Endres+Hauser BA Proline Promass U 500 Mode d'emploi
PDF
ダウンロード
ドキュメント
BA02342D/14/FR/01.24-00 71667683 2024-05-17 Products Solutions Valable à partir de la version 01.06.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Promass U 500 Débitmètre Coriolis Modbus RS485 Services Proline Promass U 500 Modbus RS485 • Veiller à conserver le document à un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors des travaux sur ou avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation, lire soigneusement le chapitre "Consignes de sécurité de base" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité de ce document spécifiques aux procédures de travail. • Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1 1.3 1.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 6 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.4 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2.5 Symboles pour certains types d'information . . . . . . . . . 7 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.3 Exigences relatives au montage . . . . . . . . . . . 21 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 21 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process . . . . . . 22 6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . 22 Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 22 6.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure . . 22 6.2.3 Montage de l'appareil de mesure . . . . 22 6.2.4 Remplacement du tube de mesure jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 27 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 29 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 10 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 11 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.7.3 Accès via serveur web . . . . . . . . . . . . 12 2.7.4 Accès via l'interface service (CDIRJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.1 7.2 7.7 7.8 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 29 7.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.2.2 Exigences liées aux câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.2.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 31 7.2.4 Blindage et mise à la terre . . . . . . . . . 31 7.2.5 Préparation de l'appareil de mesure . . 32 Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.3.1 Montage du câble de raccordement . . 33 7.3.2 Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . 35 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . 36 7.4.1 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 37 7.5.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . 37 Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7.6.1 Réglage de l'adresse d'appareil . . . . . . 40 7.6.2 Activation de la résistance de terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 42 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 43 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 44 8.1 8.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 44 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 45 8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 46 Accès au menu de configuration via afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 8.3.1 Affichage de fonctionnement . . . . . . . 47 8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.3.3 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 8.3.4 Éléments de configuration . . . . . . . . . 54 8.3.5 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 54 1.1 1.2 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 13 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.1.1 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 13 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 14 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 14 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 15 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 16 4.2.3 Plaque signalétique du tube de mesure jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.2.4 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . 18 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 5.2 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2.1 Transport du tube de mesure jetable . 19 Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 20 5.3 Endress+Hauser 6.2 7.3 7.4 7.5 7.6 8.3 3 Sommaire 8.3.6 8.4 8.5 Navigation et sélection dans une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 8.3.7 Accès direct au paramètre . . . . . . . . . 56 8.3.8 Affichage des textes d'aide . . . . . . . . . 57 8.3.9 Modification des paramètres . . . . . . . 57 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès . . . . . . . . 58 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Accès au menu de configuration via le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 59 8.4.2 Configuration requise . . . . . . . . . . . . 60 8.4.3 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . 61 8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 64 8.4.6 Désactivation du serveur web . . . . . . . 65 8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 8.5.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 8.5.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 71 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 71 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . . 71 Compatibilité avec le modèle précédent . . . . . 71 Informations sur Modbus RS485 . . . . . . . . . . 72 9.3.1 Codes de fonction . . . . . . . . . . . . . . . 72 9.3.2 Informations sur les registres . . . . . . . 73 9.3.3 Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . 73 9.3.4 Types de données . . . . . . . . . . . . . . . 73 9.3.5 Séquence de transmission d'octets . . . 74 9.3.6 Modbus data map . . . . . . . . . . . . . . . 74 9.2 9.3 10 10.1 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Contrôle du montage et contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 10.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . 77 10.3 Réglage de la langue de programmation . . . . . 77 10.4 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . 77 10.4.1 Définition de la désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 10.4.2 Réglage des unités système . . . . . . . . 79 10.4.3 Configuration de l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 10.4.4 Sélection et réglage du produit . . . . . . 83 10.4.5 Affichage de la configuration E/S . . . . 84 10.4.6 Configuration de l'entrée courant . . . . 84 10.4.7 Configuration de l'entrée d'état . . . . . . 85 10.4.8 Configuration de la sortie courant . . . 86 4 Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.4.9 Configuration de la sortie impulsion/ fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 10.4.10 Configuration de la sortie relais . . . . 103 10.4.11 Configuration de la double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 10.4.12 Configuration de l'afficheur local . . . 108 10.4.13 Configuration de la suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 10.4.14 Configuration de la surveillance de tube partiellement rempli . . . . . . . . 115 10.5 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 10.5.1 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 10.5.2 Variables de process calculées . . . . . 117 10.5.3 Exécution d'un ajustage du capteur . . 118 10.5.4 Configuration du totalisateur . . . . . . 124 10.5.5 Réalisation de configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 127 10.5.6 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . 134 10.5.7 Gestion de la configuration . . . . . . . 136 10.5.8 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil . . . . . . 137 10.6 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 10.7 Protection des réglages contre l'accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 10.7.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 10.7.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage . . . . . . 145 11 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . 147 11.2 Définition de la langue de programmation . . 147 11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . 147 11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 147 11.4.1 Sous-menu "Variables mesurées" . . . 148 11.4.2 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . 150 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" . . . . . 151 11.4.4 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 152 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . 154 11.6.1 Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . 155 11.6.2 Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . 156 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 11.8 Gas Fraction Handler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 11.8.1 Sous-menu "Mode de mesure" . . . . . . 162 11.8.2 Sous-menu "Indice moyen" . . . . . . . . 162 11.9 Heartbeat Verification + Monitoring . . . . . . . 163 11.9.1 Caractéristiques du produit . . . . . . . 163 11.9.2 Intégration système . . . . . . . . . . . . . 163 11.9.3 Heartbeat Verification . . . . . . . . . . . 170 11.9.4 Heartbeat Monitoring . . . . . . . . . . . 193 11.9.5 Information registre Modbus RS485 199 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 12 Sommaire 14.5.3 Mise au rebut du tube de mesure jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 12.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 205 12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . 207 12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 12.3.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 209 12.3.2 Appel de mesures correctives . . . . . . 211 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 211 12.4.2 Appeler les mesures correctives . . . . 212 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 12.5.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 213 12.5.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 214 12.6 Informations de diagnostic via l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 12.6.1 Lire l'information de diagnostic . . . . 214 12.6.2 Configurer le mode défaut . . . . . . . . 214 12.7 Adaptation des informations de diagnostic . . 215 12.7.1 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 12.8 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 215 12.9 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 220 12.10 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 12.11 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 221 12.11.1 Consulter le journal des événements 221 12.11.2 Filtrage du journal événements . . . . 222 12.11.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . 224 12.12.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 224 12.13 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 224 12.14 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 227 12.15 Historique des appareils et compatibilité . . . . 228 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 13.1 13.2 13.3 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 229 13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 229 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 229 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 229 14 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 231 15 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 15.1 232 232 232 233 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . 234 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . . 15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Accessoires spécifiques à la maintenance . . . 16.1 16.2 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Principe de fonctionnement et architecture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 16.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 16.4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 16.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 242 16.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 16.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 16.8 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 16.9 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 16.10 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 248 16.11 Affichage et interface utilisateur . . . . . . . . . 249 16.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 252 16.13 Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 16.15 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 255 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 14.1.1 Concept de réparation et de transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 230 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation . . . . . . . . . . . 230 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 230 14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 231 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 231 Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Proline Promass U 500 Modbus RS485 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures de gravité légère ou moyenne si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et d'autres situations n'entraînant pas de blessures. 1.2.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau d'alimentation électrique. • Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. LED La diode électroluminescente est éteinte. 6 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Informations relatives au document Symbole Signification LED La diode électroluminescente est allumée. LED La LED clignote. 1.2.4 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis cruciforme Clé à fourche 1.2.5 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions qui sont autorisés. Préféré Procédures, processus ou actions préférés. Interdit Procédures, processus ou actions qui sont interdits. Conseil Indique des informations complémentaires. Renvoi à la documentation Renvoi à la page A Renvoi au graphique Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. … Série d'étapes Résultat d'une étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères 1. , 2. , 3. , … Série d'étapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Sens d'écoulement Endress+Hauser 7 Informations relatives au document 1.3 Proline Promass U 500 Modbus RS485 Documentation Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. La documentation suivante peut être disponible en fonction de la version de l'appareil commandée : Type de document But et contenu du document Information technique (TI) Aide à la planification pour l'appareil Le document contient toutes les caractéristiques techniques de l'appareil et donne un aperçu des accessoires et autres produits pouvant être commandés pour l'appareil. Instructions condensées (KA) Prise en main rapide Les instructions condensées fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en service. Manuel de mise en service (BA) Document de référence Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, au fonctionnement et à la mise en service, jusqu'à la suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au rebut. Description des paramètres de l'appareil (GP) Ouvrage de référence pour les paramètres Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre. La description s'adresse à ceux qui travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et effectuent des configurations spécifiques. Documentation complémentaire spécifique à l'appareil (SD/FY) Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la documentation complémentaire correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil. 1.4 Marques déposées Modbus® Marque déposée de SCHNEIDER AUTOMATION, INC. 8 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides. Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ N'utiliser l'appareil de mesure que dans le respect total des données figurant sur la plaque signalétique et des conditions générales énumérées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire. ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. ‣ Respecter la gamme de température ambiante spécifiée. ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme à l'utilisation prévue. LAVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. AVIS Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité Proline Promass U 500 Modbus RS485 2.3 Sécurité au travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations nationales. 2.4 Sécurité de fonctionnement Endommagement de l'appareil ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers imprévisibles ! ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement : ‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément autorisées. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil.. 2.6 Sécurité informatique Notre garantie n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. 2.7 Sécurité informatique spécifique à l'appareil L'appareil propose toute une série de fonctions spécifiques permettant de soutenir des mesures de protection du côté utilisateur. Ces fonctions peuvent être configurées par l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont utilisées correctement. La liste suivante donne un aperçu des principales fonctions : 10 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Consignes de sécurité Fonction/interface Réglage par défaut Recommandation Protection en écriture via commutateur de verrouillage hardware → 11 Non activée Sur une base individuelle après évaluation des risques Code d'accès (s'applique également pour le login du serveur web ou la connexion FieldCare) → 11 Non activé (0000) Attribuer un code d'accès personnalisé pendant la mise en service WLAN (option de commande dans le module d'affichage) Activé Sur une base individuelle après évaluation des risques Mode de sécurité WLAN Activé (WPA2PSK) Ne pas modifier Phrase de chiffrement WLAN (Mot de passe) → 12 Numéro de série Affecter une phrase de chiffrement WLAN individuelle lors de la mise en service Mode WLAN Point d'accès Sur une base individuelle après évaluation des risques Serveur web → 12 Activé Sur une base individuelle après évaluation des risques Interface service CDI-RJ45 → 12 – Sur une base individuelle après évaluation des risques 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware L'accès en écriture aux paramètres d'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être désactivé via un commutateur de protection en écriture (commutateur DIP sur le module électronique principal). Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, les paramètres ne sont accessibles qu'en lecture. À la livraison de l'appareil, la protection en écriture du hardware est désactivée → 145. 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil ou accéder à l'appareil via l'interface WLAN. • Code d'accès spécifique à l'utilisateur Protection de l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits d'accès sont clairement réglementés par l'utilisation d'un code d'accès propre à l'utilisateur. • Passphrase WLAN La clé de réseau protège une connexion entre une unité d'exploitation (p. ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN qui peut être commandée en option. • Mode infrastructure Lorsque l'appareil fonctionne en mode infrastructure, la phrase de chiffrement WLAN (WLAN passphrase) correspond à la phrase de chiffrement WLAN configurée du côté opérateur. Code d'accès spécifique à l'utilisateur L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé par le code d'accès modifiable, spécifique à l'utilisateur (→ 143). À la livraison, l'appareil n'a pas de code d'accès ; il est équivalent à 0000 (ouvert). Endress+Hauser 11 Consignes de sécurité Proline Promass U 500 Modbus RS485 Passphrase WLAN : Fonctionnement comme point d'accès WLAN Une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN (→ 67) qui peut être commandée en option, est protégée par la clé de réseau. L'authentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme IEEE 802.11. A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l'appareil. Elle peut être modifiée via le sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→ 135). Mode infrastructure Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant SSID et une phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur système correspondant. Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe • Le code d'accès et la clé de réseau fournis avec l'appareil doivent être modifiés pendant la mise en service pour des raisons de sécurité. • Lors de la définition et de la gestion du code d'accès et de la clé de réseau, suivre les règles générales pour la création d'un mot de passe fort. • L'utilisateur est responsable de la gestion et du bon traitement du code d'accès et de la clé de réseau. • Pour plus d'informations sur la configuration du code d'accès ou la procédure à suivre en cas de perte du mot de passe, par exemple, voir "Protection en écriture via un code d'accès" → 143. 2.7.3 Accès via serveur web Le serveur web intégré peut être utilisé pour commander et configurer l'appareil via un navigateur web → 59. La connexion est établie via l'interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé via le paramètre Fonctionnalitée du serveur web si nécessaire (p. ex., après la mise en service). Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Informations détaillées sur les paramètres de l'appareil : Document "Description des paramètres de l'appareil" . 2.7.4 Accès via l'interface service (CDI-RJ45) L'appareil peut être connecté à un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). Les fonctions spécifiques à l'appareil garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil dans un réseau. Il est recommandé d'utiliser les normes industrielles et directives pertinentes définies par les comités de sécurité nationaux et internationaux, tels qu'IEC/ISA62443 ou l'IEEE. Cela englobe des mesures de sécurité organisationnelles comme l'attribution de droits d'accès ainsi que des mesures techniques comme la segmentation du réseau. 12 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 3 Description du produit Description du produit L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur, d'un capteur et d'un tube de mesure jetable. • L'appareil est disponible pour le montage sur panneau avant : Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements physiquement séparés et sont raccordés les uns aux autres via des câbles de raccordement. • L'appareil est disponible en version de table : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. 3.1 Construction du produit 3.1.1 Proline 500 – numérique Transmission de signal : numérique Pour une utilisation dans les salles blanches. Étant donné que l'électronique se trouve dans le capteur, l'appareil est idéal : Pour un remplacement simple du transmetteur. Insensible aux interférences CEM externes. 1 2 3 5 ES - C + - 4 6 A0053177 1 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Principaux composants d'un appareil de mesure Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Boîtier du transmetteur Capteur avec électronique ISEM intégrée Version de table avec transmetteur intégré Mise au rebut du tube de mesure 13 Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass U 500 Modbus RS485 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1 2 Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l'autocollant du produit (2) sont-elles identiques ? 1 2 La marchandise est-elle intacte ? Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: i i Date: Les données sur la plaque signalétique correspondentelles aux spécifications de commande du bordereau de livraison ? L'enveloppe contenant les documents d'accompagnement est-elle présente ? Le dispositif jetable ne fait pas partie de la livraison et doit être commandé séparément. • Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • La documentation technique est disponible via Internet ou l'Endress+Hauser Operations App : Identification du produit→ 15. 14 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 4.2 Réception des marchandises et identification du produit Identification du produit L'appareil peut être identifié de la manière suivante : • Plaque signalétique • Référence de commande avec détails des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique à l'aide de l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil sont affichées. Pour un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil, voir ci-dessous : • La "documentation supplémentaire standard relative à l'appareil" et les sections "Documentation complémentaire dépendant de l'appareil" • Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique. 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur Proline 500 – numérique 1 2 3 4 18 17 16 15 14 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 5 6 i 13 7 Date: i 12 11 10 9 8 A0029194 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Endress+Hauser Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Nom du transmetteur Adresse du fabricant / titulaire du certificat Espace réservé aux agréments Indice de protection Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles Température ambiante admissible (Ta) Code matriciel 2D Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick Gamme de température autorisée pour le câble Date de fabrication : année-mois Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Données de raccordement électrique : tension d'alimentation Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande 15 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Proline Promass U 500 Modbus RS485 Plaque signalétique du capteur 1 7 2 3 4 5 6 A0054698 1 2 3 4 5 6 7 16 Désignation Référence de commande, numéro de série, référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Liste des matériaux, informations sur le produit Installation/retrait du tube de mesure jetable Instructions : Installation/retrait du tube de mesure jetable Marquage CE + agréments Adresse du fabricant / titulaire du certificat Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Réception des marchandises et identification du produit 1 6 2 3 4 5 A0054699 1 2 3 4 5 6 Désignation Référence de commande, numéro de série, référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Liste des matériaux, informations sur le produit Indice de protection Marquage CE + agréments Adresse du fabricant / titulaire du certificat Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser 17 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.3 Proline Promass U 500 Modbus RS485 Plaque signalétique du tube de mesure jetable 1 2 3 4 5 6 7 16 15 14 13 8 9 10 11 12 A0054484 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Désignation Liste des matériaux Numéro LOT Code matriciel avec numéro LOT/de matériau Date 1 Date 2 + 2 ans Détails de fabrication Références au manuel de mise en service Adresse du fabricant / titulaire du certificat Informations de stockage Référence de commande + numéro de matériau Code matriciel avec numéro DK8014-xx/de matériau Marquage CE + agréments Code matriciel avec numéro de série Numéro de série Image du produit 4.2.4 Symbole Symboles sur l'appareil Signification AVERTISSEMENT ! Ce symbole vous avertit d'une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Consulter la documentation de l'appareil de mesure pour connaître le type de danger potentiel et les mesures à prendre pour l'éviter. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation d'appareil correspondante. Prise de terre de protection Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. 18 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Stockage et transport 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Conserver dans l'emballage d'origine en guise de protection contre les chocs. ‣ Protéger du rayonnement solaire. Éviter les températures de surface trop élevées. ‣ Stocker dans un endroit sec et sans poussière. ‣ Ne pas stocker à l'air libre. ‣ Empiler un maximum de 6 tubes de mesure jetables dans l'emballage carton. ‣ Ne pas stocker les tubes de mesure jetables pendant plus de 2 ans. A0054168 Température de stockage → 247 5.2 Transport du produit Transporter l'appareil jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine. 5.2.1 Transport du tube de mesure jetable 1→ 2→ A0054212 ‣ Transport dans la boîte, de l'entrepôt au sas d'air. Endress+Hauser 3→ A0054213 ‣ Retirer la boîte en amont du premier sas d'air. A0054214 ‣ Retirer le premier emballage en plastique à l'intérieur du sas d'air. 19 Stockage et transport Proline Promass U 500 Modbus RS485 4→ 5→ A0054215 ‣ Retirer le dernier emballage en plastique dans la salle blanche. ‣ Si le tube de mesure jetable est intégré dans une sonde avant la mise en service, l'emballage de stabilité doit rester en place pour protéger le tube de mesure. A0054216 ‣ Retirer le tube de mesure jetable de l'emballage de stabilité et le fixer immédiatement dans le capteur. 6 A0054164 ‣ Remplacement du tube de mesure jetable → 25 5.3 Mise au rebut de l'emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % : • Emballage extérieur de l'appareil Film étirable en polymère conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS) • Emballage • Caisse en bois traitée selon la norme ISPM 15, confirmée par le logo IPPC • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de transport et dispositifs de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier 20 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Montage 6 Montage 6.1 Exigences relatives au montage 6.1.1 Position de montage Point de montage Montage sur panneau avant A0053021 3 Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NA "Montage sur panneau avant" Version de table 1 A0053020 4 1 Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NE "Version de table" Fixer l'appareil à la table à l'aide du câble fourni, en le faisant passer par le trou situé à l'arrière. Position de montage Position de montage Capteur pointant vers le haut d'accumulation de gaz dans le Possibilité tube de mesure. Auto-vidangeable. A0053028 Capteur pointant vers le bas Position de montage recommandée d'accumulation de solides Possibilité dans le tube de mesure. A0053029 Endress+Hauser 21 Montage Proline Promass U 500 Modbus RS485 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process Gamme de température ambiante Appareil de mesure +5 … +40 °C (+41 … +104 °F) Lisibilité de l'afficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) La lisibilité de l'affichage peut être altérée à des températures situées en dehors de la gamme de température. Dépendance entre la température ambiante et la température du produit → 248 Vibrations La fiabilité de fonctionnement du système de mesure n'est pas affectée par les vibrations de l'installation. 6.1.3 Instructions de montage spéciales Autovidangeabilité Lorsque l'appareil est monté avec la cale faisant pointer le capteur vers le haut, les tubes de mesure peuvent être vidangés complètement et protégés contre le colmatage. Stérilité Lors de l'installation dans des applications stériles, se reporter aux informations contenues dans la section "Certificats et agréments/stérilité" → 252 Biotechnologie Lors de l'installation dans des applications biotechnologiques, voir les informations de la section "Certificats et agréments/biotechnologie" → 252 6.2 Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Outils requis Pour le capteur Pour les raccords process : utiliser un outil de montage approprié. 6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure ‣ Retirer tous les emballages de transport restants. 6.2.3 22 Montage de l'appareil de mesure Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Montage • Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NE "Version de table" Cette version est entièrement montée. • Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NA "Montage sur panneau avant" Cette version est montée dans un panneau avant. Le capteur est conçu pour les épaisseurs de tôle suivantes : • 3 mm • 5 mm • 7 mm Monter le capteur dans le panneau avant. 1→ A0054237 ‣ Retirer les vis. 2→ A0054238 ‣ Retirer la cale intérieure. Selon la position de montage, tourner la cale extérieure. Position de montage → 21 3→ A0054239 ‣ Pousser le capteur avec la cale (à l'extérieur) dans l'ouverture préparée dans le panneau avant. Endress+Hauser 23 Montage Proline Promass U 500 Modbus RS485 4→ A0054240 ‣ Faire glisser de l'intérieur la cale sur le capteur. 5 A0054241 ‣ Visser le capteur aux cales. 24 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 6.2.4 Montage Remplacement du tube de mesure jetable La version de l'appareil, option NE "Version de table", doit être fixée à la table avec le support. 1→ A0054164 ‣ Ouvrir le levier. 2→ A0054165 ‣ Tirer le levier vers le haut. Endress+Hauser 25 Montage Proline Promass U 500 Modbus RS485 3→ A0054166 ‣ Remplacer le tube de mesure jetable. ‣ Après avoir retiré le tube de mesure jetable, ce message d'état apparaît à l'affichage après 30 secondes au plus tard : Capteur inconnu. 4→ A0054685 ‣ Abaisser le levier. 26 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Montage 5 A0054163 ‣ Tourner le levier jusqu'à la butée. ‣ Après l'insertion du tube de mesure jetable, ce message d'état apparaît à l'affichage après 30 secondes au plus tard : Initialisation de l'appareil active. ‣ Heartbeat Verification et l'ajustage du zéro sont effectués automatiquement. Ce message d'état est affiché pendant ce temps : Initialisation de l'appareil active. ‣ L'appareil est prêt à fonctionner. ‣ Remplir le système d'eau. ‣ Effectuer une nouvelle mise en service. ‣ Télécharger le rapport Heartbeat Verification. 6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique LATTENTION Température ambiante trop élevée ! Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier. ‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée. LATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Montage mural Outils requis : Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm Endress+Hauser 27 Montage Proline Promass U 500 Modbus RS485 17 (0.67) = = L 211 (8.31) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 5 L Unité de mesure mm (in) Dépend de la caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" Option A, aluminium, revêtu : L = 14 mm (0,55 in) 1. Percer les trous. 2. Placer les chevilles dans les perçages. 3. Visser légèrement les vis de fixation. 4. Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher. 5. Serrer les vis de fixation. 6.3 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil de mesure est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process → 248 • Pression de process (voir document "Information technique", section "Diagramme de pression et de température" ) • Température ambiante • Gamme de mesure La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit à mesurer • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) La flèche sur le raccord process correspond-elle au sens d'écoulement du produit ? L'identification et l'étiquetage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? La vis de fixation est-elle fermement serrée ? 28 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 7 Raccordement électrique Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les connexions électriques peut provoquer une décharge électrique. ‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance) permettant de couper facilement l'appareil de la tension d'alimentation. En plus du fusible de l'appareil, inclure une protection contre les surintensités avec max. ‣ 10 A dans l'installation. 7.1 Sécurité électrique Conformément aux réglementations nationales applicables. 7.2 Exigences de raccordement 7.2.1 Outils requis • Pour les entrées de câble : utiliser un outil approprié • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée • Pour retirer les câbles des bornes : tournevis plat ≤ 3 mm (0,12 in) 7.2.2 Exigences liées aux câbles de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Câble de terre de protection pour la borne de terre externe Section de conducteur < 2,1 mm2 (14 AWG) L'utilisation d'une cosse de câble permet de raccorder des sections plus importantes. L'impédance de la mise à la terre doit être inférieure à 2 Ω. Gamme de température admissible • Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées. • Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues. Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne) Câble d'installation normal suffisant. Câble de signal Modbus RS485 La norme EIA/TIA-485 indique deux types de câble (A et B) pour la ligne bus, qui peuvent être utilisés pour toutes les vitesses de transmission. Le type de câble A est recommandé. Type de câble A Impédance caractéristique 135 … 165 Ω pour une fréquence de mesure de 3 … 20 MHz Endress+Hauser Capacité de câble < 30 pF/m Section de fil > 0,34 mm2 (22 AWG) Type de câble Paires torsadées 29 Raccordement électrique Proline Promass U 500 Modbus RS485 Résistance de boucle ≤ 110 Ω/km Amortissement Max. 9 dB sur toute la longueur de la section de câble. Blindage Blindage à tresse de cuivre ou blindage à tresse avec blindage par feuille. Lors de la mise à la terre du blindage de câble, respecter le concept de mise à la terre de l'installation. Sortie courant 0/4 à 20 mA Un câble d'installation standard est suffisant. Impulsion /fréquence /sortie tout ou rien Un câble d'installation standard est suffisant. Sortie impulsion déphasée Un câble d'installation standard est suffisant. Sortie relais Câble d'installation standard suffisant Entrée courant 0/4 à 20 mA Un câble d'installation standard est suffisant. Entrée état Un câble d'installation standard est suffisant. Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). Choix du câble de raccordement entre le transmetteur et le capteur A : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 – numérique Câble standard Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de raccordement. 30 Construction 2x2 fils (paires torsadées) ; fils CU toronnés avec blindage commun Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Résistance de boucle Câble d'alimentation (+, –) : maximum 10 Ω Longueur de câble Maximum 300 m (900 ft), voir le tableau suivant. Connecteur d'appareil, côté 1 Connecteur M12 femelle, 5 broches, codage A. Connecteur d'appareil, côté 2 Connecteur M12 mâle, 5 broche, codage A. Broches 1+2 Fils raccordés en paire torsadée. Broches 3+4 Fils raccordés en paire torsadée. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Raccordement électrique Section Longueur de câble [max.] 0,34 mm2 (AWG 22) 80 m (240 ft) 0,50 mm2 (AWG 20) 120 m (360 ft) 0,75 mm2 (AWG 18) 180 m (540 ft) 1,00 mm2 (AWG 17) 240 m (720 ft) 1,50 mm2 (AWG 15) 300 m (900 ft) disponible en option Construction 2 × 2 × 0,34 mm2 câble PUR avec blindage commun Résistance à la flamme Selon DIN EN 60332-1-2 (60 secondes) Résistance aux huiles Selon DIN EN 60811-2-1 (pendant 168 h à 90 °C) Blindage Tresse en cuivre étamée Température de service continue Pose fixe : –40 … +105 °C (–40 … +221 °F) ; pose mobile : –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Longueurs de câble disponibles Fixe : 2 m (6 ft), 5 m (15 ft), 10 m (30 ft) Connecteur d'appareil, côté 1 Connecteur M12 femelle, 5 broche, codage A Connecteur d'appareil, côté 2 Connecteur M12 mâle, 5 broches, codage A 7.2.3 Affectation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, E/S L'affectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d'appareil commandée. L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Tension d'alimentation 1 (+) 2 (–) Entrée/sortie 1 26 (B) 27 (A) Entrée/sortie 2 24 (+) 25 (–) Entrée/sortie 3 22 (+) 23 (–) Entrée/sortie 4 20 (+) 21 (–) Affectation des bornes spécifique à l'appareil : étiquette autocollante dans cache-bornes. Boîtier de raccordement du transmetteur et du capteur : câble de raccordement Le capteur et le transmetteur, qui sont montés dans des emplacements différents, sont interconnectés par un câble de raccordement. Le câble est connecté via le boîtier de raccordement du capteur et le boîtier du transmetteur. Occupation des bornes et connexion du câble de raccordement : Proline 500 – numérique → 33 7.2.4 Blindage et mise à la terre Concept de blindage et de mise à la terre Endress+Hauser 1. Préserver la compatibilité électromagnétique (CEM). 2. Tenir compte du mode de protection antidéflagrant. 3. Veiller à la protection des personnes. 4. Respecter les réglementations et directives nationales en matière d'installation. 31 Raccordement électrique Proline Promass U 500 Modbus RS485 5. Respecter les spécifications de câble . 6. Veiller à ce que les portions de câble dénudées et torsadées jusqu'à la borne de terre soient aussi courtes que possibles. 7. Blinder totalement les câbles. Mise à la terre du blindage de câble AVIS Dans les installations sans compensation de potentiel, une mise à la terre multiple du blindage de câble engendre des courants de compensation à fréquence de réseau ! Endommagement du blindage du câble de bus. ‣ Mettre à la terre le câble de bus uniquement d'un côté avec la terre locale ou le fil de terre. ‣ Isoler le blindage non raccordé. Afin de respecter les exigences CEM : 1. Procéder à une mise à la terre multiple du blindage de câble avec ligne d'équipotentialité. 2. Relier chaque borne de terre locale à la ligne d'équipotentialité. 7.2.5 Préparation de l'appareil de mesure Effectuer les étapes dans l'ordre suivant : 1. Monter le capteur et le transmetteur. 2. Boîtier de raccordement capteur : raccorder le câble de raccordement. 3. Transmetteur : raccorder le câble de raccordement. 4. Transmetteur : raccorder le câble de signal et le câble pour la tension d'alimentation. AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. 32 1. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant. 2. Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe : Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant. 3. Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe : Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 29. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 7.3 Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 – numérique AVIS Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de raccordement électrique. ‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. 7.3.1 Montage du câble de raccordement LAVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'électronique ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série. Raccordement du câble de raccordement : Proline 500 – numérique 1 2 3 4 5 A0053068 6 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NA "Montage sur panneau avant" Connecteur M12 femelle pour le montage du câble de raccordement au boîtier du transmetteur Borne de raccordement pour la compensation de potentiel (PE) Câble de raccordement avec connecteur M12 et douille M12 Connecteur M12 mâle pour le montage du câble de raccordement au capteur Borne de raccordement pour la compensation de potentiel (PE) 33 Raccordement électrique Proline Promass U 500 Modbus RS485 1 2 3 6 4 5 A0053744 7 1 2 3 4 5 6 Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NE "Version de table" Connecteur M12 femelle pour le montage du câble de raccordement au boîtier du transmetteur Borne de raccordement pour la compensation de potentiel (PE) Câble de raccordement avec connecteur M12 et douille M12 Connecteur M12 mâle pour le montage du câble de raccordement au capteur Borne de raccordement pour la compensation de potentiel (PE) Raccordement fixe entre la compensation de potentiel (PE) Affectation des broches, connecteur d'appareil Connexion au transmetteur 1 2 4 5 3 A0053073 1) Broc he Couleur 1) 1 Brun + 2 Blanc - 3 Bleu B 4 Noir A 5 – Affectation Raccordeme nt à la borne 61 Tension d'alimentation 62 63 Communication ISEM 64 – – Codage Connecteur mâle/femelle A Connecteur femelle Couleurs des fils du câble de raccordement Raccordement au capteur 2 1 3 5 4 1) 34 Broc he Couleur 1) 1 Brun + 2 Blanc - 3 Bleu B 4 Noir A 5 – – Codage Connecteur mâle/femelle A Connecteur mâle Affectation Tension d'alimentation Communication ISEM Couleurs des fils du câble de raccordement Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Raccordement électrique 7.3.2 Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation 1 2 3 6 4 5 A0028200 1 2 3 4 5 6 Borne de raccordement pour la tension d'alimentation Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie Borne de raccordement pour le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie ; en option : connexion pour antenne WLAN externe Terre de protection (PE) 1. 4 x 3. TX 20 2. 5. 8. 4. 10 (0.4) 22 mm 24 mm 7. 6. A0029597 Endress+Hauser 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 5. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 6. Raccorder la terre de protection. 7. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes. Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Affectation des bornes de l'alimentation : autocollant dans le cache-bornes ou → 31. 8. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble. 9. Fermer le cache-bornes. 35 Raccordement électrique Proline Promass U 500 Modbus RS485 10. Fermer le couvercle du boîtier. LAVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. AVIS Couple de serrage trop élevé pour les vis de fixation ! Risque d'endommagement du transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft) 11. Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. Retrait d'un câble Pour retirer un câble de la borne : 3 (0.12) 1. 2. A0029598 8 Unité de mesure mm (in) 1. Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne. 2. Retirer l'extrémité du câble de la borne. 7.4 Compensation de potentiel 7.4.1 Exigences Pour la compensation de potentiel : • Tenir compte des concepts de mise à la terre internes • Tenir compte des conditions de fonctionnement telles que le matériau de la conduite et la mise à la terre • Produit, Raccorder le capteur et le transmetteur au même potentiel électrique 1) • Utiliser un câble de terre d'une section minimale de 6 mm2 (10 AWG) et une cosse de câble pour les connexions de compensation de potentiel 1) 36 Référence de commande "Version appareil", option NE "Version de table" : le capteur et le transmetteur sont câblés en interne. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Raccordement électrique 7.5 Instructions de raccordement spéciales 7.5.1 Exemples de raccordement Modbus RS485 1 3 2 A A 4 B B A 4 B A0028765 9 Exemple de raccordement pour Modbus RS485, zone non explosible et Zone 2 ; Class I, Division 2 1 2 Système numérique de contrôle commande (p. ex. API) Blindage de câble fourni à une extrémité. Le blindage de câble doit être mis à la terre aux deux extrémités pour satisfaire aux exigences de CEM ; respecter les spécifications de câble Boîte de jonction Transmetteur 3 4 Sortie courant 4-20 mA 1 2 3 4...20 mA A0028758 10 1 2 3 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active) Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale Transmetteur 1 2 3 4 4...20 mA A0028759 11 1 2 3 4 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N) Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale Transmetteur 37 Raccordement électrique Proline Promass U 500 Modbus RS485 Impulsionimpulsion/fréquence 1 2 3 12345 A0028761 12 1 2 3 Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive) Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 237 Sortie tout ou rien 1 2 3 A0028760 13 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive) Système d'automatisation avec entrée tor (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 237 Double sortie impulsion 1 3 2 4 A0029280 14 1 2 3 4 38 Exemple de raccordement pour la double sortie impulsion (active) Système/automate avec double entrée impulsion (p. ex. API) Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 239 Double sortie impulsion Double sortie impulsion (esclave), déphasée Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Raccordement électrique 2 1 4 3 5 A0029279 15 1 2 3 4 5 Exemple de raccordement pour la double sortie impulsion (passive) Système d'automatisation avec double entrée impulsion (p. ex. avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 239 Double sortie impulsion Double sortie impulsion (esclave), déphasée Sortie relais 1 2 3 A0028760 16 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive) Système/automate avec entrée relais (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 239 Entrée courant 1 2 3 4 A0028915 17 1 2 3 4 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA Alimentation électrique Boîtier de raccordement Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple) Transmetteur 39 Raccordement électrique Proline Promass U 500 Modbus RS485 Entrée état 1 2 3 A0028764 18 1 2 3 Exemple de raccordement pour l'entrée état Système/automate avec sortie état (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur 7.6 Réglages hardware 7.6.1 Réglage de l'adresse d'appareil L'adresse de l'appareil doit toujours être configurée pour un esclave Modbus. Les adresses d'appareil valides se situent dans la gamme 1 … 247. Chaque adresse ne doit être assignée qu'une seule fois dans un réseau Modbus RS485. Si une adresse n'est pas configurée correctement, l'appareil de mesure n'est pas reconnu par le maître Modbus. Tous les appareils sont livrés au départ usine avec l'adresse 247 et le mode "adressage software". 40 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Raccordement électrique Proline 500 – transmetteur numérique Adressage hardware r Po we I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. 1. I/O 3 I/O 3 I/O 2 P ow er 1 2 3 4 5 6 7 8 128 64 32 16 8 4 2 1 4. Modbus address 1 Off 2 3 4 5. On A0029677 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Régler l'adresse de l'appareil souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants. 5. Pour passer de l'adressage software à l'adressage hardware : régler le commutateur DIP sur On. Le changement de l'adresse d'appareil est effectif après 10 secondes. Adressage software ‣ Pour passer de l'adressage hardware à l'adressage software : régler le commutateur DIP sur Off. Le changement d'adresse réalisé dans le paramètre Adresse capteur est effectif après 10 secondes. 7.6.2 Activation de la résistance de terminaison Afin d'éviter une mauvaise transmission de communication suite à un défaut d'adaptation de l'impédance, terminer correctement le câble Modbus RS485 au début et à la fin du segment de bus. Endress+Hauser 41 Raccordement électrique Proline Promass U 500 Modbus RS485 Proline 500 – transmetteur numérique r Po I/O I/O I/O we 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. I/O 2 ow P er 1. 2 3 4 I/O 3 I/O 3 1 OFF 4. ON A0029675 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Commuter le commutateur DIP n° 3 sur On. Transmetteur Proline 500 ‣ Off On 1 2 3 4 A0029632 Commuter le commutateur DIP n° 3 sur On. 7.7 Garantir l'indice de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 42 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. 2. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 3. Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser. 4. Serrer fermement les presse-étoupe. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Raccordement électrique 5. Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble : Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à eau"). 6. Les presse-étoupe fournis n'assurent pas la protection du boîtier lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Ils doivent donc être remplacés par des bouchons aveugles correspondant à la protection du boîtier. A0029278 7.8 Endress+Hauser Contrôle du raccordement Les câbles ou l'appareil sont-ils intacts (contrôle visuel) ? La mise à la terre est-elle correctement réalisée ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupes sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" → 42 ? L'affectation des bornes est-elle correcte ? Des bouchons aveugles ont-ils été insérés dans les entrées de câble inutilisées et les bouchons de transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ? 43 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration ESC - + 1 E 2 3 4 A0030213 1 2 3 4 44 Configuration sur site via le module d'affichage Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Terminal portable mobile avec l'app SmartBlue Système d'automatisation (p. ex. API) Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration 8.2 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document "Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil → 255 Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Opérateur Fonctionnement ! Language Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Configuration Désignation du point de mesure Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Orienté tâches Maintenance Assistant 1 / Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Capteur Entrée Sortie Communication Orienté fonctions Expert Système Application Diagnostic A0018237-FR 19 Endress+Hauser Structure schématique du menu de configuration 45 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 8.2.2 Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (p. ex. utilisateur, maintenance, etc.). Chaque rôle utilisateur contient des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu/paramètre Language Fonctionne ment Configuratio n Orienté tâches Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de fonctionnement : • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Lecture des valeurs mesurées • Définition de la langue d'interface • Définition de la langue de service du serveur Web • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration des entrées et sorties • Configuration de l'interface de communication Assistants pour une mise en service rapide : • Configuration des unités système • Configuration de l'interface de communication • Définition du produit • Affichage de la configuration E/S • Configuration des entrées • Configuration des sorties • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Configuration de la suppression des débits de fuite • Configuration de la détection de tube partiellement rempli • Configuration de l'affichage de fonctionnement (p. ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Configuration étendue • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs • Configuration des paramètres WLAN • Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de mesure) Diagnostic 46 Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Journal d'événements Contient les messages d'événement apparus. • Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil • Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. • Sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées avec l'option de commande "HistoROM étendue" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Technology Vérification de la fonctionnalité de l'appareil sur demande et documentation des résultats de vérification • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Menu/paramètre Expert Orienté fonctions Options de configuration Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Contient tous les paramètres de l'appareil et permet un accès direct à ces derniers au moyen d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Système Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui n'affectent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées • Capteur Configuration de la mesure. • Entrée Configuration de l'entrée état • Sortie Configuration des sorties courant analogiques ainsi que de la sortie impulsion/fréquence et tor • Communication Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur web • Application Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite (p. ex. totalisateur) • Diagnostic Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation de l'appareil et Heartbeat Technology. 8.3 Accès au menu de configuration via afficheur local 8.3.1 Affichage de fonctionnement 1 2 4 XXXXXXXXX F 3 1120.50 kg/h 5 A0029348 1 2 3 4 5 Affichage de fonctionnement Désignation de l'appareil Zone d'état Zone d'affichage pour les valeurs mesurées (jusqu'à 4 lignes) Éléments de configuration → 54 Zone d'état Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d'état→ 209 • F : Défaut • C : Test fonctionnement • S : Hors spécifications • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→ 210 • : Alarme • : Avertissement • : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) Endress+Hauser 47 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Zone d'affichage Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole déterminé en guise d'explication détaillée : Variable mesurée Numéro de voie de mesure Comportement diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple Apparaît uniquement en présence d'un événement de diagnostic pour cette variable mesurée. Variables mesurées Symbole Signification Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence Température Le nombre et le format d'affichage des variables mesurées peuvent être configurés via le paramètre Format d'affichage (→ 109). Totalisateur Symbole Signification Totalisateur Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est affiché. Sortie Symbole Signification Sortie Le numéro de la voie de mesure indique laquelle des sorties courant est affichée. Entrée Symbole Signification Entrée état Numéros de voies de mesure Symbole Signification Voie 1...4 numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour leLemême type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3). 48 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration Comportement diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. • Un message de diagnostic est généré. Avertissement • La mesure est reprise. • Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. • Un message de diagnostic est généré. Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est pertinent pour la variable mesurée affichée. Endress+Hauser 49 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 8.3.2 2 Vue navigation Dans le sous-menu Dans l'assistant 1 1 3 /../Fonctionnement 0091-1 Accès afficheur Opérateur Etat verrouill. Affichage 2 3 /../Sélec. fluide Sélec. fluide Liquide 4 4 5 5 A0013993-FR 1 2 3 4 5 A0013995-FR Vue navigation Chemin de navigation vers la position actuelle Zone d'état Zone d'affichage pour la navigation Éléments de configuration → 54 Chemin de navigation Le chemin de navigation vers la position actuelle est affiché en haut à gauche dans la vue navigation et se compose des éléments suivants : • Symbole d'affichage pour le menu/sous-menu ( ) ou l'assistant ( ). • Symbole d'omission (/ ../) pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration. • Nom du sous-menu actuel, de l'assistant ou du paramètre Symbole d'affichage Symbole d'omission Paramètre ↓ ↓ ↓ / ../ Indication Exemple Pour plus d'informations sur les symboles dans le menu, voir le chapitre "Zone d'affichage" → 50 Zone d'état Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite : • Dans le sous-menu • Le code d'accès direct au paramètre (p. ex. 0022-1) • En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Dans l'assistant En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Pour plus d'informations sur le niveau diagnostic et le signal d'état → 209 • Pour plus d'informations sur la fonction et l'entrée du code d'accès direct → 56 Zone d'affichage Menus Symbole Signification Fonctionnement apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement 50 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration Configuration apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Configuration" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration Diagnostic apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic Expert apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Expert" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert Sous-menus, assistants, paramètres Symbole Signification Sous-menu Assistants Paramètre au sein d'un assistant Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus. Procédure de verrouillage Symbole Signification Paramètre verrouillé S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé. • Par un code d'accès spécifique à l'utilisateur • Par le commutateur de verrouillage hardware Assistants Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d'édition du paramètre. Endress+Hauser 51 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 8.3.3 Vue d'édition Editeur numérique 1 2 0 5 + 1 6 – +0.000 Xx 2 3 8 7 4 9 3 4 A0034250 20 1 2 3 4 Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie Confirmer, effacer ou rejeter l'entrée Eléments de configuration Éditeur de texte 1 2 Xxxxxxx A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 6 7 3 5 4 A0034114 21 1 2 3 4 5 6 7 Pour entrer du texte dans les paramètres (p. ex. désignation de l'appareil) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie actuel Changer le masque de saisie Éléments de configuration Déplacer la position de saisie Effacer l'entrée Rejeter ou confirmer l'entrée A l'aide des élément de configuration dans la vue édition Touche de configuration Signification Touche Moins Déplace la position d'entrée vers la gauche. Touche Plus Déplace la position d'entrée vers la droite. 52 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Touche de configuration Options de configuration Signification Touche Enter • Un appui bref sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée. + Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Ferme la vue d'édition sans accepter une modification. Masques de saisie Symbole Signification Majuscule Minuscule Nombres Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _ Trémas et accents Contrôle de l'entrée des données Symbole Signification Déplacer la position de saisie Rejeter l'entrée Valider l'entrée Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie Effacer tous les caractères entrés Endress+Hauser 53 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 8.3.4 Éléments de configuration Touche de configuration Signification Touche Moins Dans un menu, un sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection Dans les assistants Revient au paramètre précédent Dans l'éditeur alphanumérique Déplace la position d'entrée vers la gauche. Touche Plus Dans un menu, un sous-menu Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection Dans les assistants Passe au paramètre suivant Dans l'éditeur alphanumérique Déplace la position d'entrée vers la droite. Touche Entrée Dans l'affichage de fonctionnement Une pression brève sur la touche ouvre le menu de configuration. Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : • Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. • Démarre l'assistant. • Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre : Si présent, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre. Dans les assistants Ouvre la vue d'édition du paramètre et confirme la valeur de ce dernier Dans l'éditeur alphanumérique • Une pression brève sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée. Combinaison de touches Echap (presser simultanément les touches) + Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : • Ferme le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur. • Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de fonctionnement ("position HOME"). Dans les assistants Ferme l'assistant et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur Dans l'éditeur alphanumérique Ferme la vue d'édition sans appliquer les modifications. Combinaison de touches Moins/Entrée (appuyer simultanément sur les touches et les maintenir enfoncées) + 8.3.5 • Si le verrouillage des touches est activé : Une pression sur la touche pendant 3 s désactive le verrouillage des touches. • Si le verrouillage des touches n'est pas activé : Une pression sur la touche pendant 3 s ouvre le menu contextuel qui contient l'option permettant d'activer le verrouillage des touches. Ouverture du menu contextuel À l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l'affichage opérationnel les trois menus suivants : 54 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation Ouverture et fermeture du menu contextuel L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel. 1. Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes. Le menu contextuel s'ouvre. XXXXXXXXXX Configuration Sauv.donné. Simulation Ver.touche actif A0034608-FR 2. Appuyer simultanément sur + . Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel Endress+Hauser 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur pour confirmer la sélection. Le menu sélectionné s'ouvre. 55 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d'en-tête. Les différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation. Pour une explication de la vue de navigation avec les symboles et les éléments de configuration → 50 Exemple : Réglage du nombre de valeurs mesurées affichées sur "2 valeurs" XXXXXXXXX 20.50 1. 0104-1 Menu principal Language Français Affic./Fonction. Configurati 2. Menu principal Language Affic./Fonction. Configurat 3. / ../Affic./Fonction. Affi.droit accès 0091-1 Opérateur Etat verrouill. Affichage 4. 5. / ../Affic./Fonction. Etat verrouill. Affichage 0098-1 / ../Affichage Format d'affich 1val.,taill.max. Affich.contraste Affich.interval. / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 6. 0098-1 0098-1 / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 7. XXXXXXXXX 8. 2s 10.50 mA 2800 Hz A0029562-FR 8.3.7 Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. 56 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration Chemin de navigation Expert → Accès direct Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro qui identifie la voie d'une variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramètre sélectionné. 00914-2 1 A0029414 1 Code d'accès direct Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants : • Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis. Exemple : Entrer "914" au lieu de "00914" • Si aucun numéro de voie n'est entré, la voie 1 est ouverte automatiquement. Exemple : Entrer 00914 → paramètre Affecter variable process • Si une voie différente est ouverte : Entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie correspondant. Exemple : Entrer 00914-2 → paramètre Affecter variable process Pour les codes d'accès directs de chaque paramètre, voir le manuel "Description des paramètres de l'appareil" pour l'appareil correspondant 8.3.8 Affichage des textes d'aide Il existe pour certains paramètres des textes d'aide que l'utilisateur peut appeler à partir de la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent ainsi à une mise en service rapide et sûre. Ouverture et fermeture du texte d'aide L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un paramètre. 1. Appuyer sur pendant 2 s. Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre. Ent.code d'accès Entrer code d'acc.annu.protection écriture param. A0014002-FR 22 2. Exemple : Texte d'aide pour le paramètre "Ent. code d'accès" Appuyer simultanément sur + . Le texte d'aide est fermé. 8.3.9 Modification des paramètres Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide de l'éditeur numérique ou de l'éditeur de texte. • Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour les seuils. • Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère. Endress+Hauser 57 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d'avertissement est émis. Ent.code d'accès Valeur rentrée invalide ou en dehors de la plage Min:0 Max:9999 A0014049-FR Pour une description de la vue édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur numérique - avec les symboles → 52, pour une description des éléments de configuration → 54 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur. Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés → 143. Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs À la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur "Maintenance". ‣ Définir le code d'accès. Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance". Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance" Statut du code d'accès Accès en lecture Accès en écriture Aucun code d'accès n'a encore été défini (réglage par défaut). Une fois un code d'accès défini. 1) 1) L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur" Statut du code d'accès Une fois un code d'accès défini. 1) Accès en lecture Accès en écriture – 1) Malgré le code d'accès défini, certains paramètres peuvent toujours être modifiés et sont ainsi exclus de la protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure : protection en écriture via code d'accès → 143 Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'utilisateur et que sa valeur n'est actuellement pas modifiable via la configuration sur site → 143. 58 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d'accès spécifique à l'utilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès (→ 117) via l'option d'accès respective. 1. Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès. 2. Entrer le code d'accès. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés. 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues. Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel. Activer le verrouillage des touches Le verrouillage des touches est activé automatiquement : • Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute. • Après chaque redémarrage de l'appareil. Pour activer automatiquement le verrouillage des touches : 1. L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif. Le verrouillage des touches est activé. Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage des touches est activé, le message Verrouillage touche actif apparaît. Désactiver le verrouillage des touches ‣ Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Le verrouillage des touches est désactivé. 8.4 Accès au menu de configuration via le navigateur web 8.4.1 Étendue des fonctions Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 Endress+Hauser 59 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation spéciale pour l'appareil. → 255 8.4.2 Configuration requise Hardware ordinateur Hardware Interface CDI-RJ45 WLAN Interface L'ordinateur doit avoir une interface RJ45. 1) L'unité d'exploitation doit être équipée d'une interface WLAN. Raccordement Câble Ethernet standard Connexion via un réseau sans fil. Écran Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran) 1) Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. produit YAMAICHI ; réf. YConProfixPlug63/Prod. ID : 82-006660) Logiciel informatique Software Interface CDI-RJ45 Systèmes d'exploitation recommandés WLAN • Microsoft Windows 8 ou plus récent. • Systèmes d'exploitation mobiles : • iOS • Android Microsoft Windows XP et Windows 7 sont pris en charge. Navigateurs web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent • Microsoft Edge • Mozilla Firefox • Google Chrome • Safari Paramètres de l'ordinateur Paramètres Interface CDI-RJ45 WLAN Droits d'utilisateur Des droits d'utilisateur appropriés (p. ex. droits d'administrateur) pour les paramètres TCP/IP et de serveur proxy sont nécessaires (p. ex. pour régler l'adresse IP, le masque de sous-réseau, etc.). Paramètres de serveur proxy du navigateur web Le paramètre de navigateur web Use a proxy server for your LAN doit être désactivé . JavaScript JavaScript doit être activé. JavaScript doit être activé. JavaScript ne peut pas être activé : affichage WLAN SiEntrer L'nécessite http://192.168.1.212/servlet/ le support de basic.html dans la barre d'adresse du navigateur web. Une version simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de configuration démarre dans le navigateur web. JavaScript. de l'installation d'une nouvelle Lors version de firmware : Pour activer l'affichage des données correct, effacer la mémoire temporaire (cache) sous les Options Internet dans le navigateur web. 60 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration Paramètres Interface CDI-RJ45 Connexions réseau WLAN Utiliser uniquement des connexions réseau actives avec l'appareil de mesure. Désactiver toutes les autres connexions réseau, telles que WLAN par exemple. Désactiver toutes les autres connexions réseau. En cas de problèmes de connexion : → 206 Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45 Appareil Interface service CDI-RJ45 Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45. Serveur web Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 65 Appareil de mesure : via interface WLAN Appareil Interface WLAN Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une antenne WLAN : • Transmetteur avec antenne WLAN intégrée • Transmetteur avec antenne WLAN externe Serveur web Le serveur web et le WLAN doivent être activés ; réglage par défaut : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 65 8.4.3 Raccordement de l'appareil Via l'interface service (CDI-RJ45) Préparation de l'appareil de mesure Proline 500 – numérique 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. L'emplacement du connecteur dépend de l'appareil de mesure et de son protocole de communication. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard . Proline 500 1. Selon la version de boîtier : Desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier. 2. Selon la version de boîtier : Dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard . Configuration du protocole Internet de l'ordinateur Les indications suivantes se rapportent aux réglages Ethernet par défaut de l'appareil. Adresse IP de l'appareil : 192.168.1.212 (réglage usine) Endress+Hauser 1. Mettre l'appareil de mesure sous tension. 2. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard → 66. 61 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 3. Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook. Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP, Internet ou Windows Explorer. 4. Fermer tous les navigateurs Internet ouverts. 5. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle par défaut 192.168.1.212 ou laisser les cases vides Via interface WLAN Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN. N' ‣ activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile. Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH__500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau WLAN. Terminer la connexion WLAN ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure. 62 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration Démarrage du navigateur web 1. Démarrer le navigateur web sur le PC. 2. Entrer l'adresse IP du serveur web dans la ligne d'adresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d'accès apparaît. 2 3 4 1 5 Device name: Device tag: Signal Status: Web server language i English 6 Maintenance 7 Login Access Status Enter access code 8 i Login Reset access code 9 10 A0053670 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure Signal d'état Valeurs mesurées actuelles Langue d'interface Rôle utilisateur Code d'accès Login Réinitialiser code d'accès (→ 138) Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 206 8.4.4 Connexion 1. Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. 2. Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur. 3. Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée. Code d'accès 0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Endress+Hauser 63 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 8.4.5 Interface utilisateur 1 2 3 A0029418 1 2 3 Ligne de fonctions Langue de l'afficheur local Zone de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête : • Nom de l'appareil • Repère de l'appareil • Etat de l'appareil avec signal d'état → 212 • Valeurs mesurées actuelles Ligne de fonctions Fonctions Signification Valeurs mesurées Affiche les valeurs mesurées de l'appareil Menu État de l'appareil • Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure • La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local Informations détaillées sur la structure du menu de configuration : Description des paramètres de l'appareil Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité Gestion des données Échange de données entre l'ordinateur et l'appareil de mesure : • Configuration de l'appareil : • Charger les réglages depuis l'appareil (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarder les réglages dans l'appareil (format XML, restauration de la configuration) • Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv) • Documents - Exporter les documents : • Exporter le bloc de données de sauvegarde (fichier .csv, création de la documentation du point de mesure) • Rapport de vérification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") • Mise à jour du firmware - Flashage d'une version de firmware Réseau Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une connexion avec l'appareil : • Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC) • Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel) Logout Termine l'opération et retourne à la page de connexion Zone de navigation Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la zone de navigation. 64 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette zone : • Réglage des paramètres • Lecture des valeurs mesurées • Affichage des textes d'aide • Démarrage d'un téléchargement 8.4.6 Désactivation du serveur web Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Fonctionnalitée du serveur web Description Activer et désactiver le serveur web. Sélection • Arrêt • HTML Off • Marche Réglage usine Marche Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web" Option Description Arrêt • Le serveur web est complètement désactivé. • Le port 80 est verrouillé. HTML Off La version HTML du serveur web n'est pas disponible. Marche • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible. • JavaScript est utilisé. • Le mot de passe est transféré en mode crypté. • Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté. Activation du serveur Web Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes : • Via afficheur local • Via outil de configuration "FieldCare" • Via outil de configuration "DeviceCare" 8.4.7 Déconnexion Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données (charger la configuration de l'appareil) si nécessaire. Endress+Hauser 1. Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions. La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 61. 65 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 8.5 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l'afficheur local. 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration Via protocole Modbus RS485 Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec une sortie Modbus RS485. 3 1 2 A0029437 23 1 2 3 Options de configuration à distance via protocole Modbus RS485 (active) Système numérique de contrôle commande (p. ex. API) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Edge) pour l'accès au serveur web intégré dans l'appareil ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" ou Modbus DTM Transmetteur Interface service Via l'interface service (CDI-RJ45) Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l'appareil sur site. Avec le boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l'interface service (CDI-RJ45) de l'appareil. Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. 66 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration Proline 500 – transmetteur numérique 1 open press 3 2 A0029163 24 1 2 3 Raccordement via interface service (CDI-RJ45) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" ou Modbus DTM Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Via interface WLAN L'interface WLAN en option est disponible sur la version d'appareil suivante : Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" 3 1 2 5 3 6 4 4 7 A0037682 1 2 3 4 5 6 7 Endress+Hauser Transmetteur avec antenne WLAN intégrée Transmetteur avec antenne WLAN externe LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l'appareil de mesure LED clignotante : connexion WLAN établie entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Terminal portable mobile avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Smartphone ou tablette (p. ex. Field Xpert SMT70) 67 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Fonction WLAN : IEEE 802.11 b/g (2,4 GHz) Cryptage WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i) Voies WLAN configurables 1 à 11 Indice de protection IP67 Antennes disponibles • Antenne interne • Antenne externe (en option) En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à l'emplacement de montage. Seule 1 antenne est active à tout moment ! Gamme • Antenne interne : typiquement 10 m (32 ft) • Antenne externe : typiquement 50 m (164 ft) Matériaux (antenne externe) • Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Équerre de montage : Inox Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN. ‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile. Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH__500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau WLAN. 68 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Options de configuration Terminer la connexion WLAN ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure. 8.5.2 FieldCare Étendue des fonctions Outil de gestion des équipements basé sur FDT (Field Device Technology) d'Endress +Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Accès via : • Interface service CDI-RJ45 → 66 • Interface WLAN → 67 Fonctions typiques : • Configuration des paramètres du transmetteur • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal événement • Manuel de mise en service BA00027S • Manuel de mise en service BA00059S Source pour les fichiers de description de l'appareil → 71 Établissement d'une connexion • Manuel de mise en service BA00027S • Manuel de mise en service BA00059S Endress+Hauser 69 Options de configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Interface utilisateur 2 4 3 6 5 7 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: 1 Xxxxxxx Débit massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débit volumique: 12.34 m³/h Etat: Correct Xxxxxx Droits d'accès via logiciel + Fonctionnement P – Maintenance Unité de débit massique: kg/h Unité de débit volumique: m³/h Configuration Désignation du point de mesure Xxxxxx – Unités système P Unité de débit massique kg/h P Unité de débit volumique m³/h + Sélectionner fluide P 8 + … + … + 9 Configuration étendue + Diagnostic + Expert 10 11 A0021051-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 En-tête Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation de l'appareil Zone d'état avec signal d'état → 212 Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d'outils d'édition avec fonctions additionnelles telles que enregistrer/charger, liste d'événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d'action Zone d'état 8.5.3 DeviceCare Étendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil → 71 70 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Intégration système 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil Version de firmware 01.06.zz • Sur la page de titre du manuel • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Version logiciel Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Date de sortie de la version de firmware 08.2022 --- Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil → 227 9.1.2 Outils de configuration Le tableau ci-dessous présente le fichier de description d'appareil approprié pour les différents outils de configuration, ainsi que des informations sur l'endroit où le fichier peut être obtenu. Outil de configuration via interface service (CDI) ou interface Modbus Sources des descriptions d'appareil FieldCare • www.endress.com → Espace téléchargement • Clé USB (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) 9.2 Compatibilité avec le modèle précédent En cas de remplacement de l'appareil, le Promass 500 permet la compatibilité des registres Modbus pour les variables de process et les informations de diagnostic avec le modèle précédent Promass 83. Il n'est pas nécessaire de changer les paramètres techniques dans le système d'automatisation. Registres Modbus compatibles : variables de process Endress+Hauser Variable de process Registres Modbus compatibles Débit massique 2007 Débit volumique 2009 Débit volumique corrigé 2011 Masse volumique 2013 Masse volumique de référence 2015 Température 2017 Totalisateur 1 2610 Totalisateur 2 2810 Totalisateur 3 3010 71 Intégration système Proline Promass U 500 Modbus RS485 Registres Modbus compatibles : informations de diagnostic Informations de diagnostic Registres Modbus compatibles Code de diagnostic (type de données : chaîne), par ex. F270 6821 Nombre de diagnostics (type de données : nombre entier), par ex. 270 6859 Les registres Modbus sont compatibles mais les numéros de diagnostic ne le sont pas. Aperçu des nouveaux numéros de diagnostic → 215. 9.3 Informations sur Modbus RS485 9.3.1 Codes de fonction Avec le code de fonction on détermine quelle action de lecture ou d'écriture via le protocole Modbus. L'appareil de mesure supporte les codes de fonction suivants : Code 03 Nom Read holding register Description Application Le maître lit un ou plusieurs registres Modbus de l'appareil de mesure. Avec 1 télégramme il est possible de lire max. 125 successifs : 1 registre = 2 octets Lecture de paramètres d'appareil avec accès en lecture et en écriture Exemple : Lecture du débit massique appareil de mesure ne L'distingue pas entre les deux codes de fonction 03 et 04, si bien que ces deux codes donnent accès au même événement. 04 Read input register Le maître lit un ou plusieurs registres Modbus de l'appareil de mesure. Avec 1 télégramme il est possible de lire max. 125 successifs : 1 registre = 2 octets Lecture de paramètres d'appareil avec accès en écriture Exemple : Lecture de la valeur de totalisateurs appareil de mesure ne L'distingue pas entre les deux codes de fonction 03 et 04, si bien que ces deux codes donnent accès au même événement. 06 Write single registers Le maître décrit un registre Modbus Description de seulement 1 de l'appareil de mesure avec une paramètre d'appareil nouvelle valeur. Exemple : remettre à zéro le totalisateur Par le biais du code de fonction 16 il est possible de décrire plusieurs registres via seulement 1 télégramme. 08 Diagnostics Le maître vérifie la liaison de communication vers l'appareil de mesure. Les "Diagnostics codes" suivants sont supportés : • Sub-function 00 = Return Query Data (Loopback-Test) • Sub-function 02 = Return Diagnostics Register 72 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Intégration système Code 16 Nom Description Application Write multiple registers Le maître décrit plusieurs registres Modbus de l'appareil de mesure avec une nouvelle valeur. Avec 1 télégramme il est possible de décrire max. 120 registres successifs. Description de plusieurs paramètres d'appareil Exemple : • Unité de débit massique • Unité de masse les paramètres d'appareil Sisouhaités ne sont pas disponibles comme groupe mais doivent tout de même être accessibles via un seul télégramme : utiliser Modbus-Data-Map → 74 23 Read/Write multiple registers Le maître lit et écrit simultanément max. 118 registres Modbus de l'appareil de mesure dans 1 télégramme. L'accès en écriture est effectué avant l'accès en lecture. Description et lecture de plusieurs paramètres d'appareil Exemple : • Lecture du débit massique • Remise à zéro du totalisateur Les messages Broadcast ne sont admissibles qu'avec les codes de fonction 06, 16 et 23. 9.3.2 Informations sur les registres Pour un aperçu des paramètres de l'appareil avec leurs informations de registres Modbus respectifs, se référer au chapitre "Informations sur les registres Modbus RS485" dans la documentation "Description des paramètres de l'appareil" → 255. 9.3.3 Temps de réponse Temps de réponse de l'appareil de mesure au télégramme de requête du maître Modbus : typiquement 3 … 5 ms 9.3.4 Types de données L'appareil de mesure prend en charge les types de données suivants : FLOAT (nombre à virgule flottante IEEE 754) Longueur de données = 4 octets (2 registres) Octet 3 Octet 2 Octet 1 Octet 0 SEEEEEEE EMMMMMMM MMMMMMMM MMMMMMMM S = signe, E = exposant, M = mantisse INTEGER Longueur de données = 2 octets (1 registre) Octet 1 Octet 0 Octet le plus significatif (MSB) Octet le moins significatif (LSB) STRING Longueur de données = dépend du paramètre de l'appareil, p. ex. présentation d'un paramètre d'appareil avec une longueur de données = 18 octets (9 registres) Octet 17 Octet le plus significatif (MSB) Endress+Hauser Octet 16 ... ... Octet 1 Octet 0 Octet le moins significatif (LSB) 73 Intégration système Proline Promass U 500 Modbus RS485 9.3.5 Séquence de transmission d'octets Dans la spécification Modbus, l'adressage des octets, c'est-à-dire la séquence de transmission des octets, n'est pas spécifiée. Pour cette raison, il est important d'harmoniser ou d'ajuster la méthode d'adressage entre le maître et l'esclave lors de la mise en service. Ceci peut être configuré dans l'appareil de mesure à l'aide du paramètre Ordre des octets. Ces octets sont transmis en fonction de la sélection effectuée dans le paramètre Ordre des octets : FLOAT Séquence Options 1. 2. 3. 4. 1–0–3–2* Octet 1 (MMMMMMMM) Octet 0 (MMMMMMMM) Octet 3 (SEEEEEEE) Octet 2 (EMMMMMMM) 0–1–2–3 Octet 0 (MMMMMMMM) Octet 1 (MMMMMMMM) Octet 2 (EMMMMMMM) Octet 3 (SEEEEEEE) 2–3–0–1 Octet 2 (EMMMMMMM) Octet 3 (SEEEEEEE) Octet 0 (MMMMMMM) Octet 1 (MMMMMMM) 3–2–1–0 Octet 3 (SEEEEEEE) Octet 2 (EMMMMMMM) Octet 1 (MMMMMMMM) Octet 0 (MMMMMMMM) * = réglage usine, S = signe, E = exposant, M = mantisse INTEGER Séquence Options 1. 2. 1–0–3–2* 3–2–1–0 Octet 1 (MSB) Octet 0 (LSB) 0–1–2–3 2–3–0–1 Octet 0 (LSB) Octet 1 (MSB) * = réglage usine, MSB = octet le plus significatif, LSB = octet le moins significatif STRING Présentation prenant l'exemple d'un paramètre d'appareil avec une longueur de données de 18 octets. Séquence Options 1. 2. ... 17. 18. 1–0–3–2* 3–2–1–0 Octet 17 (MSB) Octet 16 ... Octet 1 Octet 0 (LSB) 0–1–2–3 2–3–0–1 Octet 16 Octet 17 (MSB) ... Octet 0 (LSB) Octet 1 * = réglage usine, MSB = octet le plus significatif, LSB = octet le moins significatif 9.3.6 Modbus data map Fonction de la Modbus data map Afin que l'interrogation de paramètres via Modbus RS485 ne porte pas uniquement sur certains paramètres ou un groupe de paramètres successifs, l'appareil offre une plage de mémorisation spéciale : la Modbus data map pour max. 16 paramètres. Les paramètres peuvent être regroupés de manière flexible et le maître Modbus peut lire ou écrire l'ensemble du bloc de données par le biais d'un seul télégramme de requête. 74 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Intégration système Structure de la Modbus data map La Modbus data map comprend deux blocs de données : • Scan list : gamme de configuration Les paramètres d'appareil à regrouper sont définis au sein d'une liste après avoir entré les adresses de registre Modbus RS485 dans la liste. • Gamme de données L'appareil de mesure lit les adresses de registre figurant dans la scan list de manière cyclique et écrit les données d'appareil correspondantes (valeurs) dans la gamme de données. Pour un aperçu des paramètres de l'appareil avec leurs informations de registres Modbus respectifs, se référer au chapitre "Informations sur les registres Modbus RS485" dans la documentation "Description des paramètres de l'appareil" → 255. Configuration de la scan list Lors de la configuration, il faut entrer les adresses de registre Modbus RS485 des paramètres à regrouper dans la scan list. Tenir compte des exigences de base suivantes de la scan list : Entrées max. 16 paramètres Paramètres supportés Seuls les paramètres avec les propriétés suivantes sont pris en charge : • Type d'accès : accès en lecture ou en écriture • Type de données : à virgule flottante (Float) ou nombre entier (Integer) Configuration de la scan list via FieldCare ou DeviceCare Réalisée via le menu de configuration de l'appareil de mesure : Expert → Communication → Modbus data map → Scan list register 0 to 15 Scan list N° Registre de configuration 0 Registre 0 de la scan list ... ... 15 Registre 15 de la scan list Configuration de la scan list via Modbus RS485 Réalisée via les adresses de registre 5001 - 5016 Scan list N° Registre Modbus RS485 Type de données Registre de configuration 0 5001 Integer Registre 0 de la scan list ... ... Integer ... 15 5016 Integer Registre 15 de la scan list Lire les données via Modbus RS485 Pour lire les valeurs actuelles des paramètres d'appareil qui ont été définies dans la scan list, le maître Modbus a recours à la gamme de données de la Modbus data map. Accès maître à la gamme de données Endress+Hauser Via adresses de registre 5051-5081 75 Intégration système Proline Promass U 500 Modbus RS485 Gamme de données Valeur des paramètres d'appareil Registre Modbus RS485 Type de données* Accès** Registre de début Registre de fin (Float uniquement) Valeur du registre 0 de la scan list 5051 5052 Integer/float read/write Valeur du registre 1 de la scan list 5053 5054 Integer/float read/write Valeur du registre... de la scan list ... ... ... ... Valeur du registre 15 de la scan list 5081 5082 Integer/float read/write * Type de données dépend du paramètre d'appareil intégré dans la scan list. * L'accès aux données dépend du paramètre d'appareil intégré dans la scan list. Si le paramètre d'appareil intégré supporte un accès en lecture et en écriture, on pourra également accéder au paramètre via la gamme de données. 76 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service 10 Mise en service 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement Avant la mise en service de l'appareil : ‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec succès. • Checklist pour "Contrôle du montage" → 28 • Checklist pour "Contrôle du raccordement" → 43 10.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure ‣ Mettre l'appareil sous tension après avoir terminé les contrôles du montage et du raccordement. Une fois le démarrage réussi, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage de démarrage à l'affichage opérationnel. Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché, voir chapitre "Diagnostic et suppression des défauts" → 205. 10.3 Réglage de la langue de programmation Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée La langue de programmation se règle dans FieldCare ou DeviceCare : Fonctionnement → Display language 10.4 Configuration de l'appareil de mesure Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. Endress+Hauser 77 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 XXXXXXXXX 20.50 mA 1. Menu principal Display language Français Affic./Fonction. Configur. Menu principal Affic./Fonction. Configuration 2. Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide 3. XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0032222-FR 25 Navigation vers le menu "Configuration" à l'exemple de l'afficheur local Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ). Configuration Désignation du point de mesure ‣ Unités système → 79 ‣ Communication → 81 ‣ Selectionnez fluide → 83 ‣ Configuration E/S → 84 ‣ Entrée courant 1 … n → 84 ‣ Entrée état 1 … n → 85 ‣ Sortie courant 1 … n → 86 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 91 ‣ Sortie relais 1 … n → 103 ‣ Double sortie impulsion → 106 ‣ Affichage → 108 Fréq. 1 … n 78 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service ‣ Suppression débit de fuite → 114 ‣ Détection tube partiellement → 115 ‣ Configuration étendue → 116 rempli 10.4.1 Définition de la désignation du point de mesure Pour permettre une identification rapide du point de mesure au sein du système, entrer une désignation unique à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure, puis modifier le réglage par défaut. 1 XXXXXXXXX A0029422 26 1 Ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel avec désignation du point de mesure Désignation du point de mesure Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare" → 70 Navigation Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Désignation du point de mesure Description Entrer la désignation du point de mesure. 10.4.2 Entrée Réglage usine Max. 32 caractères tels que des Promag lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /). Réglage des unités système Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs mesurées. Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ). Navigation Menu "Configuration" → Unités système ‣ Unités système Unité de débit massique Endress+Hauser → 80 79 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Unité de masse → 80 Unité de débit volumique → 80 Unité de volume → 80 Unité du débit volumique corrigé → 80 Unité de volume corrigé → 80 Unité de densité → 81 Unité de densité de référence → 81 Unité de température → 81 Unité de pression → 81 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit massique Description Sélectionner l'unité de débit massique. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités kg/h Résultat L'unité sélectionnée s'applique à : • Sortie • Suppression débits fuite • Simulation variable process Unité de masse Sélectionner l'unité de masse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Unité de débit volumique Sélectionner l'unité du débit volumique. Liste de sélection des unités l/h Résultat L'unité sélectionnée s'applique à : • Sortie • Suppression débits fuite • Simulation variable process Unité de volume Sélectionner l'unité de volume. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l • gal (us) Unité du débit volumique corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Liste de sélection des unités Nl/h Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl • Sft³ Résultat L'unité sélectionnée s'applique à : Paramètre Débit volumique corrigé (→ 149) Unité de volume corrigé 80 Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Unité de densité Mise en service Description Sélectionner l'unité de densité. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités kg/l Résultat L'unité sélectionnée s'applique à : • Sortie • Simulation variable process • Ajustage de la densité (menu Expert) Unité de densité de référence Sélectionner l'unité de la densité de référence. Liste de sélection des unités kg/Nl Densité 2 unités Sélectionner la deuxième unité de densité. Liste de sélection des unités Dépend du pays : • kg/l • lb/ft³ Unité de température Sélectionner l'unité de température. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • °C • °F Liste de sélection des unités bar Résultat L'unité sélectionnée s'applique à : • Paramètre Température électronique (6053) • Paramètre Valeur maximale (6051) • Paramètre Valeur minimale (6052) • Paramètre Température externe (6080) • Paramètre Valeur maximale (6108) • Paramètre Valeur minimale (6109) • Paramètre Valeur maximale (6029) • Paramètre Valeur minimale (6030) • Paramètre Température de référence (1816) • Paramètre Température Unité de pression Sélectionner l'unité de pression du process. Résultat L'unité sélectionnée est reprise du : • Paramètre Valeur de pression (→ 83) • Paramètre Pression externe (→ 83) • Valeur de pression 10.4.3 Configuration de l'interface de communication Le sous-menu Communication guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres à configurer pour la sélection et le réglage de l'interface de communication. Navigation Menu "Configuration" → Communication ‣ Communication Endress+Hauser Adresse Bus → 82 Baudrate → 82 Mode de transfert de données → 82 Parité → 82 81 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Ordre des octets → 82 Mode défaut → 82 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée / Sélection Réglage usine Adresse Bus Entrez adresse appareil. 1 … 247 247 Baudrate Définir la vitesse de transfert de données. • 1200 BAUD • 2400 BAUD • 4800 BAUD • 9600 BAUD • 19200 BAUD • 38400 BAUD • 57600 BAUD • 115200 BAUD 19200 BAUD Mode de transfert de données Sélectionnez le mode de transfert de données. • ASCII • RTU RTU Parité Sélectionnez bit de parité. Liste de sélection option ASCII : Paire • 0 = option Paire • 1 = option Impair Liste de sélection option RTU : • 0 = option Paire • 1 = option Impair • 2 = option Aucun / 1 bit d'arrêt • 3 = option Aucun / 2 bits d'arrêt Ordre des octets Sélectionner la séquence de transmission des • 0-1-2-3 octets. • 3-2-1-0 • 1-0-3-2 • 2-3-0-1 1-0-3-2 Mode défaut Sélectionnez le comportement de la sortie en • Valeur NaN cas d'émission d'un message diagnostic via la • Dernière valeur valable communication Modbus. Valeur NaN NaN 1) 1) 82 Not a Number Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.4.4 Mise en service Sélection et réglage du produit L'assistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour pouvoir sélectionner et régler le produit. Navigation Menu "Configuration" → Selectionnez fluide ‣ Selectionnez fluide → 83 Sélectionner fluide Sélectionner type de gaz Vitesse du son de référence Coefficient de température vitesse son Compensation de pression → 83 Valeur de pression → 83 Pression externe → 83 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Sélectionner fluide – Cette fonction permet de • Liquide sélectionner le type de • Gaz produit : "Gaz" ou "Liquide". Sélectionner l'option "Autres" dans des cas exceptionnels afin de saisir manuellement les propriétés du produit (p. ex. pour les liquides à forte compressibilité comme l'acide sulfurique). Liquide Compensation de pression – Sélectionner le type de compensation en pression. • Arrêt • Valeur fixe • Valeur externe • Entrée courant 1 * • Entrée courant 2 * • Entrée courant 3 * Arrêt Valeur de pression Dans le paramètre Compensation de pression, l'option Valeur fixe est sélectionnée. Entrer la pression de process à utiliser pour la correction de pression. Nombre à virgule flottante positif 1,01325 bar Pression externe Dans le paramètre Compensation de pression, l'option Valeur externe ou l'option Entrée courant 1…n est sélectionnée. Affiche la valeur de la pression de process externe. * – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 83 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.4.5 Affichage de la configuration E/S Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée. Navigation Menu "Configuration" → Configuration E/S ‣ Configuration E/S Module E/S 1 … n numéro de borne → 84 Module E/S 1 … n information → 84 Module E/S 1 … n type → 84 Appliquer la configuration des E/S → 84 Code de modification des E/S → 84 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Module E/S 1 … n numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module E/S. • Non utilisé • 26-27 (I/O 1) • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Module E/S 1 … n information Affiche les informations du module E/S branché. • Non branché • Invalide • Non configurable • Configurable • MODBUS – Module E/S 1 … n type Affiche le type de module E/S. • Arrêt • Sortie courant * • Entrée courant * • Entrée état * • Sortie Tout Ou Rien/ Impulsion/Fréq. * • Double sortie impulsion * • Sortie relais * Arrêt Appliquer la configuration des E/S Appliquer le paramétrage du module librement configurable E/S. • Non • Oui Non Code de modification des E/S Entrez le code pour changer la configuration E/S. Nombre entier positif 0 * Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.6 Configuration de l'entrée courant L'assistant "Entrée courant" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée courant. 84 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Entrée courant ‣ Entrée courant 1 … n → 85 Numéro de borne Mode signal Valeur 0/4 mA → 85 Valeur 20 mA → 85 Etendue de mesure courant → 85 Mode défaut → 85 Valeur de replis → 85 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Entrée / Sélection Réglage usine Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module entrée courant. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Valeur 0/4 mA – Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe 0 Valeur 20 mA – Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Etendue de mesure courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • 4...20 mA (4... En fonction du pays : 20.5 mA) • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) (3.9...20.8 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Mode défaut – Définir le comportement de l'entrée en état d'alarme. • Alarme • Dernière valeur valable • Valeur définie Valeur de replis Dans le paramètre Mode Entrez la valeur à utiliser par Nombre à virgule défaut, l'option Valeur définie l'appareil si la valeur de process flottante avec signe est sélectionnée. externe est manquante. * Alarme 0 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.7 Configuration de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée d'état. Endress+Hauser 85 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Navigation Menu "Configuration" → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n Attribuez le statut d'entrée → 86 Numéro de borne → 86 Niveau actif → 86 Numéro de borne → 86 Temps de réponse de l'entrée état → 86 Numéro de borne → 86 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Attribuez le statut d'entrée Sélection de la fonction pour l'entrée état. • Arrêt • Réinitialisation du totalisateur 1 • Réinitialisation du totalisateur 2 • Réinitialisation du totalisateur 3 • RAZ tous les totalisateurs • Dépassement débit • Ajustage du zéro Arrêt Numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module d'entrée état. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Niveau actif Définir le niveau de signal d'entrée à laquelle • Haute la fonction attribuée est déclenché. • Bas Haute Temps de réponse de l'entrée état Définir la durée minimum où le niveau du signal d'entrée doit être présent avant que la fonction sélectionnée soit déclenchée. 50 ms * 5 … 200 ms Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.8 Configuration de la sortie courant L'assistant Sortie courant guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant. Navigation Menu "Configuration" → Sortie courant ‣ Sortie courant 1 … n Numéro de borne 86 → 87 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Mode signal → 87 Affectation sortie courant 1 … n → 88 Etendue de mesure courant → 89 Valeur 0/4 mA → 89 Valeur 20 mA → 89 Valeur de courant fixe → 90 Amortissement sortie 1 … n → 90 Mode défaut → 90 Courant de défaut → 90 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module sortie courant. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionnez le mode de signal pour la sortie courant. • Active * • Passif * Active Endress+Hauser 87 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Affectation sortie courant 1 … n 88 Prérequis – Description Affichage / Sélection / Entrée Sélectionner la variable process • Arrêt * pour la sortie courant. • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité • Densité de référence * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Concentration * • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température • Température enceinte de confinement * • Température électronique • Fréquence d'oscillation 0 Réglage usine Débit massique Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Mise en service Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 0 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 0 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 0 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Asymétrie signal * • Courant d'excitation 0 * • Courant d'excitation 1 * • HBSI * • Pression * • Sortie spécifique à l'application 0 * • Sortie spécifique à l'application 1 * • Indice de fluide inhomogène • Indice bulles en suspension * Etendue de mesure courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • 4...20 mA NAMUR Dépend du pays : (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US (3.8...20.5 mA) (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA US • 4...20 mA (4... (3.9...20.8 mA) 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) • Valeur de courant fixe Valeur 0/4 mA Dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 89), l'une des options suivantes est sélectionnée : • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur 20 mA Dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 89), l'une des options suivantes est sélectionnée : • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Endress+Hauser 89 Mise en service Paramètre Proline Promass U 500 Modbus RS485 Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Valeur de courant fixe L'option Valeur de courant Définissez le courant de sortie fixe est sélectionnée dans le fixe. paramètre Etendue de mesure courant (→ 89). Amortissement sortie 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie courant (→ 88) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 89) : • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Mode défaut Une variable de process est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Affectation sortie courant (→ 88) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 89) : • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) • Min. • Max. • Dernière valeur valable • Valeur actuelle • Valeur définie Max. Courant de défaut L'option Valeur définie est Réglez la valeur de sortie sélectionnée dans le paramètre courant pour l'état d'alarme. Mode défaut. 0 … 22,5 mA 22,5 mA * 90 0 … 22,5 mA Réglage usine Régler le temps de réaction 0,0 … 999,9 s pour le signal de sortie courant par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. 22,5 mA 1,0 s Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.4.9 Mise en service Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor L'assistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n → 91 Mode de fonctionnement Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Mode de fonctionnement Description Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. Sélection • Impulsion • Fréquence • Etat Réglage usine Impulsion Configuration de la sortie impulsion Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Endress+Hauser Mode de fonctionnement → 92 Numéro de borne → 92 Mode signal → 92 Affecter sortie impulsion → 92 Mise à l'échelle des pulse → 92 Durée d'impulsion → 92 Mode défaut → 93 Signal sortie inversé → 93 91 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active • Passif NAMUR Passif Affecter sortie impulsion 1 … n L'option Impulsion est Selectionner la variable process • Arrêt sélectionnée dans le paramètre pour la sortie impulsion. • Débit massique Mode de fonctionnement. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * Arrêt Mise à l'échelle des pulse L'option Impulsion est Entrer la quantité pour la sélectionnée dans le paramètre valeur de mesure à laquelle Mode de fonctionnement une impulsion est émise. (→ 91) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 92). Nombre positif à virgule flottante En fonction du pays et du diamètre nominal Durée d'impulsion L'option Impulsion est Définir la durée d'impulsion. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 91) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 92). 0,05 … 2 000 ms 100 ms 92 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode défaut L'option Impulsion est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 91) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 92). • Valeur actuelle • Pas d'impulsions Pas d'impulsions Signal sortie inversé – • Non • Oui Non * Inverser le signal de sortie. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Configuration de la sortie fréquence Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Endress+Hauser Mode de fonctionnement → 94 Numéro de borne → 94 Mode signal → 94 Affecter sortie fréquence → 95 Valeur de fréquence minimale → 97 Valeur de fréquence maximale → 97 Valeur mesurée à la fréquence minimale → 97 Valeur mesurée à la fréquence maximale → 97 Mode défaut → 98 Fréquence de défaut → 98 Signal sortie inversé → 98 93 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active • Passif NAMUR Passif 94 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Affecter sortie fréquence Endress+Hauser Mise en service Prérequis Description L'option Fréquence est Selectionner la variable process sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence. Mode de fonctionnement (→ 91). Sélection / Affichage / Entrée • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Densité • Densité de référence * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température • Température enceinte de confinement * • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Courant d'excitation 1 * • Pression • Concentration * • Débit massique cible * Réglage usine Arrêt 95 Mise en service Paramètre Proline Promass U 500 Modbus RS485 Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température enceinte de confinement * • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Courant d'excitation 1 * • Sortie spécifique à l'application 0 * 96 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine • Sortie spécifique à l'application 1 * • HBSI * • Courant d'excitation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fréquence d'oscillation 0 • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 0 * • Amplitude de l'oscillation 0 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Asymétrie signal • Température électronique • Indice de fluide inhomogène • Indice bulles en suspension * Valeur de fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la fréquence minimum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 91) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 95). 0,0 … 10 000,0 Hz 0,0 Hz Valeur de fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la fréquence maximum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 91) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 95). 0,0 … 10 000,0 Hz 10 000,0 Hz Valeur mesurée à la fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence minimum. Mode de fonctionnement (→ 91) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 95). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur mesurée à la fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence maximum. Mode de fonctionnement (→ 91) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 95). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Endress+Hauser 97 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode défaut L'option Fréquence est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 91) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 95). • Valeur actuelle • Valeur définie • 0 Hz 0 Hz Fréquence de défaut Dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 91), l'option Fréquence est sélectionnée, dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 95), une variable de process est sélectionnée et dans le paramètre Mode défaut, l'option Valeur définie est sélectionnée. Entrer la fréquence de sortie en cas d'alarme. 0,0 … 12 500,0 Hz 0,0 Hz Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Non * 98 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Configuration de la sortie tout ou rien Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement → 99 Numéro de borne → 99 Mode signal → 99 Affectation sortie état → 100 Affecter niveau diagnostic → 100 Affecter seuil → 101 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 102 Affecter état → 102 Seuil d'enclenchement → 102 Seuil de déclenchement → 102 Temporisation à l'enclenchement → 102 Temporisation au déclenchement → 102 Mode défaut → 102 Signal sortie inversé → 102 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active • Passif NAMUR Passif Endress+Hauser 99 Mise en service Paramètre Proline Promass U 500 Modbus RS485 Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Affectation sortie état L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Choisissez une fonction pour la • Arrêt sortie relais. • Marche • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • État Arrêt Affecter niveau diagnostic • Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. • Dans le paramètre Affectation sortie état, l'option Comportement du diagnostique est sélectionnée. Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. Alarme 100 • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Affecter seuil Endress+Hauser Mise en service Prérequis • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Description Sélection / Affichage / Entrée Selectionner la variable process • Débit massique pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité • Densité de référence * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Viscosité dynamique * • Concentration * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Amortissement de l'oscillation • Pression • Sortie spécifique à l'application 0 * Réglage usine Débit massique 101 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine • Sortie spécifique à l'application 1 * • Indice de fluide inhomogène • Indice bulles en suspension * Affecter vérif. du sens d'écoulement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Vérification du sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Choisir la variable process en fonction de votre sens de débit. Débit massique Affecter état • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option État est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube la sortie état. partiellement rempli • Suppression débit de fuite Détection tube partiellement rempli Seuil d'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Seuil de déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Temporisation à l'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir un délai pour le démarrage de la sortie état. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Temporisation au déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir le délai pour l'arrêt de la sortie état. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Mode défaut – Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Etat actuel • Ouvert • Fermé Ouvert Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Non * 102 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service 10.4.10 Configuration de la sortie relais L'assistant Sortie relais guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie relais. Navigation Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Numéro de borne → 103 fonction de sortie relais → 103 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 104 Affecter seuil → 105 Affecter niveau diagnostic → 106 Affecter état → 106 Seuil de déclenchement → 106 Temporisation au déclenchement → 106 Seuil d'enclenchement → 106 Temporisation à l'enclenchement → 106 Mode défaut → 106 Etat de commutation → 106 Etat du relais Powerless → 106 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie relais. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) – fonction de sortie relais – Sélectionnez la fonction pour la sortie relais. • Fermé • Ouvert • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • Sortie Numérique Fermé Endress+Hauser 103 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Prérequis Description Affecter vérif. du sens d'écoulement L'option Vérification du sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Choisir la variable process en fonction de votre sens de débit. 104 Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Débit massique Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Affecter seuil Endress+Hauser Mise en service Prérequis L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Description Affichage / Sélection / Entrée Selectionner la variable process • Débit massique pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité • Densité de référence * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Viscosité dynamique * • Concentration * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Amortissement de l'oscillation • Pression • Sortie spécifique à l'application 0 * Réglage usine Débit massique 105 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine • Sortie spécifique à l'application 1 * • Indice de fluide inhomogène • Indice bulles en suspension * Affecter niveau diagnostic Dans le paramètre fonction de Affecter un comportement de sortie relais, l'option diagnostique pour la sortie Comportement du état. diagnostique est sélectionnée. Affecter état Dans le paramètre fonction de Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube sortie relais, l'option Sortie la sortie état. partiellement Numérique est sélectionnée. rempli • Suppression débit de fuite Détection tube partiellement rempli Seuil de déclenchement L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Temporisation au déclenchement Dans le paramètre fonction de Définir le délai pour l'arrêt de sortie relais, l'option Seuil est la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Seuil d'enclenchement L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Temporisation à l'enclenchement Dans le paramètre fonction de Définir un délai pour le sortie relais, l'option Seuil est démarrage de la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Mode défaut – Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Etat actuel • Ouvert • Fermé Ouvert Etat de commutation – Affiche l'état actuel du relais. • Ouvert • Fermé – Etat du relais Powerless – Sélectionner l'état de repos pour le relais. • Ouvert • Fermé Ouvert * Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Alarme Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.4.11 Configuration de la double sortie impulsion Le sous-menu Double sortie impulsion guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la double sortie impulsion. Navigation Menu "Configuration" → Double sortie impulsion ‣ Double sortie impulsion 106 Mode signal → 107 Numéro de borne maître → 107 Affecter sortie impulsion → 107 Mode de mesure → 107 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Valeur par impulsion → 107 Durée d'impulsion → 107 Mode défaut → 107 Signal sortie inversé → 107 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode signal Sélectionnez le mode de signal pour la double sortie impulsion. • Passif • Active • Passif NAMUR Passif Numéro de borne maître Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie maître double impulsion. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) – Affecter sortie impulsion 1 Selectionner la variable process pour la sortie impulsion. • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * Arrêt Mode de mesure Sélectionner le mode de mesure pour la sortie impulsions. • Débit positif • Débit bidirectionnel • Débit négatif • Compensation débit inverse Débit positif Valeur par impulsion Entrer la valeur mesurée pour chaque impulsion en sortie. Nombre à virgule flottante avec En fonction du pays et du signe diamètre nominal Durée d'impulsion Définir la durée d'impulsion. 0,5 … 2 000 ms 0,5 ms Mode défaut Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Valeur actuelle • Pas d'impulsions Pas d'impulsions Signal sortie inversé Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Non * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 107 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.4.12 Configuration de l'afficheur local L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Affichage ‣ Affichage 108 Format d'affichage → 109 Affichage valeur 1 → 110 Valeur bargraphe 0 % 1 → 113 Valeur bargraphe 100 % 1 → 113 Affichage valeur 2 → 113 Affichage valeur 3 → 113 Valeur bargraphe 0 % 3 → 113 Valeur bargraphe 100 % 3 → 113 Affichage valeur 4 → 113 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Format d'affichage Endress+Hauser Prérequis Un afficheur local est disponible. Description Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Sélection / Entrée Réglage usine • 1 valeur, taille 1 valeur, taille max. max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs 109 Mise en service Paramètre Affichage valeur 1 110 Proline Promass U 500 Modbus RS485 Prérequis Un afficheur local est disponible. Description Sélection / Entrée Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. • Débit volumique corrigé * • Densité • Densité de référence * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Densité moyenne pondérée * • Température moyenne pondérée * • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température • Température enceinte de confinement * • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Courant d'excitation 1 * • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * Réglage usine Débit massique Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine * • Sortie courant 4 • Pression • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Concentration * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Densité moyenne pondérée * • Température moyenne pondérée * • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température enceinte de confinement * • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * Endress+Hauser 111 Mise en service Paramètre Proline Promass U 500 Modbus RS485 Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Courant d'excitation 1 * • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 4 * • Indice de fluide inhomogène • Sortie spécifique à l'application 0 * • Sortie spécifique à l'application 1 * • HBSI * • Courant d'excitation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fréquence d'oscillation 0 • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 0 * • Amplitude de l'oscillation 0 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Asymétrie signal • Température électronique • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Courant d'excitation 1 * • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Indice bulles en suspension * 112 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Paramètre Prérequis Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Valeur bargraphe 100 % 1 Sélection / Entrée Réglage usine Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été effectuée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe 0 Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Affichage valeur 5 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Affichage valeur 6 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Affichage valeur 7 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Affichage valeur 8 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune * Description Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 113 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.4.13 Configuration de la suppression des débits de fuite L'assistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite. Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process → 114 Valeur 'on' débit de fuite → 114 Valeur 'off' débit de fuite → 114 Suppression effet pulsatoire → 114 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description – Valeur 'on' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'on' pour la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif Affecter variable process (→ 114). En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'off' pour la 0 … 100,0 % sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process (→ 114). 50 % Suppression effet pulsatoire Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 114). 0s 114 Entrer le temps pour la suppression du signal (= suppression active des coups de bélier). • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * Réglage usine Affecter variable process * Selectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. Sélection / Entrée 0 … 100 s Débit massique Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service 10.4.14 Configuration de la surveillance de tube partiellement rempli L'assistant Détection tube partiellement rempli guide l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres à régler pour la configuration de la sortie courant correspondante. Navigation Menu "Configuration" → Détection tube partiellement rempli ‣ Détection tube partiellement rempli Affecter variable process → 115 Valeur basse détect. tube part. rempli → 115 Valeur haute détect. tube part. rempli → 115 Temps réponse détect. tube part. rempli → 115 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Affecter variable process – Selectionner la variable de process pour la détection tube partiellement rempli. Valeur basse détect. tube part. rempli Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 115). Entrer la valeur de la limite Nombre à virgule inférieure pour la désactivation flottante avec signe de la détection tube partiellement rempli. Dépend du pays : • 200 kg/m3 • 12,5 lb/ft3 Valeur haute détect. tube part. rempli Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 115). Entrer la valeur de la limite supérieure pour la désactivation de la détection tube partiellement rempli. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 6 000 kg/m3 • 374,6 lb/ft3 Temps réponse détect. tube part. rempli Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 115). Cette fonction permet d'entrer le temps minimum (temps de maintien) pendant lequel le signal doit être présent avant que le message de diagnostic S962 "Tube seulement partiellement rempli" ne soit déclenché en cas de tube de mesure partiellement rempli ou vide. 0 … 100 s 1s Endress+Hauser • Arrêt • Densité • Densité de référence Réglage usine Arrêt 115 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.5 Configuration étendue Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue" XXXXXXXXX 20.50 mA 1. 0104-1 Menu principal Display language Français Affic./Fonction. Configuration Menu principal Affic./Fonction. Configuration 2. Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide 3. XXXXXXXXX XXXXXXXXX ../Configuration XXXXXXXXX XXXXXXXXX Config. étendue 4. / ../Config.étendue Ent.code d'accès 5. Désign.point mes Déf.code d'accès 0092-1 **** A0032223-FR Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil et des packs application disponibles. Ces sous-menus et leurs paramètres sont décrits dans la Documentation Spéciale de l'appareil et non dans le manuel de mise en service. Pour des informations détaillées sur les descriptions de paramètre pour les packs application: Documentation spéciale pour l'appareil → 255 Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue 116 Entrer code d'accès → 117 ‣ Valeurs calculées → 117 ‣ Ajustage capteur → 118 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.5.1 Mise en service ‣ Totalisateur 1 … n → 124 ‣ Affichage → 127 ‣ Paramètres WLAN → 134 ‣ Sauvegarde de la configuration → 136 ‣ Administration → 137 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Entrer code d'accès Description Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des paramètres. 10.5.2 Entrée Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Variables de process calculées Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique corrigé. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées ‣ Valeurs calculées ‣ Calcul du débit volumique corrigé → 117 Sous-menu "Calcul du débit volumique corrigé" Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées → Calcul du débit volumique corrigé ‣ Calcul du débit volumique corrigé Endress+Hauser Calcul du débit volumique corrigé (1812) → 118 Densité de référence externe (6198) → 118 Densité de référence fixe (1814) → 118 117 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Température de référence (1816) → 118 Coefficient de dilation linéaire (1817) → 118 Coefficient de dilatation au carré (1818) → 118 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Calcul du débit volumique corrigé – Sélectionner la densité de référence pour le calcul du débit volumique corrigé. • Densité de référence fixe • Densité de référence calculée • Entrée courant 1 * • Entrée courant 2 * • Entrée courant 3 * Densité de référence calculée Densité de référence externe Dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé, l'option Densité de référence externe est sélectionnée. Indique la densité de référence externe. Nombre à virgule flottante avec signe – Densité de référence fixe L'option Densité de référence fixe est sélectionnée dans le paramètre paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Entrer la valeur fixe pour la densité de référence. Nombre à virgule flottante positif 1 kg/Nl Température de référence L'option Densité de référence calculée est sélectionnée dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Entrer la température de référence pour le calcul de la densité de référence. –273,15 … 99 999 °C En fonction du pays : • +20 °C • +68 °F Coefficient de dilation linéaire L'option Densité de référence calculée est sélectionnée dans le paramètre paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Entrer le coefficient de dilatation linéaire, spécifique au fluide, nécessaire au calcul de la densité de référence. Nombre à virgule flottante avec signe 0,0 1/K Coefficient de dilatation au carré L'option Densité de référence calculée est sélectionnée dans le paramètre paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Pour un fluide avec profil de dilatation non linéaire : entrer coefficient de dilatation quadratique nécessaire au calcul de densité de référence. Nombre à virgule flottante avec signe 0,0 1/K² * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.3 Exécution d'un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur Sens de montage → 119 ‣ Ajustage densité 118 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service ‣ Vérification zéro → 122 ‣ Ajustage du zéro → 123 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sens de montage Description Sélection Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder avec le sens de la flèche sur le capteur. • Débit dans sens de la flèche • Débit sens contraire de la flèche Réglage usine Débit dans sens de la flèche Ajustage de la densité Avec l'ajustage de la densité, un niveau élevé de précision est atteint uniquement au point d'ajustage et à la densité et à la température correspondantes. Toutefois, l'exactitude d'un ajustage de la densité n'est jamais aussi bonne que la qualité des données de référence fournies. Par conséquent, l'ajustage ne peut pas se substituer à un étalonnage spécial de la densité. Réalisation de l'ajustage de la densité Tenir compte des points suivants lors de la réalisation d'un ajustage : • Un ajustage de la masse volumique n'a de sens que si les conditions de fonctionnement varient peu et que l'ajustage de la masse volumique est effectué dans ces conditions. • L'ajustage de la masse volumique met à l'échelle la valeur de masse volumique calculée en interne avec une pente et un décalage spécifiques à l'utilisateur. • Un ajustage de la masse volumique en 1 ou 2 points peut être réalisé. • Pour un ajustage de la masse volumique en 2 points, il doit y avoir une différence d'au moins 0,2 kg/l entre les deux valeurs de masse volumique cible. • Les produits de référence doivent être exempts de gaz ou pressurisés de manière à ce que tout gaz qu'ils contiennent soit comprimé. • Les mesures de masse volumique de référence doivent être effectuées à la même température du produit que celle qui prévaut dans le process, sinon l'ajustage de la masse volumique ne sera pas précis. • La correction résultant de l'ajustage de la masse volumique peut être supprimée à l'aide de la touche option Restaurer original. Option "Ajustage 1 point" 1. Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, sélectionner l'option Ajustage 1 point et confirmer. 2. Dans le paramètre Valeur de référence densité 1, entrer la valeur de densité et confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Ok Option Mesurer fluide 1 Restaurer original 3. Sélectionner l'option Mesurer fluide 1 et confirmer. 4. Sélectionner l'option Calculer et confirmer. Si l'ajustage a été effectué avec succès, le paramètre Facteur d'ajustage de densité et le paramètre Offset d'ajustage de densité ainsi que les valeurs calculées pour ceux-ci sont affichés. Endress+Hauser 119 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Option "Ajustage 2 points" 1. Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, sélectionner l'option Ajustage 2 points et confirmer. 2. Dans le paramètre Valeur de référence densité 1, entrer la valeur de densité et confirmer. 3. Dans le paramètre Valeur de référence densité 2, entrer la valeur de densité et confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Ok Mesurer fluide 1 Restaurer original 4. Sélectionner l'option Mesurer fluide 1 et confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Ok Mesurer fluide 2 Restaurer original 5. Sélectionner l'option Mesurer fluide 2 et confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Ok Calculer Annuler 6. Sélectionner l'option Calculer et confirmer. Si l'option Défaut d'ajustage densité est affichée dans le paramètre Ajustage densité, appeler les options et sélectionner l'option Annuler. L'ajustage de la densité est annulé et peut être répété. Navigation Menu "Expert" → Capteur → Ajustage capteur → Ajustage densité ‣ Ajustage densité 120 Mode d'ajustage densité → 121 Valeur de référence densité 1 → 121 Valeur de référence densité 2 → 121 Ajustage densité → 121 En cours → 121 Facteur d'ajustage de densité → 121 Offset d'ajustage de densité → 121 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Mode d'ajustage densité – Sélectionner la méthode de • Ajustage 1 point réglage de la densité terrain • Ajustage 2 points pour corriger le réglage d'usine. Ajustage 1 point Valeur de référence densité 1 – Entrer la densité pour le premier milieu de référence. L'entrée dépend de l'unité sélectionnée dans le paramètre Unité de densité (0555). 1 kg/l Valeur de référence densité 2 Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, l'option Ajustage 2 points est sélectionnée. Entrer la densité pour le deuxième milieu de référence. L'entrée dépend de l'unité sélectionnée dans le paramètre Unité de densité (0555). 1 kg/l Ajustage densité – Sélectionner l'étape suivante à effectuer pour le réglage de la densité. • Annuler * Ok • Occupé * • Ok * • Défaut d'ajustage densité * • Mesurer fluide 1 * • Mesurer fluide 2 * • Calculer * • Restaurer original * En cours – Affiche la progression du processus. 0 … 100 % Facteur d'ajustage de densité – Indique le facteur de correction Nombre à virgule calculé pour la densité. flottante avec signe 1 Offset d'ajustage de densité – Affiche le coefficient de correction calculé pour la densité. 0 * Nombre à virgule flottante avec signe – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Vérification du point zéro et ajustage du zéro Tous les appareils de mesure sont étalonnés avec des technologies de pointe. L'étalonnage est réalisé dans les conditions de référence → 244. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce fait pas nécessaire. L'expérience montre que l'étalonnage du zéro n'est conseillé que dans des cas particuliers : • Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits. • Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, p. ex. températures de process ou viscosité du produit très élevées. Pour obtenir un point zéro représentatif, veiller à : • empêcher tout débit dans l'appareil pendant l'ajustage • garantir des conditions de process (p. ex. pression, température) stables et représentatives Endress+Hauser 121 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 La vérification du point zéro et l'ajustage du zéro peuvent pas être effectués si les conditions de process suivantes sont présentes : • Poches de gaz Veiller à ce que le système ait été suffisamment rincé avec le produit. Répéter le rinçage peut aider à éliminer les poches de gaz • Circulation thermique En cas de différences de température (p. ex. entre l'entrée du tube de mesure et la section de sortie), un débit induit peut même se produire si les vannes sont fermées en raison de la circulation thermique dans l'appareil • Fuites au niveau des vannes Si les vannes ne sont pas étanches, le débit n'est pas suffisamment limité lors de la détermination du point zéro Si ces conditions ne peuvent pas être évitées, il est conseillé de conserver le réglage par défaut du point zéro. Vérification du point zéro Le point zéro peut être vérifié avec l'assistant Vérification zéro. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Vérification zéro ‣ Vérification zéro Conditions de process → 122 En cours → 122 État → 123 Informations complémentaires → 123 Recommandation : → 123 Cause profonde → 123 Cause de l'abandon → 123 Point zéro mesuré → 123 Écart-type du point zéro → 123 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Conditions de process Assurer les conditions du process comme suit. • Les tubes sont complètement remplis • Pression du process appliquée • Cond pas de débit (vannes fermées) • Stabilité process et T° ambiantes – En cours Affiche la progression du processus. 0 … 100 % – 122 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Mise en service Description Sélection / Affichage Réglage usine Etat ajustement point zéro Indique l'état du réglage du point zéro. • Occupé • Défaut d'ajustage du zéro • Ok – Informations complémentaires Indiquez si vous souhaitez afficher des informations supplémentaires. • Cacher • Afficher Cacher Recommandation : Indique si un ajustement est recommandé. Recommandé uniquement si le point zéro mesuré s'écarte de manière significative du point zéro actuel. • Ne pas ajuster le point zéro • Ajuster le point zéro – Cause de l'abandon Indique pourquoi l'assistant a été interrompu. • Vérifiez les conditions du process ! • Un problème technique s'est produit – Cause profonde Indique le diagnostic et le remède. • Point 0 trop élevé. Vérif si pas débit • Point 0 instable. Vérif si pas de débit • Fluctu élevée. Évitez fluide biphasique – Point zéro mesuré Indique le point zéro mesuré pour le réglage. Nombre à virgule flottante avec – signe Écart-type du point zéro Indique l'écart type du point zéro mesuré. Nombre à virgule flottante positif – Ajustage du zéro Le point zéro peut être ajusté avec l'assistant Ajustage du zéro. • Une vérification du point zéro doit être effectuée avant un ajustage du zéro. • Le point zéro peut également être réglé manuellement : Expert → Capteur → Étalonnage Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Ajustage du zéro ‣ Ajustage du zéro Endress+Hauser Conditions de process → 124 En cours → 124 État → 124 Cause profonde → 124 Cause de l'abandon → 124 Cause profonde → 124 Fiabilité du point zéro mesuré → 124 Informations complémentaires → 124 123 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Fiabilité du point zéro mesuré → 124 Point zéro mesuré → 124 Écart-type du point zéro → 124 Sélectionnez une action → 124 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Conditions de process Assurer les conditions du process comme suit. • Les tubes sont complètement remplis • Pression du process appliquée • Cond pas de débit (vannes fermées) • Stabilité process et T° ambiantes – En cours Affiche la progression du processus. 0 … 100 % – Etat ajustement point zéro Indique l'état du réglage du point zéro. • Occupé • Défaut d'ajustage du zéro • Ok – Cause de l'abandon Indique pourquoi l'assistant a été interrompu. • Vérifiez les conditions du process ! • Un problème technique s'est produit – Cause profonde Indique le diagnostic et le remède. • Point 0 trop élevé. Vérif si pas débit • Point 0 instable. Vérif si pas de débit • Fluctu élevée. Évitez fluide biphasique – Fiabilité du point zéro mesuré Indique la fiabilité du point zéro mesuré. • Non fait • Correct • Incertain – Informations complémentaires Indiquez si vous souhaitez afficher des informations supplémentaires. • Cacher • Afficher Cacher Point zéro mesuré Indique le point zéro mesuré pour le réglage. Nombre à virgule flottante avec – signe Écart-type du point zéro Indique l'écart type du point zéro mesuré. Nombre à virgule flottante positif – Sélectionnez une action Sélectionnez la valeur du point zéro à appliquer. • Conserver le point zéro actuel • Appliquer le point zéro mesuré • Appliquer le point zéro d'usine * Conserver le point zéro actuel * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.4 Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", il est possible de configurer le totalisateur spécifique. 124 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process → 125 Unité totalisateur 1 … n → 125 Mode de fonctionnement totalisateur → 126 Mode défaut → 126 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection Affecter la variable de process pour le totalisateur. • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * Débit massique Liste de sélection des unités Dépend du pays : • kg • lb Affecter variable process – Unité totalisateur 1 … n Une variable de process est Sélectionner l'unité de la sélectionnée dans le paramètre variable process du Affecter variable process totalisateur. (→ 125) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Endress+Hauser Réglage usine 125 Mise en service Paramètre Proline Promass U 500 Modbus RS485 Prérequis Description Sélection Réglage usine Mode de fonctionnement totalisateur Une variable de process est Sélectionner le mode de sélectionnée dans le paramètre fonctionnement du Affecter variable process totalisateur. (→ 125) du sous-menu Totalisateur 1 … n. • Bilan • Positif • Négatif Bilan Mode défaut Une variable de process est Sélectionnez le comportement sélectionnée dans le paramètre du totalisateur en cas présence Affecter variable process d'un état alarme. (→ 125) du sous-menu Totalisateur 1 … n. • Arrêt • Valeur actuelle • Dernière valeur valable Arrêt * 126 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.5.5 Mise en service Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣ Affichage Endress+Hauser Format d'affichage → 128 Affichage valeur 1 → 129 Valeur bargraphe 0 % 1 → 132 Valeur bargraphe 100 % 1 → 132 Nombre décimales 1 → 132 Affichage valeur 2 → 132 Nombre décimales 2 → 132 Affichage valeur 3 → 132 Valeur bargraphe 0 % 3 → 132 Valeur bargraphe 100 % 3 → 132 Nombre décimales 3 → 132 Affichage valeur 4 → 132 Nombre décimales 4 → 132 Display language → 134 Affichage intervalle → 134 Amortissement affichage → 134 Ligne d'en-tête → 134 Texte ligne d'en-tête → 134 Caractère de séparation → 134 Rétroéclairage → 134 127 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Format d'affichage 128 Prérequis Un afficheur local est disponible. Description Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Sélection / Entrée Réglage usine • 1 valeur, taille 1 valeur, taille max. max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Affichage valeur 1 Endress+Hauser Mise en service Prérequis Un afficheur local est disponible. Description Sélection / Entrée Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. • Débit volumique corrigé * • Densité • Densité de référence * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Densité moyenne pondérée * • Température moyenne pondérée * • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température • Température enceinte de confinement * • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Courant d'excitation 1 * • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * Réglage usine Débit massique 129 Mise en service Paramètre Proline Promass U 500 Modbus RS485 Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine * • Sortie courant 4 • Pression • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Concentration * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Densité moyenne pondérée * • Température moyenne pondérée * • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température enceinte de confinement * • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * 130 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Courant d'excitation 1 * • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 4 * • Indice de fluide inhomogène • Sortie spécifique à l'application 0 * • Sortie spécifique à l'application 1 * • HBSI * • Courant d'excitation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fréquence d'oscillation 0 • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 0 * • Amplitude de l'oscillation 0 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Asymétrie signal • Température électronique • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Courant d'excitation 1 * • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Indice bulles en suspension * Endress+Hauser 131 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Prérequis Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Valeur bargraphe 100 % 1 Sélection / Entrée Réglage usine Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 1. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx x.xx Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 2. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. x.xx Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été effectuée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe 0 Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 3. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx x.xx Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Nombre décimales 4 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 4. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. x.xx Affichage valeur 5 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Valeur bargraphe 0 % 5 Une option a été sélectionnée dans le paramètre Affichage valeur 5. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 5 Une option a été sélectionnée dans le paramètre Affichage valeur 5. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe 0 132 Description • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée Nombre décimales 5 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 5. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. Affichage valeur 6 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Nombre décimales 6 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 6. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. x.xx Affichage valeur 7 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Valeur bargraphe 0 % 7 Une option a été sélectionnée dans le paramètre Affichage valeur 7. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 7 Une option a été sélectionnée dans le paramètre Affichage valeur 7. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe 0 Nombre décimales 7 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 7. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx • x.xxxxxx x.xx Affichage valeur 8 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 110) Aucune Nombre décimales 8 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 8. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. x.xx Endress+Hauser • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx • x.xxxxxx Réglage usine • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx • x.xxxxxx • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx • x.xxxxxx x.xx 133 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine • English • Deutsch • Français • Español • Italiano • Nederlands • Portuguesa • Polski • русский язык (Russian) • Svenska • Türkçe • 中文 (Chinese) • 日本語 (Japanese) • 한국어 (Korean) • tiếng Việt (Vietnamese) • čeština (Czech) English (en alternative, la langue commandée est préréglée dans l'appareil) Display language Un afficheur local est disponible. Régler la langue d'affichage. Affichage intervalle Un afficheur local est disponible. Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. 5s Amortissement affichage Un afficheur local est disponible. Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. 0,0 s Ligne d'en-tête Un afficheur local est disponible. Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du tête sur l'afficheur local. point de mesure • Texte libre Texte ligne d'en-tête L'option Texte libre est Entrer le texte de l'en-tête sélectionnée dans le paramètre d'afficheur. Ligne d'en-tête. Max. 12 caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) ------------ Caractère de séparation Un afficheur local est disponible. Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. • . (point) • , (virgule) . (point) Rétroéclairage Une des conditions suivantes est remplie : • Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option F "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles" • Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles + WLAN" Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local. • Désactiver • Activer Activer * 0,0 … 999,9 s Désignation du point de mesure Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.6 Configuration WLAN Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN. 134 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN ‣ Paramètres WLAN Adresse IP WLAN → 135 Type de sécurité → 135 Passphrase WLAN → 135 Attribuer un nom SSID → 135 Nom SSID → 135 Appliquer les modifications → 135 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Entrée / Sélection Réglage usine Adresse IP WLAN – Entrez l'adresse IP de l'interface 4 octets : 0…255 WLAN de l'appareil. (pour chaque octet) 192.168.1.212 Sécurité réseau – Sélectionner le type de sécurité • Non sécurisé du réseau WLAN. • WPA2-PSK • EAP-PEAP with MSCHAPv2 * • EAP-PEAP MSCHAPv2 no server authentic. * • EAP-TLS * WPA2-PSK Passphrase WLAN L'option WPA2-PSK est Entrez la clé de réseau (8 à 32 sélectionnée dans le paramètre caractères). Security type. La clé de réseau fournie avec l'appareil doit être modifiée au cours de la mise en service pour des raisons de sécurité. Chaîne de 8 à 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (sans espaces) Numéro de série de l'appareil de mesure (p. ex. L100A802000) Attribuer un nom SSID – Sélectionnez le nom qui sera utilisé pour SSID: tag de l'appareil ou le nom défini par l'utilisateur. • Désignation du point de mesure • Défini par l'utilisateur Défini par l'utilisateur Nom SSID • L'option Défini par Entrez le nom du SSID défini l'utilisateur est sélectionnée par l'utilisateur (32 caractères dans le paramètre Attribuer max.). un nom SSID. Le nom SSID défini par • L'option Point d'accès l'utilisateur ne peut être WLAN est sélectionnée dans affecté qu'une seule fois. le paramètre Mode WLAN. Si le nom SSID est affecté plusieurs fois, les appareils peuvent interférer les uns avec les autres. Chaîne de max. 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux – • Annuler • Ok Appliquer les modifications * Utiliser les paramètres WLAN modifiés. Annuler Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 135 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.5.7 Gestion de la configuration Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de l'appareilou de restaurer la configuration précédente. La configuration de l'appareil est gérée via le paramètre Gestion données. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration ‣ Sauvegarde de la configuration Temps de fonctionnement → 136 Dernière sauvegarde → 136 Gestion données → 136 État sauvegarde → 136 Comparaison résultats → 136 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection Réglage usine Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) – Dernière sauvegarde Indique quand la dernière sauvegarde des données a été enregistré dans HistoROM. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) – Gestion données Sélectionner l'action pour la gestion des données de l'appareil dans la sauvegarde HistoROM. • Annuler • Sauvegarder • Restaurer * • Comparer * • Effacer sauvegarde Annuler État sauvegarde Indique l'état actuel de la sauvegarde des données ou de la restauration. • Aucune • Enregistrement en cours • Restauration en cours • Suppression en cours • Comparaison en cours • Restauration échoué • Échec de la sauvegarde Aucune Comparaison résultats Comparaison des données actuelles de l'appareil avec la sauvegarde HistoROM. • Réglages identiques Non vérifié • Réglages différents • Aucun jeu de données disponible • Jeu de données corrompu • Non vérifié • Set de données incompatible * 136 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. Sauvegarder Une copie de sauvegarde de la configuration d'appareil actuelle est sauvegardée à partir de l'HistoROM dans la mémoire de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir de la mémoire d'appareil dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. Comparer La configuration d'appareil mémorisée dans la mémoire de l'appareil est comparée à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM. Effacer sauvegarde La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de la mémoire de l'appareil. Mémoire HistoROM Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous la forme d'une EEPROM. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. 10.5.8 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration ‣ Définir code d'accès → 137 ‣ Réinitialiser code d'accès → 138 Reset appareil → 138 Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès ‣ Définir code d'accès Endress+Hauser Définir code d'accès → 138 Confirmer le code d'accès → 138 137 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée Définir code d'accès Restreindre l'accès en écriture aux paramètres pour protéger la configuration de l'appareil contre toute modification involontaire. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Confirmer le code d'accès Confirmer le code d'accès entré. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code d'accès ‣ Réinitialiser code d'accès Temps de fonctionnement → 138 Réinitialiser code d'accès → 138 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Entrée Réglage usine Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) – Réinitialiser code d'accès Réinitialisation code d'accès aux réglages d'usine. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux 0x00 un code de réinitialisation, Pour contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur web • DeviceCare, FieldCare (via l'interface service CDI-RJ45) • Bus de terrain Utilisation du paramètre pour réinitialiser l'appareil Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Reset appareil * 138 Description Sélection Réinitialiser la configuration de l'appareil soit entièrement soit partiellement - à un état défini. • Annuler • État au moment de la livraison • Rédémarrer l'appareil • Restaurer la sauvegarde SDAT * Réglage usine Annuler Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 10.6 Mise en service Simulation Via le sous-menu Simulation, il est possible de simuler diverses variables de process dans le process et le mode alarme appareil et de vérifier les chaînes de signal en aval (vannes de commutation ou circuits de régulation). La simulation peut être réalisée sans mesure réelle (pas d'écoulement de produit à travers l'appareil). Navigation Menu "Diagnostic" → Simulation ‣ Simulation Endress+Hauser Affecter simulation variable process → 141 Valeur variable mesurée → 141 Simulation entrée courant 1 … n → 143 Valeur du courant d'entrée 1 … n → 143 Simulation de l'entrée état 1 … n → 143 Niveau du signal d'entrée 1 … n → 143 Simulation sortie courant 1 … n → 142 Valeur sortie courant 1 … n → 142 Simulation sortie fréquence 1 … n → 142 Valeur de fréquence 1 … n → 142 Simulation sortie pulse 1 … n → 142 Valeur d'impulsion 1 … n → 142 Simulation sortie commutation 1 … n → 142 Etat de commutation 1 … n → 142 Sortie relais 1 … n simulation → 142 Etat de commutation 1 … n → 142 Simulation sortie pulse → 142 Valeur d'impulsion → 142 Simulation alarme appareil → 142 139 Mise en service 140 Proline Promass U 500 Modbus RS485 Catégorie d'événement diagnostic → 142 Simulation événement diagnostic → 143 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Sélectionner une variable de process pour le process de simulation qui est activé. • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité • Densité de référence * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Température • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Concentration * Affecter simulation variable process – Valeur variable mesurée Une variable de process est Entrez la valeur de simulation sélectionnée dans le paramètre pour le paramètre sélectionné. Affecter simulation variable process (→ 141). Endress+Hauser Réglage usine Arrêt Dépend de la variable 0 de process sélectionnée 141 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Simulation sortie courant 1 … n – Commuter en On/Off la simulation de courant. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur sortie courant 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer valeur de courant pour simulation. 3,59 … 22,5 mA 3,59 mA Simulation sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Activer/désactiver la simulation de la sortie fréquence. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur de fréquence 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie fréquence 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrez la valeur de fréquence pour la simulation. 0,0 … 12 500,0 Hz 0,0 Hz Simulation sortie pulse 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Impulsion est sélectionnée. Définir et arrêter la simulation de la sortie impulsion. • Arrêt • Valeur fixe • Valeur du compte à rebours Arrêt Pour l'option Valeur fixe : Le paramètre Durée d'impulsion (→ 92) définit la durée d'impulsion de la sortie impulsion. Valeur d'impulsion 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie pulse 1 … n, l'option Valeur du compte à rebours est sélectionnée. Entrer le nombre d'impulsion pour la simulation. 0 … 65 535 0 Simulation sortie commutation 1…n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. Commuter en On/Off la simulation de contact. • Arrêt • Marche Arrêt Etat de commutation 1 … n – Sélectionner le status de l'état de la sortie de simulation. • Ouvert • Fermé Ouvert Sortie relais 1 … n simulation – Simulation de commutation de la sortie relais marche et arrêt. • Arrêt • Marche Arrêt Etat de commutation 1 … n L'option Marche est Sélectionnez l'état de la sortie sélectionnée dans le paramètre relais pour la simulation. paramètre Simulation sortie commutation 1 … n. • Ouvert • Fermé Ouvert Simulation sortie pulse – • Arrêt • Valeur fixe • Valeur du compte à rebours Arrêt Définir et arrêter la simulation de la sortie impulsion. l'option Valeur Pour fixe : Le paramètre Durée d'impulsion définit la durée d'impulsion de la sortie impulsion. Valeur d'impulsion Dans le paramètre Simulation sortie pulse, l'option Valeur du compte à rebours est sélectionnée. Définir et arrêter la simulation de la sortie impulsion. 0 … 65 535 0 Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l'alarme capteur. • Arrêt • Marche Arrêt Catégorie d'événement diagnostic – Sélectionner une catégorie d'événement de diagnostic. • Capteur • Electronique • Configuration • Process Process 142 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Simulation événement diagnostic – Sélectionner un évènement diagnostic pour simuler cet évènement. • Arrêt Arrêt • Liste de sélection des événéments de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Simulation entrée courant 1 … n – Activation et désactivation de la simulation de l'entrée courant. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur du courant d'entrée 1 … n Dans le Paramètre Simulation entrée courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer la valeur de courant pour la simulation. 0 … 22,5 mA 0 mA Simulation de l'entrée état 1 … n – Simulation de commutation de l'entrée état marche et arrêt. • Arrêt • Marche Arrêt Niveau du signal d'entrée 1 … n Dans le paramètre Simulation de l'entrée état, l'option Marche est sélectionnée. Sélectionner le niveau de signal pour la simulation de l'entrée d'état. • Haute • Bas Haute * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.7 Protection des réglages contre l'accès non autorisé Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la configuration de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire : • Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès → 143 • Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches → 59 • Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture → 145 10.7.1 Protection en écriture via code d'accès Le code d'accès spécifique à l'utilisateur a les effets suivants : • Via la configuration locale, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables. • L'accès à l'appareil est protégé via le navigateur web, comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. • L'accès à l'appareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDIRJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. Définition du code d'accès via l'afficheur local 1. Naviguer jusqu'au Paramètre Définir code d'accès (→ 138). 2. 16 caractères max. comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux comme code d'accès. 3. Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 138) pour confirmer. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. • Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès → 58. • Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 144. • Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté est affiché dans le Paramètre Droits d'accès. • Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès • Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 58 Endress+Hauser 143 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 • L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition. • L'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s si l'utilisateur retourne au mode affichage opérationnel à partir de la vue navigation et édition. Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local Certains paramètres, qui n'affectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture des paramètres via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini par l'utilisateur, ces paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Paramètres pour la configuration de la langue Paramètres pour la configuration de l'afficheur local Paramètres pour la configuration des totalisateurs ↓ ↓ ↓ Display language Format d'affichage Contrôle totalisateur Affichage contraste Valeur de présélection Affichage intervalle RAZ tous les totalisateurs Définition du code d'accès via le navigateur web 1. Naviguer jusqu'au paramètre Définir code d'accès (→ 138). 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 16 chiffres (max.). 3. Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 138) pour confirmer. Le navigateur web passe à la page de connexion. • Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès → 58. • Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 144. • Le Paramètre Droits d'accès indique le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté. • Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès • Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 58 Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Réinitialisation du code d'accès Si vous avez oublié votre code d'accès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir un code d'accès spécifique à l'utilisateur par la suite. Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l'interface service CDI-RJ45), bus de terrain Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu'auprès du SAV local d'Endress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil. 144 1. Noter le numéro de série de l'appareil. 2. Lire le paramètre Temps de fonctionnement. 3. Contacter le SAV local d'Endress+Hauser et lui indiquer le numéro de série et la durée de fonctionnement. Obtenir le code de réinitialisation calculé. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 4. Mise en service Entrer le code de réinitialisation dans le paramètre Réinitialiser code d'accès (→ 138). Le code d'accès a été réinitialisé au réglage par défaut 0000. Il peut être redéfini → 143. Pour des raisons de sécurité informatique, le code de réinitialisation calculé n'est valable que pendant 96 heures à partir du temps de fonctionnement spécifié et pour le numéro de série spécifique. S'il n'est pas possible de retourner à l'appareil dans les 96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d'utilisation indiquée, soit éteindre l'appareil. 10.7.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste". Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") : • Via afficheur local • Via protocole Modbus RS485 Proline 500 – numérique Activer/désactiver la protection en écriture r Po we I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. I/O 2 P er ow 1. 2 3 4 I/O 3 I/O 3 1 Off 4. On A0029673 Endress+Hauser 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. 145 Mise en service Proline Promass U 500 Modbus RS485 4. Activer ou désactiver la protection en écriture : Mettre le commutateur de protection en écriture situé sur le module électronique principal sur la position : ON protection en écriture du hardware activée / OFF (réglage par défaut) protection en écriture du hardware désactivée. Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware est affichée → 147. En outre, le symbole apparaît sur l'afficheur local devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue navigation lorsque la protection en écriture du hardware est activée. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0029425 5. Insertion du module d'affichage. 6. Fermer le couvercle du boîtier. 7. AVIS Couple de serrage trop élevé pour les vis de fixation ! Risque d'endommagement du transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft) Serrer les vis de fixation. 146 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration 11 Configuration 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage Fonctionnement → État verrouillage Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage" Options Description aucune L'autorisation d'accès affichée dans le Paramètre Droits d'accès s'applique → 58. Apparaît uniquement sur l'afficheur local. Protection en écriture hardware Le commutateur DIP pour le verrouillage du hardware est activé sur la carte PCB. Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil de configuration) → 145. Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (p. ex. upload/download des données, reset, etc.), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.2 Définition de la langue de programmation Informations détaillées : • Pour configurer la langue de service → 77 • Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil → 249 11.3 Configuration de l'afficheur Informations détaillées : • Sur les réglages de base pour l'afficheur local → 108 • Sur les réglages avancés pour l'afficheur local → 127 11.4 Lecture des valeurs mesurées Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée Endress+Hauser ‣ Variables mesurées → 148 ‣ Valeurs d'entrées → 151 ‣ Valeur de sortie → 152 ‣ Totalisateur → 150 147 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 11.4.1 Sous-menu "Variables mesurées" Le Sous-menu Variables mesurées contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables mesurées ‣ Variables mesurées Débit massique → 148 Débit volumique → 148 Débit volumique corrigé → 149 Densité → 149 Densité de référence → 149 Température → 149 Pression → 149 Concentration → 149 Débit massique cible → 149 Débit massique fluide porteur → 149 Débit volumique corrigé cible → 149 Débit volumique corrigé fluide porteur → 150 Débit volumique cible → 150 Débit volumique du fluide porteur → 150 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Débit massique Prérequis – Description Affichage Indique le débit massique actuellement mesuré. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 80) Débit volumique – Indique le débit volumique actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est tirée du paramètre Unité de débit volumique (→ 80). 148 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Débit volumique corrigé Configuration Prérequis – Description Indique le débit volumique corrigé actuellement calculé. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé (→ 80) Densité – Affiche la densité mesurée actuellement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est tirée du paramètre Unité de densité (→ 81). Densité de référence – Indique la masse volumique de référence actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de densité de référence (→ 81) Température – Affiche la température mesurée actuellement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de température (→ 81) Valeur de pression – Indique soit la valeur de pression fixée soit la valeur de pression externe. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de pression (→ 81). Concentration Pour la caractéristique de commande suivante : Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" options logicielles Les actuellement activées sont Indique la concentration actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de concentration. affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit massique cible Avec les conditions suivantes : Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" Débit massique fluide porteur Avec les conditions suivantes : Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" Débit volumique corrigé cible Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Avec les conditions suivantes : • Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option Ethanol in water ou l'option %Masse / %Volume est sélectionnée dans le paramètre Sélection du type de liquide. Indique le débit massique actuellement mesuré pour le produit cible. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 80) Indique le débit massique du produit porteur actuellement mesuré. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 80) Indique le débit volumique corrigé actuellement mesuré pour le produit cible. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 80). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser 149 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Débit volumique corrigé fluide porteur Prérequis Avec les conditions suivantes : • Variante de commande "Pack application", option ED "Concentration" • Dans le paramètre Sélection du type de liquide, l'option Ethanol in water ou l'option %Masse / %Volume est sélectionnée. Description Indique le débit volumique corrigé actuellement mesuré pour le fluide porteur. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 80). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit volumique cible Avec les conditions suivantes : • Variante de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option Ethanol in water ou l'option %Masse / %Volume est sélectionnée dans le paramètre Sélection du type de liquide. • L'option %vol est sélectionnée dans le paramètre Unité de concentration. Indique le débit volumique actuellement mesuré pour le fluide cible. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 80). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit volumique du fluide porteur Avec les conditions suivantes : • Variante de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option Ethanol in water ou l'option %Masse / %Volume est sélectionnée dans le paramètre Sélection du type de liquide. • L'option %vol est sélectionnée dans le paramètre Unité de concentration. Indique le débit volumique actuellement mesuré pour le fluide porteur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 80). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. 11.4.2 Sous-menu "Totalisateur" Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur ‣ Totalisateur 150 Valeur totalisateur 1 … n → 151 Dépassement totalisateur 1 … n → 151 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Valeur totalisateur 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 125) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépassement totalisateur 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 125) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre entier avec signe 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l'utilisateur systématiquement vers les différentes valeurs des entrées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées ‣ Valeurs d'entrées ‣ Entrée courant 1 … n → 151 ‣ Entrée état 1 … n → 151 Valeurs d'entrée de l'entrée courant Le sous-menu Entrée courant 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée courant 1 … n ‣ Entrée courant 1 … n Valeur mesurée 1 … n → 151 Mesure courant 1 … n → 151 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Valeur mesurée 1 … n Indique la valeur d'entrée actuelle. Nombre à virgule flottante avec signe Mesure courant 1 … n Indique la valeur actuelle de l'entrée courant. 0 … 22,5 mA Valeurs d'entrée de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d'état. Endress+Hauser 151 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n → 152 Valeur de l'entrée état Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Valeur de l'entrée état Description Indique le niveau de signal entrée courant. 11.4.4 Affichage • Haute • Bas Valeur de sortie Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque sortie. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie ‣ Valeur de sortie ‣ Sortie courant 1 … n → 152 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 153 ‣ Sortie relais 1 … n → 153 ‣ Double sortie impulsion → 154 Fréq. 1 … n Valeurs de sortie de la sortie courant Le sous-menu Valeur sortie courant contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie courant. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n ‣ Sortie courant 1 … n 152 Courant de sortie 1 … n → 153 Mesure courant 1 … n → 153 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Courant de sortie 1 Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant. 3,59 … 22,5 mA Mesure courant Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant. 0 … 30 mA Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Sortie fréquence 1 … n → 153 Sortie impulsion 1 … n → 153 Etat de commutation 1 … n → 153 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Indique la valeur actuellement mesurée pour la sortie fréquence. 0,0 … 12 500,0 Hz Sortie impulsion 1 … n L'option Impulsion est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique la fréquence d'impulsion actuellement délivrée. Nombre à virgule flottante positif Etat de commutation 1 … n L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique l'état actuel de la sortie tout ou rien. • Ouvert • Fermé Valeurs de sortie de la sortie relais Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Etat de commutation Endress+Hauser → 154 153 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Cycles de commutation → 154 Nombre max. de cycles de commutation → 154 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Etat de commutation Affiche l'état actuel du relais. • Ouvert • Fermé Cycles de commutation Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées. Nombre entier positif Nombre max. de cycles de commutation Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis. Nombre entier positif Valeurs de sortie de la double sortie impulsion Le sous-menu Double sortie impulsion contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque double sortie impulsion. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Double sortie impulsion ‣ Double sortie impulsion → 154 Sortie impulsion Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sortie impulsion Description Affiche la sortie actuelle impulsion fréquence. 11.5 Affichage Nombre à virgule flottante positif Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 77) • des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 116) 11.6 Remise à zéro du totalisateur Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Contrôle totalisateur 1 … n 154 → 155 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Valeur de présélection 1 … n → 155 Valeur totalisateur 1 … n → 155 RAZ tous les totalisateurs → 155 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Contrôle totalisateur 1 … n Une variable de process est Contrôler la valeur du sélectionnée dans le paramètre totalisateur. Affecter variable process (→ 125) du sous-menu Totalisateur 1 … n. • Totalisation • RAZ + maintien * • Présélection + maintien * • RAZ + totalisation • Présélection + totalisation * • Tenir * Totalisation Valeur de présélection 1 … n Une variable de process est Spécifier la valeur initiale du sélectionnée dans le paramètre totalisateur. Affecter variable process Dépendance (→ 125) du sous-menu L'unité de la variable de Totalisateur 1 … n. process sélectionnée est définie dans le paramètre Unité totalisateur (→ 125) pour le totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg • 0 lb Valeur totalisateur Une variable de process est Indique l'état actuel du sélectionnée dans le paramètre totalisateur. Affecter variable process (→ 125) du sous-menu Totalisateur 1 … n. Nombre à virgule flottante avec signe – RAZ tous les totalisateurs – • Annuler • RAZ + totalisation Annuler * Remettre tous les totalisateurs à 0 et démarrer. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 11.6.1 Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" Options Description Totalisation Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner. RAZ + maintien Présélection + maintien Le processus de totalisation est arrêté et le totalisateur est réglé sur sa valeur de départ définie à partir du paramètre Valeur de présélection. RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée. Présélection + totalisation 1) Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre Valeur de présélection et la totalisation redémarre. Tenir La totalisation est arrêtée. 1) Endress+Hauser La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0. 1) Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil 155 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 11.6.2 Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre. RAZ + totalisation Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Ceci supprime toutes les valeurs de débit totalisées précédemment. 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées Le pack d'applications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans l'appareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celuici comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées. L'enregistrement des données est également possible via : • Outil d'Asset Management FieldCare → 69. • Navigateur Web Étendue des fonctions • Mémorisation possible d'un total de 1 000 valeurs mesurées • 4 voies d'enregistrement • Intervalle d'enregistrement des valeurs mesurées réglable • Tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d'enregistrement affiché sous la forme d'un diagramme / ../XXXXXXXX 175.77 40.69 kg/h -100s 0 A0016357 27 Diagramme de tendance de la valeur mesurée • Axe x : selon le nombre de voies sélectionnées, affiche 250 à 1 000 valeurs mesurées d'une variable de process. • Axe y : indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. Si la durée de l'intervalle d'enregistrement ou l'affectation des variables de process aux voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Navigation Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées ‣ Enregistrement des valeurs mesurées 156 Affecter voie 1 → 158 Affecter voie 2 → 160 Affecter voie 3 → 160 Affecter voie 4 → 160 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Intervalle de mémorisation → 161 Reset tous enregistrements → 161 Enregistrement de données → 161 Retard Logging → 161 Contrôle de l'enregistrement des données → 161 Statut d'enregistrement de données → 161 Durée complète d'enregistrement → 161 ‣ Affichage canal 1 ‣ Affichage canal 2 ‣ Affichage canal 3 ‣ Affichage canal 4 Endress+Hauser 157 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Affecter voie 1 158 Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Le pack application HistoROM étendue est disponible. Affecter la variable de process à la voie d'enregistrement. • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Densité • Densité de référence * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température • Température enceinte de confinement * • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Courant d'excitation 1 * • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * Réglage usine Arrêt Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Configuration Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine • Sortie courant 4 * • Pression • Concentration * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité de référence alternative * • Débit GSV * • Débit GSV alternatif * • Débit NSV * • Débit NSV alternatif * • Débit volumique S&W * • Water cut * • Densité huile * • Densité eau * • Débit massique huile * • Débit massique eau * • Débit volumique huile * • Débit volumique eau * • Débit volumique corrigé huile * • Débit volumique corrigé eau * • Viscosité dynamique * • Viscosité cinématique * • Viscosité dynamique compensée en temp. * • Viscosité cinématique compensée en temp. * • Température enceinte de confinement * • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * Endress+Hauser 159 Configuration Paramètre Proline Promass U 500 Modbus RS485 Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine • Courant d'excitation 1 * • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * • Indice de fluide inhomogène • Sortie spécifique à l'application 0 * • Sortie spécifique à l'application 1 * • HBSI * • Courant d'excitation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fréquence d'oscillation 0 • Fréquence d'oscillation 1 * • Amplitude de l'oscillation * • Fluctuations fréquence 0 * • Amplitude de l'oscillation 1 * • Fluctuations fréquence 1 * • Amortissement de l'oscillation 1 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Asymétrie signal • Température électronique • Indice bulles en suspension * Affecter voie 2 Le pack application HistoROM étendue est disponible. Affecter une variable process à la voie d'enregistrement. Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 158) Arrêt Affecter une variable process à la voie d'enregistrement. Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 158) Arrêt Affecter une variable process à la voie d'enregistrement. Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 158) Arrêt options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Affecter voie 3 Le pack application HistoROM étendue est disponible. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Affecter voie 4 Le pack application HistoROM étendue est disponible. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. 160 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Configuration Prérequis Description Intervalle de mémorisation Le pack application HistoROM étendue est disponible. Définir l'intervalle d'enregistrement des données. Cette valeur définit l'intervalle de temps entre les différents points de données dans la mémoire. 0,1 … 3 600,0 s 1,0 s Reset tous enregistrements Le pack application HistoROM étendue est disponible. Effacer toute la mémoire des données. • Annuler • Effacer données Annuler Enregistrement de données – Sélectionner le type d'enregistrement des données. • Ecrasement • Non écrasé Ecrasement Retard Logging Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Entrer la temporisation pour l'enregistrement des valeurs mesurées. 0 … 999 h 0h Contrôle de l'enregistrement des données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Démarrer et arrêter l'enregistrement des valeurs mesurées. • Aucune • Supprimer + redémarrer • Arrêt Aucune Statut d'enregistrement de données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique l'état de l'enregistrement des valeurs mesurées. • Fait • Retard actif • Active • Arrêté Fait Durée complète d'enregistrement Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique la durée totale de l'enregistrement. Nombre à virgule flottante positif 0s * Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 11.8 Gas Fraction Handler Le Gas Fraction Handler améliore la stabilité et la répétabilité des mesures avec les produits à deux phases et fournit des informations de diagnostic précieuses pour le process. La fonction recherche en permanence des bulles de gaz dans les liquides ou des gouttelettes dans les gaz, cette seconde phase ayant une influence sur les valeurs de débit et de masse volumique fournies. Dans le cas des produits à deux phases, le Gas Fraction Handler stabilise les valeurs fournies et assure une meilleure lisibilité pour les opérateurs ainsi qu'une interprétation plus simple par le système de contrôle commande. Le niveau de lissage est ajusté en fonction de l'importance des perturbations entraînées par la seconde phase. Dans le cas des produits à une phase, le Gas Fraction Handler n'a aucune influence sur les valeurs fournies. Options possibles pour le paramètre Gas Fraction Handler : • Désactivé : le Gas Fraction Handler est désactivé. En présence d'une seconde phase, des fluctuations importantes surviennent dans les valeurs de débit et de densité fournies. • Moyen : à utiliser pour les applications avec des niveaux de seconde phase faibles ou intermittents. • Puissant :à utiliser pour les applications avec des niveaux de seconde phase très importants. Si des constantes d'amortissement fixes appliquées au débit et à la masse volumique sont paramétrées ailleurs dans l'appareil, le Gas Fraction Handler s'y ajoute. Pour une description plus précise du paramètre Gas Fraction Handler, voir la documentation spéciale de l'appareil → 255 Endress+Hauser 161 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 11.8.1 Sous-menu "Mode de mesure" Navigation Menu "Expert" → Capteur → Mode de mesure ‣ Mode de mesure → 162 Gas Fraction Handler (6377) Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Gas Fraction Handler Description Sélection Active la fonction gestion de la fraction de gaz pour les fluides biphasés. 11.8.2 • Arrêt • Moyen • Puissant Réglage usine Arrêt Sous-menu "Indice moyen" Navigation Menu "Expert" → Application → Indice moyen ‣ Indice moyen Indice de fluide inhomogène (6368) → 162 Éliminer les gaz humides non homogènes (6375) → 162 Éliminer les liquides non homogènes (6374) → 163 Indice bulles en suspension (6376) → 163 Éliminer les bulles en suspension (6370) → 163 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Entrée Réglage usine Indice de fluide inhomogène – Indique le degré d'inhomogénéité du fluide. Nombre à virgule flottante avec signe – Éliminer les gaz humides non homogènes – Entrer la valeur de coupure pour les applications de gaz humide. En dessous de cette valeur, le milieu non homogène de l'indice est mis à 0. Nombre à virgule flottante positif 0,25 162 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Configuration Prérequis Description Affichage / Entrée Réglage usine Éliminer les liquides non homogènes – Entrer la valeur limite pour les applications liquides. En dessous de cette valeur, le milieu non homogène de l'indice est mis à 0. Nombre à virgule flottante positif 0,05 Indice bulles en suspension L'indice de diagnostic est disponible uniquement pour le Promass Q. Indique la quantité relative de bulles en suspension dans le fluide. Nombre à virgule flottante avec signe – Éliminer les bulles en suspension Le paramètre est disponible uniquement pour le Promass Q. Entrer la valeur de suppression Nombre à virgule pour les bulles en suspension. flottante positif En dessous de cette valeur, l'indice des bulles en suspension est fixé à 0. 11.9 Heartbeat Verification + Monitoring 11.9.1 Caractéristiques du produit 0,05 Heartbeat Technology offre une fonctionnalité de diagnostic grâce à l'autosurveillance continue, à la transmission de variables mesurées supplémentaires à un système de Condition Monitoring et à la vérification in situ des appareils de mesure dans l'application. La portée du test obtenue par ces tests de diagnostic et de vérification est exprimée par la couverture de test totale (TTC). La valeur TTC est calculée à l'aide de la formule suivante pour les erreurs aléatoires (calcul basé sur le mode FMEDA selon IEC 61508) : TTC = (λTOT – λdu) / λTOT λTOT : Taux de l'ensemble des défaillances théoriquement possibles λdu : Taux des défaillances dangereuses non détectées Seules les défaillances dangereuses non détectées qui ne sont pas saisies par le diagnostic de l'appareil peuvent fausser la valeur mesurée émise ou interrompre l'émission des valeurs mesurées. Heartbeat Technology vérifie le fonctionnement de l'appareil dans la tolérance de mesure spécifiée avec un TTC défini. La couverture TTC définie est indiquée dans le certificat TÜV (TÜV = Technical Inspection Association) spécifique au produit. La valeur TTC courante dépend de la configuration et de l'intégration de l'appareil de mesure. Les valeurs indiquées ci-dessus ont été déterminées dans les conditions suivantes : • Simulation du fonctionnement inactive • Comportement en cas d'erreur, sortie courant réglée sur Alarme minimum ou Alarme maximum et l'unité d'exploitation reconnaît les deux alarmes • Les réglages pour le comportement du diagnostic correspondent aux réglages par défaut 11.9.2 Intégration système Les fonctions Heartbeat Technology sont disponibles via le module d'affichage local et les interfaces numériques. Les fonctions peuvent être utilisées via un système d'Asset Management et l'infrastructure d'automatisation (p. ex. API). Endress+Hauser 163 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 1 2 3 A0020248 28 1 2 3 Structure générale des écrans API Système d'Asset Management Appareil de mesure Réalisation de la vérification et création d'un rapport de vérification 1 ESC - + E 4 2 3 Verification Verification Verification 5 A0031421 1 2 3 4 5 Afficheur local Navigateur web FieldCare Mémoire de données dans l'appareil de mesure Rapport de vérification Démarrer Heartbeat Verification via l'une des interfaces suivantes : • Interface d'intégration système d'un système de niveau supérieur • Afficheur local • Interface WLAN • Interface service CDIRJ45 (CDI : Common Data Interface) Il faut accéder à l'appareil à partir d'un système de niveau supérieur via l'interface d'intégration système afin de démarrer une vérification et signaler le résultat de la vérification (Réussi ou Échec). Il n'est pas possible de démarrer la vérification via un signal 164 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration d'état externe et de transmettre les résultats à un système de niveau supérieur via la sortie état. Les résultats détaillés de la vérification (8 jeux de données) sont enregistrés dans l'appareil et fournis sous la forme d'un rapport de vérification. Des rapports de vérification peuvent être générés à l'aide du DTM appareil, serveur web intégré dans l'appareil de mesure ou du logiciel d'Asset Management FieldCare d'Endress +Hauser. Avec le DTM de vérification Flow, FieldCare offre également la possibilité de gestion des données et d'archivage des résultats de vérification afin de créer une documentation traçable. Le DTM de vérification Flow permet également l'analyse des tendances – c'est-à-dire la possibilité de surveiller, de comparer et de suivre les résultats de toutes les vérifications effectuées sur l'appareil. Celui-ci peut être utilisé à des fins d'évaluation, par exemple pour prolonger les intervalles de réétalonnage . L'échange de données peut se faire automatiquement ou être déclenché par un utilisateur. Intégration dans le système d'API La fonction de vérification intégrée dans l'appareil de mesure peut être activée via un système numérique de contrôle commande et les résultats ainsi vérifiés. Pour plus d'informations sur l'"intégration système", voir le manuel de mise en service (référence de la documentation) Pour ce faire, il faut mettre en place la procédure suivante : Exécution vérification Démarrage Répéter si nécessaire Contrôler l'état Exécution vérification L'état est Non effectuée L'état est Effectuée Contrôler le résultat Résultats de la vérification Le résultat est Réussie Comportement de l'appareil comme prévu Le résultat est Échouée Procédure d'utilisation normalisée spécifique à l'application A0020258-FR Résultat de la vérification : le résultat global de la vérification est indiqué dans le paramètre Résultat général. En fonction du résultat, des mesures différentes, spécifiques à l'application, doivent être exécutées par les routines du système ; p. ex. une alerte "Maintenance requise" est déclenchée si le résultat est Échec. Disponibilité des données pour l'utilisateur Les données issues de la fonction Heartbeat Monitoring et de la fonction Heartbeat Verification sont rendues disponibles de différentes manières. Appareil Heartbeat Monitoring L'utilisateur peut lire les grandeurs de mesure de surveillance dans le menu de configuration. Endress+Hauser 165 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Heartbeat Verification • Démarrer la vérification. • Lire le dernier résultat de vérification. Système d'Asset Management Heartbeat Monitoring Configuration de la fonction de surveillance : spécifier quels paramètres de surveillance sont émis en continu via l'interface d'intégration système. Heartbeat Verification • Démarrer la vérification dans le menu de configuration. • Lire, archiver et documenter les résultats de la vérification, y compris les résultats détaillés avec le DTM de vérification Flow et les DTM appareils. Système API Heartbeat Monitoring Configuration de la fonction de surveillance : spécifier quels paramètres de surveillance sont émis en continu via l'interface d'intégration système. Heartbeat Verification • Démarrer la vérification. • L'utilisateur peut lire le résultat de la vérification (réussite/échec) dans le système. Gestion des données Les résultats d'une vérification Heartbeat sont enregistrés en tant que jeu de paramètres non volatil dans la mémoire de l'appareil de mesure : • Disponibilité de 8 emplacements de stockage pour les jeux de paramètres • Les nouveaux résultats de vérification écrasent les anciennes données selon le principe FIFO 2) Les résultats peuvent être documentés sous la forme d'un rapport de vérification à l'aide duserveur web intégré dans l'appareil de mesure du logiciel d'Asset Management FieldCare d'Endress+Hauser et Netilion Health. FieldCare offre également des capacités supplémentaires avec le DTM de vérification Flow : • Archivage des résultats de vérification • Exportation des données à partir de ces archives • Analyse des tendances des résultats de vérification (fonction enregistreur à tracé continu) Gestion des données via le navigateur web Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être configuré et une fonction Heartbeat Verification exécutée. Les résultats de la vérification peuvent être affichés et un rapport de vérification peut être créé. Impression d'un rapport de vérification Un rapport de vérification est créé au format PDF. Condition : une vérification a déjà est réalisée. Interface utilisateur dans le navigateur Web après la connexion : 2) 166 First In – First Out Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration A0031439 1. Cliquer sur les boutons de navigation Gestion des données → Documents → Rapport de vérification. La zone de saisie pour le téléchargement des rapports de vérification s'affiche. 2. Entrer les informations nécessaires dans les champs Opérateur de l'installation et Emplacement. Les informations entrées ici apparaissent dans le rapport de vérification. 3. Sélectionner le bloc de données résultat. Un bloc de données résultat est indiqué par un horodatage dans la liste déroulante. Si aucune vérification n'a été réalisée, le message "Aucun bloc de données résultat" est affiché ici. 4. Cliquer sur Upload. Le serveur web génère un rapport de vérification au format PDF. Gestion des données via le DTM appareil Grâce au DTM appareil, l'appareil peut être configuré et une fonction Heartbeat Verification exécutée. Les résultats de la vérification peuvent être affichés et un rapport de vérification peut être créé. Gestion des données via le DTM de vérification Flow Le DTM de vérification Flow permet d'exécuter une fonction Heartbeat Verification. Les résultats de la vérification peuvent être affichés et un rapport de vérification peut être créé. Le DTM de vérification Flow offre des fonctionnalités étendues pour la gestion et la visualisation des résultats. Endress+Hauser 167 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 A0047634 29 Page d'accueil "DTM de vérification Flow" dans FieldCare SFE500 Un assistant guide l'utilisateur à travers quatre processus différents, étape par étape, avec un texte d'aide. Point d'entrée Description du processus Effectuer la vérification Effectuer la vérification et générer un rapport de vérification. 168 Connexion en ligne à l'appareil requise. Générer un rapport de vérification à l'aide d'un jeu de données de vérification • à partir de l'appareil (en ligne) • à partir de l'archive (hors ligne) Sélectionner le jeu de données de vérification existant et créer le rapport de vérification. Créer des graphiques pour les paramètres de diagnostic sélectionnés à partir des jeux de données de vérification stockés Créer des graphiques pour les paramètres de diagnostic sélectionnés à partir des jeux de données de vérification archivés aux fins d'analyse avancée et d'analyse de tendance. Gérer les jeux de données de vérification ou les modèles de graphiques stockés Supprimer ou modifier des jeux de données de vérification ou des modèles de graphiques archivés. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Effectuer la vérification A0047643 30 Exemple : rapport de vérification affiché après la vérification Connexion en ligne à l'appareil requise. Générer un rapport de vérification à l'aide d'un jeu de données de vérification A0047644 31 Exemple : génération d'un rapport de vérification à l'aide d'un jeu de données de vérification Lire le jeu de données de vérification à partir de • Appareil : Connexion en ligne à l'appareil requise. • Archive : Configuration hors ligne suffisante. Endress+Hauser 169 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Création de graphiques pour des paramètres de diagnostic sélectionnés à partir de jeux de données de vérification stockés A0047645 32 Exemple : Créer des graphiques édités par l'utilisateur pour des paramètres de diagnostic sélectionnés à partir de jeux de données de vérification stockés L'utilisateur peut créer ses propres modèles. Gestion des jeux de données de vérification ou des modèles de graphiques stockés A0047646 33 Exemple : Suppression ou modification de jeux de données de vérification ou de modèles de graphiques stockés 11.9.3 Heartbeat Verification La fonctionnalité Heartbeat Verification vérifie sur demande le fonctionnement de l'appareil dans le cadre de la tolérance de mesure spécifiée. Le résultat de la vérification est "Réussi" ou "Échec". Les données de vérification sont enregistrées dans l'appareil et archivées en option sur un PC avec le logiciel d'Asset Management DeviceCare ou FieldCare sur un PC. Sur la base de 170 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration ces données, un rapport de vérification est généré automatiquement pour garantir que la documentation traçable des résultats de la vérification est disponible. Heartbeat Technology offre deux options pour exécuter la fonction Heartbeat Verification : • vérification standard → 173 La vérification est réalisée automatiquement par l'appareil et sans contrôle manuel des variables mesurées externes. • Vérification étendue → 176 La vérification inclut l'entrée des variables mesurées externes. Performances La fonction Heartbeat Verification est exécutée à la demande et complète l'autosurveillance permanente par des contrôles supplémentaires . La vérification standard contrôle également les entrées et sorties analogiques suivantes : • Sortie courant 4 à 20 mA, active et passive • Sortie impulsion/fréquence, active et passive • Entrée courant 4 à 20 mA, active et passive • Sortie impulsion double, active et passive • Sortie relais La vérification étendue prend en charge un contrôle des modules de sortie suivants au moyen d'une simulation et mesure à l'aide d'un équipement de mesure externe : • Sortie courant 4 à 20 mA, active et passive • Sortie impulsion/fréquence, active et passive La fonction Heartbeat Verification ne vérifie pas les entrées et sorties numériques et ne délivre pas de résultat. Le test est basé sur les valeurs de référence qui sont intégrées dans l'appareil de mesure, traçables à partir de l'usine et de façon redondante dans l'appareil. La fonctionnalité Heartbeat Verification confirme sur demande la fonction de l'appareil avec la couverture de test totale (TTC). Évaluée par un organisme indépendant : la fonctionnalité Heartbeat Technology satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN EN ISO 9001:2015, Clause 7.1.5.2 a Traçabilité des mesures. Selon la norme, l'utilisateur est responsable de la spécification de l'intervalle de vérification conformément aux exigences. Mise en service Le paramétrage nécessaire dans le cadre de Heartbeat Verification (référence usine) est enregistré lors de l'étalonnage usine et mémorisé de façon permanente dans l'appareil de mesure. Lorsque la vérification est effectuée dans l'application, la situation actuelle de l'appareil de mesure est comparée à cette référence usine. Recommandation : Lors du processus de mise en service de l'appareil de mesure, une vérification initiale (et toutes les vérifications supplémentaires pendant le cycle de vie) est effectuée dans des conditions de process ou de référence → 166. Les résultats sont enregistrés comme situation initiale dans le cycle de vie de l'appareil de mesure jusqu'à la 8ème vérification. À partir de la 9ème vérification, une impression des rapports de vérification ou un téléchargement des données à l'aide du DTM de vérification Flow est recommandée pour éviter de perdre les données des vérifications précédentes. Enregistrement des données de référence Il est possible d'enregistrer manuellement les données relatives à l'opérateur et à l'emplacement. Ces données apparaissent sur le rapport de vérification. L'opération se poursuit pendant que ces données sont enregistrées. Endress+Hauser 171 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Configuration Heartbeat → Réglages de base Heartbeat Navigation Menu "Expert" → Diagnostic → Heartbeat Technology → Réglages de base Heartbeat ‣ Réglages de base Heartbeat Opérateur de l'installation → 172 Emplacement → 172 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée Opérateur de l'installation Saisir l'opérateur de l'installation. Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /) Emplacement Entrer l'emplacement. Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /) Configuration Première réalisation ‣ Lors de la mise en service de l'appareil de mesure : Effectuer une vérification initiale afin d'enregistrer les résultats comme situation initiale dans le cycle de vie de l'appareil de mesure. À partir de la 9ème vérification, l'impression des rapports de vérification ou le téléchargement des données à l'aide du DTM de vérification Flow est recommandé. La vérification initiale peut être réalisée de 2 manières : • Vérification standard → 173 • Vérification étendue → 176 Comportement de l'appareil et interprétation Le résultat est "Réussi" Tous les résultats de test se situent dans les spécifications. Si le facteur d'étalonnage et le point zéro correspondent aux réglages d'usine, il y a un degré élevé de certitude que l'appareil de mesure est conforme à la spécification pour le débit et la densité. La vérification donne généralement le résultat "Réussi" dans la plupart des applications. Le résultat est "Échec" Un ou plusieurs résultats de test sont en dehors des spécifications. Si le résultat de la vérification est "Échec", prendre les mesures suivantes : 1. 172 Établir des conditions de process définies et stables. S'assurer que la température de process est constante. Éviter les gaz humides, les mélanges diphasiques, le débit pulsé, les surpressions et les débits élevés. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 2. Configuration Répéter la vérification. Répéter la vérification "Réussi" Si le résultat de la deuxième vérification est "Réussi", le résultat de la première vérification peut être ignoré. Afin d'identifier les écarts possibles, comparer les conditions actuelles du process avec les conditions du process d'une vérification précédente. Si le résultat de la vérification est une nouvelle fois "Échec", prendre les mesures suivantes : 1. Prendre une mesure sur la base des résultats de vérification et information de diagnostic de l'appareil. La cause de l'erreur peut être déterminée en identifiant le groupe de test avec une vérification "Échec". 2. Fournir au SAV Endress+Hauser le résultat de la vérification avec les conditions actuelles du process. 3. Contrôler l'étalonnage ou étalonner l'appareil de mesure. L'étalonnage présente l'avantage d'enregistrer l'état de l'appareil "as found" et de définir l'écart de mesure réel. Vérification standard La vérification standard est réalisée automatiquement par l'appareil et sans contrôle manuel des grandeurs de mesure externes. Comportement du diagnostic L'appareil signale que la vérification standard est en cours : message de diagnostic C302 Vérification des dispositifs en cours • Réglage par défaut pour le comportement du diagnostic : avertissement • L'appareil continue de mesurer. • Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. • Durée du test : env. 60 secondes. • Le comportement du diagnostic peut être modifié par l'utilisateur si nécessaire : Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic Si Alarme est sélectionné comme comportement de diagnostic, la sortie des valeurs mesurées est interrompue en cas d'erreur et les sorties signal et lestotalisateurs adoptent l'état d'alarme défini. • Une catégorie est affectée au message de diagnostic correspondant des sorties dans le sous-menu Configuration diagnostic. Expert → Communication → Configuration diagnostic Si l'appareil n'a pas de sorties, celles-ci sont émises comme une erreur. Pour empêcher qu'une erreur ne soit sortie, affecter l'option Aucun effet (N) à toutes les sorties qui ne sont pas présentes sur l'appareil. Pour des informations détaillées sur le diagnostic et la suppression des défauts, ainsi que pour des informations sur le diagnostic et les mesures correctives associées, voir le manuel de mise en service . Réalisation de la vérification standard Avant que la vérification ne démarre Les entrées de date et d'heure sont mémorisées en plus de l'heure actuelle et des résultats de la vérification et apparaissent sur le rapport de vérification. Les paramètre Année, Mois, Jour, Heure, AM/PM et Minute sont utilisés pour enregistrer manuellement les données au moment de la vérification. 1. Entrer la date et l'heure. Sélectionner le mode de vérification 2. Endress+Hauser Dans le paramètre Mode de vérification, sélectionner l'option Vérification standard. 173 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Démarrage du test de la vérification 3. Dans le paramètre Démarrer vérification, sélectionner l'option Démarrer. Pendant que la vérification est effectuée, la progression de la vérification est indiquée en % (indicateur graphique à barres) dans le paramètre En cours. Affichage de l'état et du résultat de vérification L'état actuel de la vérification standard est affiché dans le paramètre État (→ 176) : • Fait Le test de la vérification est terminé. • Occupé Le test de la vérification est en cours. • Non fait Une vérification n'a pas encore été effectuée sur cet appareil de mesure. • Echec Une condition préalable à l'exécution de la vérification n'a pas été remplie, la vérification ne peut pas démarrer (p. ex. en raison de paramètres de process instables) → 172. Le résultat de la vérification est affiché dans le paramètre Résultat général (→ 176) : • Réussi Tous les tests de la vérification ont réussi. • Non fait Une vérification n'a pas encore été effectuée sur cet appareil de mesure. • Échec Un ou plusieurs tests de la vérification n'ont pas réussi → 172. • Le résultat global de la dernière vérification est toujours accessible dans le menu. • Navigation : Diagnostic → Heartbeat Technology → Résultats de vérification • Des informations détaillées sur le résultat de la vérification (groupes de test et état du test) sont affichées dans le rapport de vérification en plus du résultat global de la vérification → 188. • Si l'appareil ne passe pas la vérification, les résultats sont néanmoins enregistrés et indiqués dans le rapport de vérification. • Cela aide les utilisateurs à effectuer une recherche ciblée de la cause de l'erreur → 172. Sous-menu "Vérification en cours" Navigation Menu "Diagnostic" → Heartbeat Technology → Vérification en cours ‣ Vérification en cours 174 Année → 175 Mois → 175 Jour → 175 Heure → 175 AM/PM → 175 Minute → 175 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Mode de vérification → 176 Informations sur le capteur externe → 183 Démarrer vérification → 176 En cours → 176 Valeur mesurée → 184 Valeur de sortie → 184 État → 176 Résultat général → 176 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Année Prérequis Description paramètre peut être Ce édité si la fonction Entrée de la date et de l'heure (champ 1) : entrée de l'année de réalisation de la vérification. 9 … 99 10 Entrée de la date et de l'heure (champ 2) : entrée du mois de réalisation de la vérification. • Janvier • Février • Mars • Avril • Mai • Juin • Juillet • Août • Septembre • Octobre • Novembre • Décembre Janvier Entrée de la date et de l'heure (champ 3) : entrée du jour de réalisation de la vérification. 1 … 31 d 1d Entrée de la date et de l'heure (champ 4) : entrée de l'heure de réalisation de la vérification. 0 … 23 h 12 h Heartbeat Verification n'est pas active. Mois paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Jour paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Heure paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. AM/PM paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Entrée / Sélection / Affichage Réglage usine Entrée de la date et de l'heure • AM (champ 5) : entrée du matin ou • PM de l'après-midi. AM Entrée de la date et de l'heure (champ 6) : entrée de la minute de réalisation de la vérification. 0 min L'option dd.mm.yy hh:mm am/pm ou l'option mm/dd/yy hh:mm am/pm est sélectionnée dans le paramètre Format date/heure (2812). Minute paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Endress+Hauser 0 … 59 min 175 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Mode de vérification Prérequis paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Démarrer vérification – Description Sélectionner le mode de vérification. Vérification standard La vérification est réalisée automatiquement par l'appareil et sans contrôle manuel des variables mesurées externes. Démarrage de la vérification. Démarrer la vérification avec l'option Démarrer. Entrée / Sélection / Affichage Réglage usine • Vérification interne • Vérification externe Vérification interne • Annuler • Démarrer Annuler En cours – Affiche la progression du processus. 0 … 100 % – État – Affiche l'état actuel de la vérification. • Fait • Occupé • Échec • Non fait – Résultat général – Affiche le résultat général de la vérification. • Réussi • Non fait • Échec Non fait détaillée de Description la classification des résultats : → 186 Vérification étendue La vérification étendue complète la vérification standard avec la sortie de diverses grandeurs de mesure. Au cours du processus de vérification, ces variables mesurées sont enregistrées manuellement à l'aide d'un équipement de mesure externe, par exemple, et entrées dans l'appareil de mesure → 181. La valeur entrée est contrôlée et vérifiée par l'appareil de mesure afin de garantir sa conformité avec les spécifications usine. Un état (Réussi ou Échec) est délivré en conséquence et est documenté comme un résultat individuel de la vérification et pris en compte dans le résultat global. Des signaux de sortie prédéfinis en permanence, qui ne représentent pas la valeur actuellement mesurée, sont simulés au cours de la vérification étendue. Pour mesurer les signaux simulés, il peut être nécessaire de mettre préalablement le système numérique de contrôle commande de niveau supérieur dans un état sûr. Afin d'effectuer une vérification, la sortie impulsion/fréquence/tor doit être activée et assignée à une grandeur de mesure. Vérification étendue des grandeurs de mesure Courant de sortie (sortie courant) • Simulation des valeurs mesurées pour chaque sortie physiquement présente sur l'appareil • Simulation "Valeur basse" et "Valeur haute" • Mesure des deux valeurs • Entrée des deux valeurs mesurées dans l'écran de vérification Fréquence de sortie (sortie impulsion/fréquence) • Simulation des valeurs mesurées pour chaque sortie physiquement présente sur l'appareil • Simulation valeur sortie impulsion : fréquence simulée en fonction de la durée d'impulsion configurée • Simulation valeur sortie fréquence : fréquence maximale Pour plus d'informations sur la simulation, voir le manuel de mise en service. 176 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Exigences relatives à l'équipement de mesure Recommandations concernant l'équipement de mesure Incertitude de mesure du courant DC ±0,2 % Résolution du courant DC 10 µA Incertitude de mesure de la tension DC ±0,1 % Résolution de la tension DC 1 mV Incertitude de la mesure de fréquence ±0,1 % Résolution de la fréquence 1 Hz Coefficient de température 0,0075 %/°C Raccordement de l'équipement de mesure dans le circuit de mesure Détermination de l'affectation des bornes pour les sorties L'affectation des bornes dépend de la version spécifique de l'appareil. Pour déterminer l'affectation des bornes spécifique à l'appareil : • Voir l'autocollant dans le cache-bornes • Vérifier le menu de configuration via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration • Configuration → Configuration E/S → Module E/S 1 … n numéro de borne • Expert → Configuration E/S → Module E/S 1 … n numéro de borne Pour des informations détaillées sur l'affectation des bornes, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil Sortie courant active 1 2 A 3 A0033916 34 1 2 3 Vérification étendue de la sortie courant active Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Ampèremètre Transmetteur Vérification étendue de la sortie courant active ‣ Raccorder l'ampèremètre au transmetteur en le bouclant en série dans le circuit. Si le système d'automatisation est mis hors tension, le circuit de mesure peut s'en trouver interrompu. Il n'est alors pas possible d'effectuer une mesure. Si c'est le cas, procéder comme suit : Endress+Hauser 1. Déconnecter les câbles de la sortie courant (+/–) sur le système d'automatisation. 2. Court-circuiter les câbles de la sortie courant (+ / -). 3. Raccorder l'ampèremètre au transmetteur en le bouclant en série dans le circuit. 177 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Sortie courant passive 1 2 3 A 4 A0034446 35 1 2 3 4 Vérification étendue de la sortie courant passive Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Alimentation électrique Ampèremètre Transmetteur Vérification étendue de la sortie courant passive 1. Brancher l'ampèremètre au transmetteur en le bouclant en série dans le circuit. 2. Raccorder l'alimentation électrique. Sortie impulsion/fréquence/tor active 1 2 ƒ 3 A0033911 36 1 2 3 Vérification étendue de la sortie impulsion/fréquence active Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API) Fréquencemètre Transmetteur Vérification étendue de la sortie impulsion/fréquence active ‣ Connecter le fréquencemètre en parallèle à la sortie impulsion/fréquence du transmetteur 178 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Sortie impulsion/fréquence/tor passive 3 1 2 ƒ 4 12345 A0034445 37 1 2 3 4 Vérification étendue de la sortie impulsion/fréquence passive Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API) Alimentation électrique Fréquencemètre Transmetteur Vérification étendue de la sortie impulsion/fréquence passive 1. Raccorder l'alimentation électrique 2. Brancher le fréquencemètre en parallèle à la sortie impulsion/fréquence du transmetteur Comportement du diagnostic Un événement de diagnostic signale que la vérification étendue est en cours : • L'affichage alterne entre le signal d'état "C" (contrôle de fonctionnement) et l'affichage de fonctionnement : La vérification est actuellement active dans l'appareil. • Différents comportements du diagnostic, conjointement avec les codes de diagnostic pertinents, peuvent être affichés selon la version de l'appareil. La sortie sélectionnée sous le paramètre Démarrer vérification est affichée dans tous les cas, cependant : Option Sortie 1…n valeur basse, option Sortie 1…n valeur haute Code de diagnostic Comportement diagnostic Options dans Démarrer vérification C491 Simulation sortie courant 1 … n active Sortie 1…n valeur basse Sortie 1…n valeur haute C492 Simulation sortie fréquence 1 … n active Sortie fréquence 1…n C493 Simulation sortie impulsion 1 … n active Sortie impulsion 1…n C302 C302 Vérification des dispositifs en cours Une vérification étendue (mode simulation) ne peut être démarrée que si l'installation de process n'est pas en mode automatique. Endress+Hauser 179 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Si l'option Démarrer est sélectionnée dans le paramètre Démarrer vérification, l'événement de diagnostic suivant est généré à l'affichage (partie 2 de la vérification externe) : message de diagnostic C302 Vérification des dispositifs en cours • Réglage par défaut pour le comportement du diagnostic : avertissement • L'appareil continue de mesurer. • Les totalisateurs ne sont pas affectés. • Durée du test (toutes les sorties activées) : env. 60 secondes. • Le comportement du diagnostic peut être modifié par l'utilisateur si nécessaire : Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic Si Alarme est sélectionné comme comportement de diagnostic, la sortie des valeurs mesurées est interrompue en cas d'erreur et les sorties signal et les totalisateurs adoptent l'état d'alarme défini. • Une catégorie est affectée au message de diagnostic correspondant des sorties dans le sous-menu Configuration diagnostic. Expert → Communication → Configuration diagnostic Si l'appareil n'a pas de sorties, celles-ci sont émises comme une erreur. Pour empêcher qu'une erreur ne soit sortie, affecter l'option Aucun effet (N) à toutes les sorties qui ne sont pas présentes sur l'appareil. Pour des informations détaillées sur le diagnostic et la suppression des défauts, ainsi que pour des informations sur le diagnostic et les mesures correctives associées, voir le manuel de mise en service . Réalisation de la vérification étendue Une vérification standard complète est réalisée au cours de la vérification. La validité des valeurs entrées et mesurées des sorties est vérifiée. La vérification standard supplémentaire des sorties n'a pas lieu. AVIS Si les connexions électriques n'ont pas été établies et si l'ampèremètre n'est pas inséré dans la boucle pendant la vérification, la vérification étendue n'est pas possible. ‣ Établir le raccordement électrique avant le démarrage de la vérification étendue. ‣ Insérer l'ampèremètre dans la boucle avant que la vérification étendue ne démarre. Avant que la vérification ne démarre Les entrées de date et d'heure sont mémorisées en plus de l'heure actuelle et des résultats de la vérification et apparaissent sur le rapport de vérification. Les paramètre Année, Mois, Jour, Heure, AM/PM et Minute sont utilisés pour enregistrer manuellement les données au moment de la vérification. 1. Entrer la date et l'heure. Sélectionner le mode de vérification 2. Dans le paramètre Mode de vérification, sélectionner l'option Vérification étendue. Autres réglages de paramètres 180 3. Dans le paramètre Informations sur le capteur externe, entrer un ID unique (p. ex. numéro de série) de l'équipement de mesure utilisé (max. 32 caractères). 4. Dans le paramètre Démarrer vérification, sélectionner l'une des options disponibles (p. ex. l'option Sortie 1 valeur basse). 5. Dans le paramètre Valeur mesurée, entrer la valeur affichée sur l'équipement de mesure externe. 6. Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que toutes les options de sortie soient vérifiées. 7. Respecter l'ordre indiqué et entrer les valeurs mesurées. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration La durée du processus et le nombre de sorties dépendent de la configuration de l'appareil, si la sortie est activée et si la sortie est active ou passive.. La valeur affichée dans le paramètre Valeur de sortie (→ 184) indique la valeur simulée par l'appareil à la sortie sélectionnée → 177 Démarrage du test de la vérification 8. Dans le paramètre Démarrer vérification, sélectionner l'option Démarrer. Pendant que la vérification est effectuée, la progression de la vérification est indiquée en % (indicateur graphique à barres) dans le paramètre En cours. Affichage de l'état et du résultat de vérification L'état actuel de la vérification standard est affiché dans le paramètre État (→ 176) : • Fait Le test de la vérification est terminé. • Occupé Le test de la vérification est en cours. • Non fait Une vérification n'a pas encore été effectuée sur cet appareil de mesure. • Echec Une condition préalable à l'exécution de la vérification n'a pas été remplie, la vérification ne peut pas démarrer (p. ex. en raison de paramètres de process instables) → 172. Le résultat de la vérification est affiché dans le paramètre Résultat général (→ 176) : • Réussi Tous les tests de la vérification ont réussi. • Non fait Une vérification n'a pas encore été effectuée sur cet appareil de mesure. • Échec Un ou plusieurs tests de la vérification n'ont pas réussi → 172. • Le résultat global de la dernière vérification est toujours accessible dans le menu. • Navigation : Diagnostic → Heartbeat Technology → Résultats de vérification • Des informations détaillées sur le résultat de la vérification (groupes de test et état du test) sont affichées dans le rapport de vérification en plus du résultat global de la vérification → 188. • Si l'appareil ne passe pas la vérification, les résultats sont néanmoins enregistrés et indiqués dans le rapport de vérification. • Cela aide les utilisateurs à effectuer une recherche ciblée de la cause de l'erreur → 172. Sous-menu "Vérification en cours" Navigation Menu "Diagnostic" → Heartbeat Technology → Vérification en cours ‣ Vérification en cours Endress+Hauser Année → 182 Mois → 182 Jour → 182 Heure → 182 181 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 AM/PM → 183 Minute → 183 Mode de vérification → 183 Informations sur le capteur externe → 183 Démarrer vérification → 183 En cours → 184 Valeur mesurée → 184 Valeur de sortie → 184 État → 184 Résultat général → 184 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Année Prérequis Description paramètre peut être Ce édité si la fonction Entrée de la date et de l'heure (champ 1) : entrée de l'année de réalisation de la vérification. 9 … 99 10 Entrée de la date et de l'heure (champ 2) : entrée du mois de réalisation de la vérification. • Janvier • Février • Mars • Avril • Mai • Juin • Juillet • Août • Septembre • Octobre • Novembre • Décembre Janvier Entrée de la date et de l'heure (champ 3) : entrée du jour de réalisation de la vérification. 1 … 31 d 1d Entrée de la date et de l'heure (champ 4) : entrée de l'heure de réalisation de la vérification. 0 … 23 h 12 h Heartbeat Verification n'est pas active. Mois paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Jour paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Heure paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. 182 Entrée / Sélection / Affichage Réglage usine Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre AM/PM Configuration Prérequis paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Description Entrée / Sélection / Affichage Réglage usine Entrée de la date et de l'heure • AM (champ 5) : entrée du matin ou • PM de l'après-midi. AM Entrée de la date et de l'heure (champ 6) : entrée de la minute de réalisation de la vérification. 0 … 59 min 0 min Sélectionner le mode de vérification. • Vérification interne • Vérification externe Vérification interne Entrée de texte libre – L'option dd.mm.yy hh:mm am/pm ou l'option mm/dd/yy hh:mm am/pm est sélectionnée dans le paramètre Format date/heure (2812). Minute paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Mode de vérification paramètre peut être Ce édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Vérification étendue La vérification standard est étendue par l'entrée supplémentaire de grandeurs de mesure externes : paramètre Valeur mesurée. Informations sur le capteur externe Avec les conditions suivantes : • L'option Vérification étendue est sélectionnée dans le paramètre Mode de vérification. • Peut être édité si la fonction Heartbeat Verification n'est pas active. Enregistrement de l'équipement de mesure pour vérification étendue. Démarrer vérification – Démarrage de la vérification. Endress+Hauser • Annuler • Sortie 1 valeur Pour réaliser une vérification basse * complète, sélectionner les • Sortie 1 valeur paramètres de sélection haute * individuellement. Lorsque les valeurs mesurées externes ont • Sortie*2 valeur basse été enregistrées, la vérification • Sortie 2 valeur est démarrée à l'aide de l'option haute * Démarrer. • Sortie 3 valeur basse * • Sortie 3 valeur haute * • Sortie 4 valeur basse * • Sortie 4 valeur haute * • Sortie fréquence 1* • Sortie impulsion 1* • Sortie fréquence 2* • Sortie impulsion 2* • Sortie fréquence 3* • Double sortie impulsion * • Démarrer Annuler 183 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Prérequis Description Entrée / Sélection / Affichage L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Démarrer vérification (→ 176) : • Sortie 1 valeur basse • Sortie 1 valeur haute • Sortie 2 valeur basse • Sortie 2 valeur haute • Sortie 3 valeur basse • Sortie 3 valeur haute • Sortie 4 valeur basse • Sortie 4 valeur haute • Sortie fréquence 1 • Sortie impulsion 1 • Sortie fréquence 2 • Sortie impulsion 2 • Sortie fréquence 3 Cette fonction permet d'entrer les valeurs mesurées (valeurs effectives) pour les variables mesurées externes :. Nombre à virgule flottante avec signe 0 En cours – Affiche la progression du processus. 0 … 100 % – Valeur de sortie – Affiche les valeurs de sortie simulées (valeurs cibles) pour les variables mesurées externes :. Nombre à virgule flottante avec signe - Valeur mesurée Réglage usine • Sortie courant : courant de sortie en [mA] • Sortie impulsion/fréquence : fréquence de sortie en [Hz] • Sortie courant : courant de sortie en [mA]. • Sortie impulsion/fréquence : fréquence de sortie en [Hz]. État – Affiche l'état actuel de la vérification. • Fait • Occupé • Échec • Non fait – Résultat général – Affiche le résultat général de la vérification. • Réussi • Non fait • Échec Non fait détaillée de Description la classification des résultats : → 186 * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Résultats de la vérification Accès aux résultats de vérification : Dans le menu de configuration via l'afficheur local, outil de configuration ou le navigateur web • Diagnostic → Heartbeat Technology → Résultats de vérification • Expert → Diagnostic → Heartbeat Technology → Résultats de vérification Navigation Sous-menu "Diagnostic" → Heartbeat → Résultats de vérification Navigation Menu "Expert" → Diagnostic → Heartbeat → Résultats de vérification ‣ Résultats de vérification Date/heure 184 → 185 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Vérification ID → 185 Temps de fonctionnement → 185 Résultat général → 185 Capteur → 185 Module électronique capteur (ISEM) → 185 Module E/S → 186 Etat système → 186 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Réglage usine Date/heure La vérification a été réalisée. Date et heure. jj.mmmm.aaaa ; hh:mm 1 janvier 2010 ; 12:00 Vérification ID La vérification a été réalisée. Affiche la numérotation continue des résultats de vérification dans l'appareil de mesure. 0 … 65 535 0 Temps de fonctionnement La vérification a été réalisée. Indique la durée de fonctionnement de l'appareil jusqu'à la vérification. Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s) – Résultat général – Affiche le résultat général de la vérification. • Réussi • Non fait • Échec Non fait • Réussi • Non fait • Échec Non fait • Réussi • Non fait • Échec Non fait détaillée de Description la classification des résultats : → 186 Capteur L'option Échec était affichée dans le paramètre Résultat général. Affiche le résultat pour le capteur. détaillée de Description la classification des résultats : → 186 Module électronique capteur (ISEM) L'option Échec était affichée dans le paramètre Résultat général. Affiche le résultat pour le module électronique capteur (ISEM). détaillée de Description la classification des résultats : → 186 Endress+Hauser 185 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre Module E/S Prérequis L'option Échec était affichée dans le paramètre Résultat général. Description Affiche le résultat pour la surveillance du module E/S. • Pour la sortie courant : précision du courant • Pour la sortie impulsion: précision des impulsions • Pour la sortie fréquence : précision de la fréquence • Entrée courant : précision du courant • Sortie impulsion double : précision des impulsions • Sortie relais : nombre de cycles de commutation Affichage • Réussi • Non fait • Non branché • Échec Réglage usine Non fait fonction Heartbeat La Verification ne vérifie pas les entrées et sorties numériques et ne délivre pas de résultat. détaillée de Description la classification des résultats : → 186 Etat système L'option Échec était affichée dans le paramètre Résultat général. Affiche l'état du système. Teste • Réussi l'appareil de mesure pour • Non fait détecter les erreurs actives. • Échec Non fait détaillée de Description la classification des résultats : → 186 Classification des résultats Résultats individuels 186 Résultat Description Échec Au moins un test individuel au sein du groupe de test est situé en dehors des spécifications. Réussi Tous les tests individuels au sein du groupe de test se situent dans les spécifications. Le résultat est également "Réussi" si le résultat d'un test individuel est "Non vérifié" et le résultat de l'ensemble des autres tests est "Réussi". Non fait Aucun test n'a été effectué pour ce groupe de test. Par exemple, parce que ce paramètre n'est pas disponible dans la configuration actuelle de l'appareil. Non supporté Le résultat est utilisé à des fins internes. Non branché Le résultat est affiché si aucun module E/S n'est enfiché dans l'emplacement. Off Le résultat est affiché si un module universel est enfiché dans l'emplacement et n'a pas été configuré. Cela équivaut à un emplacement "désactivé". Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Résultats généraux Résultat Description Échec Au moins un groupe de test était en dehors des spécifications. Réussi Tous les groupes de test vérifiés sont conformes aux spécifications (résultat "Réussi"). Le résultat général est également "Réussi" si le résultat pour un groupe de test individuel est "Non vérifié" et si le résultat pour tous les autres groupes de test est "Réussi". Non fait Aucune vérification n'a été réalisée pour aucun des groupes de test (le résultat pour tous les groupes de test est "Non vérifié"). La fonctionnalité Heartbeat Verification vérifie sur demande le fonctionnement de l'appareil dans le cadre de la tolérance de mesure spécifiée. En se basant sur les valeurs de référence redondantes dans l'appareil qui sont traçables à partir de l'usine, Heartbeat Technology répond à toutes les exigences concernant la vérification traçable selon la norme DIN EN ISO 9001:2015, Clause 7.1.5.2 a Traçabilité des mesures. Selon la norme, l'utilisateur est responsable de la spécification de l'intervalle de vérification conformément aux exigences. Groupes de test Groupe de test Description Capteur Composants électriques du capteur (signaux, circuits et câbles) HBSI Composants électriques, électromécaniques et mécaniques du capteur y compris tube de mesure Module électronique capteur (ISEM) Module électronique pour l'activation et la conversion des signaux de capteur Module E/S Résultats des modules d'entrée et de sortie installés dans l'appareil de mesure État du système Test pour les erreurs actives de l'appareil de mesure du comportement de diagnostic du type "alarme" Groupes de test et tests individuels → 188. Les résultats pour un groupe de test (p. ex. capteur) comprennent le résultat de plusieurs vérifications individuelles. Tous les tests individuels doivent être réussis pour que le résultat partiel soit réussi. Il en va de même pour le résultat global de la vérification : tous les résultats partiels doivent être réussis pour que le résultat global de la vérification soit considéré comme réussi. Les informations sur les tests individuels sont fournies dans le rapport de vérification et dans les résultats partiels par groupes de test, qui peuvent être récupérés avec le DTM de vérification Flow. Seuils Module E/S Endress+Hauser Sortie ; entrée Vérification standard Vérification étendue Sortie courant 4 … 20 mA, active et passive ± (100 µA (offset) + 1 % de la lecture) • Valeur inférieure 4 mA : ±1 % • Valeur supérieure 20 mA : ±0,5 % Sortie impulsion/fréquence/ tor, active et passive ±0,05 %, avec un cycle de 120 s • Impulsion : ±0,3 % • Fréquence : ±0,3 % 187 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Sortie ; entrée Vérification standard Vérification étendue Entrée courant 4 … 20 mA, active et passive • –20 % : 24 V – 20 % = 19,2 V • Relever la tension d'alimentation : >24 V – 20 % – 5 % = 18 V (min. 18 V appliqué) – Sortie impulsion double, active et passive ±0,05 %, avec un cycle de 120 s Seule la vérification standard est possible. Sortie relais Le nombre de cycles de commutation dépend du hardware. Seule la vérification standard est possible. Résultats de vérification détaillés Les résultats partiels par groupes de test et les résultats détaillés de la vérification peuvent être consultés dans le rapport de vérification et récupérés à l'aide du DTM de vérification Flow. Cela vaut également pour les conditions de process déterminées au moment de la vérification. Conditions de process Pour améliorer la comparabilité des résultats, les conditions de process qui s'appliquent au moment de la vérification sont enregistrées et documentées comme conditions de process sur la dernière page du rapport de vérification. Conditions de process Description Valeur de vérification débit massique Valeur actuellement mesurée pour le débit massique Valeur de vérification densité Valeur actuellement mesurée pour la densité Valeur de vérification amortissement Valeur actuellement mesurée pour l'amortissement du tube de mesure Valeur de vérification température du process Valeur actuellement mesurée pour la température du produit Température de l'électronique Valeur actuellement mesurée pour la température de l'électronique dans le transmetteur Résultats des groupes de test individuels Les résultats des groupes de test individuels présentés dans la suite informent sur les résultats des différentes vérifications au sein d'un groupe de test. Capteur Paramètre/Vérification Description Résultat / valeur limite Interprétation/cause/mesures correctives Bobine capteur à l'entrée État bobine capteur à l'entrée : intact/non intact (court-circuit/rupture de ligne) Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec ‣ Contrôler le câble de raccordement entre État bobine capteur à la sortie : intact/non intact (court-circuit/rupture de ligne) Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec ‣ Contrôler le câble de raccordement entre État tube de mesure capteur de température : Pas de gamme de intact/non intact (court-circuit/rupture de valeurs ligne) • Réussi • Échec ‣ Contrôler le câble de raccordement entre Bobine capteur à la sortie Tube de mesure capteur de température 188 le capteur et le transmetteur ‣ Remplacer le capteur le capteur et le transmetteur ‣ Remplacer le capteur le capteur et le transmetteur ‣ Remplacer le capteur Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Paramètre/Vérification Description Résultat / valeur limite Interprétation/cause/mesures correctives Capteur de température tube porteur État capteur de température tube porteur : intact/non intact (court-circuit/rupture de ligne) Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec ‣ Contrôler le câble de raccordement entre Symétrie bobines capteurs Surveillance de l'amplitude du signal capteur à l'entrée - capteur à la sortie Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec Indication de dommages mécaniques ou d'interférences électroniques ‣ Contrôler le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur ‣ Remplacer le capteur Mode latéral fréquence Surveillance de la fréquence d'oscillation des tubes ou du tube de mesure Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec ‣ Vérifier si le capteur est en dehors de la le capteur et le transmetteur ‣ Remplacer le capteur gamme de travail ‣ Vérifier que le tube de mesure n'est pas ‣ ‣ endommagé, p. ex. à cause de la corrosion Contrôler le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur Remplacer le capteur HBSI Paramètre/Vérification Description Résultat / valeur limite Interprétation/cause/mesures correctives HBSI Surveillance du changement relatif de l'ensemble du capteur, avec tous ses composants électriques, mécaniques et électromécaniques incorporés dans le boîtier du capteur (y compris le tube de mesure, les capteurs électrodynamiques, le système d'excitation, les câbles, etc.), en % de la valeur de référence. Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec ‣ Des écarts de la valeur HBSI sont le signe d'une corrosion, d'une abrasion ou d'autres dommages, comme un choc/ impact. Si le résultat est "Échec", le capteur est gravement endommagé et doit être contrôlé. Module électronique capteur (ISEM) Paramètre/Vérification Description Résultat / valeur limite Interprétation/cause/mesures correctives Tension d'alimentation Surveillance de la tension d'alimentation principale du module électronique capteur Exécution : La surveillance de la tension d'alimentation du module électronique capteur garantit le bon fonctionnement du système. Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec Module électronique capteur (ISEM) défectueux Test du trajet de signal complet, de l'amplitude et du point zéro. Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec Surveillance du zéro Cadence de référence Température de référence Endress+Hauser Surveillance de la cadence de référence de la mesure de débit et de densité Surveillance de la mesure de température Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec ‣ Remplacer le module électronique capteur (ISEM) Module électronique capteur (ISEM) défectueux ‣ Remplacer le module électronique capteur (ISEM) Module électronique capteur (ISEM) défectueux ‣ Remplacer le module électronique capteur (ISEM) Module électronique capteur (ISEM) défectueux ‣ Remplacer le module électronique capteur (ISEM) 189 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Condition système Paramètre/Vérification Description Résultat / valeur limite Interprétation/cause/mesures correctives Condition système Système Condition Monitoring Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec • Non effectué Causes Erreur système durant la vérification Action corrective ‣ Vérifier l'événement de diagnostic dans le sous-menu Journal d'événements. Modules d'E/S Paramètre/Vérification Description Résultat / valeur limite Interprétation/cause/mesures correctives Sortie 1 à n Vérification de tous les modules d'entrée/ sortie installés sur l'appareil de mesure Pas de gamme de valeurs • Réussi • Échec • Non effectué Causes • Valeurs de sortie hors spécification • Modules E/S défectueux limites Valeurs → 187 190 Mesures Vérifier le câblage. Vérifier les raccordements. Vérifier la charge (sortie courant). Remplacer le module E/S. ‣ ‣ ‣ ‣ Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Rapport de vérification Les résultats de la vérification peuvent être documentés via le serveur web, les outils de configuration DeviceCare ou FieldCare sous la forme d'un rapport de vérification → 166. Le rapport de vérification est établi sur la base des blocs de données mémorisés dans l'appareil de mesure après vérification. Étant donné que les résultats de la vérification sont marqués automatiquement et clairement au moyen d'un ID et de l'heure, ils se prêtent à une documentation traçable de la vérification d'appareils de mesure. Première page : identification Identification du point de mesure, identification des résultats de vérification et confirmation de l'achèvement : • Opérateur de l'installation : référence du client • Information appareil • Informations sur le repérage (Tag) et la configuration actuelle du point de mesure • Gestion des informations dans l'appareil • Affichage du rapport de vérification • Étalonnage • Informations sur le facteur d'étalonnage et le réglage du point zéro pour le capteur • Ces valeurs doivent correspondre à celles du dernier étalonnage ou du réétalonnage afin de respecter les spécifications usine • Informations de vérification • La durée de fonctionnement et l'ID de vérification servent à l'affectation claire des résultats de vérification au sens d'une documentation traçable de la vérification • Stockage et affichage de la saisie manuelle de la date et de l'heure ainsi que de la durée de fonctionnement actuelle de l'appareil • Mode de vérification : vérification standard ou vérification étendue • Résultat global de la vérification : • Résultat global de la vérification "Réussi" : tous les résultats ont eu le statut "Réussi" • Résultat global de la vérification "Échec" : un ou plusieurs résultats individuels a/ont eu le statut "Échec" Deuxième page : résultats du test Détails sur les résultats individuels pour tous les groupes de test : • Opérateur système • Groupes de test → 188 • Capteur • HBSI • État du système • Modules d'E/S Troisième page (et les pages suivantes, le cas échéant) : valeurs mesurées et visualisation Valeurs numériques et représentation graphique de toutes les valeurs enregistrées : • Opérateur système • Objet de test • Unité • Courant : valeur mesurée • Min. : limite inférieure • Max. : limite supérieure • Visualisation : représentation graphique de la valeur mesurée, dans les limites inférieure et supérieure. Dernière page : conditions du process Informations sur les conditions du process qui s'appliquent durant la vérification : • Débit • Température de process • Température de l'électronique • Masse volumique • Amortissement La validité du rapport de vérification part du principe que la fonction Heartbeat Verification est libérée sur l'appareil de mesure correspondant et utilisée par un exploitant Endress+Hauser 191 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 mandaté par le client. Alternativement, un technicien de service d'Endress+Hauser ou un fournisseur de service autorisé par Endress+Hauser peut être chargé d'effectuer la vérification. Groupes de test individuels et description des tests individuels : → 188 192 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Interprétation et utilisation des résultats de la vérification Heartbeat Verification exploite la fonction d'autosurveillance des débitmètres Proline pour vérifier la fonctionnalité des appareils de mesure. En cours de vérification, on contrôle si les composants de l'appareil de mesure respectent les spécifications usine. Autant les capteurs que les modules électroniques sont soumis aux tests. Par rapport à un étalonnage de débit, qui évalue directement la performance de la mesure de débit (variable primaire mesurée), Heartbeat Verification procède à un contrôle du fonctionnement de la chaîne de mesure, du capteur jusqu'aux sorties. Au cours de ce processus, les paramètres internes à l'appareil ayant rapport à la mesure de débit sont vérifiés (variables mesurées secondaires, valeurs comparatives). La vérification a lieu sur la base des valeurs de référence enregistrées lors de l'étalonnage usine. Une vérification réussie confirme que les valeurs de référence vérifiées se situent dans les spécifications usine et que l'appareil fonctionne correctement. En même temps, point zéro et le facteur d'étalonnage du capteur peuvent être suivis via le rapport de vérification. Pour garantir que l'appareil de mesure est conforme aux spécifications usine, ces valeurs doivent correspondre à celles du dernier étalonnage ou il convient de reprendre l'étalonnage. • La confirmation de la conformité à la spécification de débit avec une couverture de test de 100 % ne peut être obtenue qu'en vérifiant la variable mesurée primaire (débit) au moyen d'un réétalonnage ou d'un contrôle. • La fonction Heartbeat Verification confirme sur demande que l'appareil fonctionne dans les limites de la tolérance de mesure spécifiée et de la couverture de test totale TTC spécifiée. Recommandations en cas de vérification avec résultat "Échec" Si une vérification fournit le résultat Échec, il est recommandé dans un premier temps de recommencer la vérification. L'idéal est de garantir des conditions de process définies et stables afin d'exclure autant que possible les influences spécifiques au process. En répétant la vérification, il est recommandé de comparer les conditions de process actuelles avec celles d'une vérification précédente, afin d'identifier d'éventuels écarts. Les conditions du process pour la vérification précédente sont documentées sur la dernière page du rapport de vérification ou peuvent être appelées à l'aide du DTM de vérification Flow → 188. Mesures correctives supplémentaires si le résultat d'une vérification est "Échec" • Étalonner l'appareil de mesure L'étalonnage présente l'avantage d'enregistrer l'état de l'appareil "as found" et de définir l'écart de mesure réel. • Mesures directes Prendre une mesure sur la base des résultats de vérification et information de diagnostic de l'appareil. Affiner la cause possible de l'erreur en identifiant le groupe de test qui a échoué lors de la vérification. Pour des informations détaillées sur le diagnostic et la suppression des défauts, ainsi que pour des informations sur le diagnostic et les mesures correctives associées, voir le manuel de mise en service . 11.9.4 Heartbeat Monitoring Avec la fonctionnalité Heartbeat Monitoring, des valeurs mesurées supplémentaires sont émises en continu et surveillées dans un système externe de Condition Monitoring, de sorte que les modifications de l'appareil de mesure et du process peuvent être détectées à un stade précoce. Les grandeurs de mesure peuvent être interprétées dans un système de Condition Monitoring. Les informations obtenues de cette manière aident les utilisateurs à contrôler les mesures concernant l'optimisation de la maintenance ou du process. Les Endress+Hauser 193 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 applications Condition Monitoring possibles incluent la détection de la formation de dépôts ou d'usure due à la corrosion. Mise en service Affecter les paramètres de diagnostic aux sorties pour la mise en service. Après la mise en service, les paramètres sont disponibles aux sorties et , dans le cas de la communication numérique, ils sont généralement disponibles en permanence. Activation ou désactivation de Heartbeat Monitoring la sortie du paramètre de diagnostic HBSI sont activés ou désactivés dans le menu de configuration : → 194 Description des paramètres de surveillance Les paramètres de diagnostic suivants peuvent être affecté(s) aux différentes sorties de l'appareil de mesure . Certaines variables mesurées sont uniquement disponibles si le pack application Heartbeat Verification + Monitoring est activé dans l'appareil de mesure. Variable mesurée Description Gamme de valeurs Température électronique Température de l'électronique dans l'unité système réglée –50 … +90 °C 1) Courant d'excitation 0 Courant d'excitation du ou des tubes de mesure en mA ±100 mA Fluctuations fréquence 0 Fluctuation de la fréquence d'oscillation du/des tube(s) de mesure 1) Fluctuation amortissement oscillation 0 Fluctuation de l'amortissement mécanique du/des tube(s) de mesure 1) Amplitude de l'oscillation 0 Amplitude de l'oscillation mécanique relative des tubes de mesure ou du tube de mesure en % de la consigne 0 … 100 % Fréquence d'oscillation 0 Fréquence d'oscillation des tubes ou du tube de mesure en Hz être > 100 % Peut temporairement. 1) Amortissement de l'oscillation 0 Amortissement mécanique des tubes ou du tube de mesure en A/m 0 … 100 000 1) Asymétrie signal Différence relative de l'amplitude du signal capteur à l'entrée - capteur en sortie en % 0 … 25 % Température du tube support du capteur dans l'unité système réglée Dépend de la température du produit. –200 … +350 °C 1) En fonction du type de capteur, de sa version et de son diamètre nominal Pour des informations sur l'utilisation des paramètres et l'interprétation des résultats de mesure → 196. Surveillance HBSI Permet la surveillance du paramètre HBSI (Heartbeat Sensor Integrity). Ce paramètre surveille le capteur (tube de mesure, capteurs électrodynamiques, système d'excitation, câbles, etc.) pour détecter les changements susceptibles de provoquer des écarts dans la mesure du débit et de la densité. La surveillance HBSI est périodiquement disponible pour tous les autres capteurs. La fonction doit être activée pendant la mise en service afin d'utiliser la variable mesurée additionnelle. 194 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Activation et désactivation de la surveillance HBSI Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Configuration Heartbeat → Heartbeat Monitoring ‣ Heartbeat Monitoring Activer la surveillance → 195 Temps de cycle HBSI → 195 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Activer la surveillance – Activer la surveillance pour permettre la transmission cyclique de la valeur mesurée HBSI. HBSI contrôlé dans le temps Marche Temps de cycle HBSI Dans le paramètre Activer la surveillance, l'option HBSI contrôlé dans le temps est sélectionnée. Ce paramètre peut être utilisé pour régler la durée du cycle pour la détermination de la valeur mesurée HBSI. 0,5 … 4 320 h 12 h Affichage des résultats de surveillance La valeur actuelle du Paramètre HBSI est continuellement affichée dans le menu Expert. Dans le cas des appareils de mesure disposant d'un afficheur local, la valeur peut également être configurée en tant que valeur d'affichage. Navigation Sous-menu "Diagnostic" → Heartbeat → Résultats de surveillance ‣ Résultats de surveillance HBSI (12115) Statut de l'HBSI (6380) Endress+Hauser → 196 195 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine HBSI Affiche le changement relatif de l'ensemble –100,0 … 100,0 % du capteur, avec tous ses composants électriques, mécaniques et électromécaniques incorporés dans le boîtier du capteur (y compris le tube de mesure, les capteurs électrodynamiques, le système d'excitation, les câbles, etc.), en % de la valeur de référence. – Statut de l'HBSI Indique l'état de la valeur de l'HBSI. Incertain ou mauvais : En raison des conditions process difficiles longtemps, valeur HBSI n'a pu être déterminé. Uncertain • Good • Uncertain • Bad Configuration des sorties et de l'afficheur local Avec le pack application "Heartbeat Verification + Monitoring", l'utilisateur dispose de paramètres de surveillance supplémentaires → 194 . Les exemples suivants illustrent la manière dont une grandeur de mesure de surveillance est affectée à une sortie courant ou est affichée sur l'afficheur local. Exemple : Configuration de la sortie courant Sélectionner la grandeur de mesure de surveillance pour la sortie courant 1. Condition : Configuration → Configuration E/S Le module E/S configurable affiche le paramètre Module E/S type avec l'option Sortie courant 2. Configuration → Sortie courant 3. Sélectionner la grandeur de mesure de surveillance pour la sortie courant dans le paramètre Affectation sortie courant Navigation Menu "Configuration" → Sortie courant → Affectation sortie courant Exemple : Configuration de l'afficheur local Sélectionner la valeur mesurée qui est affichée sur l'afficheur local 1. Configuration → Affichage → Affichage valeur 1 2. Sélectionner la valeur mesurée. Configuration Les avantages du Heartbeat Monitoring sont en relation directe avec la sélection des données enregistrées et leur interprétation. Une bonne interprétation de données est déterminante pour la mise en évidence d'un problème et pour la planification ou la réalisation de la maintenance (connaissances de l'application requise). Par ailleurs, il faut s'assurer de la suppression des effets liés au process qui engendrent des avertissements ou une interprétation erronés. Aussi est-il primordial de comparer les données représentées à une référence du process. La fonction Heartbeat Monitoring permet d'émettre des valeurs mesurées supplémentaires spécifiques à la surveillance, afin de les surveiller dans un système externe de Condition Monitoring pendant le fonctionnement continu. 196 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration L'application Condition Monitoring se concentre sur les variables mesurées qui indiquent un changement dans les performances de l'appareil de mesure provoqué par des influences spécifiques au process. On distingue deux catégories d'effets liés au process : • Les effets temporaires liés au process, qui compromettent directement la fonction de mesure et engendrent une incertitude de la mesure supérieure à celle que l'on attendait normalement (p. ex. mesure de fluides biphasiques). Ces effets n'agissent généralement pas sur l'intégrité de l'appareil, mais affectent toutefois provisoirement la performance de mesure. • Les effets liés au process, qui influencent l'intégrité du capteur tout d'abord à moyen terme, mais entraînent aussi une modification graduelle de la performance de mesure (p. ex. abrasion, corrosion ou dépôt dans le capteur). Ces effets agissent à long terme également sur l'intégrité de l'appareil. Les appareils disposant de la fonctionnalité Heartbeat Monitoring offrent un ensemble de paramètres qui sont particulièrement appropriés pour la surveillance d'influences spécifiques liées à l'application : • Dépôt dans le capteur • Produits corrosifs ou abrasifs • Produits multiphasiques (parts de gaz dans les produits liquides) • Gaz humides • Applications au cours desquelles le capteur est soumis à une usure identifiée. Les résultats du Condition Monitoring doivent toujours être interprétés dans le contexte de l'application. Interprétation possible des paramètres de surveillance Cette section décrit l'interprétation de certains paramètres de surveillance en relation avec le process et l'application. Endress+Hauser Paramètre de surveillance Raisons possibles à l'écart Débit massique Si un débit massique peut être maintenu constant et reproductible, un écart par rapport à la référence traduit un décalage du zéro. Densité Un écart par rapport à la référence peut être engendré par une modification de la fréquence de résonance du tube de mesure, p. ex. due à un dépôt / colmatage dans le tube de mesure, de la corrosion ou de l'abrasion. Densité de référence Les valeurs de densité de référence peuvent être interprétées de la même manière que les valeurs de densité. S'il n'est pas possible de maintenir la température du liquide entièrement constante, il est possible d'analyser la densité de référence (densité à une température constante, p. ex. à 20 °C) au lieu de la densité. S'assurer que les paramètres nécessaires au calcul de la densité de référence ont été configurés correctement. Température Utiliser ce paramètre de diagnostic pour surveiller la température de process. Amortissement de l'oscillation Un écart de l'état de référence peut résulter d'une modification de l'amortissement du tube de mesure, p. ex. par des modifications d'ordre mécanique (formation de dépôt, colmatage). Asymétrie du signal Un écart est un indicateur d'abrasion ou de corrosion. Fluctuation fréquence Un écart de la fluctuation de fréquence est un indicateur de changement rapide des conditions de process, p. ex. la teneur en gaz dans un produit liquide ou l'humidité dans des produits gazeux. Fluctuation amortissement tube Un écart de la fluctuation de l'amortissement du tube de mesure est un indicateur de changement rapide des conditions de process, p. ex. la teneur en gaz dans un produit liquide. 197 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Paramètre de surveillance Raisons possibles à l'écart HBSI Un écart du paramètre HBSI indique un changement de l'ensemble du capteur, avec tous ses composants électriques, mécaniques et électromécaniques incorporés dans le boîtier du capteur (y compris le tube de mesure, les capteurs électrodynamiques, le système d'excitation, les câbles, etc.). • En cas de dépôt ou de colmatage dans le capteur : ou En cas d'abrasion ou de corrosion dans le capteur : Inspection du capteur, le cas échéant nettoyage du tube de mesure • En cas d'endommagement mécanique ou de vieillissement du capteur et des bobines d'excitation : remplacement du capteur Température de l'électronique Indication de températures ambiantes élevées ou d'un transfert de chaleur du process, p. ex. en raison des conditions de montage (mauvaise isolation de la conduite). Description d'applications typiques Formation de dépôts dans le tube de mesure S'il s'avère que le process provoque un dépôt dans les tubes de mesure de l'appareil de mesure, la fonction Heartbeat Monitoring peut être utilisée pour cette application. Surveillance des paramètres importants : • Amortissement de l'oscillation L'Amortissement de l'oscillation est un nombre qui définit le rapport entre le courant d'excitation et l'amplitude d'oscillation des tubes. Un dépôt dans le tube de mesure a une influence significative sur cette valeur. Remarque : La viscosité du produit et le gaz entraîné dans les produits liquides peuvent également influencer l'Amortissement de l'oscillation . • HBSI Dans le cas du Promass I, le paramètre HBSI permet également de détecter les dépôts et la formation de colmatages dans le tube de mesure. Le décalage par rapport à la valeur de référence dépend du caractère mou ou dur du dépôt qui se forme sur le tube de mesure. • Densité Les changements mécaniques au niveau des tubes provoquent un décalage de la fréquence de résonance. La formation de dépôts réduit la fréquence de résonance. Cela entraîne une augmentation de la valeur de la densité mesurée par rapport à la valeur de référence. Remarque : Une comparaison fiable avec la valeur de référence nécessite une condition de référence, c'est-à-dire un produit de densité connue ou un tube de mesure vide. Corrosion ou abrasion dans le tube de mesure S'il existe des preuves ou des soupçons que le process provoque de la corrosion ou de l'abrasion dans les tubes de mesure de l'appareil de mesure, la fonctionnalité Heartbeat Monitoring peut être utilisée pour cette application. 198 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Surveillance des paramètres importants : • HBSI Une augmentation du paramètre paramètre HBSI est une indication claire d'une usure accrue du capteur due à la corrosion ou à l'abrasion. • Asymétrie capteur La corrosion ou l'abrasion est rarement constante sur toute la longueur du tube de mesure. L'abrasion survient souvent à l'entrée, c'est-à-dire dans les zones où la vitesse du produit est élevée. La corrosion attaque les points faibles d'un système de mesure et apparaît au niveau des soudures (répartiteurs de débit, etc.). Les modifications de l'asymétrie du capteur peuvent être causées par la corrosion et l'abrasion du capteur Coriolis. • Densité Les changements mécaniques au niveau des tubes provoquent un décalage de la fréquence de résonance. Si la densité a changé par rapport à la valeur de référence, cela peut indiquer des tubes de mesure érodés ou corrodés. Remarque : Une comparaison fiable avec la valeur de référence nécessite une condition de référence, c'est-à-dire un produit de densité connue ou un tube de mesure vide. Application avec fluides multiphasiques En cas de doute ou de soupçon sur la présence de produits multiphasiques dans le process, il est possible d'utiliser Heartbeat Monitoring pour les applications suivantes : • Air entraîné dans des liquides • Gaz humide Surveillance des paramètres importants : • Fluctuations fréquence Aussi longtemps que le process est arrêté ou que l'on est en présence de conditions de process constantes il faut s'attendre à une valeur proche de 0. Une augmentation de la valeur actuelle dans les applications impliquant des liquides est un indicateur de la teneur en gaz du fluide. Dans les applications avec des fluides gazeux, la Fluctuations fréquence est un bon indicateur pour les gaz humides, étant donné que la fluctuation de fréquence signale un produit non homogène. • Amortissement de l'oscillation et Fluctuation amortissement oscillation Une augmentation de l'amortissement de l'oscillation couplée à un changement rapide de l'Amortissement de l'oscillation est un indicateur de conditions multiphasiques dans le process (en particulier la teneur en gaz dans les produits liquides), car ces conditions provoquent un amortissement accru dans le tube de mesure. Les changements dans l'Amortissement de l'oscillation sont causés par la concentration variable du gaz et la distribution du gaz dans le liquide. 11.9.5 Information registre Modbus RS485 Remarques Structure de l'information registre Les différents éléments d'une description de paramètres sont expliqués dans la suite : Endress+Hauser 199 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Navigation : chemin de navigation vers le paramètre Paramètre Registre Type de données Type d'accès Interface utilisateur/ → Sélection/ Entrée utilisateur Nom du paramètre Indiqué au format numérique décimal • Longueur Float = 4 octets • Longueur Integer = 2 octets • Longueur String, dépend du paramètre Type possible d'accès au paramètre : • Accès en lecture via les codes de fonction 03, 04 ou 23 • Accès en écriture via les codes de fonction 06, 16 ou 23 Options Liste des différentes options du paramètre • Option 1 • Option 2 • Option 3 (+) Information sur le numéro de page et référence croisée à la description du paramètre standard le réglage par=défaut (+) dépend du pays, des options de commande ou des réglages de l'appareil Entrée utilisateur Valeur spécifique ou gamme d'entrée pour le paramètre AVIS Si des paramètres d'appareil non volatils sont modifiés via les codes de fonction MODBUS RS485 06, 16 ou 23, les modifications sont enregistrées dans l'EEPROM de l'appareil de mesure. Le nombre d'écritures dans l'EEPROM est techniquement limité à un maximum de 1 million. ‣ Cette limite doit être respectée car, si elle est dépassée, il en résultera une perte de données et une défaillance de l'appareil de mesure. ‣ Éviter d'écrire constamment les paramètres non volatils de l'appareil via le MODBUS RS485. Modèle d'adresse Les adresses de registre Modbus RS485 de l'appareil de mesure sont implémentées conformément à la "Modbus Applications Protocol Specification V1.1". En outre, on utilise des systèmes qui fonctionnent avec le modèle d'adresse de registre "Modicon Modbus Protocol Reference Guide (PI-MBUS-300 Rev. J)". Selon le code de fonction utilisé, un numéro est ajouté au début de l'adresse du registre avec cette spécification : • "3" → Accès "Read" (lecture) • "4" → Accès "Write" (écriture) Code de fonction Type d'accès Registre selon la "Modbus Applications Protocol Specification" Registre selon le "Modicon Modbus Protocol Reference Guide" 03 04 23 Lecture XXXX Exemple : débit massique = 2007 3XXXX Exemple : débit massique = 32007 06 16 23 Écriture XXXX Exemple : reset compteur = 6401 4XXXX Exemple : reset compteur = 46401 Aperçu du menu de configuration Heartbeat Les tableaux suivants donnent un aperçu de la structure du menu de configuration Heartbeat Technology avec les paramètres. Le numéro de page renvoie à la description du sous-menu ou du paramètre correspondante. 200 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Sous-menu "Configuration Heartbeat" Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Configuration Heartbeat ‣ Configuration Heartbeat ‣ Réglages de base Heartbeat → 201 Opérateur de l'installation → 201 Emplacement → 201 ‣ Heartbeat Monitoring → 201 Activer la surveillance → 201 Temps de cycle HBSI → 201 Information Registre Sous-menu "Réglages de base Heartbeat" Navigation: Configuration Heartbeat → Réglages de base Heartbeat Paramètre Registre Type de données Accès Affichage / Entrée / Sélection → Opérateur de l'installation 3414 … 3429 String Read / Write Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /) 172 Emplacement 3430 … 3445 String Read / Write Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /) 172 Sous-menu "Heartbeat Monitoring" Navigation: Configuration Heartbeat → Heartbeat Monitoring Paramètre Registre Type de données Accès Affichage / Entrée / Sélection → Activer la surveillance 2088 Integer Read / Write 2 = HBSI contrôlé dans le temps 195 Temps de cycle HBSI 28625 … 28626 Float Read / Write 0,5 … 4 320 h 195 Sous-menu "Heartbeat" Navigation Sous-menu "Heartbeat" ‣ Heartbeat ‣ Vérification en cours Année Endress+Hauser → 203 → 203 201 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Mois → 203 Jour → 203 Heure → 203 AM/PM → 203 Minute → 203 Mode de vérification → 203 Informations sur le capteur externe → 203 Démarrer vérification → 203 En cours → 203 Valeur mesurée → 203 Valeur de sortie → 203 État → 203 Résultat général → 203 ‣ Résultats de vérification 202 → 204 Date/heure → 204 Vérification ID → 204 Temps de fonctionnement → 204 Résultat général → 204 Capteur → 204 HBSI → 204 Module électronique capteur (ISEM) → 204 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Configuration Module E/S → 204 Etat système → 204 ‣ Résultats de surveillance → 204 HBSI → 204 Statut de l'HBSI → 204 Information Registre Sous-menu "Vérification en cours" Navigation: Heartbeat → Vérification en cours Paramètre Registre Type de données Accès Affichage / Entrée / Sélection → Année 2495 Integer Read / Write 9 … 99 175 Mois 2494 Integer Read / Write 0 = Janvier 1 = Février 2 = Mars 3 = Avril 4 = Mai 5 = Juin 6 = Juillet 7 = Août 8 = Septembre 9 = Octobre 10 = Novembre 11 = Décembre 175 Jour 2493 Integer Read / Write 1 … 31 d 175 Heure 2492 Integer Read / Write 0 … 23 h 175 AM/PM 2496 Integer Read / Write 0 = AM 1 = PM 175 Minute 2467 Integer Read / Write 0 … 59 min 175 Mode de vérification 2366 Integer Read / Write 0 = Vérification interne 1 = Vérification externe 176 Informations sur le capteur externe 20493 … 20508 String Read / Write Entrée de texte libre 183 Démarrer vérification 2270 Integer Read / Write 0 = Annuler 1 = Démarrer 176 En cours 6797 Integer Read 0 … 100 % 121 Valeur mesurée 5512 … 5513 Float Read / Write Nombre à virgule flottante avec signe 184 Valeur de sortie 5516 … 5517 Float Read Nombre à virgule flottante avec signe 184 État 2079 Integer Read 0 = Échec 1 = Fait 3 = Non fait 8 = Occupé 176 Résultat général 2355 Integer Read 0 = Échec 2 = Réussi 3 = Non fait 176 Endress+Hauser 203 Configuration Proline Promass U 500 Modbus RS485 Sous-menu "Résultats de vérification" Navigation: Heartbeat → Résultats de vérification Paramètre Registre Type de données Accès Affichage / Entrée / Sélection → Date/heure 2372 … 2381 String Read jj.mmmm.aaaa ; hh:mm 185 Vérification ID 2315 Integer Read 0 … 65 535 185 Temps de fonctionnement 3346 String Read Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s) 185 Résultat général 2355 Integer Read 0 = Échec 2 = Réussi 3 = Non fait 176 Capteur 2384 Integer Read 0 = Échec 2 = Réussi 3 = Non fait 185 HBSI –– Integer Read Module électronique capteur (ISEM) 2385 Integer Read 0 = Échec 2 = Réussi 3 = Non fait 185 Module E/S 2386 Integer Read 0 = Échec 2 = Réussi 3 = Non fait 254 = Non branché 186 Etat système 5790 Integer Read 0 = Échec 2 = Réussi 3 = Non fait 186 Affichage / Entrée / Sélection → 0 = Bad 64 = Uncertain 128 = Good 196 Sous-menu "Résultats de surveillance" Navigation: Heartbeat → Résultats de surveillance Paramètre Registre Type de données Accès HBSI –– Float Read Statut de l'HBSI 34882 Integer Read 204 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Diagnostic et suppression des défauts 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression générale des défauts Pour l'afficheur local Erreur Causes possibles Action corrective Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le câble du module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement les connecteurs sur le module électronique principal et sur le module d'affichage. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie La tension d'alimentation ne correspond pas à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte → 35. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie La polarité de la tension d'alimentation n'est pas correcte. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie Les câbles de raccordement n'ont aucun contact avec les bornes de raccordement. Assurer le contact électrique entre le câble et la borne. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie • Les bornes de raccordement ne sont pas correctement enfichées sur le module électronique E/S. • Les bornes de raccordement ne sont pas correctement enfichées sur le module électronique principal. Vérifier les bornes de raccordement. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie • Le module électronique E/S est défectueux. • Le module électronique principal est défectueux. Commander une pièce de rechange → 230. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie Le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Vérifier le raccordement et corriger si nécessaire. L'affichage local ne peut pas être lu, mais émission du signal dans la gamme de courant valable L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair. • Régler un affichage plus clair en appuyant simultanément sur les touches + . • Régler un affichage plus sombre en appuyant simultanément sur les touches + . Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le module d'affichage est défectueux. Commander une pièce de rechange → 230. Rétroéclairage de l'afficheur local rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Prendre des mesures correctives → 215 Le texte dans l'affichage local apparaît dans une langue qui n'est pas compréhensible. La langue d'interface sélectionnée ne peut pas être comprise. 1. Appuyer sur + pendant 2 s ("position Home"). 2. Appuyer sur . 3. Configurer la langue requise dans le paramètre Display language (→ 134). Message sur l'afficheur local : "Communication Error" "Check Electronics" La communication entre le module d'affichage et • Vérifier le câble et le connecteur entre le l'électronique est interrompue. module électronique principal et le module d'affichage. • Commander une pièce de rechange → 230. Pour les signaux de sortie Erreur Sortie signal en dehors de la gamme valable Causes possibles Action corrective Le module électronique principal est défectueux. Commander une pièce de rechange → 230. L'appareil affiche la bonne valeur, mais le signal Erreur de paramétrage délivré est incorrect bien qu'étant dans la gamme de courant valable. Vérifier et régler la configuration du paramètre. L'appareil mesure de manière incorrecte. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Endress+Hauser Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. 205 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass U 500 Modbus RS485 Pour l'accès Erreur Causes possibles Action corrective Accès en écriture aux paramètres impossible. La protection en écriture du hardware est activée. Positionner le commutateur de protection en écriture du module électronique principal sur OFF→ 145. Accès en écriture aux paramètres impossible. Le rôle utilisateur actuel a des droits d'accès limités. 1. Vérifier le rôle utilisateur → 58. 2. Entrer le bon code d'accès spécifique au client → 58. La connexion via Modbus RS485 n'est pas possible. Le câble bus Modbus RS485 est mal raccordé. Vérifier l'affectation des bornes → 31. La connexion via Modbus RS485 n'est pas possible. Extrémité incorrecte du câble Modbus RS485. Vérifier la résistance de terminaison → 41. La connexion via Modbus RS485 n'est pas possible. Réglages de l'interface de communication incorrects. Vérifier la configuration Modbus RS485 → 81. La connexion au serveur web n'est pas possible. Le serveur web est désactivé. Utiliser l'outil de configuration "FieldCare" ou "DeviceCare" pour vérifier que le serveur web de l'appareil de mesure est activé, et l'activer si nécessaire → 65. L'interface Ethernet est mal configurée sur le PC. ‣ ‣ Vérifier les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) → 61. Vérifier les paramètres réseau avec le responsable informatique. La connexion au serveur web n'est pas possible. L'adresse IP est mal configurée sur le PC. Vérifier l'adresse IP : 192.168.1.212 → 61 La connexion au serveur web n'est pas possible. Les données d'accès WLAN sont incorrectes. • Vérifier l'état du réseau WLAN. • Se reconnecter à l'appareil en utilisant les données d'accès WLAN. • Vérifier que le WLAN est activé pour l'appareil et l'appareil de configuration → 61. La communication WLAN est désactivée. – Il n'est pas possible de se connecter au serveur web, FieldCare ou DeviceCare. Le réseau WLAN n'est pas disponible. • Vérifier si la réception WLAN est disponible : LED sur le module d'affichage s'allume en bleu. • Vérifier si la connexion WLAN est activée : LED sur le module d'affichage clignote en bleu. • Activer la fonction de l'appareil. Aucune connexion réseau ou connexion réseau instable. Réseau WLAN faible. • Appareil de configuration en dehors de la gamme de réception : vérifier l'état du réseau sur l'appareil de configuration. • Pour améliorer les performances du réseau, utiliser une antenne WLAN externe. Communication WLAN et Ethernet parallèle. • Vérifier les réglages du réseau. • Activer temporairement uniquement le WLAN comme une interface. Transfert de données actif. Attendre que le transfert de données ou l'action en cours se termine. Connexion interrompue ‣ Vérifier le raccordement du câble et Le navigateur web est bloqué et aucune configuration n'est possible. l'alimentation. ‣ Actualiser le navigateur web et redémarrer si nécessaire. Le contenu du navigateur web est difficile à lire ou incomplet. La version du navigateur web utilisée n'est pas la ‣ meilleure option. ‣ ‣ Réglages d'affichage inadaptés. 206 Utiliser la bonne version de navigateur web → 60. Vider le cache du navigateur web. Redémarrer le navigateur web. Modifier le rapport taille des caractères/ affichage du navigateur web. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Causes possibles Aucun contenu affiché dans le navigateur web ou contenu incomplet. Action corrective ‣ Activer JavaScript. ‣ Entrer http://XXX.XXX.X.X.XX/servlet/ • JavaScript n'est pas activé. • JavaScript ne peut pas être activé. basic.html comme adresse IP. La configuration avec FieldCare ou DeviceCare n'est pas possible via interface service CDI-RJ45 (port 8000). Le pare-feu du PC ou du réseau empêche la communication. En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être désactivé ou adapté pour l'accès à FieldCare/ DeviceCare. Le flashage du firmware avec FieldCare ou DeviceCare n'est pas possible via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000 ou ports TFTP). Le pare-feu du PC ou du réseau empêche la communication. En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être désactivé ou adapté pour l'accès à FieldCare/ DeviceCare. 12.2 Informations de diagnostic via les LED 12.2.1 Transmetteur Proline 500 – numérique Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. we r Po I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po ES - E we r op en pres s C + op - en pres s 3. 2. I/O 3 I/O 2 P ow er 1. 5 I/O 3 1 2 3 4 A0029689 1 2 3 4 5 Tension d'alimentation État de l'appareil Libre Communication Interface service (CDI) active 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. LED 1 Endress+Hauser Tension d'alimentation Couleur Signification Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. Vert La tension d'alimentation est OK. 207 Diagnostic et suppression des défauts LED 2 2 État de l'appareil (en cours de démarrage) Couleur Signification Éteinte Erreur de firmware Vert État de l'appareil OK. Vert clignotant Appareil non configuré. Rouge clignotant Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s'est produit. Rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Rouge ou vert clignotant L'appareil redémarre. Clignote lentement en rouge Si > 30 secondes : problème avec le boot loader. Clignote rapidement en rouge Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de la lecture du firmware. 3 Libre – – 4 Communication Éteinte Communication inactive. Blanc Communication active. Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Jaune Connectée et connexion établie. Jaune clignotant Interface service active. 5 208 État de l'appareil (fonctionnement normal) Proline Promass U 500 Modbus RS485 Interface service (CDI) Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Diagnostic et suppression des défauts 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local 12.3.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel. Affichage opérationnel en cas de défaut Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 XX X S XXXXXXXXX S801 3 4 Tens.alim.tp fai i Menu 5 A0029426-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Comportement de diagnostic Comportement de diagnostic avec code diagnostic Texte court Éléments de configuration S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. D'autres événements de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 220 • Via les sous-menus → 221 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F = Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. Contrôle de fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation). Hors spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance requise La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser 209 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass U 500 Modbus RS485 Comportement de diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. • Un message de diagnostic est généré. Avertissement • La mesure est reprise. • Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. • Un message de diagnostic est généré. Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013962 A0013958 NAMUR NE 107 Numéro à 3 chiffres Éléments de configuration Touche de configuration Signification Touche Plus Dans le menu, sous-menu Ouvre le message relatif aux mesures correctives. Touche Enter Dans le menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. 210 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 12.3.2 Diagnostic et suppression des défauts Appel de mesures correctives XXXXXXXXX S 20.50 X S XXXXXXXXX S801 Tens.alim.tp fai i XX Menu 1. 1 Liste diagnostic Diagnostic 1 S S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 2. 2 4 6 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim. trop faible, augm. tension alim. 3 5 3. A0029431-FR 38 Message relatif aux mesures correctives 1 2 3 4 5 6 Informations de diagnostic Texte court ID service Comportement du diagnostic avec code de diagnostic Temps de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite Mesures correctives 1. L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic. Appuyer sur (symbole ). Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre. 2. Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre. 3. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic, par ex. dans le sous-menu Liste de diagnostic ou paramètre Dernier diagnostic. 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur web 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté. Endress+Hauser 211 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass U 500 Modbus RS485 1 2 3 A0031056 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Informations de diagnostic Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 220 • Via les sous-menus → 221 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. Contrôle de fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation). Hors spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance requise La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. 12.4.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge. 212 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Diagnostic et suppression des défauts 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare 12.5.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de configuration lorsque la connexion a été établie. 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Débite massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débite volumique: 12.34 m³/h Etat du signal: Test fonction (C) Xxxxxx Diagnostic 1: C485 Simu... P P Information de correction: Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance + Fonctionnement + Configuration + Diagnostic + Expert Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... 3 Hors spéc. (S) Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état → 209 Informations de diagnostic → 210 Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 220 • Via les sous-menus → 221 Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013962 A0013958 NAMUR NE 107 Endress+Hauser Numéro à 3 chiffres 213 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass U 500 Modbus RS485 12.5.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d'accueil Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface utilisateur. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 12.6 Informations de diagnostic via l'interface de communication 12.6.1 Lire l'information de diagnostic L'information de diagnostic peut être lue via les adresses de registre RS485. • Via adresse de registre 6821 (type de donnée = chaîne) : code de diagnostic, p. ex. F270 • Via adresse de registre 6859 (type de donné = nombre entier) : numéro de diagnostic, p. ex. 270 Pour l'aperçu des événements de diagnostic avec numéro et code de diagnostic → 215 12.6.2 Configurer le mode défaut Le mode défaut pour la communication Modbus RS485 peut être configuré dans le sousmenu Communication via 2 paramètres. Chemin de navigation Configuration → Communication Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Mode défaut Signification Options Réglage par défaut Sélectionner le • Valeur NaN Valeur NaN comportement de la sortie • Dernière valeur valable en cas d'émission d'un NaN º not a number message diagnostic via la (pas un nombre) communication Modbus. effet de ce L'paramètre dépend de l'option sélectionnée dans le paramètre Affecter niveau diagnostic. 214 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Diagnostic et suppression des défauts 12.7 Adaptation des informations de diagnostic 12.7.1 Adaptation du comportement de diagnostic A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic. Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que comportement de diagnostic : Options Description Alarme L'appareil arrête la mesure. L'émission de la valeur mesurée via Modbus RS485 et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Le rétroéclairage passe au rouge. Avertissement L'appareil continue de mesurer. L'émission de la valeur mesurée via Modbus RS485 et les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré. Uniq.entrée journal L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est affiché uniquement dans le sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en alternance avec l'affichage opérationnel. Arrêt L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni consigné. 12.8 Aperçu des informations de diagnostic Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement diagnostic. Adaptation des informations de diagnostic → 215 Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Diagnostic du capteur Endress+Hauser 022 Capteur de température défectueux 1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le transmetteur 3. Remplacer capteur F Alarm 046 Limite du capteur dépassée 1. Inspecter le capteur 2. Vérifier les conditions process S Warning 1) 062 Connexion capteur défectueuse 1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le transmetteur 3. Remplacer capteur F Alarm 063 Courant d'excitation défectueux 1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le transmetteur 3. Remplacer capteur S Alarm 082 Mémoire de données 1. Contrôler liaisons avec module 2. Remplacer module électronique F Alarm 215 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic Proline Promass U 500 Modbus RS485 Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 083 Contenu mémoire 1. Redémarrez appareil 2. Restaurez la sauvegarde HistoROM S-DAT (paramètre 'Reinitialiser appareil') 3. Remplacez HistoROM S-DAT F Alarm 140 Signal de capteur asymétrique 1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le transmetteur 3. Remplacer capteur S Alarm 1) 144 Erreur de mesure trop élevée 1. Contrôler ou changer capteur 2. Contrôler les conditions process F Alarm 1) Diagnostic de l'électronique 216 201 Défaillance de l'appareil Redémarrer l'appareil F Alarm 242 SW incompatible 1. Contrôler Software F Alarm 252 Module incompatible 1. Vérifier les modules électroniques F 2. Vérifier si des modules adaptés sont disponibles (par ex. NEx, Ex). 3. Remplacer les modules électroniques Alarm 252 Module incompatible 1. Vérifier si le correct module F électronique est branché 2. Remplacer le module électronique Alarm 262 Connexion électroniq.capteur défaillant 1. Vérifier/remplacer câble connexion entre le module capteur élec.(ISEM) et élec.principale 2. Vérifier ou remplacer ISEM ou électronique principale F Alarm 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale F Alarm 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale F Alarm 272 Défaut électronique principale Redémarrer l'appareil F Alarm 273 Défaut électronique principale Changer électronique F Alarm 275 Module E/S 1 … n défectueux Changer module E/S F Alarm 276 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer appareil 2. Changer module E/S F Alarm 283 Contenu mémoire Réinitialiser l'appareil F Alarm 283 Contenu mémoire Redémarrer l'appareil F Alarm 302 Vérification appareil active Dispositif de vérification actif, s'il vous plaît attendre. C Warning 303 E/S 1 … n configuration changée 1. Appliquer configuration module d'E/S(paramètre 'Appliquer configuration E/S') 2. Recharger la description de l'appareil et vérifier le câblage M Warning Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Numéro de diagnostic Diagnostic et suppression des défauts Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 311 Défaut électronique 1. Ne pas redémarrer l'appareil 2. Contacter le service technique M Warning 332 Écriture sauvegarde HistoROM a échoué Remplacer la carte interface utilisateur Ex d/XP: remplacer le transmetteur F Alarm 361 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer capteur 2. Contrôler modules électroniq. 3. Chang.mod.E/S ou électronique princ. F Alarm 372 Electronique capteur (ISEM) défectueuse 1. Redémarrez appareil F 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) Alarm 373 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Transférer des données ou réinitialiser l'appareil Alarm 374 Electronique capteur (ISEM) défectueuse 1. Redémarrez appareil S 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) Warning 1) 375 Erreur communication module E/S- 1 … n 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacez le module rack incluant les modules électroniques F Alarm 378 Tension d'alimentation ISEM défectueuse Vérifier la tension d'alimentation de l'ISEM F Alarm 382 Mémoire de données 1. Insérer T-DAT 2. Remplacer T-DAT F Alarm 383 Contenu mémoire 1. Redémarrez appareil 2. Supprimez la T-DAT via le paramètre 'RAZ appareil' 3. Remplacez la T-DAT F Alarm 387 Données de l'HistoROM erronées Contactez l'organisation Service F Alarm F Diagnostic de la configuration Endress+Hauser 330 Fichier Flash invalide 1. Mise à jour du firmware de l'appareil 2. Redémarrage appareil M Warning 331 Mise à jour du firmware a 1. Mise à jour du firmware de échoué l'appareil 2. Redémarrage appareil F Warning 410 Transmission données 1. Vérifier liaison F 2. Réessayer le transfert de données Alarm 412 Download en cours Download en cours, veuillez patienter C Warning 431 Ajustement 1 … n Carry out trim C Warning 437 Configuration incompatible Redémarrer l'appareil F Alarm 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config M Warning 441 Sortie courant 1 … n 1. Vérifier process 2. Vérifier réglages sortie courant S Warning 1) 217 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic 218 Proline Promass U 500 Modbus RS485 Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] S Warning 1) S Warning 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie impulsion S Warning 1) Entrée courant 1 … n 1. Vérifiez le process 2. Vérifiez le réglage des entrées courants S Warning 1) 453 Dépassement débit Désactiver le dépassement débit C Warning 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation C Alarm 485 Simulation variable mesurée Désactiver simulation C Warning 486 Simulation entrée courant 1 … n Désactiver simulation C Warning 491 Simulation sortie courant 1…n Désactiver simulation C Warning 492 Simulation sortie fréquence 1 … n Désactiver simulation sortie fréquence C Warning 493 Simulation sortie impulsion 1 … n Désactiver simulation sortie impulsion C Warning 494 Simulation sortie commutation 1 … n Désactiver simulation sortie tout ou rien C Warning 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation C Warning 496 Simulation de l'entrée état Désactiver la saisie de l'état de simulation C Warning 502 Echec activation/ désactivation TC Suivez la séquence d'activation/ désact. du mode TC: d'abord login utilisateur autorisé, puis réglez le commutateur DIP sur le module électron. princ. C Warning 520 E/S 1 … n configuration hardware invalide 1. Vérifiez configuration matérielle E/S 2. Remplacez mauvais module E/S 3. Connectez le module de sortie double impulsion sur le slot approprié F Alarm 528 Calcul de concentration impossible Hors plage valide de l'algorithme de calcul 1. Vérifier les réglages de concentration 2. Vérifier les valeurs mesurées, par ex. densité ou temp° S Alarm 529 Calcul de concentration n'est pas précis Hors plage valide de l'algorithme de calcul 1. Vérifier les réglages de concentration 2. Vérifier les valeurs mesurées, par ex. densité ou temp° S Warning 537 Configuration 1. Vérifier les adresses IP dans le réseau 2. Changer l'adresse IP F Warning 442 Sortie fréquence 1 … n 442 Sortie fréquence 1 … n 443 Sortie impulsion 1 … n 444 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie fréquence Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Numéro de diagnostic Diagnostic et suppression des défauts Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 540 Mode transaction commerciale a échoué 1. Eteindre et basculer DIP switch 2. Désactiver transcation commercial 3. Réactiver transcation commercial 4. Vérifier composants électroniques F Alarm 543 Double sortie impulsion 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie impulsion S Warning 593 Double sortie impulsion simulation Désactiver simulation sortie impulsion C Warning 594 Sortie relais simulation Désactiver simulation sortie tout ou rien C Warning 599 Logbook transaction commerciale plein 1. Désactiver mode transaction commerciale 2. Effacer le logbook transaction commerciale (les 30 entrées) 3. Activer mode transaction commerciale F Warning 1. Contrôler câblage 2. Changer module E/S F Alarm Diagnostic du process Endress+Hauser 803 Courant de boucle 830 Capteur température trop Réduire temp. ambiante autour du élevée boîtier de capteur S Warning 1) 831 Capteur température trop Augmenter temp. ambiante autour bas du boîtier de capteur S Warning 1) 832 Température électronique trop élevée Réduire température ambiante S Warning 1) 833 Température électronique trop basse Augmenter température ambiante S Warning 1) 834 Température de process trop élevée Réduire température process S Warning 1) 835 Température de process trop faible Augmenter température process S Warning 1) 842 Valeur limite process Suppression débit de fuite actif! 1. Vérifier la configuration suppression débit de fuite S Warning 1) 862 Tube partiellement rempli 1. Contrôler la présence de gaz dans le process 2. Ajuster les seuils de détection S Warning 1) 882 Signal d'entrée 1. Vérifiez la configuration des entrées 2. Vérifiez le capteur externe oules conditions process F Alarm 910 Tubes non oscillants 1. Contrôler l'électronique 2. Contrôler le capteur F Alarm 912 Fluide inhomogène 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système S Warning 1) 913 Fluide inadapté 1. Contrôler les conditions de S process 2. Vérifier les modules électroniques ou le capteur Warning 1) 219 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass U 500 Modbus RS485 Numéro de diagnostic 1) Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 941 Température API hors spécification 1. Vérifier la température de process S avec le groupe de produits API sélectionné 2. Vérifier les paramètres liés à l'API Warning 1) 942 Densité API hors spécification 1. Vérifier la densité de process avec S le groupe de produits API sélectionné 2. Vérifier les paramètres liés à l'API Warning 1) 943 Pression API hors spécification 1. Vérifier la pression de process S avec le groupe de produits API sélectionné 2. Vérifier les paramètres liés à l'API Warning 1) 944 Échec surveillance Contrôler les conditions de process pour surveillance Heartbeat S Warning 1) 948 Amortissement d'oscillation trop élevé Vérifier conditions process S Warning 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. 12.9 Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 211 • Via le navigateur web → 212 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 214 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 214 D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic → 221. Navigation Menu "Diagnostic" Diagnostic 220 Diagnostic actuel → 221 Dernier diagnostic → 221 Temps de fct depuis redémarrage → 221 Temps de fonctionnement → 221 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Diagnostic et suppression des défauts Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Prérequis Un événement de diagnostic s'est produit. Description Affichage Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic et texte court En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Dernier diagnostic Deux événements de diagnostic se sont déjà produits. Montre l'événement de diagnostic qui a eu lieu avant l'événement de diagnostic actuel. Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court Temps de fct depuis redémarrage – Montre le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier redémarrage. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Temps de fonctionnement – Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) 12.10 Liste de diagnostic Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR 39 Exemple de l'afficheur local Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 211 • Via le navigateur web → 212 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 214 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 214 12.11 Journal des événements 12.11.1 Consulter le journal des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste d'événements Endress+Hauser 221 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass U 500 Modbus RS485 / ../Liste événements F I1091 Config. modifiée I1157 Liste év. er.mém 0d01h19m10s F311 Défault électron. A0014008-FR 40 Exemple de l'afficheur local • Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. • Si le pack application HistoROM étendue (option de commande) est activé dans l'appareil, la liste des événements peut contenir jusqu'à 100 entrées. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Événements de diagnostic → 215 • Événements d'information → 222 Outre le temps de fonctionnement au moment de l'apparition de l'événement, chaque événement est également associé à un symbole qui indique si l'événement s'est produit ou est terminé : • Événement de diagnostic • : Apparition de l'événement • : Fin de l'événement • Événement d'information : Apparition de l'événement Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 211 • Via le navigateur web → 212 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 214 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 214 Pour le filtrage des messages événement affichés → 222 12.11.2 Filtrage du journal événements A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) 12.11.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Evénement d'information 222 Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1079 Capteur remplacé I1089 Démarrage appareil Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Diagnostic et suppression des défauts Evénement d'information Endress+Hauser Texte d'événement I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1092 Sauvegarde HistoROM supprimé I1111 Défaut d'ajustage densité I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1155 Réinitialisation température électron. I1156 Erreur mémoire tendance I1157 Liste événements erreur mémoire I1209 Ajustage densité ok I1221 Défaut d'ajustage du zéro I1222 Ajustage du zéro ok I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1278 Redémarrage du module I/O I1335 Firmware changé I1361 Echec connexion serveur Web I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1447 Enregistrer données référence applicat. I1448 Données référence applicat. enregistrés I1449 Échec enregistrement données réf. appli. I1450 Arrêt surveillance I1451 Marche surveillance I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1460 Vérification HBSI échoué I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini I1517 Transaction commerciale actif I1518 Transaction commerciale inactive I1618 Module E/S 2 remplacé I1619 Module E/S 3 remplacé I1621 Module E/S 4 remplacé I1622 Etalonnage changé I1624 RAZ tous les totalisateurs I1625 Protection en écriture activée 223 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass U 500 Modbus RS485 Evénement d'information Texte d'événement I1626 Protection en écriture désactivée I1627 Login serveur Web réussie I1628 Afficheur: login réussi I1629 Succès du login via CDI I1631 Accès serveur web modifié I1632 Afficheur: échec de login I1633 Échec du login via CDI I1634 Réinitialisation des paramètres usine I1635 Retour aux paramètres livraison I1639 N° max. de cycles de commutation atteint I1643 Logbook transaction commerciale effacé I1649 Protection Hardware activée I1650 Protection Hardware désactivée I1651 Paramètre transaction commerciale changé I1712 Nouveau fichier flash reçu I1725 Module électronique capteur(ISEM) changé I1726 Echec de la sauvegarde de configuration 12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure La configuration entière de l'appareil ou une partie de la configuration peut être réinitialisée à un état défini à l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 138). 12.12.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre. État au moment de la livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à la valeur spécifique au client. Tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données sont enregistrées dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Restaurer la sauvegarde S- Restaure les données qui sont sauvegardées sur la S-DAT. Informations DAT supplémentaires : Cette fonction peut être utilisée pour résoudre le problème de mémoire "083 Contenu mémoire inconsistant" ou pour restaurer les données de la S-DAT lorsqu'une nouvelle S-DAT a été installé. Cette option est affichée uniquement en cas d'alarme. 12.13 Informations sur l'appareil Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l'appareil. 224 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Diagnostic et suppression des défauts Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil ‣ Information appareil Désignation du point de mesure → 225 Numéro de série → 225 Version logiciel → 225 Nom d'appareil → 225 Fabricant Code commande → 225 Référence de commande 1 → 225 Référence de commande 2 → 225 Référence de commande 3 → 226 Version ENP → 226 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Indique le nom du point de mesure. Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /). Promass Numéro de série Montre le numéro de série de l'appareil. Chaîne de caractères de 11 chiffres max. comprenant des lettres et des chiffres. – Version logiciel Montre la version de firmware d'appareil installé. Succession de caractères au format xx.yy.zz – Nom d'appareil Montre le nom du transmetteur. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux – trouve également sur la plaque Sesignalétique du transmetteur. Code commande Montre la référence de commande de l'appareil. Chaîne de caractères composée – de lettres, de chiffres et de certains signes de ponctuation (p. ex. /). Référence de commande 1 Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu. Chaîne de caractères – Référence de commande 2 Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu. Chaîne de caractères – trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Endress+Hauser 225 Diagnostic et suppression des défauts Paramètre Référence de commande 3 Proline Promass U 500 Modbus RS485 Description Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu. Affichage Réglage usine Chaîne de caractères – Chaîne de caractères 2.02.00 trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Version ENP 226 Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP). Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Diagnostic et suppression des défauts 12.14 Historique du firmware Date de sortie Version de firmware Caractéristiqu e de commande "Version de firmware" Modifications du firmware Type de documentation 08.2022 01.06.zz Option 58 • Nouveau type Manuel de mise de gaz : en service méthane avec hydrogène • Huit valeurs d'affichage sur l'afficheur local • Vérification du point zéro et assistant d'ajustage du zéro • Nouvelle unité de densité : °API • Nouveaux paramètres de diagnostic • Langues supplémentaire s pour les rapports Heartbeat Technology 09.2019 01.05.zz Option 64 • Gas Fraction Manuel de mise Handler en service Filtre adaptatif, indice d'entraînement de gaz • Module d'entrée spécifique à l'application • Mise à niveau du pack application Pétrole Documentation Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à l'aide de l'interface service. Pour la compatibilité de la version de firmware, voir la section "Historique et compatibilité des appareils" → 228 Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : • Racine produit : p. ex. 85B La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la plaque signalétique sur l'appareil. • Recherche de texte : informations du fabricant • Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques Endress+Hauser 227 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass U 500 Modbus RS485 12.15 Historique des appareils et compatibilité Le modèle d'appareil est documenté dans la référence de commande figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (p. ex. 8F3BXX-XXX....XXXA1-XXXXXX). 228 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Maintenance 13 Maintenance 13.1 Travaux de maintenance Aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 13.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser propose une multitude d'outils de mesure et de test, tels que Netilion ou des tests d'appareil. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : → 233 13.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser 229 Réparation Proline Promass U 500 Modbus RS485 14 Réparation 14.1 Généralités 14.1.1 Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. ‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. ‣ Documenter toutes les réparations et transformations, et entrer les détails dans Netilion Analytics. 14.2 Pièces de rechange Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles. Numéro de série de l'appareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. • Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→ 225) dans le sous-menu Information appareil. 14.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 14.4 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. 230 1. Consulter la page web pour les informations : https://www.endress.com/support/return-material Sélectionner la région. 2. En cas de retour de l'appareil, l'appareil doit être protégé de façon fiable contre les chocs et les influences externes. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 14.5 Réparation Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 14.5.1 1. Démontage de l'appareil de mesure Mettre l'appareil sous tension. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. 2. Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de mesure". Respecter les consignes de sécurité. 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. 14.5.3 Mise au rebut du tube de mesure jetable Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ En fonction du produit : autoclavage ou incinération. ‣ Recyclage des pièces en acier après autoclavage ou incinération. Endress+Hauser 231 Accessoires Proline Promass U 500 Modbus RS485 15 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Pour le transmetteur Accessoires Description Transmetteur Proline 500 – numérique Transmetteur pour remplacement ou stockage. Utiliser la structure de commande pour définir les spécification suivantes : • Agréments • Sortie • Entrée • Affichage/configuration • Boîtier • Software 500 – transmetteur numérique : Proline Référence : 8X5BXX-*********A Proline 500 – Transmetteur numérique : Instructions de montage EA01151D Antenne WLAN externe Antenne WLAN externe avec câble de raccordement de 1,5 m (59,1 in) et deux supports d'angle. Caractéristique de commande "Accessoire fourni", option P8 "Antenne sans fil longue portée". antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les • L'applications hygiéniques. • Informations complémentaires concernant l'interface WLAN → 67. Instruction de montage EA01238D Référence : 71351317 Câble de raccordement Proline 500 – numérique Capteur Transmetteur Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de mesure (caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur) ou en tant qu'accessoire (référence DK8012). Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur" • Option C : 2 m (6 ft) • Option J : 5 m (15 ft) • Option L : 10 m (30 ft) maximale possible pour le câble de raccordement du Proline 500 – Longueur numérique : 300 m (1 000 ft) 15.1.2 Pour le capteur Accessoires Description Mise au rebut du tube de mesure : Référence • DN ¹⁄₈ " : DK8014-04SBOAADA2 • DN ¹⁄₄ " : DK8014-06SBOAADA2 • DN ¹⁄₂ " : DK8014-15SBOAADA2 • DN 1 " : DK8014-25SBOAADA2 232 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 15.2 Accessoires Accessoires spécifiques à la maintenance Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress+Hauser : • Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et précision de mesure. • Représentation graphique des résultats du calcul • Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie. Applicator est disponible : • Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator • Sur DVD pour une installation PC en local. Netilion Écosystème lloT : déverrouiller la base de connaissances L'écosystème Netilion lloT d'Endress+Hauser permet d'optimiser la performance de l'installation, de numériser les flux de travail, de partager les connaissances et d'améliorer la collaboration. S'appuyant sur des décennies d'expérience dans l'automatisation des process, Endress+Hauser offre à l'industrie des process un écosystème lloT qui permet d'obtenir des informations utiles à partir des données. Ces connaissances peuvent être utilisées pour optimiser les process, ce qui permet d'accroître la disponibilité, l'efficacité et la fiabilité des installations et, en fin de compte, de les rendre plus rentables. www.netilion.endress.com FieldCare Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il permet de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Brochure Innovation IN01047S Endress+Hauser 233 Caractéristiques techniques Proline Promass U 500 Modbus RS485 16 Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 16.2 Principe de fonctionnement et architecture du système Principe de mesure Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis Ensemble de mesure L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur, d'un capteur et d'un tube de mesure jetable. • L'appareil est disponible pour le montage sur panneau avant : Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements physiquement séparés et sont raccordés les uns aux autres via des câbles de raccordement. • L'appareil est disponible en version de table : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. Informations sur la structure de l'appareil → 13 234 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 16.3 Variable mesurée Caractéristiques techniques Entrée Variables mesurées directes • Débit massique • Masse volumique • Température Variables mesurées calculées • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique de référence Gamme de mesure Gamme de mesure pour les liquides Fin d'échelle définie à 0,2 bar de perte de charge DN Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure min(F)...max(F) [mm] [in] [kg/min] [lb/min] 4 ¹⁄₈ 0…2 0 … 4,4 6 ¹⁄₄ 0 … 4,8 0 … 10,6 15 ½ 0 … 28,6 0 … 63,1 25 1 0 … 75 0 … 165,3 Gamme de mesure recommandée Limite de débit → 248 Dynamique de mesure Supérieure à 1000 : 1 Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si bien que le débit totalisé est mesuré correctement. Signal d'entrée Valeurs mesurées externes Pour améliorer la précision de mesure de certaines variables mesurées, le système d'automatisation peut enregistrer différentes valeurs mesurées en continu dans l'appareil de mesure : • Pression de service permettant d'augmenter la précision de mesure (Endress+Hauser recommande d'utiliser un transmetteur de pression absolue) • Température du produit permettant d'augmenter la précision de mesure Entrée courant L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait via l'entrée courant → 236. Communication numérique Les valeurs mesurées sont écrites par le système d'automatisation via Modbus RS485. Endress+Hauser 235 Caractéristiques techniques Proline Promass U 500 Modbus RS485 Entrée courant 0/4...20 mA Entrée courant 0/4...20 mA (active/passive) Étendue de mesure courant • 4...20 mA (active) • 0/4...20 mA (passive) Résolution 1 µA Perte de charge Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive) Tension d'entrée maximale ≤ 30 V (passive) Tension de rupture de ligne ≤ 28,8 V (active) Variables d'entrée possibles • Pression • Température • Masse volumique Entrée d'état 236 Valeurs d'entrée maximales • DC–3 … 30 V • Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ Temps de réponse Configurable : 5 … 200 ms Niveau du signal d'entrée • Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V • High Signal (haut) : DC 12 … 30 V Fonctions pouvant être affectées • Désactiver • Reset des totalisateurs séparément • Reset tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 16.4 Signal de sortie Caractéristiques techniques Sortie Modbus RS485 Interface physique RS485 selon standard EIA/TIA-485 Résistance de terminaison Intégrée, peut être activée via des commutateurs DIP Sortie courant 4...20 mA Mode de signal Réglable sur : • Actif • Passif Gamme de courant Réglable sur : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif) • Valeur de courant fixe Valeurs de sortie maximales 22,5 mA Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Tension d'entrée maximale DC 30 V (passive) Charge 0 … 700 Ω Résolution 0,38 µA Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Variables mesurées pouvant être affectées • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Température de l'électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Asymétrie du signal • Courant d'excitation 0 sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie impulsion/fréquence/tor Fonction Peut être configuré comme sortie impulsion, fréquence ou tor Version Collecteur ouvert Réglable sur : • Actif • Passif • NAMUR passif Ex-i, passive Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Chute de tension Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V Sortie impulsion Endress+Hauser 237 Caractéristiques techniques Proline Promass U 500 Modbus RS485 Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Largeur d'impulsion Configurable : 0,05 … 2 000 ms Fréquence d'impulsions max. 10 000 Impulse/s Valeur d'impulsion Configurable Variables mesurées pouvant être affectées • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie fréquence Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Fréquence de sortie Configurable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz(f max = 12 500 Hz) Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Rapport impulsion/pause 1:1 Variables mesurées pouvant être affectées • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Température de l'électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Asymétrie du signal • Courant d'excitation 0 sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie tout ou rien 238 Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Comportement de commutation Binaire, conducteur ou non conducteur Temporisation à la commutation Configurable : 0 … 100 s Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Caractéristiques techniques Nombre de cycles de commutation Illimité Fonctions attribuables • Désactiver • On • Comportement diagnostic • Seuil • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Totalisateur 1-3 • Surveillance du sens d'écoulement • État • Détection de tube partiellement rempli • Suppression débits fuite sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Double sortie déphasée Fonction Impulsion double Version Collecteur ouvert Réglable sur : • Actif • Passif • NAMUR passif Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Chute de tension Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V Fréquence de sortie Configurable : 0 … 1 000 Hz Amortissement Configurable : 0 … 999 s Rapport impulsion/pause 1:1 Variables mesurées pouvant être affectées • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie relais Endress+Hauser Fonction Sortie tout ou rien Version Sortie relais, à isolation galvanique Comportement de commutation Réglable sur : • NO (normalement ouvert), réglage par défaut • NC (normalement fermé) 239 Caractéristiques techniques Proline Promass U 500 Modbus RS485 Pouvoir de coupure maximum (passif) • DC 30 V, 0,1 A • AC 30 V, 0,5 A Fonctions attribuables • Désactiver • On • Comportement diagnostic • Seuil • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Totalisateur 1-3 • Surveillance du sens d'écoulement • État • Détection de tube partiellement rempli • Suppression débits fuite sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Entrée/sortie configurable par l'utilisateur Une entrée ou sortie spécifique est affectée à une entrée/sortie configurable par l'utilisateur (E/S configurable) pendant la mise en service de l'appareil. Les entrées et sorties suivantes peuvent être assignées : • Choix de la sortie courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Sortie impulsion/fréquence/tor • Choix de l'entrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Entrée d'état Signal de défaut Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface : Modbus RS485 Mode défaut Au choix : • Valeur NaN à la place de la valeur actuelle • Dernière valeur valable Sortie courant 0/4 à 20 mA 4 à 20 mA Mode défaut Au choix : • 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43 • 4 … 20 mA conformément à US • Valeur min. : 3,59 mA • Valeur max. : 22,5 mA • Valeur définissable entre : 3,59 … 22,5 mA • Valeur effective • Dernière valeur valable 0 à 20 mA Mode défaut 240 Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur définissable entre : 0 … 20,5 mA Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Caractéristiques techniques Sortie impulsion/fréquence/tor Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur effective • Pas d'impulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur effective • 0 Hz • Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz Sortie tout ou rien Mode défaut Au choix : • État actuel • Ouvert • Fermé Sortie relais Mode défaut Au choix : • Etat actuel • Ouvert • Fermé Afficheur local Affichage en texte clair Avec des informations sur la cause et les mesures correctives Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Interface/protocole • Via communication numérique : Modbus RS485 • Via interface de service • Interface service CDI-RJ45 • Interface WLAN Affichage en texte clair Avec des informations sur la cause et les mesures correctives Navigateur web Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Diodes (LED) Informations d'état État indiqué par différentes LED Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil : • Tension d'alimentation active • Transmission de données active • Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil Information de diagnostic par LED → 207 Endress+Hauser 241 Caractéristiques techniques Proline Promass U 500 Modbus RS485 Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les sorties sont galvaniquement séparées : • par rapport à l'alimentation électrique • les unes par rapport aux autres • par rapport à la borne de compensation de potentiel (PE) Données spécifiques au protocole Protocole Modbus Applications Protocol Specification V1.1 Temps de réponse • Accès direct aux données : typiquement 25 … 50 ms • Tampon d'autobalayage (gamme de données) : typiquement 3 … 5 ms Type d'appareil Slave Gamme d'adresses Slave 1 … 247 Gamme d'adresses Broadcast 0 Codes de fonction • 03: Read holding register • 04: Read input register • 06: Write single registers • 08: Diagnostics • 16: Write multiple registers • 23: Read/write multiple registers Messages Broadcast Supportés par les codes de fonction suivants : • 06: Write single registers • 16: Write multiple registers • 23: Read/write multiple registers Vitesse de transmission • 1 200 BAUD • 2 400 BAUD • 4 800 BAUD • 9 600 BAUD • 19 200 BAUD • 38 400 BAUD • 57 600 BAUD • 115 200 BAUD Mode de transmission de données • ASCII • RTU Accès aux données Il est possible d'accéder à chaque paramètre d'appareil via Modbus RS485. Pour obtenir des informations sur les registres Modbus Compatibilité avec le modèle précédent Intégration système En cas de remplacement de l'appareil, le Promass 500 permet la compatibilité des registres Modbus pour les variables de process et les informations de diagnostic avec le modèle précédent Promass 83. Il n'est pas nécessaire de changer les paramètres techniques dans le système d'automatisation. Informations concernant l'intégration système → 72. • Informations Modbus RS485 • Codes de fonction • Informations sur les registres • Temps de réponse • Modbus data map 16.5 Affectation des bornes 242 Alimentation électrique → 31 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Tension d'alimentation Caractéristiques techniques Caractéristique de commande "Alimentation électrique" Option I Consommation électrique Tension aux bornes Gamme de fréquence DC24 V – ±20 % AC 100 … 240 V –15…+10% 50/60 Hz Transmetteur Max. 10 W (puissance active) Courant de mise sous tension Consommation de courant Max. 36 A (<5 ms) selon recommandation NAMUR NE 21 Transmetteur • Max. 400 mA (24 V) • Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz) Coupure de courant • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur mesurée. • Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil ou dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT). • Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la mémoire. Élément de protection contre les surintensités L'appareil doit être utilisé avec un disjoncteur dédié, celui-ci ne disposant pas d'un interrupteur ON/OFF propre. • Le disjoncteur doit être facilement accessible et repéré de façon appropriée. • Courant nominal autorisé du disjoncteur : 2 A jusqu'à max. 10 A. Raccordement électrique → 33 Compensation de potentiel → 36 Bornes Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : • NPT ½" • G ½" • M20 Spécification de câble → 29 Parafoudre Variations de la tension secteur → 243 Catégorie de surtension Catégorie de surtension II Surtension temporaire sur le court terme Jusqu'à 1 200 V entre le câble et la terre, pendant 5 s max. Surtension temporaire sur le long terme Jusqu'à 500 V entre câble et terre Endress+Hauser 243 Caractéristiques techniques Proline Promass U 500 Modbus RS485 16.6 Conditions de référence Performances • Tolérances selon ISO/DIS 11631 • Eau • +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) • 2 … 6 bar (29 … 87 psi) • Données selon les indications du protocole d'étalonnage • Précision basée sur des bancs d'étalonnage accrédités selon ISO 17025 Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l'outil de sélection Applicator → 233 Écart de mesure maximal de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm³ = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Dans un environnement sans condensation. Précision de base Bases de calcul → 246 Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,5 % de m. Température ±2,5 °C (±4,5 °F) Stabilité du zéro DN Stabilité du zéro [mm] [in] [kg/min] [lb/min] 4 ¹⁄₈ 0.0006 0.00132 6 ¹⁄₄ 0.0023 0.00507 15 ½ 0.0082 0.01808 25 1 0.0227 0.05004 Valeurs de débit Valeurs de débit comme paramètres de rangeabilité en fonction du diamètre nominal. Unités SI 244 DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [mm] [kg/min] [kg/min] [kg/min] [kg/min] [kg/min] [kg/min] 4 450 45 22,5 9 4,5 0,9 6 1 000 100 50 20 10 2 15 6 500 650 325 130 65 13 25 18 000 1 800 900 360 180 36 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Caractéristiques techniques Unités US DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [inch] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] ¹⁄₈ 16,54 1,654 0,827 0,331 0,165 0,033 ¹⁄₄ 36,75 3,675 1,838 0,735 0,368 0,074 ½ 238,9 23,89 11,95 4,778 2,389 0,478 1 661,5 66,15 33,08 13,23 6,615 1,323 Précision des sorties Les sorties possèdent la précision de base suivante. Sortie courant Précision ±5 µA Sortie impulsion/fréquence de m. = de la mesure Précision Répétabilité Max. ±50 ppm de m. (sur l'ensemble de la gamme de température ambiante) de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm3 = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Répétabilité de base Bases de calcul → 246 Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,25 % de m. Masse volumique (liquides) • Précision de base : ±0,01 g/cm3 • Répétabilité : ±0,005 g/cm3 Température ±0,125 °C (±0,225 °F) Temps de réponse Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement). Effet de la température ambiante Sortie courant Coefficient de température Max. 1 μA/°C Sortie impulsion/fréquence Coefficient de température Endress+Hauser Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure. 245 Caractéristiques techniques Effet de la température du produit Proline Promass U 500 Modbus RS485 Débit massique de P.E. = de la pleine échelle En cas de différence entre la température pendant l'ajustage du zéro et la température de process, l'écart de mesure supplémentaire des capteurs est généralement de ±0,0002 %P.E./°C (±0,0001 % de P.E./°F). L'effet est réduit lorsque l'ajustage du zéro est réalisé à la température de process. Masse volumique La performance de masse volumique est identique sur toute la gamme de température. Température ±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F) Effet de la pression du produit Une différence entre la pression d'étalonnage et la pression de process n'a aucun effet sur la précision de mesure. Une pression > 0,2 bar est nécessaire pour une mesure précise. Les pressions inférieures à celle-ci peuvent entraîner des résultats de mesure incorrects en raison de la cavitation et de la formation de bulles d'air. Bases de calcul de m. = de la mesure ; F.E. = de la fin d'échelle BaseAccu = précision de base en % de m., BaseRepeat = répétabilité de base en % de m. MeasValue = valeur mesurée ; ZeroPoint = stabilité du zéro Calcul de l'écart de mesure maximal en fonction du débit Débit Ecart de mesure maximal en % de m. ZeroPoint ³ BaseAccu ⋅ 100 ± BaseAccu A0021339 A0021332 ZeroPoint < BaseAccu ⋅ 100 ± ZeroPoint MeasValue ⋅ 100 A0021333 A0021334 Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit Débit ³ Répétabilité maximale en % de m. ½ ⋅ ZeroPoint BaseRepeat ⋅ 100 A0021340 A0021335 < ½ ⋅ ZeroPoint BaseRepeat ⋅ 100 ZeroPoint ± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100 A0021336 16.7 Conditions de montage 246 Montage → 21 16.8 Gamme de température ambiante A0021337 Environnement → 22 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Température de stockage Caractéristiques techniques –40 … +70 °C (–40 … +158 °F) Classe climatique DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD) Humidité relative L'appareil convient à l'utilisation en intérieur avec une humidité relative de 5 … 40 %. Altitude limite Selon EN 61010-1 • ≤ 2 000 m (6 562 ft) • > 2 000 m (6 562 ft) avec parafoudre supplémentaire (p. ex. série HAW d'Endress+Hauser) Indice de protection Transmetteur • IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4 • Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2 • Module d'affichage : IP20, boîtier type 1, convient pour degré de pollution 2 Capteur • IP54 • Avec boîtier ouvert : IP20 Antenne WLAN externe IP67 Résistance aux chocs et aux vibrations Vibration sinusoïdale, selon IEC 60068-2-6 Capteur • 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g Transmetteur • 2 … 8,4 Hz, pic 7,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 2 g Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64 Transmetteur • 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz • Total : 2,70 g rms Choc demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27 Transmetteur 6 ms 50 g Chocs dus à une manipulation brutale selon IEC 60068-2-31 Charge mécanique Endress+Hauser Boîtier de transmetteur, capteur et tube de mesure jetable : • Protéger contre les effets mécaniques, tels que les chocs ou les impacts • Ne pas se servir comme échelle ou marchepied 247 Caractéristiques techniques Compatibilité électromagnétique (CEM) Proline Promass U 500 Modbus RS485 Selon IEC/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21) Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité. Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans des environnements résidentiels et ne peut pas y garantir une protection appropriée de la réception radio. 16.9 Process Gamme de température du produit 3 … 60 °C (37,4 … 140 °F) Densité du produit 800 … 1 500 kg/m3 (1 764 … 3 307 lb/cf) Pression du produit 6 bar (87 psi) Limite de débit Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de charge admissible. Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de mesure" → 235 • La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin d'échelle maximale • Dans la plupart des applications, on peut considérer que 20 … 50 % de la fin d'échelle maximale est une valeur idéale • Il faut sélectionner une fin d'échelle basse pour les produits abrasifs (comme les liquides avec solides entraînés) : vitesse d'écoulement < 1 m/s (< 3 ft/s). Pour calculer la limite de débit, utiliser l'outil de dimensionnement Applicator → 233 Perte de charge Pour calculer la perte de charge, utiliser l'outil de sélection Applicator → 233 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", section "Construction mécanique" Raccords process Embout pour tuyau : Covestro Makrolon Rx1805 polycarbonate Rugosité de surface Toutes les données se rapportent aux pièces en contact avec le produit. Les catégories de rugosité de surface suivantes peuvent être commandées. • Acier : Ramax = 0,76 µm (30 µin) polissage mécanique • Plastique : Ramax = 0,76 µm (30 µin) 248 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Caractéristiques techniques 16.11 Affichage et interface utilisateur Langues Peut être utilisé dans les langues suivantes : • Via configuration sur site Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe, Turc, Chinois, Japonais, Coréen, Vietnamien, Tchèque, Suédois • Via navigateur web Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe, Turc, Chinois, Japonais, Vietnamien, Tchèque, Suédois • Via l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais Configuration sur site Via module d'affichage Caractéristiques : • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option F "Affichage 4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques" • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Informations sur l'interface WLAN → 67 1 A0037255 41 1 Configuration avec touches optiques Proline 500 – numérique Éléments d'affichage • Afficheur 4 lignes, rétroéclairé • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil • Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement Éléments de configuration Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , , Configuration à distance → 66 Interface service → 66 Endress+Hauser 249 Caractéristiques techniques Proline Promass U 500 Modbus RS485 Outils de configuration pris en charge Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à distance à l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible avec différentes unités d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces. Outils de configuration pris en charge Unité d'exploitation Interface Informations complémentaires Navigateur web Ordinateur portable, PC ou tablette avec navigateur web • Interface service CDIRJ45 • Interface WLAN Documentation spéciale pour l'appareil → 255 DeviceCare SFE100 Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 233 FieldCare SFE500 Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 233 Field Xpert SMT70/77/50 • Tous les protocoles de bus de terrain • Interface WLAN • Bluetooth • Interface service CDIRJ45 Manuel de mise en service BA01202S WLAN → 233 App SmartBlue Smartphone ou tablette avec iOs ou Android Fichiers de description de l'appareil : Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT avec un driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de l'appareil. Ces outils de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants. L'intégration dans les outils de configuration suivants, entre autres, est prise en charge : • Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.process.honeywell.com • FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com • PACTWare → www.pactware.com Les fichiers de description d'appareil associés sont disponibles sous : www.endress.com → Espace téléchargement Serveur web Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. 250 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Caractéristiques techniques Fonctions prises en charge Échange de données entre l'unité d'exploitation (telle qu'un ordinateur portable, par exemple,) et l'appareil de mesure : • Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de la configuration) • Exportation de la liste des événements (fichier .csv) • Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la configuration du point de mesure) • Exportation du rapport Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Verification) • Flashage de la version de firmware pour la mise à niveau du firmware de l'appareil, par exemple • Téléchargement du pilote pour l'intégration système • Visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées sauvegardées (disponible uniquement avec le pack application HistoROM étendu ) Gestion des données par HistoROM L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données par HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de l'appareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus fiables, sûres et efficaces. A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées dans la mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un bloc de données, par exemple après la mise en service. Plus d'informations sur le concept de sauvegarde des données Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées par l'appareil : Données disponibles Mémoire HistoROM T-DAT S-DAT • Journal des événements, p. ex. événements de diagnostic • Sauvegarde des bloc de données des paramètres • Pack firmware de l'appareil • Enregistrement des valeurs mesurées (option "HistoROM étendu") • Bloc de données des paramètres actuels (utilisé par le firmware lors de l'exécution) • Indicateur (valeurs minimales/ maximales) • Valeur totalisateur • Données du capteur : p. ex. diamètre nominal • Numéro de série • Données d'étalonnage • Configuration de l'appareil (p. ex. options SW, E/S fixes ou E/S multiples) Peut être enfichée sur la carte PC d'interface utilisateur dans le compartiment de raccordement Dans le connecteur du capteur dans le col du transmetteur Emplacement de sauvegarde Sur la carte PC d'interface utilisateur dans le compartiment de raccordement Endress+Hauser 251 Caractéristiques techniques Proline Promass U 500 Modbus RS485 Sauvegarde des données Automatique • Les principales données d'appareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées automatiquement dans les modules DAT • En cas de remplacement du transmetteur ou de l'appareil de mesure : une fois que le TDAT contenant les données d'appareil précédentes a été remplacé, le nouvel appareil est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du capteur : une fois que le capteur a été remplacé, les nouvelles données du capteur sont transférées du S-DAT dans l'appareil de mesure, et l'appareil de mesure est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du module électronique (p. ex. module électronique E/S) : Une fois le module électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware actuel de l'appareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le module électronique est disponible à l'utilisation immédiatement après et aucun problème de compatibilité ne se présente. Manuelle Bloc de données de paramètres supplémentaires (paramétrage complet) dans la mémoire d'appareil intégrée HistoROM pour : • Fonction de sauvegarde des données Sauvegarde et restauration ultérieure d'une configuration d'appareil dans la mémoire d'appareil HistoROM • Fonction de comparaison des données Comparaison de la configuration actuelle de l'appareil avec la configuration sauvegardée dans la mémoire d'appareil HistoROM Transmission de données Manuel Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export de l'outil de configuration utilisé, p. ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour dupliquer la configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (p. ex. à des fins de sauvegarde) Liste des événements Automatique • Affichage chronologique de 20 messages d'événement dans la liste des événements • Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : jusqu'à 100 messages d'événements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage, description en texte clair et mesures correctives • La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web Consignation des données Manuelle Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : • Enregistrement de 1 à 4 voies de 1 000 valeurs mesurées max. (250 valeurs mesurées max. par voie) • Intervalle d'enregistrement réglable par l'utilisateur • Exportation du journal des valeurs mesurées via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web 16.12 Certificats et agréments Les certificats et agréments actuels pour le produit sont disponibles sur la page produit correspondante, à l'adresse www.endress.com : 1. 252 Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche. Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Marquage CE 2. Ouvrir la page produit. 3. Sélectionner Télécharger. Caractéristiques techniques L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées. Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE. Marquage UKCA L'appareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U. applicable (Statutory Instruments). Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UKCA de conformité, conjointement avec les normes désignées. En sélectionnant l'option de commande pour le marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l'évaluation et des tests de l'appareil en apposant la marque UKCA. Adresse de contact Endress+Hauser UK : Endress+Hauser Ltd. Floats Road Manchester M23 9NF United Kingdom www.uk.endress.com Marquage RCM Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian Communications and Media Authority (ACMA)". Certificat matière • Charge biologique • Résidus inorganiques et organiques • Inhibition de la croissance cytotoxique • Sensibilisation • Toxicité systémique • Empreintes GC/MS ap. extraction • Résistance physico-chimique • Biocompatibilité des matières plastiques • Hémolyse • Salle blanche ISO Classe 7 • Appareils médicaux QM • Conformités • Ingrédients pour pièces en caoutchouc • Ingrédients pour pièces en plastique • Emballages médicaux • Rayonnement gamma • Joint torique standard • FDA Une liste complète du tube de mesure jetable spécifique au numéro de série peut être trouvée dans le certificat de conformité pour les exigences d'usage unique dans l'industrie biopharmaceutique. Agrément radiotechnique L'appareil de mesure possède l'homologation radiotechnique. Pour les informations détaillées sur l'agrément radiotechnique, voir la documentation spéciale → 255 Certification supplémentaire Endress+Hauser Agrément CRN Certaines versions d'appareil ont un agrément CRN. Pour un appareil agréé CRN, il faut commander un raccord process agréé CRN avec un agrément CSA. 253 Caractéristiques techniques Proline Promass U 500 Modbus RS485 Tests et certificats Normes et directives externes • EN 60529 Indices de protection assurés par le boîtier (code IP) • IEC/EN 60068-2-6 Influences de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales). • IEC/EN 60068-2-31 Influences de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation, notamment au niveau des appareils. • EN 61010-1 Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire – exigences générales • IEC/EN 61326-2-3 Émission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique (exigences CEM). • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • NAMUR NE 132 Débitmètre massique Coriolis • ETSI EN 300 328 Directives pour les composants radio 2,4 GHz. • EN 301489 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM). • Sans composants d'origine animale (ADI) 16.13 Packs application Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques. Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs d'applications : Documentation spéciale → 255 254 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Caractéristiques techniques 16.14 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 232 16.15 Documentation complémentaire Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. Documentation standard Instructions condensées Instructions condensées pour le capteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline Promass U KA0XXXXD Instructions condensées pour le transmetteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline 500 – numérique KA01319D Proline 500 KA01318D Information technique Appareil de mesure Référence de la documentation Description des paramètres de l'appareil Documentation complémentaire Documentation spéciale spécifique à l'appareil Contenu Référence de la documentation Indications relatives à la directive sur les équipements sous pression SD01614D Agréments radio pour l'interface WLAN pour le module d'affichage A309/ SD01793D A310 Instructions de montage Contenu Remarque Instructions de montage pour kits de pièces de rechange et accessoires • Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via Device Viewer → 230 • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage → 232 Endress+Hauser 255 Index Proline Promass U 500 Modbus RS485 Index A Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . 143 Activer/désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . 59 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 215 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Affichage voir Afficheur local Affichage de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . 156 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 voir Affichage de fonctionnement voir En état d'alarme voir Message de diagnostic Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Agrément radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Ajustage de la densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Montage du tube de mesure jetable . . . . . . . . . . . . 25 Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 32 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Architecture du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 voir Construction de l'appareil de mesure Assistant Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Ajustage densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . 115 Double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Paramètres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Selectionnez fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 196 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . . . . 91, 93, 99 Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Vérification zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Auto scan buffer voir Modbus RS485 Modbus data map 256 B Bases de calcul Écart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Biotechnologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 C Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Caractéristiques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 234 Certification supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 50 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Codes de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Commutateur DIP voir Commutateur de verrouillage Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 248 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Comportement de diagnostic Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Concept de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Conditions ambiantes Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . 247 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Conditions de montage Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Configurer le mode défaut, Modbus RS485 . . . . . . . . 214 Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Construction Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 28 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 43 Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 18 Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . 143, 144 Densité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . 143 Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 71 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Données de version pour l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 71 Droits d'accès aux paramètres Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 E Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Effet Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 210 Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Entrée de câble Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 71 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 69 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 71 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Firmware Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Endress+Hauser Index Fonctions voir Paramètre G Gamme de mesure Pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 248 Gamme de pression Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Gamme de température Gamme de température ambiante pour l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 247 Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 247 Gas Fraction Handler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . 136 H Historique des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 I ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 15 Indication Événement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 220 Événement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 220 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 247 Infobulle voir Texte d'aide Informations de diagnostic Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . 210, 213 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Diodes électroluminescentes . . . . . . . . . . . . . . . . 207 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Informations relatives à ce document . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions de montage spéciales Biotechnologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stérilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 37 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 J Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 L Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 249 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Lire l'information de diagnostic, Modbus RS485 . . . . 214 Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 257 Index Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 253 Marquage RCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Marquage UKCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Menu contextuel Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Menu de configuration Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 46 Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 77 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Messages d'erreur voir Messages de diagnostic Mesures correctives Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mise au rebut du tube de mesure Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 77 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Modbus RS485 Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Adresses de registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Codes de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Configurer le mode défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Informations sur les registres . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Lire les données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Modbus data map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Scan list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montage du câble de raccordement Affectation des bornes du Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 N Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 258 Proline Promass U 500 Modbus RS485 Nettoyage Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Nom de l'appareil Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 18 O Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Outil Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . 29 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 P Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Paramètre Entrer des valeurs ou du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 21 Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pression du produit Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Proline 500 – transmetteur numérique Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Protection des réglages de paramètre . . . . . . . . . . . . 143 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . 145 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 145 R Raccordement voir Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 35 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Raccordement électrique Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Edge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) 66 Outils de configuration Via interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Via l'interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . 66 Via protocole Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . 66 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Réalisation de l'ajustage de la densité . . . . . . . . . . . . 119 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 18 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . 77 Réglages Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 196 Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . 127 Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . 79 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . 136 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 154 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 196 Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Sortie impulsion déphasée . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . 91, 93 Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Suppression débits fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Surveillance de tube partiellement rempli . . . . . . 115 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Réglages des paramètres Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 138 Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 118 Ajustage densité (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Ajustage du zéro (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Calcul du débit volumique corrigé (Sous-menu) . . 117 Endress+Hauser Index Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Configuration E/S (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 84 Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . 117 Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 137 Détection tube partiellement rempli (Assistant) . . 115 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Double sortie impulsion (Assistant) . . . . . . . . . . . 106 Double sortie impulsion (Sous-menu) . . . . . . . . . 154 Enregistrement des valeurs mesurées (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Entrée courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Entrée courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 151 Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Entrée état 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Entrée état 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 151 Heartbeat Monitoring (Sous-menu) . . . . . . . . . . 195 Indice moyen (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 224 Mode de mesure (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 162 Paramètres WLAN (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 134 Réglages de base Heartbeat (Sous-menu) . . . . . . 171 Réinitialiser code d'accès (Sous-menu) . . . . . . . . . 138 Résultats de surveillance (Sous-menu) . . . . . . . . 195 Résultats de vérification (Sous-menu) . . . . . . . . . 184 Sauvegarde de la configuration (Sous-menu) . . . . 136 Selectionnez fluide (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 83 Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 196 Sortie courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sortie impulsion déphasée . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . 91 Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sortie relais 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sortie relais 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 153 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 93, 99 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . 114 Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 150, 154 Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 124 Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Valeur sortie courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . 152 Variables mesurées (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 148 Vérification en cours (Sous-menu) . . . . . . . 174, 181 Vérification zéro (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Réglages WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . . . 247 259 Index Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 S Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Services Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209, 212 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 138 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Calcul du débit volumique corrigé . . . . . . . . . . . . 117 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 117 Configuration Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 156 Entrée courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Heartbeat Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Indice moyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Réglages de base Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Réinitialiser code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Résultats de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Résultats de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 136 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n . . . . . 153 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 154 Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Valeur sortie courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Valeurs d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Vérification en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 181 260 Proline Promass U 500 Modbus RS485 Suppression des défauts Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Symboles Contrôle de l'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . 53 Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 47 Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 48 Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pour les assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 T Température ambiante Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Température du produit Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Tests et certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Texte d'aide Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Totalisateur Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Touches de configuration voir Éléments de configuration Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 voir Utilisation conforme V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Variables de process Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Variables mesurées voir Variables de process Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 A l'aide des éléments de configuration . . . . . . . 52, 53 Endress+Hauser Proline Promass U 500 Modbus RS485 Index Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vue navigation Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Z Zone d'affichage Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Zone d'état Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Endress+Hauser 261 *71667683* 71667683 www.addresses.endress.com ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。