JB systems HF-PRO QUAD RECEIVER Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
HF-PRO QUAD RECEIVER HF-PRO QUAD RECEIVER Freq: 514-542MHz FRANCAIS Mode d’emploi Other languages can be downloaded from: WWW.JB-SYSTEMS.EU Version: 1.0 FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION MANUEL D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems ®. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil porte le marquage CE prescrit. Il a été testé à cette fin dans un laboratoire CE spécialisé et est entièrement conforme à toutes les normes européennes et nationales actuellement en vigueur. Les déclarations de conformité CE correspondantes se trouvent sur la page de ce produit sur notre site web. • Récepteur de microphone sans fil quadruple PLL/UHF utilisé en combinaison avec : • HF-PRO MIC : microphone à main sans fil en métal (code de commande : B08317) • HF-PRO BPACK : boîtier pour ceinture et microphone lavalier (code de commande : B08316) • Peut être combiné avec les combinaisons de microphones dont vous avez besoin : • 4 x HF-PRO MIC • 4 x HF-PRO BPACK • 2 x HF-PRO MIC + 2 x HF-PRO BPACK • ... • 2 écrans LCD pour une configuration facile • 2 sorties USB-5V : peuvent être utilisées pour charger les piles AA optionnelles. • Le boîtier de ceinture et le microphone à main peuvent tous deux être utilisés avec des piles rechargeables ! • 4 x 100 fréquences avec la technologie IR-SYNC : facile à brancher et à utiliser ! • Récepteur A : canal 1 à 100 • Récepteur B : canal 101 à 200 • Récepteur C : canaux 201 à 300 • Récepteur D : canaux 301 à 400 • 4 sorties XLR symétriques séparées avec contrôle du gain • 1 sortie jack 6,3 mm avec signal mixte • Gamme de fréquences : 514-542MHz (compatible 4G) (utilisation gratuite en BEL, NL, FR, LUX, SWISS * autre : licence requise) AVANT L’UTILISATION • Avant de commencer à utiliser cet appareil, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si c'est le cas, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur. • Important : Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel d’utilisation. • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également. • Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. Vérifiez le contenu : Vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • Manuel d'utilisation • 1x HF-PRO QUAD RECEIVER • 1x adaptateur d'alimentation secteur DC JB SYSTEMS® 1/11 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ : ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas retirer le couvercle supérieur. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l'entretien de l'appareil à un personnel qualifié uniquement. Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir de l'utilisation ou de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. CAUTION Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil dans la documentation qui l'accompagne. Ce symbole signifie : utilisation à l'intérieur uniquement Ce symbole signifie : Lire les instructions • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, laissez-le s'adapter aux températures environnantes en le plaçant dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même l'endommager. • Cet appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur. • Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur cet appareil. Il pourrait en résulter un choc électrique ou un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement l'alimentation électrique. • Aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être placée sur l'appareil. • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe. • Évitez de l'utiliser dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement. • Tenir l'appareil hors de portée des enfants. • Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. • La température ambiante maximale de sauvegarde est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes plus élevées. • Les distances minimales autour de l'appareil pour une ventilation suffisante sont de 10 cm. • Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou avant de commencer l'entretien. • L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. • Vérifiez que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil. • L'entrée de la prise de courant doit rester opérationnelle en cas de déconnexion du réseau. • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Si le cordon d'alimentation est écrasé ou endommagé, éteignez immédiatement l'appareil. • Si l'entrée de la prise est utilisée comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable. • Cet appareil doit être relié à la terre afin de respecter les règles de sécurité. • Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le couvercle. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur. • Afin d'éviter tout risque, l'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'adaptateur CA fourni. Si l'adaptateur CA est endommagé, un adaptateur du même modèle doit être utilisé. • Ne réparez jamais un fusible et ne contournez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible de même type et de mêmes caractéristiques électriques ! • En cas de problèmes de fonctionnement graves, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement votre revendeur. • Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil. JB SYSTEMS® 2/11 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION FONCTIONS DU RÉCEPTEUR 1. ANTENNES : Antennes UHF de longueur fixe montées à l'arrière du récepteur. Les placer en position verticale pendant l'utilisation. Les antennes peuvent également être montées sur le panneau avant (6). 2. INDICATEUR IR : utilisé pour envoyer le canal sélectionné au(x) microphone(s) à connecter. 3. Interrupteur POWER : permet d'allumer et d'éteindre le récepteur. 4. BOUTONS DE VOLUME A-B-C-D : permettent de régler les niveaux de sortie audio des récepteurs AB-C-D. 5. Boutons "IR"-"SET" A-B-C-D : utilisés pour envoyer l'information du canal choisi (Fréquence) des récepteurs A-B-C-D au microphone avec lequel il doit fonctionner. 6. TROU DE MONTAGE POUR ANTENNES : utilisée pour placer les antennes sur le panneau avant. JB SYSTEMS® 3/11 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION 7. ECRAN : affiche les informations (canal, fréquence, niveau RF et AF) provenant des récepteurs (A, B, C, D). A. Indicateurs de niveau RF / AF B. C. Symbole d'antenne. Indique le niveau du signal RF pour chaque récepteur. symbole d'antenne. Indique l'antenne (A ou B) qui reçoit le signal RF pour chaque récep- teur. D. Indicateur de numéro de canal. Indique le numéro de canal sur lequel fonctionne le microphone/le boîtier de ceinture connecté. E. Indicateur de fréquence. Affiche la fréquence correspondante du canal. F. Indicateurs SYNQ-FREQ-MUTE. 8. CONNECTEUR D'ANTENNE : utilisé pour monter les antennes à l'arrière du récepteur. 9. NON BALANCEE : connecteur jack 6,3 mm. Sur ce connecteur se trouve un signal mixte provenant de tous les récepteurs (A, B, C, D). 10. BALANCED D : Connecteur de sortie audio XLR mâle symétrique du récepteur D. Connectez-le avec un câble audio symétrique à votre table de mixage ou à votre préamplificateur. 11. BALANCED C : Connecteur de sortie audio XLR mâle symétrique du récepteur C. Connectez-le avec un câble audio symétrique à votre table de mixage ou à votre préamplificateur. 12. BALANCED B : Connecteur de sortie audio XLR mâle symétrique du récepteur B. Connectez-le avec un câble audio symétrique à votre table de mixage ou à votre préamplificateur. 13. BALANCED A : Connecteur de sortie audio XLR mâle symétrique du récepteur A. Connectez-le avec un câble audio symétrique à votre table de mixage ou à votre préamplificateur. 14. ENTRÉE DC : Connecteur d'entrée DC pour l'adaptateur 12V AC/DC fourni 15. SORTIE USB 5V DC : 2 sorties USB 5V pour le chargement d'appareils optionnels. FONCTIONS DU MICROPHONE À MAIN HF-PRO MIC 1. GRILLE : protège la capsule du microphone unidirectionnel et aide à réduire les bruits de respiration et de vent. 2. ECRAN : indique le canal, la fréquence, le niveau RF et l'état de la batterie du microphone. A. Icône de la batterie : indique l'état de la batterie. B. Symbole de MUTE C. Fréquence D. Numéro de canal E. FREQ F. RF LOW G. RF HI 3. INTERRUPTEUR ON/-OFF/MUTE : pour allumer et éteindre le HF-PRO MIC ou pour couper le son de la sortie. 4. IR SENSOR : reçoit le signal IR du HF-PRO QUAD RECEIVER pendant la configuration du canal choisi pour travailler. 5. BOUTONS ▲/▼: utilisés pour sélectionner la sortie RF souhaitée (HI/LOW) ou pour augmenter/diminuer le numéro de canal. 6. Bouton de réglage : utilisé pour faire passer la puissance du signal RF de LOW (5dBm -3,16mW) à HI (10dBm-10mW) ou pour changer de canal. COMPARTIMENT À PILES : Insérez deux piles rechargeables ou sèches (alcalines) AA de 1,5 V dans le compartiment en dévissant doucement le couvercle du compartiment à piles et en le faisant glisser vers le bas. Veillez à respecter la polarité des piles. JB SYSTEMS® 4/11 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION FONCTIONS DU BOÎTIER POUR CEINTURE HF-PRO BPACK 1. ANTENNE : Antenne hélicoïdale connectée en permanence. 2. Mini-jack avec filetage : Le microphone de Lavalier électret fourni (ou le micro serre-tête en option) est inséré dans ce connecteur. 3. ECRAN : indique le canal, la fréquence, le niveau RF et la valeur de l'indicateur. l'état de la batterie du boîtier. A. Icône de la batterie : indique l'état de la batterie B. Symbole de MUTE C. Symbole CH/GAIN D. Numéro de canal E. FREQ F. RF LOW G. RF HI 4. COMPARTIMENT À PILES : Insérez deux piles rechargeables ou sèches (alcalines) AA de 1,5 V dans le compartiment en poussant et en faisant glisser le couvercle vers le capteur IR. Veillez à respecter la polarité des piles. 5. BOUTONS "SET" : utilisés pour augmenter/diminuer le niveau de sortie audio (gain), sélectionner un canal ou modifier le niveau RF (LOW-HI) 6. INTERRUPTEUR ON-OFF/SELECT : pour allumer et éteindre le HF-PRO BPACK ou pour sélectionner une rubrique du menu à modifier (canal, gain, RF-LOW/RF-HI). 7. IR SENSOR : reçoit le signal IR de la HF-PRO TWIN DIVERSITY pendant la configuration du canal choisi pour travailler. CONSEILS D'INSTALLATION : • Installez le récepteur dans un endroit ventilé où il ne sera pas exposé à des températures élevées ou à l'humidité. • Le fait de placer et d'utiliser l'appareil pendant de longues périodes à proximité de sources de chaleur telles que des amplificateurs, des projecteurs, etc. affectera ses performances et peut même l'endommager. • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, laissez-le s'adapter aux températures environnantes en le plaçant dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil de fonctionner à plein régime. • Consultez également les notes supplémentaires dans le chapitre "CONFIGURATION et CONNEXIONS" L'INSTALLATION DU RÉCEPTEUR : Mettez les deux antennes en position verticale et connectez le récepteur comme décrit dans le chapitre "configuration et connexions". CONFIGURATION ET CONNEXIONS ! Quelques remarques importantes avant de commencer ! • Le HF-PRO QUAD RECEIVER peut être utilisé avec quatre émetteurs (micro à main / boîtier pour ceinture) en même temps. • Le récepteur et le(s) émetteur(s) doivent toujours utiliser les mêmes réglages de canal (fréquence) ! • La distance de travail maximale entre le récepteur et le(s) émetteur(s) est de 40 mètres. (en fonction des conditions ambiantes) JB SYSTEMS® 5/11 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION • Pour minimiser les interférences, installez le récepteur le plus loin possible des grandes surfaces/objets métalliques, de la télévision et autres appareils sans fil. • Essayez de minimiser le nombre d'obstacles (murs de béton épais, gros objets métalliques, ...) sur le chemin entre l'émetteur et le récepteur. • En fonction des canaux choisis et des conditions ambiantes, jusqu'à 8 émetteurs (2 récepteurs) peuvent être utilisés simultanément. RÉCEPTEUR - CONNEXIONS AUDIO Déterminez d'abord les entrées audio disponibles sur votre table de mixage, puis décidez comment connecter le récepteur : • Vers une entrée MIC symétrique de la table de mixage audio : fermer le gain de l'entrée de la table de mixage. Utilisez un câble XLR/XLR pour connecter le récepteur A "sortie XLR (13)". Faites de même pour le récepteur B en utilisant la sortie XLR (12), le récepteur C (11) et le récepteur D (10) si vous utilisez jusqu'à 4 microphones. Allumez le(s) émetteur(s) (micro à main/boîtier pour ceinture) et augmentez lentement le(s) gain(s) d'entrée de la table de mixage. • Vers une entrée LINE symétrique de la table de mixage audio : fermer le gain de l'entrée de la table de mixage. Utilisez un câble XLR/XLR pour connecter le récepteur A "sortie XLR (13)". Faites de même pour le récepteur B en utilisant la sortie XLR (12), le récepteur C (11) et le récepteur D (10) si vous utilisez jusqu'à 4 microphones. Allumez le(s) émetteur(s) (micro à main/boîtier pour ceinture) et augmentez lentement le(s) gain(s) d'entrée de la table de mixage. • Vers une entrée LINE asymétrique de la table de mixage audio ou de la chaîne hifi : fermer le gain de l'entrée de la table de mixage. Utiliser un câble JACK/JACK de 6,3 mm pour relier la sortie "AUX" (9)" à une entrée ligne de la table de mixage. Allumez l'émetteur (micro à main/boîtier pour ceinture) et augmentez lentement le gain d'entrée de la table de mixage. Le signal sur le connecteur "AUX" est un mélange des signaux des récepteurs A, B, C et D. REMARQUE : n'utilisez pas les sorties symétriques et asymétriques ensemble, cela entraînerait une perte de signal et une augmentation du bruit. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HF-PRO QUAD Remarque : même si les émetteurs et les récepteurs disposent de 400 canaux, vous ne pouvez pas utiliser tous ces canaux en même temps : selon la situation, vous pourrez utiliser au maximum 2 ensembles (8 microphones) ensemble. Lorsque vous installez plus d'un système, vous devez choisir des canaux différents pour chaque ensemble. Il est important de ne jamais choisir des canaux consécutifs. Essayez plutôt de répartir les chaînes de manière égale sur les 400 possibilités : Installez d'abord un système et laissez-le allumé. Installez le deuxième système et vérifiez s'il interfère avec le premier (bruits parasites, etc.). En cas d'interférences, sélectionnez un autre canal pour votre 2me ensemble et réessayez jusqu'à ce que tout fonctionne bien, puis laissez l'ensemble allumé. Répétez cette opération pour tous les autres microphones que vous souhaitez utiliser simultanément. • Allumer le HF-PRO QUAD RECEIVER en appuyant sur l'interrupteur POWER (3). • Sélectionnez un canal (1-100) pour le récepteur A, un canal (101-200) pour le récepteur B, un canal (201300) pour le récepteur C et un canal (301-400) pour le canal D. JB SYSTEMS® 6/11 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS - - MANUEL D’UTILISATION Pour régler le canal des récepteurs (A,B,C,D), appuyez sur le bouton "SET" (5) du canal correspondant pendant environ 2 secondes. L'indicateur du numéro de canal (F) commence à clignoter. Pendant que cet indicateur clignote, vous pouvez sélectionner le canal souhaité en appuyant brièvement sur le bouton "SET" (5) jusqu'à ce que le bon canal apparaisse sur l'écran. Attendez environ 3 secondes jusqu'à ce que le clignotement s'arrête. Le récepteur (A,B,C ou D) est maintenant sur le canal souhaité. Faites de même pour chaque récepteur en utilisant le bouton "SET" correspondant (5) si vous voulez utiliser jusqu'à 4 microphones simultanément. Fréquences des canaux : CH A CH B CH C CH D CH (MHz) CH (MHz) CH (MHz) CH (MHz) 1 514 101 521,3 201 528,6 301 535,9 2 514,05 102 521,35 202 528,65 302 535,95 3 514,1 103 521,4 203 528,7 303 536 4 514,15 104 521,45 204 528,75 304 536,05 5 514,2 105 521,5 205 528,8 305 536,1 6 514,25 106 521,55 206 528,85 306 536,15 7 514,3 107 521,6 207 528,9 307 536,2 8 514,35 108 521,65 208 528,95 308 536,25 9 514,4 109 521,7 209 529 309 536,3 10 514,45 110 521,75 210 529,05 310 536,35 11 514,5 111 521,8 211 529,1 311 536,4 12 514,55 112 521,85 212 529,15 312 536,45 13 514,6 113 521,9 213 529,2 313 536,5 14 514,65 114 521,95 214 529,25 314 536,55 15 514,7 115 522 215 529,3 315 536,6 16 514,75 116 522,05 216 529,35 316 536,65 17 514,8 117 522,1 217 529,4 317 536,7 18 514,85 118 522,15 218 529,45 318 536,75 19 514,9 119 522,2 219 529,5 319 536,8 20 514,95 120 522,25 220 529,55 320 536,85 21 515 121 522,3 221 529,6 321 536,9 22 515,05 122 522,35 222 529,65 322 536,95 23 515,1 123 522,4 223 529,7 323 537 24 515,15 124 522,45 224 529,75 324 537,05 25 515,2 125 522,5 225 529,8 325 537,1 26 515,25 126 522,55 226 529,85 326 537,15 27 515,3 127 522,6 227 529,9 327 537,2 28 515,35 128 522,65 228 529,95 328 537,25 29 515,4 129 522,7 229 530 329 537,3 30 515,45 130 522,75 230 530,05 330 537,35 31 515,5 131 522,8 231 530,1 331 537,4 32 515,55 132 522,85 232 530,15 332 537,45 33 515,6 133 522,9 233 530,2 333 537,5 34 515,65 134 522,95 234 530,25 334 537,55 35 515,7 135 523 235 530,3 335 537,6 JB SYSTEMS® 7/11 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 JB SYSTEMS® 515,75 136 515,8 137 515,85 138 515,9 139 515,95 140 516 141 516,05 142 516,1 143 516,15 144 516,2 145 516,25 146 516,3 147 516,35 148 516,4 149 516,45 150 516,5 151 516,55 152 516,6 153 516,65 154 516,7 155 516,75 156 516,8 157 516,85 158 516,9 159 516,95 160 517 161 517,05 162 517,1 163 517,15 164 517,2 165 517,25 166 517,3 167 517,35 168 517,4 169 517,45 170 517,5 171 517,55 172 517,6 173 517,65 174 517,7 175 517,75 176 517,8 177 517,85 178 517,9 179 517,95 180 523,05 236 523,1 237 523,15 238 523,2 239 523,25 240 523,3 241 523,35 242 523,4 243 523,45 244 523,5 245 523,55 246 523,6 247 523,65 248 523,7 249 523,75 250 523,8 251 523,85 252 523,9 253 523,95 254 524 255 524,05 256 524,1 257 524,15 258 524,2 259 524,25 260 524,3 261 524,35 262 524,4 263 524,45 264 524,5 265 524,55 266 524,6 267 524,65 268 524,7 269 524,75 270 524,8 271 524,85 272 524,9 273 524,95 274 525 275 525,05 276 525,1 277 525,15 278 525,2 279 525,25 280 8/11 530,35 336 530,4 337 530,45 338 530,5 339 530,55 340 530,6 341 530,65 342 530,7 343 530,75 344 530,8 345 530,85 346 530,9 347 530,95 348 531 349 531,05 350 531,1 351 531,15 352 531,2 353 531,25 354 531,3 355 531,35 356 531,4 357 531,45 358 531,5 359 531,55 360 531,6 361 531,65 362 531,7 363 531,75 364 531,8 365 531,85 366 531,9 367 531,95 368 532 369 532,05 370 532,1 371 532,15 372 532,2 373 532,25 374 532,3 375 532,35 376 532,4 377 532,45 378 532,5 379 532,55 380 537,65 537,7 537,75 537,8 537,85 537,9 537,95 538 538,05 538,1 538,15 538,2 538,25 538,3 538,35 538,4 538,45 538,5 538,55 538,6 538,65 538,7 538,75 538,8 538,85 538,9 538,95 539 539,05 539,1 539,15 539,2 539,25 539,3 539,35 539,4 539,45 539,5 539,55 539,6 539,65 539,7 539,75 539,8 539,85 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 518 181 518,05 182 518,1 183 518,15 184 518,2 185 518,25 186 518,3 187 518,35 188 518,4 189 518,45 190 518,5 191 518,55 192 518,6 193 518,65 194 518,7 195 518,75 196 518,8 197 518,85 198 518,9 199 518,95 200 525,3 281 525,35 282 525,4 283 525,45 284 525,5 285 525,55 286 525,6 287 525,65 288 525,7 289 525,75 290 525,8 291 525,85 292 525,9 293 525,95 294 526 295 526,05 296 526,1 297 526,15 298 526,2 299 526,25 300 532,6 381 532,65 382 532,7 383 532,75 384 532,8 385 532,85 386 532,9 387 532,95 388 533 389 533,05 390 533,1 391 533,15 392 533,2 393 533,25 394 533,3 395 533,35 396 533,4 397 533,45 398 533,5 399 533,55 400 539,9 539,95 540 540,05 540,1 540,15 540,2 540,25 540,3 540,35 540,4 540,45 540,5 540,55 540,6 540,65 540,7 540,75 540,8 540,85 • Envoyez maintenant les informations sur le canal au microphone (HF-PRO MIC ou HF-PRO BPACK) que vous souhaitez utiliser sur chaque récepteur (A,B,C ou D) en utilisant le bouton IR correspondant (5). • Tenez le microphone que vous souhaitez synchroniser avec son capteur IR devant l'indicateur IR (2) du HF-PRO QUAD RECEIVER et appuyez sur le bouton IR pendant environ 2 secondes. Le symbole de l'indicateur IR (H) commence à clignoter. Lorsque le clignotement s'arrête, les informations sur le canal ont été envoyées au microphone ou au boîtier pour ceinture. Répétez cette étape pour tous les microphones ou boîtiers pour ceintures que vous souhaitez synchroniser et utiliser. • Le HF-PRO QUAD RECEIVER est maintenant prêt à être utilisé. • Régler la sortie AF des récepteurs (A, B, C, D) en tournant leurs boutons de volume (4) dans le sens des aiguilles d'une montre. • Eteindre le HF-PRO QUAD RECEIVER en appuyant sur l'interrupteur POWER (3). MICRO HF-PRO - CONFIGURATION • Allumez d'abord le HF-PRO QUAD RECEIVER et sélectionnez un canal (1-100) pour le récepteur A, un canal (101-200) pour le récepteur B, un canal (201-300) pour le récepteur C et un canal (301-400) pour le récepteur D. • Ouvrez le compartiment à piles du HF-PRO MIC et insérez deux piles AA (alcalines ou rechargeables). • Allumez le HF-PRO MIC en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF (3) pendant une seconde. L'écran (2) s'allume. • Tenez le capteur IR (4) du HF-PRO MIC devant l'indicateur IR (2) du HF-PRO QUAD RECEIVER. • Appuyez sur la touche IR-KNOB (5) de l'un des récepteurs (A,B,C ou D) du HF-PRO QUAD RECEIVER pendant environ 2 secondes. Le symbole de l'indicateur IR (4) commence à clignoter 3 fois. Lorsque le clignotement s'arrête, le HF-PRO MIC a reçu les informations sur le canal du HF-PRO QUAD RECEIVER et fonctionne désormais avec cette partie (A,B,C ou D) du récepteur. • Faites de même pour tous les microphones HF-PRO que vous souhaitez utiliser. • Parlez dans le micro : l'indicateur AF (A) du récepteur correspondant se déplace au rythme de votre voix. • Lors du contrôle du système, faites le tour pour vérifier si vous rencontrez des points morts (pas de réception) : dans ce cas, essayez de changer la position du récepteur. • Eteindre le HF-PRO MIC en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF (3) pendant quelques secondes. L'écran (2) affiche brièvement "OFF" avant que le microphone ne s'éteigne. En appuyant brièvement sur l'interrupteur ON/OFF, le HF-PRO MIC se met en MUTE. Le symbole MUTE (B) s'affiche à l'écran. La sortie sonore JB SYSTEMS® 9/11 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION a été désactivée mais le microphone continue d'émettre. Appuyez à nouveau brièvement sur l'interrupteur ON/OFF pour réactiver la sortie. • La puissance du signal RF peut être modifiée à l'aide du sélecteur LOW-HI (6) de LOW (5dBm -3,16mW) à HI (10dBm-10mW) pour obtenir une meilleure réception sur une plus grande distance. Appuyez sur le bouton SET (6) jusqu'à ce que le symbole RF HI/RF LOW commence à clignoter. Modifier la sortie (HI ou LOW) en appuyant sur les boutons ▲/▼. Attendre que le clignotement s'arrête (+/- 3s). Terminé. HF-PRO BPACK - SETUP • Allumez d'abord le HF-PRO QUAD RECEIVER et sélectionnez un canal (1-100) pour le récepteur A, un canal (101-200) pour le récepteur B, un canal (201-300) pour le récepteur C et un canal (301-400) pour le récepteur D. • Ouvrez le compartiment à piles (4) du HF-PRO BPACK en appuyant doucement sur les côtés du couvercle et en le tirant vers l'arrière, puis insérez deux piles AA (alcalines ou rechargeables de 1,5 V). • Allumez le HF-PRO BPACK en appuyant sur l'interrupteur POWER (6) pendant une seconde. L'écran (3) s'allume. • Tenez le capteur IR (7) du HF-PRO BPACK devant l'indicateur IR (2) du HF-PRO QUAD RECEIVER. • Appuyez sur la touche IR-KNOB (5) de l'un des récepteurs (A,B,C ou D) du HF-PRO QUAD RECEIVER pendant environ 2 secondes. Le symbole de l'indicateur IR (4) commence à clignoter 3 fois. Lorsque le clignotement s'arrête, le HF-PRO BPACK a reçu les informations de canal du HF-PRO QUAD RECEIVER et fonctionne maintenant avec cette partie (A,B,C ou D) du récepteur. • Faites de même pour tous les BPACK HF-PRO que vous souhaitez utiliser. • Branchez le microphone de Lavalier ou le micro serre-tête optionnel sur le connecteur mini-jack (2) du BPACK HF-PRO. • Parlez dans le micro : l'indicateur AF (A) du récepteur correspondant se déplace au rythme de votre voix. • Lors du contrôle du système, faites le tour pour vérifier si vous rencontrez des points morts (pas de réception) : dans ce cas, essayez de changer la position du récepteur. • Eteignez le HF-PRO BPACK en appuyant pendant une seconde sur l'interrupteur POWER (6). L'écran (2) affichera brièvement "OFF" avant d'éteindre le boîtier pour ceinture. En appuyant brièvement sur l'interrupteur ON/OFF, le HF-PRO BPACK se met en MUTE. Le symbole MUTE (B) s'affiche à l'écran. La sortie sonore a été désactivée mais le microphone émet toujours. Appuyez à nouveau brièvement sur l'interrupteur ON/OFF pour réactiver la sortie. • La puissance du signal RF peut être modifiée de LOW (5dBm -3,16mW) à HI (10dBm-10mW) pour obtenir une meilleure réception ou une plus grande portée. Appuyez sur le bouton SET (6) jusqu'à ce que le symbole RF HI/RF LOW commence à clignoter. Modifier la sortie (HI ou LOW) en appuyant sur les boutons ▲/▼. Attendre que le clignotement s'arrête (+/- 3s). Terminé. DÉPANNAGE Problème Pas de son Solution • Vérifier l'alimentation du microphone et du récepteur. • Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal (fréquence). • Vérifiez que l'appareil hi-fi ou la table de mixage est allumée et que la sortie du récepteur est connectée à l'entrée audio souhaitée. Table de mixage : le gain est-il ouvert ? • Vérifier si l'émetteur est trop éloigné du récepteur. • Vérifiez si le récepteur se trouve à proximité d'un objet métallique de grande taille ou s'il y a des obstacles importants (par exemple, un objet métallique de grande taille ou un mur épais) entre l'émetteur et le récepteur. Interférence sonore • Vérifier l'emplacement de l'antenne. • Lors de l'utilisation simultanée de 2 HF-PRO QUAD RECEIVER, assurez-vous que les canaux sélectionnés n'interfèrent pas : sélectionnez une autre paire de canaux sur l'un des récepteurs. • Vérifiez si les interférences proviennent d'autres microphones sans fil, de la télévision, de la radio, d'un ordinateur, etc. Distorsion • Vérifiez si le niveau de volume du récepteur est réglé trop élevé ou trop bas. • Vérifiez si les interférences proviennent d'autres microphones sans fil, de la télévision, de la radio, d'un ordinateur, etc. JB SYSTEMS® 10/11 HF-PRO QUAD RECEIVER FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION NETTOYAGE DE L'APPAREIL : Nettoyez-le en l'essuyant avec un chiffon doux légèrement humide. Évitez de faire pénétrer de l'eau à l'intérieur de l'appareil. Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le benzène ou les diluants qui endommageraient l'appareil. SPÉCIFICATIONS Cet appareil porte le marquage CE prescrit. Il a été testé à cette fin dans un laboratoire CE spécialisé et est entièrement conforme à toutes les normes européennes et nationales actuellement en vigueur. Les déclarations de conformité CE correspondantes se trouvent sur la page de ce produit sur notre site web. RÉCEPTEUR HF-PRO QUAD Bande de fréquences de l’onde porteuse : Type de modulation : Type de récepteur : Rapport S/B : Réponse AF : T.H.D. : Alimentation : Sortie audio : Impédance de sortie : Consommation : HF-PRO MIC Bande de fréquences de l’onde porteuse : Puissance de sortie RF : Mode d'oscillation : Stabilité de la fréquence : Réponse AF : Capsule du microphone : Batterie : HF-PRO BPACK Bande de fréquences de l’onde porteuse : Puissance de sortie RF Mode d'oscillation : Stabilité de la fréquence : Réponse AF : Capsule du microphone (Lavalier) : Batterie : 514-542MHz FM PLL synthétisé, 90dB 40Hz à 17kHz <1,0% DC 12V Sorties symétriques A et B, sortie mixte (jack 6,3 mm) 600 Ohm <300mA 514-542MHz LOW (5dBm -3,16mW) - HI (10dBm-10mW) PLL synthétisé 0,002% 40Hz - 17kHz Dynamique DC 3V (2 piles AA de 1,5V) 514-542MHz LOW (5dBm -3,16mW) - HI (10dBm-10mW) PLL synthétisé 0,002% 40Hz - 16kHz Condensateur DC 3V (2 piles AA de 1,5V) Toutes les informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site web : www.jbsystems.eu JB SYSTEMS® 11/11 HF-PRO QUAD RECEIVER MAILING LIST EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news! FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits! NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws! DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen! ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias! PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias! WWW.JB-SYSTEMS.EU Copyright © 2024 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited. ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.