrire l'objet 1601h.0 ou 1A01h.0 respectivement par le nombre n d'objets utilisés. Passer l'objet 1C12h.1 à 1601h et 1C13h.1 à 1A01h respectivement. Dans les données de processus, sélectionner l'affectation de PDO appropriée 1601h ou 1A01h respectivement. Fig. 6: Exemple de données sortantes (y compris 4 bits de remplissage) 5.5 Données de service Fig. 7: Exemple de données entrantes (y compris 5 bits de remplissage) Types de données Type Description BOOL BYTE() STRING() USINT Valeur binaire (oui/non) Nombre d'un octet Chaîne de signes Nombre entier positif, 8 bits 13 Connexion « EtherCAT » Type Description UINT UDINT ULINT SINT INT DINT REAL Nombre entier positif, 16 bits Nombre entier positif, 32 bits Nombre entier positif, 64 bits Nombre entier, 8 bits Nombre entier, 16 bits Nombre entier, 32 bits Nombre à virgule flottante, exactitude simple Pour l'accès aux objets de données individuels (p. ex. pour la configuration), les objets CoE suivants sont disponibles : Données administratives (informations sur l'appareil, communication) Idx1 sIdx Nom Type Accès2 1000 1008 1009 100A 1010 1011 1018 01 01 Device Type Manufacturer Device Name Manufacturer Hardware Version Manufacturer Software Version Store Parameters Restore Default Parameters Identity Object Vendor ID Product Code Revision Number Serial number Timestamp Object Default RxPDO Mapping (1-4) User RxPDO Mapping UDINT STRING() STRING() STRING() UDINT UDINT RO RO RO RO RW RW UDINT UDINT UDINT UDINT ULINT UDINT USINT UDINT UDINT USINT UDINT USINT USINT UINT USINT UINT RO RO RO RO RO RO RW RW RO RW RW RO RW RW RW RW UINT UINT RO RO UDINT STRING UDINT UDINT STRING() STRING() UDINT RO RO RO RO RO RO RO 10F8 1600 1601 1A00 1A01 1C00 1C12 1C13 01 02 03 04 01-04 00 x 01-0B 00 x 01-04 00 01 00 01 F000 01 02 F010 F9F0 F9F1 F9F2 F9F3 F9F4 F9F8 01 01 01 01 - Default TxPDO Mapping (1-11) User TxPDO Mapping Sync Manager Communication Type Sync Manager 2 PDO Assignment Sync Manager 3 PDO Assignment Semiconductor Device Profile Index Distance Maximum Number of Modules Module Profile Lists Manufacturer Serial Number CDP Functional Generation Number (1) SDP Functional Generation Number Vendor Name Semiconductor SDP Device Name (1) FW Update Funct. Gen. Number (1) Description voir Données de processus voir Données de processus voir Données de processus voir Données de processus voir Données de processus voir Données de processus 1. Idx = Indice, sIdx = Sous-indice, hexadécimal 2. RO = lecture seule, RW = lecture/écriture, P = convient pour les données de processus Données entrantes (TC 1200 EC -> commande) Idx1 sIdx Nom Type Accès2 01 02 03 05 In Identity/Status Manufacturer Elc.Device Name Elc. Serial Number Firmware Version STRING() STRING() STRING() STRING() RO RO RO RO 2000 14 Description Connexion « EtherCAT » Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 08 Status Code UINT RO P 0A 82 8A 8D BC UDINT STRING() UDINT UDINT USINT RO P RO RO P RO P RO P 81 Elc. Operating Hours Pmp. Device Name Pmp. Operating Hours Pmp. Cycles Rot. Imbalance In Operation Speed Status 0 : aucun défaut 1-999 : défaut 1 à 999 1001-1999 : avertissement 1 à 999 h USINT RO P 82 83 88 Actual Speed (rel.) Actual Speed (abs.) Ready for Process SINT DINT BOOL RO P RO P RO P INT INT INT INT INT INT INT INT INT RO P RO P RO P RO P RO P RO P RO P RO P RO P STRING() STRING() RO RO USINT RO P 2001 2002 h % 0 : arrêt (< 60 min-1) 1 : accélération 2 : à la vitesse de rotation 3 : décélération % min-1 Point de commutation de la vitesse de rotation atteint (0 : non, 1 : oui) 51 In Pump Power/Temperature Elc. Temperature Voltage Current Power Pwr. Temperature Pmp. Temperature Mot. Temperature Brg. Temperature Rot. Temperature In Component Identity/Status Prs1.DeviceName Prs2.DeviceName In Component Operation Prs1.Status 53 Prs1.Value REAL RW P 61 Prs2.Status USINT RO P 63 Prs2.Value REAL RW P 08 0A INT USINT RO P RO P °C 01 In Component Power/Temperature Htg. Temperature Htg. Status Turbo Status and Sensor Value Rotation BOOL RO P 02 Normal BOOL RO P 03 Acceleration BOOL RO P 04 Deceleration BOOL RO P 05 Remote/Local BOOL RO P Rotation de la pompe > 60 min-1 (0 : non, 1 : oui) Fonctionnement normal à partir du point de commutation de la vitesse de rotation (0 : non, 1 : oui) Accélération de la pompe (0 : non, 1 : oui) Décélération de la pompe (0 : non, 1 : oui) Commande via EtherCAT (0 : oui, 1 : non) 08 11 12 13 18 88 98 A8 B8 2004 52 62 2005 2006 6000 °C 0,1 V 0,1 A W °C °C °C °C °C 0 : valide 1 : sous-passement 2 : dépassement 3 : non valide Valeur réelle de pression (hPa) Étalonner le capteur 0 : valide 1 : sous-passement 2 : dépassement 3 : non valide Valeur réelle de pression (hPa) Étalonner le capteur 15 Connexion « EtherCAT » Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 06 Motor off BOOL RO P 07 09 Turbo Low Speed Alarm BOOL BOOL RO P RO P 0A Warning BOOL RO P 11 Turbo Speed INT RO P F380 12 13 - Turbo Current Turbo Pump Temperature Active Exception Status INT INT USINT RO P RO P RO P F381 01 Active Device Warning Details UDINT RO P F383 F390 F391 F393 F6F0 F9F5 F9F6 F9F7 01 01 01 01 01 - Active Device Error Details (1) Latched Exceptions Latched Device Warning Details (1) Latched Device Error Details (1) Input Latch Local Timestamp (1) Output Identifier (1) Time since power on Total Time Powered UDINT USINT UDINT UDINT UDINT USINT UDINT UDINT RO P RO P RO P RO P RO RW P RO P RO P 0 : moteur allumé, 1 : moteur éteint Veille (0 : arrêt, 1 : marche) 0 : non 1 : oui 0 : non 1 : oui 0,1 % de la vitesse nominale de rotation 0,1 A °C Bit 0/1 : avertissement Bit 2/3 : défaut Bits 4-7 : réservé Bit 0 : chute de tension Bit 1 : température excessive de la pompe Bit 2 : survitesse Bit 3 : pompe en surintensité Bit 4 : température excessive de l'entraînement Bit 5 : entraînement en surintensité Bit 6 : entraînement en surtension Bit 7 : entraînement Bit 8 : contrôleur Bit 9 : démarrage impossible Bit 10 : temps de démarrage Bit 11 : temps de freinage Bit 12 : paliers Bit 13 : capteur de palier Bit 14 : température excessive du chauffage Bit 15 : capteur de chauffage Bit 16 : chauffage Bit 17 : vanne Bit 18 : autre Bits 19-31 : réservé voir F381.01 voir F380 voir F381.01 voir F381.01 s s 1. Idx = Indice, sIdx = Sous-indice, hexadécimal 2. RO = lecture seule, RW = lecture/écriture, P = convient pour les données de processus Données sortantes (commande -> TC 1200 EC) Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 01 Out Component Operation Htg. Enable BOOL RW P 11 Vnt. Enable BOOL RW P 21 Slg. Enable BOOL RW P 31 Brk. Enable BOOL RW P Activation du chauffage (0 : non, 1 : oui) Activation de la remise à l'air (0 : non, 1 : oui) Activation du gaz de purge (0 : non, 1 : oui) Activation du frein (0 : non, 1 : oui) 3005 16 Connexion « EtherCAT » Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 51 Prs.Enable USINT RW P Activation du capteur de vide élevé 0 = arrêt 1 = marche 2 = marche, lorsque le point de commutation de la vitesse de rotation est atteint 3 = marche, lorsque la valeur est descendue sous le point de commutation de la pression 01 Turbo Control Turbo Start Stop BOOL RW P BOOL BOOL BOOL RW P RW P RW P État de la pompe (0 : arrêt, 1 : marche) 0->1 : acquittement de panne Veille (0 : arrêt, 1 : marche) Moteur (0 : marche, 1 : arrêt) BYTE() RW USINT BYTE() RO RO BYTE() USINT BYTE() RW RO RO BYTE() USINT BYTE() RW RO RO BYTE() RW USINT BYTE() RO RO 7000 02 03 04 FBF0 01 02 03 Turbo Reset Alarm Turbo Low Speed Motor off Device Reset Command command 01 status response Exception Reset Command command status response Store Parameters Command command status response Calculate Checksum Command command 02 03 status response FBF1 01 02 03 FBF2 01 02 03 FBF3 Uniquement lorsque la pompe est à l'arrêt complet {74 h, 65 h, 73 h, 65 h, 72 h, ... ...0x00} : réinitialisation standard ...0x66} : réinitialisation usine {74 h, 65 h, 73 h, 65 h, 72 h} RH : 81 00 00 00 WH : 01 00 00 00 1. Idx = Indice, sIdx = Sous-indice, hexadécimal 2. RO = lecture seule, RW = lecture/écriture, P = convient pour les données de processus Données de configuration (commande -> TC 1200 EC) Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 21 Cfg Pump Operation Intf. Configuration USINT RW 84 85 Nominal Speed Process Gas UDINT USINT RW RW P 86 Cfg Ready for Process USINT RW P 87 Speed Switchpoint 1 USINT RW P 88 Speed Switchpoint 2 USINT RW P 0 : relais standard 1 : inversé min-1 0 : gaz lourds 1 : gaz légers 2 : hélium 0 : point de commutation 1 1 : point de commutation 1 et 2 % de la vitesse nominale de rotation % de la vitesse nominale de rotation 89 8A Enable Run-up Timer Run-up Time Cfg Pump Power/Temperature Max. Power Cfg Component Operation Htg. Setpoint BOOL USINT RW P RW P min USINT RW P % INT RW P °C 4001 4002 11 4005 02 17 Connexion « EtherCAT » Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 11 Vnt. Configuration USINT RW P 12 Vnt. Start Speed USINT RW P 13 41 Vnt. Stop Time Bkp. Configuration UINT USINT RW P RW P 42 43 55 57 65 67 81 Bkp. Start Power Bkp. Stop Power Prs1.Correction factor Prs1.Switchpoint Prs2.Correction factor Prs2.Switchpoint ACC A1 Configuration UINT UINT REAL REAL REAL REAL USINT RW P RW P RW P RW P RW P RW P RW 0 : remise à l'air retardée 1 : aucune remise à l'air 2 : remise à l'air directe % de la vitesse nominale de rotation s 0 : fonctionnement permanent 1 : fonctionnement intermittent 2 : enclenchement retardé W W 91 A1 B1 USINT USINT USINT RW RW RW 01 ACC B1 Configuration ACC A2 Configuration ACC B2 Configuration Cfg Interface Operation DI1 Configuration USINT RW 11 21 DI2 Configuration DI3 Configuration USINT USINT RW RW 4009 18 hPa hPa 0 : ventilateur (fonctionnement permanent) 1 : vanne de remise à l'air 2 : chauffage 3 : pompe primaire 4 : ventilateur (à température contrôlée) 5 : gaz de purge 6 : toujours 0 7 : toujours 1 8 : remise à l'air sur coupure de courant voir 4005.81 voir 4005.81 voir 4005.81 0 : désactivé 1 : autorisation de remise à l'air 2 : chauffage 3 : gaz de purge 4 : surveillance du temps d'accélération 5 : fonctionnement à régime variable voir 4009.01 voir 4009.01 Connexion « EtherCAT » Idx1 sIdx Nom Type Accès2 Description 41 DO1 Configuration USINT RW 51 81 DO2 Configuration AI1 Configuration USINT USINT RW RW A1 AO1 Configuration USINT RW C1 D1 E1 USINT USINT USINT RW RW RW 01 Relais1 Configuration Relais2 Configuration Relais3 Configuration Turbo Parameter Setting Turbo Safe State 0 : Point de commutation de la vitesse de rotation atteint 1 : aucun défaut 2 : défaut 3 : avertissement 4 : défaut et/ou avertissement 5 : vitesse de rotation de consigne atteinte 6 : pompe enclenchée 7 : pompe en accélération 8 : pompe en décélération 9 : toujours 0 10 : toujours 1 11 : priorité à la commande à distance active 12 : chauffage 13 : pompe primaire 14 : gaz de purge 15 : groupe de pompage 16 : pompe en rotation 17 : pompe à l'arrêt voir 4009.41 0 : mis à l'arrêt 1 : valeur prédéfinie en fonctionnement à régime variable 0 : vitesse de rotation réelle 1 : puissance 2 : intensité 3 : toujours 0 V 4 : toujours 10 V 5 : suit AI1 voir 4009.41 voir 4009.41 voir 4009.41 UINT RW P 02 Low Speed Setpoint UINT RW P 03 Normal Speed Setpoint UINT RW P F3A1 01 Device Warning Mask (1) UDINT RW P F3A3 01 Device Error Mask (1) UDINT RW P 8001 Avec INIT, PREOP, SAFEOP et en cas d'interruption de la communication 0 : maintenir l'état 1 : 7000.01-04-> 0 (pompe arrêtée) 2 : en fonctionnement normal 0,1 % de la vitesse nominale de rotation 0,1 % de la vitesse nominale de rotation Format voir F381.01, évènements instaurés dans F381.01 quand le bit correspondant ici est 1. Format voir F381.01, évènements instaurés dans F383.01 quand le bit correspondant ici est 1. 1. Idx = Indice, sIdx = Sous-indice, hexadécimal 2. RO = lecture seule, RW = lecture/écriture, P = convient pour les données de processus 19 Raccord « RS-485 » 6 Raccord « RS-485 » 6.1 Connexions Le port comportant la désignation « RS-485 » et situé contre la commande électronique d'entraînement permet de raccorder un appareil d'affichage et de commande (DCU ou HPU) ou un ordinateur externe. Par isolation galvanique, l'interface est séparée de façon sûre de la tension d'alimentation maximale possible de la commande électronique d'entraînement. En interne, les liaisons électriques sont opto-découplées. 1 4 6.2 5 2 3 Désignation Valeur Interface série Vitesse de transmission Longueur d'un mot de données Parité Bits de départ Bits d'arrêt RS-485 9600 bauds 8 bits aucune (no parity) 1 1..2 Broche Affectation 1 2 3 4 5 RS-485 : D+ Sortie +24 V ≤ 210 mA de charge possible (avec broche 1 de « Remote ») GND RS-485 : Dpas raccordé Raccorder les appareils d’affichage et de commande ou un PC Utilisez le câble de raccordement compris dans la livraison de l'appareil de commande ou issu de la gamme des accessoires. Sur l'interface RS-485, il est possible de raccorder respectivement un appareil de commande externe. Le raccordement d'une interface USB (PC) est possible via le convertisseur USB/RS485. USB/RS485-converter DCU 002 RS485 Fig. 8: 20 HPU 001 Possibilités de raccordement au choix à l’interface RS-485 Raccord « RS-485 » 6.3 Configuration en réseau via le port RS-485 USB/RS485-converter M12 TC TC USB/RS485-converter D+ D- USB PC RS 485 ATTENTION Risque d'électrocution Les mesures d'isolation du système de bus n'ont été conçues que pour l'emploi de basses tensions de sécurité. Au système de bus, ne raccordez que des appareils appropriés. Les liaisons devront être établies conformément aux caractéristiques techniques de l'interface RS-485. Raccordez tous les appareils au bus à l'aide de RS-485 D+ et RS-485 D-. ● L'adresse de groupe de la commande électronique d'entraînement est 962. ● Tous les appareils connectés au bus doivent avoir des adresses d'interface RS-485 différentes [P:797]. 21 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum 7 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum 7.1 Généralités Toutes les grandeurs physiques intéressant le fonctionnement de la pompe turbomoléculaire sont fixées dans la commande électronique d'entraînement sous forme de paramètres. Chaque paramètre possède un numéro de trois chiffres et une désignation. Les paramètres peuvent être utilisés, via les appareils d'affichage et de commande Pfeiffer Vacuum ou via RS-485, avec le protocole Pfeiffer Vacuum. Paramètres supplémentaires dans l'appareil de commande Pour commander des composants externes raccordés (p. ex. des dispositifs de mesure de la pression du vide), des paramètres supplémentaires sont fixés dans les appareils d'affichage et de commande Pfeiffer Vacuum correspondants. Veuillez respecter le manuel de l’utulisateur adéquat. Les paramètres sont imprimés en gras sous forme de numéros à trois chiffres entre crochets. Le cas échéant, la désignation est indiquée en plus. Conventions Exemple: [P:312] Version logicielle 7.2 Vue d'ensemble des paramètres Explication # Affichage Désignation Fonctions Type de données Type d'accès Unité min / max default Numéro à trois chiffres du paramètre Désignation du paramètre dans un appareil d'affichage et de commande Pfeiffer Vacuum Brève description du paramètre Description fonctionnelle du paramètre Type de formatage du paramètre pour l'utilisation avec le protocole Pfeiffer Vacuum R: Accès lecture, W: Accès écriture Unité physique de la caractéristique décrite Valeurs limites autorisées pour la saisie d'une valeur Préréglage en usine (en partie spécifique à la pompe) Le paramètre ne peut pas être enregistré de manière volatile dans la commande électronique d'entraînement et peut être utilisé après réenclenchement de l'alimentation électrique Utilisation avec DCU Le jeu de paramètres et l'appareil d'affichage et de commande de Pfeiffer Vacuum Les appareils d'affichage et de commande de Pfeiffer Vacuum DCU affichent un jeu de paramètres de base en usine. En outre, le DCU contient les paramètres, qu’ils ne sont pas inscrit dans la commande électronique d’entrainement. Affichage 340 Pressure 350 Ctr Name Désignation 738 Gaugetype 794 Param set Valeur réelle de pression (ActiveLine) Modèle de l’appareil d’affichage et de commande Version logicielle de l’appareil de commande et d’affichage Type de jauge de pression Jeu paramètres 795 Servicelin Insérer la ligne de service 351 Ctr Software 22 Fonctions 0 = Jeu de paramètres de base 1 = Jeu de paramètres avancé Type d’accès # Type de données Paramètre [P:794] = 1 (Affichage des toutes paramètres disponibles). Unité 7 4 R R hPa 4 R 4 7 RW RW 7 RW min 1E-10 1E3 0 maxi 1 default 0 795 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum # Affichage Désignation 001 Heating Chauffage 002 Standby Standby 004 RUTimeCtrl Surveillance du temps d'accélération 009 ErrorAckn 010 PumpgStatn Acquittement de dérangement Groupe de pompage 012 EnableVent Autorisation de remise à l'air 013 Brake Frein 017 CfgSpdSwPt Configuration point de commutation de la vitesse de rotation 019 Cfg DO2 Configuration sortie DO2 023 MotorPump Pompe avec moteur 024 Cfg DO1 Configuration sortie DO1 025 OpMode BKP Mode d'exploitation pompe primaire 026 SpdSetMode Mode réglage de la vitesse 027 GasMode Mode gaz 028 Cfg Remote Configuration raccord remote 030 VentMode Mode de remise à l'air 035 Cfg Acc A1 Configuration raccord accessoires A1 036 Cfg Acc B1 Configuration raccord accessoires B1 Fonctions Type de données Type d’accès Ordres de réglage Unité min maxi default 0 = off 0 1 = on 0 = off 0 1 = on 0 = off 0 1 = on 1 = acquittement de dérangement 0 0 = off 0 1 = on et acquittement de dérangement 0 = non 0 1 = oui 0 = off 0 1 = on 0 = point de commutation de la vitesse 7 de rotation 1 1 = point de commutation de la vitesse de rotation 1 & 2 0 = point de commutation de la vitesse 7 de rotation atteint 1 = aucun défaut 2 = défaut 3 = avertissement 4 = défaut et/ou avertissement 5 = vitesse de rotation de consigne atteinte 6 = pompe en marche 7 = pompe en accélération 8 = pompe en décélération 9 = toujours 0 10 = toujours 1 11 = priorité à la commande à distance active 12 = chauffage 13 = pompe primaire 14 = gaz de purge 15 = groupe de pompage 16 = pompe en rotation 17 = pompe à l'arrêt 18 = TMS stabilisé 19 = valeur descendue sous le point de commutation de la pression 1 20 = valeur descendue sous le point de commutation de la pression 2 0 = off 0 1 = on Options, voir [P:019] 7 RW 0 1 0 x RW 0 1 0 x RW 0 1 1 x W RW 1 0 1 1 0 x RW 0 1 0 x RW 0 1 0 x RW 0 1 0 x RW 0 20 1 x RW 0 1 0 x RW 0 20 0 x 7 0 = fonctionnement permanent 1 = mode intermittent 2 = enclenchement retardé 0 = off 7 1 = on 7 0 = gaz lourds 1 = gaz légers 2 = hélium 0 = standard 7 4 = Relais inversé 7 0 = remise à l'air retardée 1 = pas de remise à l'air 2 = remise à l'air directe 0 = ventilateur (fonctionnement perma- 7 nent) 1 = vanne de remise à l'air, fermé sans courant 2 = chauffage 3 = pompe primaire 4 = ventilateur (à température contrôlée) 5 = gaz de purge 6 = toujours 0 7 = toujours 1 8 = vanne de remise à l'air en cas de panne de courant 9 = TMS chauffage 10 = TMS refroidissement Options, voir [P:035] 7 RW 0 2 0 x RW 0 1 0 x RW 0 2 0 x RW 0 4 0 x RW 0 2 0 x RW 0 10 5 x RW 0 10 1 x 23 # Affichage Désignation Fonctions Type de données Type d’accès Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Unité min maxi default 037 Cfg Acc A2 Configuration raccord accessoires A2 Options, voir [P:035] 7 RW 0 10 3 x 038 Cfg Acc B2 Configuration raccord accessoires B2 Options, voir [P:035] 7 RW 0 10 2 x 041 Press1HVen Activation du capteur de vide élevé intégrée (IKT uniquement) RW 0 3 2 x 045 Cfg Rel R1 Configuration relais 1 0 = arrêt 7 1 = marche 2 = marche, lorsque le point de commutation de la vitesse de rotation est atteint 3 = marche, lorsque la valeur est descendue sous le point de commutation de la pression Options, voir [P:019] 7 RW 0 20 0 x 046 Cfg Rel R2 Configuration relais 2 Options, voir [P:019] 7 RW 0 20 1 x 047 Cfg Rel R3 Configuration relais 3 Options, voir [P:019] 7 RW 0 20 3 x 050 SealingGas Gaz de purge RW 0 1 0 x 055 Cfg AO1 Configuration sortie AO1 RW 0 7 0 x 057 Cfg AI1 Configuration entrée AI1 RW 0 1 0 x 060 CtrlViaInt Commande via interface RW 1 255 1 x 061 IntSelLckd Sélection d'interfaces verrouillée RW 0 1 0 x 062 Cfg DI1 Configuration entrée DI1 0 = off 0 1 = on 7 0 = vitesse réelle 1 = puissance 2 = intensité 3 = toujours 0 V 4 = toujours 10 V 5 = suit AI1 6 = valeur de pression 1 7 = valeur de pression 2 0 = éteinte 7 1 = valeur prédéfinie en mode d'exploitation à régime variable 7 1 = mode distant 2 = RS-485 4 = PV.can 8 = bus de terrain 16 = E74 255 = Déverrouiller la sélection d'interfaces 0 = off 0 1 = on 7 Réglage ≠ [P:063/064] RW 0 7 1 x RW 0 7 2 x RW 0 7 3 x 063 Cfg DI2 Configuration entrée DI2 064 Cfg DI3 Configuration entrée DI3 0 = désactivé 1 = autorisation de remise à l'air 2 = chauffage 3 = gaz de purge 4 = surveillance du temps d'accélération 5 = mode d'exploitation à régime variable 7 = activation du capteur de vide élevé Options, voir [P:062] 7 Réglage ≠ [P:062/064] Options, voir [P:062] Réglage ≠ [P:062/063] 7 # Affichage Désignation 300 RemotePrio Priorité à la télécommande 301 OpFluidDef Manque de fluide d'exploitation 302 SpdSwPtAtt 303 304 Error code OvTempElec 305 OvTempPump Point de commutation de la vitesse de rotation atteint Code défaut Surchauffe commande électronique d'entraînement Température excessive de la pompe 306 SetSpdAtt Vitesse de consigne atteinte 24 Fonctions 0 = non 1 = oui 0 = non 1 = oui 0 = non 1 = oui 0 = non 1 = oui 0 = non 1 = oui 0 = non 1 = oui Type de données Type d’accès Demandes d'état Unité min maxi 0 R 0 1 0 R 0 1 0 R 0 1 4 0 R R 0 1 0 R 0 1 0 R 0 1 default # Affichage Désignation Fonctions 307 PumpAccel Pompe accélère 0 = non 1 = oui 308 309 310 311 312 SetRotSpd ActualSpd DrvCurrent OpHrsPump Fw version 313 314 DrvVoltage OpHrsElec 315 316 319 324 326 330 331 333 336 342 346 349 Nominal Spd DrvPower PumpCycles TempPwrStg TempElec TempPmpBot TMSactTemp TMS steady AccelDecel TempBearng TempMotor ElecName 354 HW Version 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 384 397 398 399 ErrHist1 ErrHist2 ErrHist3 ErrHist4 ErrHist5 ErrHist6 ErrHist7 ErrHist8 ErrHist9 ErrHist10 TempRotor SetRotSpd ActualSpd NominalSpd Vitesse de consigne (Hz) Vitesse réelle (Hz) Courant d'entraînement Heures de fonctionnement pompe Version logicielle de la commande électronique d'entraînement Tension d'entraînement Heures de fonctionnement commande électronique d'entraînement Vitesse nominale (Hz) Puissance d'entraînement Cycles de pompe Amplificateur température Commande électronique température Température partie inférieure de pompe Température actuelle du chauffage TMS Température TMS dans l'etat stationnaire Accélération / temporisation Température palier Température moteur Désignation commande électronique d'entraînement Version matérielle commande électronique d'entraînement Historique code erreur, emplacement 1 Historique code erreur, emplacement 2 Historique code erreur, emplacement 3 Historique code erreur, emplacement 4 Historique code erreur, emplacement 5 Historique code erreur, emplacement 6 Historique code erreur, emplacement 7 Historique code erreur, emplacement 8 Historique code erreur, emplacement 9 Historique code erreur, emplacement 10 Température rotor Vitesse de consigne (1/min) Vitesse réelle (1/min) Vitesse nominale (1/min) Type de données Type d’accès Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum 0 R 1 1 2 1 4 R R R R R 2 1 Unité min maxi default 0 1 Hz Hz A h 0 0 0 0 999999 999999 9999.99 65535 x R R V h 0 0 9999.99 65535 x 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 4 R R R R R R R R R R R R Hz W 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 999999 999999 65535 999999 999999 999999 999999 1 999999 999999 999999 4 R 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 R R R R R R R R R R R R R R °C °C °C °C rpm/s °C °C x x x x x x x x x x x °C rpm rpm rpm 0 0 0 0 999999 999999 999999 999999 min maxi default # Affichage 700 RUTimeSVal 701 SpdSwPt1 704 TMSsetTemp 707 SpdSVal 708 PwrSVal 710 Swoff BKP 711 SwOn BKP 717 StdbySVal 719 SpdSwPt2 720 VentSpd 721 VentTime 730 732 738 740 742 748 750 752 PrsSwPt 1 PrsSwPt 2 PrsSn1Name Pressure 1 PrsCorrPi 1 prsSn2Name Pressure 2 PrsCorrPi 2 Type de données Type d’accès Valeurs de consigne prédéfinies Unité Valeur de consigne temps d'accélération Point de commutation de vitesse de rotation 1 Valeur prédéfinie température du chauffage TMS Valeur prédéfinie en mode d'exploitation à régime variable Valeur prédéfinie puissance absorbée 1 1 RW RW min % 1 50 120 97 8 80 x x 1 RW °C 30 75 40 x 2 RW % 20 100 65 x 7 RW % 10 100 Seuil d'interruption pompe primaire en mode intermittent Seuil d'allumage pompe primaire en mode intermittent Valeur prédéfinie vitesse en mode Standby Point de commutation de vitesse de rotation 2 Vitesse de remise à l'air remise à l'air retardée Temps de remise à l'air remise à l'air retardée Point de commutation de la pression 1 Point de commutation de la pression 2 Nom du capteur 1 Valeur de pression 1 Facteur de correction 1 Nom du capteur 2 Valeur de pression 2 Facteur de correction 2 1 RW W 0 1000 1001 0 x 1 RW W 0 1000 0 x 2 1 RW RW % % 20 5 100 97 66.7 20 x x 7 RW % 40 98 50 x 1 RW s 6 3600 3600 x 10 10 4 10 2 4 10 2 RW RW R RW RW R RW RW hPa hPa x x hPa x x hPa x x Désignation Fonctions x 25 # Affichage 777 NomSpdConf 797 RS485Adr Désignation Fonctions Confirmation vitesse nominale Adresse d'appareil RS-485 1. en fonction du type de pompe 7.3 Type de données Type d’accès Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Unité min maxi default 1 1 Hz 0 1 1500 255 0 1 RW RW x x Configurer raccords La commande électronique est préconfigurée en usine. Ainsi, la pompe turbomoléculaire est immédiatement prête à fonctionner avec les fonctions les plus nécessaires. En cas d'exigences individuelles, la plupart des raccords de la commande électronique d'entraînement peuvent être configurés avec le jeu de paramètres. Raccord accessoires Configuration via paramètre [P:035], [P:036], [P:037] ou [P:038]. Option Description 0 = ventilateur (fonctionnement permanent) 1 = vanne de remise à l'air, fermée sans courant 2 = chauffage Commande via paramètre groupe de pompage Commande via paramètre autorisation de remise à l'air. En utilisant une vanne de remise à l’air fermée sans courant Commande via paramètres chauffage et point de commutation de la vitesse de rotation atteint 3 = pompe primaire Commande via paramètres groupe de pompage et mode d'exploitation pompe primaire 4 = ventilateur (à température Commande via paramètres groupe de pompage et valeurs seuils de contrôlée) température 5 = gaz de purge Commande via paramètres groupe de pompage et gaz de purge 6 = toujours 0 GND pour la commande d'un appareil externe 7 = toujours 1 +24 V CC pour la commande d'un appareil externe 8 = vanne de remise à l'air en cas Commande via paramètre autorisation de remise à l'air. En utilisant de panne de courant une vanne de remise à l’air en cas de panne de courant 9 = TMS chauffage* Pour la commande d'un TMS 10 = TMS refroidissement* Pour la commande d’alimentation d’eau de refroidissement d’un TMS * Seulement en cas d’usage d’une pompe avec « Temperature-Management-System TMS » Sorties numérique et relais au niveau de « remote » Configuration via paramètre [P:019] et [P:024], ou [P:045], [P:046], [P:047] et [P:028]. ● Dans la description « actif » signifié : – Pour tous les sorties numériques : V+ active high – Pour tous les relais : Changement de contact conformement à réglage [P:028] Option Description 0 = point de commutation de la vitesse de rotation atteint 1 = aucun défaut 2 = défaut 3 = avertissement 4 = défaut et/ou avertissement 5 = vitesse de rotation de consigne atteinte 6 = pompe en marche actif lorsque le point de commutation est atteint 7 = pompe en accélération 8 = pompe en décélération 9 = toujours 0 10 = toujours 1 26 actif en cas de fonctionnement sans défaut actif lorsqu'un message d'erreur est actif actif lorsqu'un message d'avertissement est actif actif lorsqu'un défaut et/ou avertissement est actif actif lorsque le point de commutation de la vitesse de rotation de consigne est atteint actif lorsque le groupe de pompage est en marche, moteur en marche et aucun défaut actif lorsque le groupe de pompage est en marche, vitesse de rotation réelle < vitesse de rotation de consigne actif lorsque le groupe de pompage est en marche, vitesse de rotation réelle > vitesse de rotation de consigne Groupe de pompage arrêté, vitesse de rotation > 3 Hz Masse pour la commande d'un appareil externe +24 V CC pour la commande d'un appareil externe Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Option Description 11 = priorité à la commande à distance actif lorsque la priorité à la commande à distance est active active 12 = chauffage Commande correspondant au paramètre [P:001] 13 = pompe primaire Commande correspondant au paramètre [P:010] et [P:025] 14 = gaz de purge Commande correspondant au paramètre [P:050] 15 = groupe de pompage Commande correspondant au paramètre [P:010] 16 = pompe en rotation actif lorsque vitesse de rotation > 1 Hz 17 = pompe à l'arrêt actif lorsque vitesse de rotation < 2 Hz 18 = TMS stabilisé* actif lorsque la température de consigne de TMS est stabilisée 19 = valeur descendue sous le point de Commande correspondant au paramètre [P:730] ([P:740] < commutation de la pression 1 [P:730]) 20 = valeur descendue sous le point de Commande correspondant au paramètre [P:732] ([P:750] < commutation de la pression 2 [P:732]) * Uniquement en cas d'utilisation de pompes avec système de gestion de la température TMS Sorties numériques sur « remote » Configuration via paramètre [P:062], [P:063] ou [P:064]. Option Description 0 = désactivé Raccord hors service 1 = autorisation de remise à l'air Commande correspondant au paramètre [P:012] 2 = chauffage Commande correspondant au paramètre [P:001] 3 = gaz de purge Commande correspondant au paramètre [P:050] 4 = surveillance du temps d'accéléra- Commande correspondant au paramètre [P:004] tion 5 = mode d'exploitation à régime va- Commande correspondant au paramètre [P:026] riable 7 = activation du capteur de vide éle- Commande correspondant au paramètre [P:041] (uniquement 0 vé ou 1) 27 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Sortie analogique sur « remote » Configuration via paramètre [P:055]. Option Description 0 = vitesse de rotation 1 = puissance 2 = intensité 3 = toujours 0 V 4 = toujours 10 V 5 = suit AI1 6 = valeur de pression 1 Signal de vitesse de rotation ; 0 à 10 V CC = 0 à 100 % x fnominale Signal de puissance ; 0 à 10 V CC = 0 à 100 % x Pmax Signal d'intensité ; 0 à 10 V CC = 0 à 100 % x Imax toujours masse Valeur prédéfinie de 10 V CC durable suit l'entrée analogique 1 Signal de valeur de pression ; 0 V : défaut 1 V : sous-passement 1,5 à 8,5 V : p (hPa) = 10(U-5,5 V) 9 V : dépassement 7 = valeur de pression 2 Entrée analogique sur « remote » Configuration via paramètre [P:057]. Option Description 0 = éteinte Raccord hors service 1 = valeur prédéfinie en mode d'exploi- Mode d'exploitation à régime variable via broche 7 (0 - 10 V) et tation à régime variable broche 11 (GND) Commande via interface 7.4 Configuration via paramètres [P:060] et [P:061]. Option [P:060] Description 1 = mode distant 2 = RS-485 4 = PV.can 8 = bus de terrain 16 = E74 Commande via raccord « remote » Commande via raccord « RS-485 » Uniquement à des fins de maintenance Commande via bus de terrain Commande via raccord « E74 » Option [P:061] Description 0 = off 1 = on Sélection d'interfaces via [P:060] réglable Sélection d'interfaces verrouillée Travail avec le jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Réglages en usine La commande électronique d'entraînement est préprogrammée en usine. Ainsi, le fonctionnement parfait et sécurisé de la pompe turbomoléculaire sans configuration supplémentaire est garantit. Vérifier réglages Avant le fonctionnement avec les paramètres valeurs de consigne prédéfinies et ordres de réglage, vérifiez s'ils sont adaptés au processus de pompage. Retirer le cas échéant le connecteur de commande à distance de la commande électronique d'entraînement. Exploitation en fonction du type de gaz En présence d'une charge de gaz et d'une vitesse de rotation élevée, le rotor est fortement échauffé par le frottement. Pour éviter toute surchauffe, des courbes caractéristique de régime et de puissance ont été implémentée dans la commande électronique. Elle permet d'exploiter la pompe à chaque vitesse de rotation avec la charge de gaz maximale autorisée, sans risque d'endommagement. La puissance absorbée maximale dépend du type de gaz. Pour exploiter pleinement la capacité de puissance de la pompe pour chaque type de gaz, trois paramètres de courbe sont disponibles. 28 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum AVIS Risque de détruire la pompe En cas le mauvais mode Gaz sélectionné, le pomper des gaz avec masses moléculaires plus haute peut provoquer la destruction de la pompe. Veillez à ce que le mode Gaz soit correctement réglé. Avant d'utiliser des gaz présentant des masses molaires plus importantes (> 80), prévenez Pfeiffer Vacuum. ● Mode Gaz « 0 » pour les gaz présentant une masse molaire >39 , par ex. l'Argon. ● Mode Gaz « 1 » pour les gaz présentant une masse molaire ≤ 39. ● Mode Gaz « 2 » pour hélium. ● Courbes de puissance conformément aux caractéristiques techniques de la pompe turbomoléculaire. Vérifiez et réglez mode gaz [P:027]. Pmax B F Accélération D [P:708] Puissance E A C-D = Mode gaz "0" A-B = Mode gaz "1" E-F = Mode gaz "2" Vitesse Fig. 9: C fN Principe des courbes de puissance en exploitation en fonction du type de gaz ; ex. Mode gaz = 0 La pompe turbomoléculaire s'active avec une puissance absorbée maximale. Lorsque la vitesse nominale ou de consigne est atteinte, une commutation automatique sur la courbe de puissance du mode gaz sélectionné s'effectue. Une charge de gaz croissante est tout d'abord compensée par une augmentation de la puissance absorbée, afin de maintenir la vitesse constante. Toutefois, une friction de gaz croissante résulte en un échauffement plus important de la pompe turbomoléculaire. En cas de dépassement de la puissance maximale en fonction du type de gaz, la vitesse de la pompe turbomoléculaire diminue jusqu'à ce qu'un équilibre s'établisse entre la puissance admissible et la friction du gaz. Pour éviter des variations de vitesse, Pfeiffer Vacuum recommande une fréquence légèrement inférieure en mode Réglage de la vitesse. Valeur prédéfinie puissance absorbée Temps d'accélération Régler le paramètre [P:708] sur la valeur souhaitée en %. En cas de réglage de la valeur prédéfinie de puissance absorbée en dessous de 100 %, le temps d'accélération se prolonge. Afin d'éviter des messages d'erreur, le paramètre [P:700] RUTimeSVal doit être adapté de manière adéquate. Le temps d'accélération de la pompe turbomoléculaire est surveillé au niveau du temps en usine. Des temps d'accélération prolongés peuvent indiquer diverses causes, p. ex.: ● Des charges de gaz trop élevées ● Fuites dans le système ● Valeur de consigne temps d'accélération trop basse Le cas échéant, éliminez les causes externes et conditionnées par les applications. Avec le paramètre [P:700], adaptez le temps d'accélération. 29 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Réglez le point de commutation de la vitesse de rotation Le point de commutation de la vitesse de rotation peut être utilisé pour le message « Pompe prête à fonctionner pour le processus ». Le dépassement ou le franchissement par défaut du point actif de commutation de la vitesse de rotation active ou désactive un signal au niveau de la sortie préconfigurée de la commande électronique d'entraînement et le paramètre de statut [P:302]. Point de commutation de vitesse de rotation 1 Régler le paramètre [P:701] sur la valeur souhaitée en %. Paramètre [P:017] = 0 L'émission de signaux et le paramètre de statut [P:302] s'orientent sur la valeur réglée pour le point de commutation de la vitesse de rotation 1 [P:701]. f(%) [P:017] = 0 [P:701] t [P:010] [P:302] 1 t 0 1 0 t Process Fig. 10: Exemple pour Configuration du point de commutation de la vitesse de rotation 1 active Point de commutation de la vitesse de rotation 1 & 2 Régler le paramètre [P:701] sur la valeur souhaitée en %. Régler le paramètre [P:719] sur la valeur souhaitée en %. Paramètre [P:017] = 1 Lorsque le groupe de pompage [P:010] est enclenché, le point de commutation de la vitesse de rotation 1 fait office d'émetteur de signaux. Lorsque le groupe de pompage est éteint, l'émission de signaux et les demandes d'état s'orientent sur le point de commutation de la vitesse de rotation 2. L'émission de signaux est soumise à l'hystérésis entre les deux points de commutation. f(%) [P:017] = 1 [P:701] [P:719] t [P:010] [P:302] 1 t 0 1 0 t Process Fig. 11: Exemple pour Configuration point de commutation de la vitesse de rotation 1+2 active ; [P:701] > [P:719] 30 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum f(%) [P:017] = 1 [P:719] [P:701] t [P:010] [P:302] 1 t 0 1 0 t Process Fig. 12: Exemple pour Configuration point de commutation de la vitesse de rotation 1+2 active ; [P:701] < [P:719] Mode Réglage de la vitesse Le mode d'exploitation à régime variable sert à la réduction de la vitesse et par conséquent de la puissance d'aspiration de la pompe turbomoléculaire. La capacité d'aspiration de la pompe turbomoléculaire varie proportionnellement à la vitesse. En Mode d'exploitation à régime variable, le mode Standby est inopérant. La vitesse de consigne est réglée via la valeur prédéfinie dans le Mode d'exploitation à régime variable [P:707]. Le point de commutation de la vitesse de rotation varie avec la vitesse de consigne. Le dépassement ou le franchissement par défaut de la valeur prédéfinie dans le Mode d'exploitation à régime variable active ou désactive le signal de statut [P:306] SetSpdAtt. Régler le paramètre [P:707] sur la valeur souhaitée en %. Paramètre [P:026] = 1 Demande d'état du paramètre [P:308]/[P:397]. Plage de vitesse admissible de la pompe turbomoléculaire Paramètres dans le mode d’exploitation à regime variable ou en mode Standby sont assignés à la plage de vitesse permis de la pompe turbomoléculaire respectifs. Franchissement de la valeur minimale permis entraîne à l’avertissement Wrn100. La commande électronique d’entraînement règle la vitesse de consigne automatiquement sur la prochaine valeur valide. Observez la plage de vitesse admissible (voir chapitre Caractéristiques techniques de le manuel de l’utilisateur pour que la pompe turbomoléculaire). Standby Pfeiffer Vacuum recommande le mode Standby de la pompe turbomoléculaire lors de pauses de processus ou d'exploitation. Lorsque le mode Standby est activé, la commande électronique d'entraînement réduit la vitesse de la pompe turbomoléculaire. En Mode d'exploitation à régime variable, le mode Standby est inopérant. Le réglage en usine pour Standby représente 66,7 % de la vitesse nominale. Le dépassement ou le franchissement par défaut de la valeur prédéfinie dans Standby active ou désactive le signal de statut [P:306] SetSpdAtt. Régler le paramètre [P:717] sur la valeur souhaitée en %. Paramètre [P:026] = 0 Paramètre [P:002] = 1 Demande d'état du paramètre [P:308]/[P:397]. Valeurs prédéfinies de vitesse La vitesse nominale caractéristique d'une pompe turbomoléculaire est réglée en usine dans la commande électronique d'entraînement. Après un remplacement de la commande électronique d'entraînement, ou un changement pour un autre type de pompe, il faut valider la valeur de consigne prédéfinie de la vitesse nominale. Cette procédure fait partie intégrante du système de sécurité redondant permettant d’éviter les survitesses. 31 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum HiPace Confirmation vitesse nominale [P:777] 1200 / 1500 1800 / 2300 630 Hz 525 Hz Régler le paramètre [P:777] en fonction du type de pompe. Après avoir atteint la vitesse nominale, la pompe turbomoléculaire fonctionne à vide sans admission de charges de gaz supplémentaires. En fonction des exigences du processus ou de l'application, la vitesse nominale peut être réduite en mode d'exploitation à régime variable ou en mode Standby. Mode d'exploitation pompe primaire L'exploitation d'une pompe primaire raccordée via la commande électronique d'entraînement dépend du type de pompe primaire. Mode d'exploitation [P:025] pompe primaire recommandée « 0 » Fonctionnement permanent « 1 » Mode intermittent « 2 » Enclenchement retardé toutes les pompes primaires uniquement les pompes à membrane toutes les pompes primaires Régler le paramètre [P:025] sur la valeur souhaitée. Fonctionnement permanent La commande électronique d'entraînement envoie, simultanément avec « Groupe de pompage on », un signal au raccord accessoires configuré pour l'enclenchement de la pompe primaire. Ce signal peut aussi être utilisé pour la commande d'une vanne de sécurité de vide primaire. Mode intermittent (uniquement pompes à membrane) Le mode intermittent peut allonger la durée de vie des membranes d'une pompe à membrane raccordée. Le mode intermittent requiert soit une pompe à membrane à relais semi-conducteur intégré, soit une boîte à relais interconnectée à un relais semi-conducteur. En fonction de la puissance absorbée, la pompe primaire est enclenchée ou éteinte. La puissance absorbée permet d'obtenir un rapport pour la pression de vide primaire fournie. Les seuils d'interruption et d'enclenchement de la pompe primaire sont réglables. Des fluctuations de la puissance absorbée des pompes primaires à vide et différentes pressions de vide primaire des pompes primaires requièrent le réglage individuel du mode intermittent. Pfeiffer Vacuum recommande le mode intermittent entre 5 et 10 hPa. Un manomètre et une vanne de dosage sont requis pour le réglage des seuils de commutation. Enclenchez le système sous vide avec la fonction « groupe de pompage » et attendez le temps d'accélération. Créez une pression de vide primaire de 10 hPa à l'aide d'une admission de gaz via une vanne de dosage. Lisez et notez le paramètre [P:316]. Réglez le seuil de commutation de la pompe primaire sur la puissance d'entraînement déterminée pour une pression de vide primaire de 10 hPa à l'aide du paramètre [P:711]. Réduisez la pression de vide primaire à 5 hPa. Lisez et notez le paramètre [P:316]. Réglez le seuil d'interruption de la pompe primaire sur la puissance d'entraînement déterminée pour une pression de vide primaire de 5 hPa à l'aide du paramètre [P:710]. Enclenchement temporisé Un enclenchement simultané de la pompe turbomoléculaire et de la pompe primaire peut conduire à des flux de gaz indésirables. En fonction des exigences du processus ou de l'application, la pompe primaire peut être enclenchée avec du retard. Le retard à l'enclenchement dépend de la vitesse de rotation de la pompe turbomoléculaire et il est fixé à 6 Hz dans la commande électronique d'entraînement. 32 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum Le signal peut également être utilisé pour la commutation d'une vanne de sécurité de vide primaire. Exploitation avec périphérique Selon la configuration, plusieurs appareils accessoires peuvent être raccordés à la pompe turbomoléculaire et être commandés via les paramètres de la commande électronique d'entraînement. Chauffage Enclenchez ou éteignez le chauffage à l'aide du paramètre [P:001]. L'activation du chauffage du boîtier raccordé dépend du point de commutation de la vitesse de rotation 1 (réglage en usine 80 % x fNominal). Vanne de gaz de purge Enclenchez ou éteignez une vanne de gaz de purge via la sortie préconfigurée, à l'aide du paramètre [P:050]. Modes de remise à l’air La remise à l'air de la pompe turbomoléculaire est possible après l'interruption de la fonction « Groupe de pompage ». L'émission de signaux au niveau des sorties configurées s'effectue avec une temporisation fixée à 6 s. Trois modes d'exploitation peuvent être sélectionnés pour l'exploitation avec vanne de remise à l'air raccordée. Déclenchez le mode de remise à l'air à l'aide du paramètre [P:012]. Sélectionnez le mode de remise à l'air à l'aide du paramètre [P:030]. Remise à l'air retardée Le début et le temps de remise à l'air après « Groupe de pompage off » peuvent être configurés et dépendent de la vitesse de rotation de la pompe turbomoléculaire. Paramètre [P:030] = 0 Réglez la vitesse de remise à l'air en % de la vitesse nominale à l'aide du paramètre [P:720]. Réglez la vitesse de remise à l'air en s à l'aide du paramètre [P:721]. En cas de franchissement par défaut de la vitesse de remise à l'air, la vanne de remise à l'air s'ouvre pour le temps de remise à l'air réglé. En cas de panne secteur, la remise à l'air s'effectue après franchissement par défaut de la vitesse de remise à l'air réglée. La durée de remise à l'air dépend dans ce cas de l'énergie disponible fournie par le rotor en mouvement. Une fois le courant revenu, la séquence de remise à l'air s'interrompt. Aucune remise à l'air Aucune remise à l'air n'a lieu dans ce mode d'exploitation. Paramètre [P:030] = 1 Remise à l'air directe Le début et le temps de remise à l'air ne sont pas configurables. La remise à l'air débute avec une temporisation de 6 s après « Groupe de pompage off ». Lors d'un nouvel enclenchement de la fonction Groupe de pompage, la vanne de remise à l'air se ferme automatiquement. En cas de panne secteur, la remise à l'air s'effectue après franchissement par défaut d'une vitesse de rotation fixe et propre à chaque type. Une fois le courant revenu, la séquence de remise à l'air s'interrompt. Paramètre [P:030] = 2 Surveillance de la charge thermique Les signaux émis par les détecteurs de température permettent d'amener la pompe à un état sûr en cas de franchissement par défaut des valeurs seuils. En fonction du type de pompe, les valeurs seuils de température pour les avertissements et les messages d'er33 Jeu de paramètres Pfeiffer Vacuum reur sont invariablement enregistrées dans la commande électronique d'entraînement . Différentes demandes d'état sont prévues dans le jeu de paramètres à des fins d'information. 7.5 Mise en marche / mise hors circuit de la pompe Mise en circuit La fonction « Groupe de pompage » regroupe l'exploitation de la pompe turbomoléculaire et la commande de tous les appareils accessoires (p. ex. pompe primaire). Paramètre [P:023] = 1 Paramètre [P:010] = 1 Les messages d'erreurs existants (et éliminés) ont été acquittés. Après un contrôle automatique réussi avec succès, la commande électronique d'entraînement met en service le moteur de la pompe turbomoléculaire et tous les appareils accessoires raccordés en fonction de leur configuration. En cas de groupe de pompage activé, le moteur de la pompe turbomoléculaire peut être allumée ou éteinte via la fonction [P:023]. Arrêt Paramètre [P:010] = 0 La commande électronique d’entraînement éteint la pompe turbomoléculaire et active des options présélectionnées des accessoires (p.ex. remise à l’air, pompe primaire). 34 Protocole Pfeiffer Vacuum pour « RS-485 » 8 Protocole Pfeiffer Vacuum pour « RS-485 » 8.1 Cadre de télégramme Le cadre de télégramme du protocole Pfeiffer Vacuum contient uniquement des signes de code ASCII [32; 127], à l'exception du signe de fin de télégramme CR. En principe, un maître (p.ex. un PC) envoie un télégramme, auquel répondre un esclave (p. ex. la commande électronique d'entraînement ou jauge). a2 a1 a2 - a0 * 0 n2 n1 n0 l1 l0 dn ... d0 c2 c1 c0 C R Adresse d'appareil esclave – Adresse unique de l'appareil [« 001 » ; « 255 »] – Adresse de groupe « 9xx » pour tous les appareils identiques (aucune réponse) – Adresse globale « 000 » pour tous les appareils sur le bus (aucune réponse) Action (regardez à la p. 35, chap. 8.2) Numéro de paramètres Pfeiffer Vacuum Longueur des données dn ... d0 Données sous forme de type de données respectif (regardez à la p. 36, chap. 8.3) Total de contrôle (total des valeurs ASCII des cellules a2 à d0) modulo 256 Carriage return (ASCII 13) * n2 - n0 l1 - l0 dn - d0 c2 - c0 CR 8.2 a0 Télégrammes Demande de données ? a2 a1 a0 0 0 n2 n1 n0 0 2 = ? c2 c1 c0 C n2 n1 n0 l1 l0 dn ... d0 c2 c1 c0 C R Control command ! a2 a1 a0 1 0 R Réponse de données / ordre de réglage compris a2 a1 a0 1 0 n2 n1 n0 l1 l0 dn ... d0 c2 c1 c0 C 0 6 N O _ D E F c2 c1 c0 C _ R A N G E _ L O G I C R Message d'erreur a2 a1 a0 1 0 NO_DEF _RANGE _LOGIC Exemple 1 n2 n1 n0 R Le numéro de paramètre n2 - n0 n'existe pas Données dn - d0 en dehors de la plage autorisée erreur d'accès logique Demande de données Vitesse réelle (paramètre [P:309], adresse d'appareil esclave : « 123 ») ? 1 2 3 0 0 3 0 9 0 2 = ? 1 1 2 C ASCII 49 50 51 48 48 51 48 57 48 50 61 63 49 49 50 13 R Réponse de données : 633 Hz Vitesse réelle (paramètre [P:309], adresse d'appareil esclave : « 123 ») 1 2 3 1 0 3 0 9 0 6 0 0 0 6 3 3 0 3 7 C ASCII 49 50 51 49 48 51 48 57 48 54 48 48 48 54 51 51 48 51 55 13 R 35 Protocole Pfeiffer Vacuum pour « RS-485 » Exemple 2 Ordre de réglage Enclenchez groupe de pompe (paramètre [P:010], adresse d'appareil esclave : « 042 ») ! 0 4 2 1 0 0 1 0 0 6 1 1 1 1 1 1 0 2 0 C ASCII 48 52 50 49 48 48 49 48 48 54 49 49 49 49 49 49 48 50 48 13 R Ordre de réglage compris Enclenchez groupe de pompe (paramètre [P:010], adresse d'appareil esclave : « 042 ») 8.3 36 0 4 2 1 0 0 1 0 0 6 1 1 1 1 1 1 0 2 0 C ASCII 48 52 50 49 48 48 49 48 48 54 49 49 49 49 49 49 48 50 48 13 Type de données Description Longueur l1 - l0 Exemple 0 - boolean_old 1 - u_integer 2 - u_real 4 - string 6 - boolean_new 7 - u_short_int 10 - u_expo_new 11 - string valeur logique (faux / vrai) nombre entier positif nombre à virgule fixe positif chaîne des charactères valeur logique (faux / vrai) nombre entier positif nombre exponentielle positif chaîne des charactères 06 06 06 06 01 03 06 16 R Types de données utilisées 000000 / 111111 000000 à 999999 001571 correspond à 15,71 TC_400 0/1 000 à 999 100023 correspond à 1,0 · 103 BrezelBier&Wurst Dysfonctionnements 9 Dysfonctionnements 9.1 Généralités Des dysfonctionnements au niveau de la pompe turbomoléculaire et de la commande électronique d'entraînement entraînent toujours un message d'avertissement ou d'erreur. Dans les deux cas, un code d'erreur est émis via la commande électronique d'entraînement. En général, les messages de service sont affichés via les DEL sur la commande électronique d'entraînement. La pompe turbomoléculaire et les appareils raccordés s'éteignent en raison de défauts survenus. Le mode de remise à l'air sélectionné est à nouveau validé automatiquement après une temporisation prédéfinie. AVERTISSEMENT Démarrage automatique après une panne secteur ou de dépannage Après une panne secteur ou en cas de défauts entraînant un arrêt de la pompe ou de l'installation, la fonction « Groupe de pompage » de la commande électronique d'entraînement reste active. Une fois le courant revenu ou acquittement du dysfonctionnement, la pompe turbomoléculaire s'active automatiquement. Le cas échéant, éteindre la fonction « Groupe de pompage ». Prendre les mesures de sécurité adaptées contre toute intervention dans la bride de vide élevé lorsque la pompe turbomoléculaire est active. 9.2 Affichage du mode d’utilisation par les diodes Diodes sur la platine frontale de la commande électronique d’entraînement indiquent des états de service fondamentaux de la pompe turbomoléculaire. Seules la DCU et la HPU permettent un affichage différencié entre les erreurs et les avertissements. DEL Symbole État de la DEL Verte éteinte allumée, clignotante allumée, clignotante inverse allumée, fixe Jaune Rouge Indication Signification allumée, clignotante éteinte allumée, fixe Hors tension « Groupe de pompage ARRÊT », vitesse de rotation ≤ 60 min-1 « Groupe de pompage MARCHE », vitesse de rotation de consigne non atteinte « Groupe de pompage MARCHE », vitesse de rotation de consigne atteinte « Groupe de pompage ARRÊT », vitesse de rotation > 60 min-1 Aucun avertissement Avertissement éteinte allumée, fixe Aucun défaut Défaut Fig. 13: Comportement et signification des DEL sur la commande électronique d'entraînement 9.3 Codes d'erreur Code défaut Problème Err001 Survitesse Err002 Surtension Causes possibles Dépannage – Tension d’entrée secteur inadéquate Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Vérifiez la tension d’entrée secteur Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum 37 Dysfonctionnements Code défaut Problème Err006 Défaut temps d’accélération Err007 Err008 Err010 Err021 Err043 Err044 Causes possibles Adaptez le temps d’accélération aux condi– Temps d’accélération réglé trop bas tions du processus – Fuite de gaz dans le récipient en raison d’un défaut d’étanchéité ou de vannes ou- Vérifiez l’étanchéité et la fermeture des vannes du récipient vertes – Point de commutation de la vitesse de ro- Adaptez le point de commutation de la vitesse de rotation tation franchi par défaut après démarrage du temps d’accélération Manque de fluide d’exploitation – Manque de fluide d’exploitation Vérifiez fluide d’exploitation Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Liaison commande électronique d’en- – Liaison à la pompe défectueuse Vérifiez les liaisons Acquittement uniquement pour une vitesse traînement - pompe défectueuse f=0 Erreur interne à l’appareil Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 La commande électronique d’entraîne Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum ment ne reconnaît pas la pompe Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Erreur de configuration interne Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Température excessive du contrôleur – Refroidissement insuffisant Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation électronique Err045 Surchauffe moteur Err046 Erreur d’initialisation interne Err091 Défaut interne à l’appareil Err092 Panneau de raccordement inconnu Err093 Err098 Évaluation de température moteur défectueuse Évaluation de température commande électronique défectueuse Défaut de communication interne Err107 Défaut groupé étage final Err108 Mesure de la vitesse défectueuse Err109 Logiciel non validé Err110 Évaluation fluide d’exploitation défectueuse Err111 Défaut de communication pompe du fluide d’exploitation Err112 Défaut groupé pompe du fluide d’exploitation Err114 Err117 Évaluation de témpérature étage final défectueuse Surchauffe partie inférieure de pompe – Refroidissement insuffisant Err118 Surchauffe étage final – Refroidissement insuffisant Err119 Surchauffe palier – Refroidissement insuffisant Err094 38 Dépannage – Refroidissement insuffisant Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation Dysfonctionnements Code défaut Problème Causes possibles Err143 Surchauffe pompe du fluide d’exploita- – Refroidissement insuffisant tion Err777 Vitesse nominale non confirmée – Vitesse nominale non confirmée après remplacement de la commande électronique d’ entraînement Wrn001 TMS- temps de chauffage a expiré – Relais temporisé interne pour surveillance de chauffage à expiré Wrn003 TMS- circuit de chauffage de détecteur – TMS température dehors de la plage compris entre +5 °C et 85 °C de température Wrn007 Sous-tension / panne secteur Wrn018 Conflit de priorité Wrn045 Température moteur élevée Wrn076 Température commande électronique élévée Wrn097 Information pompe non valide Wrn098 Information pompe incomplète Wrn100 Vitesse élevée à la valeur minimale Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Confirmer la vitesse nominale avec [P:777] Acquittement uniquement pour une vitesse f=0 Vérifiez les conditions d’utilisation Vérifiez les conditions d’utilisation Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum – Panne de secteur Vérifiez l’alimentation secteur – Groupe de pompage activé avec [P:010] Activez le groupe de pompage via E74 alors que l’entrée E74 « start/stop » est Désactiver [P:010] désactivée (ouverte) – Refroidissement insuffisant Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation – Refroidissement insuffisant Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation – Données de la pompe erronées – Liaison à la pompe défectueuse – Les normes admissibles pour le mode d’expoitation à regime variable ou en mode Standby incorrecte Wrn115 Évaluation de température partie inférieure de pompe défectueuse Wrn116 Évaluation de température parlier défectueuse Wrn117 Température partie inférieure de pompe – Refroidissement insuffisant élevée Wrn118 Température étage final élevée – Refroidissement insuffisant Wrn119 Température palier élevée Dépannage – Refroidissement insuffisant Wrn143 Température pompe du fluide d’exploi- – Refroidissement insuffisant tation élevée Wrn168 Grand retard – Taux de remontée en pression trop élevée; débit de remise à l’air Réglage usine via acquittement Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Contrôler [P:707] ou [P:717] Voir les données techniques de la pompe turbomoléculaire pour la plage de vitesse valide Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Informez le service après-vente de Pfeiffer Vacuum Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation Améliorez le refroidissement Vérifiez les conditions d’utilisation Vérifiez et adaptez un débit de remise à l’air spécifique à la pompe 39 Déclaration de conformité Nous déclarons par la présente que le produit mentionné ci-dessous répond à toutes les dispositions applicables des directives CE suivantes : ● Compatibilité électromagnétique 2004/108/CEE ● Basse tension 2006/95/CEE TC 1200 EC Normes harmonisées et normes nationales appliquées : DIN EN 61000-3-2 : 2008 DIN EN 61000-3-3 : 2006 DIN EN 61010-1 : 2010 DIN EN 61326-1 : 2006 DIN EN 62061 : 2005 Semi F47-0200 Semi S2-0706 Signatures : Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43 35614 Asslar Allemagne (M.Bender) Directeur (Dr. M. Wiemer) Directeur CE/2014 Notizen / Notes: Notizen / Notes: Un seul fournisseur de solutions de vide Une large gamme de produits Un savoir faire théorique et pratique Êtes-vous à la recherche d'une solution de vide dédiée à vos besoins ? Contactez-nous : Dans le monde entier, Pfeiffer Vacuum est reconnu pour ses solutions de vide innovantes et adaptées, son approche technologique, ses conseils et la fiabilité de son service. Du composant au système complexe, nous sommes votre seul fournisseur de solutions de vide offrant une gamme complète de produits. Profitez de notre savoir-faire et de nos offres de formation ! Nous vous assistons pour concevoir vos installations, grâce à un service de proximité de première qualité dans le monde entier. Pfeiffer Vacuum GmbH Headquarters T +49 6441 802-0 info@pfeiffer-vacuum.de adixen Vacuum Products France T +33 (0) 4 50 65 77 77 info@adixen.fr www.pfeiffer-vacuum.com ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。