Daitsu Modular Inverter CSAD KIAWP 250 Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
MANUEL DE L'UTILISATEUR AIWD URBAN II Serie CSAD KIAWP 250 CSAD KIAWP 300 CSAD KIAWP 450 Édition 03/2023 ● Ce manuel donne une description détaillée des précautions qui doivent être portées votre attention pendant le fonctionnement. ● Afin d'assurer un service correct du contrôleur de fil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. ● Pour faciliter les références futures, conservez ce manuel apres l'avoir lu. Restaurer l'initialisation Si l'utilisateur règle accidentellement la langue d'affichage du contrôleur à fil sur une langue qu'il ne connaît pas, les trois étapes suivantes permettent de rétablir les réglages d'usine du contrôleur à fil et de réinitialiser la langue d'affichage : 1) Éteindre le contrôleur filaire et le rallumer. Appuyez et maintenez la + + pour entrer dans le page suivante dans les 60 secondes. 2)Appuyez sur les boutons de gauche à droite, de haut en bas, cliquez sur ->▲ -> ->... Allumez 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9, attendez l'initialisation à 100% et entrez dans la page FCT. Après être entré dans la page FCT, le numéro de version est affiché. Tous les paramètres réglés de l'équipement sont réinitialisés aux paramètres par défaut, puis enregistrés. Les réglages de temporisation et les enregistrements de défauts sont effacés. L'équipement revient à l'état d'usine. (quittez la page FCT après la remise sous tension). 3) Mettez le contrôleur filaire hors tension et remettez-le sous tension. La langue d'affichage sera réinitialisée. Appuyez sur " " " " " " " " pour sélectionner la langue de la télécommande. Une fois le réglage de la langue terminé, cliquez sur " ", sélectionnez "YES", puis cliquez sur " " pour accéder à l'interface SETTING ADDRESS. Après avoir défini SETTING ADDRESS, cliquez sur " " pour entrer dans GENERAL SETTING. Puis, après avoir réglé les PARAMÈTRES GÉNÉRAUX, cliquez sur " ". Contenu 1 Précautions de sécurité....................................................................1 2 Aperçu du contrôleur filaire .............................................................3 3 Fonction Introduction.........................................................................8 4 Tableau joint 1 :Outdoor unit errors and protection codes...........38 5 Tableau joint à propos de Modbus. ................................................42 1 Précautions de sécurité Le produit et les instructions d'utilisation et d'installation enregistrent le contenu suivant, notamment la méthode d'utilisation, la manière d'éviter les dommages à autrui et les pertes matérielles, et la manière d'utiliser le produit correctement et en toute sécurité. Lisez le texte après avoir bien compris le contenu (cartes d'identification et de repérage) ci-dessous, et respectez les précautions cidessous. ! Attention Lisez attentivement les précautions de sécurité avant l'installation. Les précautions de sécurité importantes sont indiquées ci-dessous et doivent être respectées. Signification des marques : Attention Une manipulation inappropriée peut entraîner des blessures ou des ! dommages matériels. ! ! Avertissement Une manipulation incorrecte peut entraîner la mort ou des blessures graves. Une fois les travaux d'installation terminés, confirmez que l'essai de fonctionnement est normal et remettez le manuel au client pour qu'il le conserve. [Note] : Les dommages dits "corporels" désignent les préjudices ne nécessitant pas d'hospitalisation ou de traitement de longue durée. Il s'agit généralement de plaies, de brûlures ou de décharges électriques. Les dommages matériels font référence aux pertes matérielles. 1 1 Précautions de sécurité Nom Icon Il indique "interdit". Le contenu spécifique de l'interdiction est fourni à l'aide de graphiques ou de textes dans l'icône ou à proximité. Il indique "obligatoire". Le contenu obligatoire spécifique est fourni à l'aide de graphiques ou de textes dans l'icône ou à proximité. Confiez l'installation du produit à votre distributeur ou à un professionnel. L'installateur ! Installation doit avoir acquis les connaissances professionnelles nécessaires. En cas d'installation indépendante, des opérations erronées peuvent entraîner un Avertissementconfiée incendie, un choc électrique ou des blessures. Interdit Attention en cours Interdit d'utilisation Ne pas pulvériser de spray combustible directement sur le contrôleur câblé, sous peine de provoquer un incendie. N'effectuez pas d'opérations avec une main mouillée et ne laissez pas d'eau pénétrer dans le contrôleur filaire, sous peine de l'endommager. ! Attention N'installez pas le produit à un endroit où du gaz inflammable fuit facilement. Si du gaz inflammable fuit et reste autour du contrôleur câblé, un incendie peut se produire. 2 2 Aperçu du contrôleur filaire Conditions d'utilisation de base : 1) Gamme de puissance : entrée de puissance : AC 8V ~ 12V ; 2) Température de fonctionnement : -20℃~60℃ ; 3) Humidité de fonctionnement : RH40%~RH90% ; 4) Où : HP-POMPE À CHALEUR;CO-ONLY COOLING; FC-FREE COOLING. 5)C'est un manuel général. Les fonctions des différents modèles sont différentes. Le contrôleur filaire reconnaît et cache automatiquement les interfaces non pertinentes. Veuillez régler et demander les paramètres relatifs en fonction du modèle de l'unité extérieure.hides irrelevant interfaces. Please set and inquire related parameters according to the outunit model. 2.1 Description de l'interface de fonctionnement Entrez dans la structure du menu à partir de la page d'accueil Turn on or off the space operation mode Naviguez le curseur sur l'écran affichage/navigation dans le menu structure des menus/régler les paramètres Revenez au niveau supérieur Activer ou désactiver le mode de fonctionnement mode Passez à l'étape suivante lorsque la programmation d'un horaire dans la structure de menu / confirmer une sélection/entrer dans un sous-menu dans la structure des menus 3 2 Aperçu du contrôleur filaire Mode de chauffage HP:No icon CO: FC: 12/04/2019 MON 10:35A Mode de refroidissement Unités en fonctionnement 40 C TWS TW HEAT 60 C TSF 50 C ONLINE 16 ON 7 Mode ECS COOL(FC:COMP/MIX/FC) /HEAT/DHW(DISPLAY SEULEMENT DANS UNE SEULE POMPE) 45% ERRORE 1 Régler la température Nombre d'unités parallèles ERROR actuel 60% Silent mode on 45% Taux d'utilisation du compresseur Monitor wired controller icon Fonctionnement du compresseur 60% Taux d'utilisation du ventilateur Centralized control access of network Ventilateur en marche Anti-freezing or manual defrost on Ventilateur en marche Pompe à eau en marche External electric heater on Réglez la température : TWS/T5S:SETTING TEMPERATURE;TW:TOTAL OUTLET WATER TEMPERATURE, T5:TANK TEMPERATURE;TSF:SAFE TEMPERATURE; 7 MINUTERIE QUOTIDIENNE / HORAIRE HEBDOMADAIRE / ERREUR / VERROUILLAGE 4 3 Introduction aux fonctions Lors de la première mise sous tension ou de la restauration des paramètres d'usine, vous devez prérégler : ADRESSE DE RÉGLAGE et RÉGLAGE GÉNÉRAL. Cliquez sur " " après le réglage. Veuillez suivre les instructions de l'interface. 3.1 Opération de déverrouillage/verrouillage Lorsque le contrôleur filaire est verrouillé, appuyez sur le bouton " " pendant 3s pour le déverrouiller. L'icône de verrouillage n'est alors plus affichée et le contrôleur filaire peut être utilisé. Lorsque le contrôleur filaire est déverrouillé, appuyer et maintenir le bouton " " pendant 3s pour le déverrouiller. L'icône de verrouillage s'affiche alors et le contrôleur filaire ne peut pas être utilisé. Si aucune opération n'est effectuée pendant 60s sur une page quelconque, le contrôleur filaire revient à la page d'accueil et se verrouille automatiquement, en affichant l'icône de verrouillage. Remarque : Il ne peut être verrouillé qu'en appuyant longuement sur le bouton " " pendant 3s sous la page principale, et il est invalide sous la page " ". 12/04/2019 MON 10:35A 12/04/2019 MON 10:35A COOL 9 C TWS TW 7 C ONLINE 16 COOL TW 7 C ONLINE 16 ON ON 45% 9 C TWS 45% 60% 60% 3.2 Mise en marche/arrêt Lorsque la commande à fil est déverrouillée et que l'appareil est en marche, il est possible d'appuyer sur " " pour éteindre l'appareil uniquement sur la page d'accueil. Et il est possible d'appuyer sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension lorsque l'appareil est éteint. Dans l'état déverrouillé, la température réglée peut être ajustée en appuyant sur▲▼bouton. Et vous devez appuyer sur le bouton " " pour confirmer après le réglage. Il est invalide sans confirmation dans les 5s. 5 LOCK 12/04/2019 HP-COOLING MON UNLOCK: ON 10:35A 12/04/2019 9 C TWS TW 7 C ONLINE 16 COOL 45% 60% 45% TWS CO-COOLING 7 C ONLINE 16 COOL MON 10:35A 9 C TWS TW 7 C ONLINE 16 7 C 60% 12/04/2019 MON 10:35A TW 9 C 5 C TSF ONLINE 16 ON 45% UNLOCK: OFF 12/04/2019 9 C ON 12/04/2019 MON 10:35A COOL 10:35A TW COOL ON MON TWS TWS COOL 7 12/04/2019 MON 10:35A TW C 9 C TSF 5 C ONLINE 16 TWS COOL 7 TW C 9 C TSF 5 C ONLINE 16 ON 60% 45% 60% 12/04/2019 MON 10:35A TWS COMP 7 TW C 9 C 5 C TSF ONLINE 16 ON 45% 60% 12/04/2019 MON 10:35A TWS FC-COOLING MIX 7 9 C TSF 5 C ONLINE 16 ON 45% 12/04/2019 MON 10:35A 12/04/2019 MON 10:35A TW C TWS COMP 7 TW C TWS 9 C TSF 5 C ONLINE 16 COMP 7 TW C 9 C TSF 5 C ONLINE 16 ON 60% 45% 60% 12/04/2019 MON 10:35A TWS FC 7 TW C 9 C 5 C TSF ONLINE 16 ON 45% 60% 12/04/2019 MON 10:35A HP-HEATING HEAT 12/04/2019 MON 10:35A 40 C TWS TW 55 C ONLINE 16 HEAT ON 45% 60% T5S DHW 45% ONLINE 16 HEAT 40 C TWS TW 55 C ONLINE 16 60 C 60% 12/04/2019 MON 10:35A T5 40 C T5S DHW ONLINE 16 ON 45% TW 55 C ON 12/04/2019 MON 10:35A HP-HOTWATER 12/04/2019 MON 10:35A 40 C TWS 60 C 12/04/2019 MON 10:35A T5 40 C ONLINE 16 DHW 60% 45% 6 60% 45% 40 C T5S T5 60 C ONLINE 16 ON 60% 3.3 Réglage du mode En mode Déverrouillage, appuyez sur le bouton " " pour accéder à l'interface de réglage du menu, appuyez sur les boutons "▼" et "▲" pour sélectionner "MODE" et régler un mode, puis appuyez sur le bouton " " comme indiqué sur la figure ci-dessus pour accéder au sous-menu (réglage du mode). Comme indiqué ci-dessous : trois modes sont disponibles. 12/04/2019 MON 10:35A 12/04/2019 MON 10:35A TWS COOL 7 C TW 9 C TWS HEAT 55 C TW 12/04/2019 MON 10:35A 40 C T5S DHW 60 C T5 40 C ADDRESS 01# Cycle : Refroidissement-->Chauffage-->DHW-->Refroidissement. Sautez le cycle du mode lorsqu'il n'y a pas de mode correspondant. Le mode ECS est divisé en pompe unique (pas besoin de sélectionner l'adresse) et pompes multiples (besoin de sélectionner l'adresse 00-15, et l'adresse de l'unité sans fonction ECS est directement sautée). Seuls les Tws/T5 et l'adresse peuvent être réglés en mode refroidissement、chauffage et ECS. Les Tw/T5 peuvent seulement être affichés mais ne peuvent pas être réglés. La fonction ECS ne peut être activée/désactivée que dans le cadre du réglage du MODE. HP - La limite inférieure de la plage de réglage du refroidissement est soumise au réglage du contrôle de la sortie d'eau basse dans le MENU SERVICE. CO/FC - La limite inférieure de la plage de réglage du refroidissement est soumise à la température de sortie d'eau la plus basse définie par le rapport antigel dans le MENU PROJET. Note:Lorsque la température de réglage est inférieure à 5℃, le système côté eau doit augmenter plus de 15 % d'antigel, sinon il y aura un risque d'endommagemede l'unité. Appuyez sur " " pour enregistrer les paramètres après le réglage et revenir à la page d'accueil. Ou appuyez sur " " to back. When there is no operation for continuous 60s, it will save the settings and back to homepage. 7 3.4 Setting the menu When the wired controller is unlocked, press " " to access the menu setting page as follows: MODE (DISABLE) MODE USER MENU USER MENU SERVICE MENU SERVICE MENU PROJECT MENU PROJECT MENU OK OK La sélection par défaut est "MODE" et choisissez le menu dont vous avez besoin en appuyant sur "▲▼" . Appuyez sur " " pour accéder à son sous-menu ou retournez à la page d'accueil par " ". Retour à la page d'accueil s'il n'y a pas d'opération pour les 60s sous la page de menu. Note : le menu mode n'est pas valide lorsque l'unité est contrôlée par modbus ou ordinateur hôte et s'affiche comme ci-dessus. 4.3.6.1 MENU UTILISATEUR Sélectionnez "USER MENU" pour entrer dans le menu utilisateur. L'interface s'affiche comme suit : USER MENU USER MENU QUERY SNOW-BLOWING SWITCH TIMER SILENT SWITCH GENERAL SETTING DHW SWITCH DOUBLE SETPOINT OK 1/2 OK 8 2/2 Les utilisateurs choisissent les fonctions par "▲▼". Sélectionnez "QUERY" dans l'interface "USER MENU" pour accéder à la fonction de requête. L'affichage et le fonctionnement de l'interface sont les suivants : QUERY STATE QUERY TEMP QUERY HISTORY ERRORS QUERY OK Recherche d'état Sélectionnez "RECHERCHE D'ÉTAT " et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : STATE QUERY SELECT ADDESS OPERATION STATE RUNNING MODE CURREN SLIENT MODE 11 # STANDBY COOL NIGHT SILENT1 BACK Sélectionnez l'adresse en appuyant sur " ◄", " ►" " pour visualiser l'état de l'appareil à cette adresse. Retour au menu supérieur par " ". 9 Requête temporaire Sélectionnez "TEMP QUERY" et appuyez sur " ". ". L'affichage est le suivant : TEMP QUERY SELECT ADDESS INLET WATER TEMP OUTLET WATER TEMP TOTAL OUTWATER TEMP AMBIENT TEMP 11 # 25 ℃ 25 ℃ 25 ℃ 25 ℃ BACK Sélectionnez l'adresse en appuyant sur " ◄ ", " ► " pour visualiser la température de l'appareil à cette adresse. Retournez au menu supérieur en appuyant sur " ". Recherche d'erreurs dans l'historique Sélectionnez "HISTORY ERRORS QUERY" et appuyez sur " ". ". L'affichage est le suivant : HISTORY ERRORSOUERY SELECT ADDESS 1 2 3 4 5 11 6 # 7 8 E2:11/3/2020 15:05P COMMUNICATION ERROR OK Sélectionnez l'adresse en appuyant sur " ◄ ", " ► " pour afficher l'historique des erreurs de l'appareil à cette adresse. Appuyez sur "▲" "▼" pour choisir l'erreur d'historique que vous voulez et le nombre d'erreurs qui peuvent être visualisées est de 16. 10 Réglage de la minuterie Sélectionnez "TIMER" et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : TIMER TIMER DAILY TIMER DAILY TIMER(DISABLE) WEEKLY SCHEDULE WEEKLY SCHEDULE(DISABLE) OK OK Remarque : Après l'utilisation du contrôle MODBUS et de la télécommande de la machine externe, les réglages de l'heure quotidienne et hebdomadaire du contrôleur câblé ne sont pas valides et les utilisateurs ne peuvent pas accéder au menu de réglage de l'heure. Lorsque la commande MODBUS et la télécommande de la machine externe sont invalides. Sélectionnez "DAILY TIMER" et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : DAILY TIMER TIMER ACT TIME ON TIME OFF MODE OK 1 0FF 10:00 10:00 HEAT DAILY TIMER TWS SILENT MODE # 40 NIGHT SILENT1 A A OK 1/2 11 2/2 ℃ Un seul réglage est activé entre "MINUTERIE JOURNALIÈRE" et "CALENDRIER HEBDOMADAIRE". Si l'un des motifs de "CALENDRIER HEBDOMADAIRE" est réglé sur ON, "MINUTERIE JOURNALIERE" est désactivé. La "MINUTERIE JOURNALIÈRE" peut être réglée sur plusieurs jours, mais pas la "CALENDRIER HEBDOMADAIRE". Les utilisateurs peuvent définir jusqu'à deux minuteries, et définir l'heure de mise en marche ou d'arrêt (définir l'intervalle de temps à 10 minutes) 、 mode de fonctionnement (il existe des modes de chauffage, de refroidissement et d'ECS pour une seule pompe ; seuls les modes de refroidissement et de chauffage peuvent être sélectionnés pour les pompes multiples, et il ne peut pas être défini comme mode ECS) et le réglage de la température pour chaque segment de la minuterie. Le réglage est invalide si les heures de mise en marche et d'arrêt sont identiques. L'affichage est le suivant : DAILY TIMER Timer is useless. The start time is same to the end time. OK Introduction au fonctionnement : Appuyez sur "▲" "▼" pour sélectionner TIMER, ACT, TIME ON, TIME OFF, MODE, TWS ou SILENT MODE. Lorsque le curseur reste sur "TIMER", appuyez sur "◄" et "►" pour sélectionner "TIMER 1" ou "TIMER 2". Lorsqu'il reste sur d'autres éléments, nous pouvons également utiliser " ◄", " ►" pour régler les paramètres correspondants. Après le réglage, appuyez sur " " pour confirmer la sauvegarde, ou appuyez sur " " pour annuler le réglage et revenir à l'interface précédente. Si Time1 T.ON est réglé de la même manière que Time1 T.OFF, alors le réglage est invalide, l'option ACT de la minuterie de ce segment passe à "OFF", le réglage de Timer2 est le même que celui de Timer1, et l'intervalle de temps de Time2 peut croiser celui de Time1. Par exemple, si la minuterie 1 T.ON est réglée sur 12:00 et la minuterie 1 T.OFF sur 15:00, les valeurs de la minuterie 2 T.ON et de la minuterie 2 T.OFF peuvent être réglées dans la plage 12:00-15:00. Si l'intervalle de temps se croise, la machine sera mise sous tension à l'heure T.ON qui est réglée dans la Minuterie1 ou la Minuterie2, et sera mise hors tension à l'heure T.OFF qui est réglée dans la Minuterie1 ou la Minuterie2. Une fois le réglage de la fonction de minuterie quotidienne activé, des messages d'invite correspondants s'affichent sur 12 la page d'accueil. Lorsque deux minuteurs se chevauchent, le second réglage est prioritaire. Fixation des horaires hebdomadaires : Select “WEEKLY SCHEDULE” and press“ WEEKLY SCHEDULE WEEKLY SCHEDULE WEEKLY SWITCH ". L'affichage est le suivant : MONDAY TIMER TIMER ACT TIME ON TIME OFF MODE MON OFF OK OK 1 0FF 10:00 10:00 HEAT # MONDAY TIMER TWS SILENT MODE 40 NIGHT SILENT1 A A OK 1/2 ℃ 2/2 Appuyez sur les boutons "▲" et "▼" pour sélectionner "CALENDRIER HEBDOMADAIRE" ou "pour choisir de lundi à dimanche."COMMUTATION HEBDOMADAIRE". Et appuyez sur "◄"ou" After changing a setting, you need to press “ ” to confirm or enter the submenu. For “WEEKLY SWITCH", "OFF" signifie ne pas régler la minuterie pour ce jour ou annuler la minuterie réglée. Lorsque vous passez à "ON" et confirmez, vous entrez dans la minuterie journalière. Le fonctionnement est le même que pour la minuterie journalière. La page se réfère à la minuterie journalière. La partie supérieure affiche le jour programmé et la minuterie 1 ou 2 pour ce jour. Il peut y avoir jusqu'à 2 programmations dans une journée de programmation hebdomadaire, et chaque programmation doit être activée et désactivée (l'intervalle défini est de 10 minutes). Introduction au fonctionnement : Appuyez sur "▲" et "▼" pour sélectionner "CALENDRIER SEMAINE". Sélectionnez le jour dont vous avez besoin par " ◄ " ou " ► ", et appuyez sur " " pour le saisir. Ensuite, vous pouvez basculer entre TIMER, ACT, TIME ON, TIME OFF, MODE, TWS et SILENT MODE par "▲" et "▼" . Reportez-vous à l'introduction au fonctionnement de la "MINUTERIE JOURNALIÈRE". Réglage général : Select “GENERALMONTH SETTING” and press“ ”. Display as follows: GENERAL SETTING OK GENERAL SETTING MINUTE 2020 12 10 12 10 YEAR MONTH DAY 12-24HOUR HOUR 1/2 LANGUAGE BACKLIGHT OFF DELAY(s) 13 OK 2/2 55 AM ENGLISH 20 Appuyez sur " ▲ " et " ▼ " pour sélectionner la date, l'heure et le format de l'heure à régler. Réglez leurs paramètres par " ◄ " ou " ► ", et appuyez sur " " pour enregistrer. La plage de réglage de la durée du rétroéclairage est de 10 à 1200s, la valeur par défaut est de 60s, et chaque réglage est de 10s. Retournez à la page précédente par " " après le réglage. Seul l'anglais est supporté maintenant. Point de consigne double. Sélectionnez "DOUBLE SETPOINT" et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : DOUBLE SETPOINT DOUBLE SETPOINT SETPOINT COOL_1 SETPOINT COOL_2 SETPOINT HEAT_1 SETPOINT HEAT_2 DISABLE 16 20 16 25 ℃ ℃ ℃ ℃ OK Appuyez sur "▲" et "▼" pour sélectionner les éléments et sur " ◄ " ou " ► " pour régler les paramètres. la limite inférieure de la plage définie pour la réfrigération HP est soumise à la commande de sortie d'eau basse définie sous le MENU SERVICE, et la limite inférieure définie pour la réfrigération CO/ FC est soumise à la sortie d'eau minimale définie sous le ratio antigel défini sous le MENU PROJET. Interrupteur de blanchiment de la neige Sélectionnez "INTERRUPTEUR NEIGE" dans la page "MENU UTILISATEUR" et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : SNOW-BLOWING SWITCH SNOW-BLOWING SWITCH YES OK 14 Appuyez sur "▲" et "▼" pour sélectionner "OUI" ou "NON" et appuyez sur " " pour confirmer. "OUI" signifie que la fonction est valide, "NON" signifie qu'elle n'est pas valide. Remarque : certains modèles ne disposent pas de cette fonction. Veuillez vous référer aux instructions de la machine extérieure pour savoir si elles disposent de la fonction de contrôle anti-neige. Mode silencieux : Sélectionnez "INTERRUPTEUR SILENCIEUX" et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : SILENT SWITCH SELECT SILENT NIGHT SILENT1 CURRENT SILENT NIGHT SILENT1 OK Appuyez sur "▲" et "▼" pour sélectionner "SELECTION SILENCIEUSE", appuyez sur "◄ " ou " ►" pour sélectionner le mode dont vous avez besoin (7 types : SILENCIEUSE NOCTURNE1-4, STANDARD, SILENCIEUSE et SUPER SILENCIEUSE), et appuyez sur " " pour enregistrer. Les utilisateurs peuvent vérifier si c'est le mode qu'ils veulent ici et appuyer sur " " pour revenir en arrière s'il n'y a pas de problème. Une fois le mode silencieux activé, la page d'accueil s'allume. NIGHT SILENT 1 6/10h NIGHT SILENT 2 6/12h NIGHT SILENT 3 8/10h NIGHT SILENT 4 8/12h Note: Night Silent1-4 est uniquement disponible pour les modèles de la série HTW-MCSU**RN8LB COMMUTATEUR D'EAU CHAUDE SANITAIRE Appuyez sur "▲" et "▼" pour sélectionner "CHAUFFAGE" dans la page "MENU UTILISATEUR" et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : 15 DWH SWITCH SELECT ADDESS 11 DWH SWITCH DHW FIRST 00 08 01 09 02 10 # YES YES 03 11 04 12 05 13 06 14 07 15 OK Appuyez sur "▲" et "▼" pour basculer entre SÉLECTIONNER L'ADRESSE, COMMUTATEUR ECS et ECS EN PREMIER. Appuyez ensuite sur " ◄ " ou " ► " pour régler les paramètres. Les paramètres suivants peuvent être réglés uniquement lorsque l'option DHW SWITCH est sélectionnée sur OUI. Remarque:DHW SWITCH n'est disponible que pour les modèles DHW personnalisés. Contrôle du serpentin d'eau Appuyez sur "▲" et "▼" pour sélectionner "WATER COIL CONTROL" et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : WATER COIL CONTROL COIL CONTROL AUTO OK Appuyez sur "▲" et "▼" pour sélectionner "COIL CONTROL" et appuyez sur " ◄ " ou " ►" pour sélectionner le mode de contrôle : AUTO (contrôle automatique), MANUALON (avec serpentin à eau), MANUALOFF (sans serpentin à eau). Appuyez sur " " pour enregistrer. Appuyez sur " " pour quitter cette page. Remarque:La commande du serpentin à eau est uniquement applicable aux modèles FC. 4.3.6.2 RÉGLAGE DU MENU DE SERVICE Saisie du mot de passe : Veuillez nous contacter Sélectionnez "MENU DE SERVICE" et appuyez sur " figure ci-dessous : ". L'écran vous invite à saisir un mot de passe, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. 16 SERVICE MENU PLEASE INPUT THE PASSWORD 0 0 0 OK Appuyez sur "▲" et "▼" pour basculer entre SELECTIONNER L'ADRESSE, COMMUTATEUR ECS et ECS EN PREMIER. Ensuite, appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler les paramètres. Les paramètres suivants peuvent être réglés uniquement lorsque l'option DHW SWITCH est sélectionnée sur OUI. Remarque:DHW SWITCH n'est disponible que pour les modèles DHW personnalisés. Contrôle du serpentin d'eau. Appuyez sur "▲" et "▼" pour sélectionner "WATER COIL CONTROL" et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : SERVICE MENU SORRY WRONG PASSWORD PLEASE INPUT AGAIN 0 0 0 OK Entrez la page de définition comme suit, si l'entrée est correcte : SERVICE MENU SERVICE MENU SERVICE MENU STATE QUERY TMEPERATURE COMPENSATION VACUUM SWITCH CLEAR HISTORY ERRORS PUMP CONTROL ENERGY SAVING SWITCH SETTING ADDRESS HEAT CONTROL MANUAL DEFROST LOW OUTLET WATER CONTROL OK 1/3 OK 2/3 17 DHW ENABLE FACTORY DATA RESET OK 3/3 Requête de l'État Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "STATE QUERY" sur la page "SERVICE MENU". Ensuite, appuyez sur "entrer dans le sous-menu". STATE QUERY SELECT ADDRESS ODU MODEL COMP FREQUENCE COMP1 CURRENT COMP2 CURRENT 07 130 50 20 20 # kW Hz A A BACK OK STATE QUERY TFIN1 TEMP TFIN2 TEMP TDSH TSSH TCSH BACK ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ STATE QUERY FAN1 SPEED FAN2 SPEED FAN3 SPEED EXV A EXV B 30 ℃ 30 ℃ 120 MIN 120 MIN 120 MIN STATE QUERY COMP TIME FIX PUMP TIME INV PUMP TIME ODU SOFTWARE HMI SOFTWARE 60 60 30 15 15 BACK 4/9 STATE QUERY TAF2 TEMP T5 TEMP COMP TIME1 COMP TIME2 COMP TIME3 BACK STATE QUERY H-P PRESSURE L-P PRESSURE TP1 DISCHARGE TEMP TP2 DISCHARGE TEMP TH SUCTION TEMP 7/9 BACK 3.83 MPa 1.00 MPa 30 ℃ 30 ℃ -20 ℃ -20℃ -20℃ -20℃ 40℃ 40℃ BACK 2/9 850 RPM 850 RPM 850 RPM P 1800 P 1800 3/9 STATE QUERY EXV C Twi TEMP Two TEMP Tw TEMP TAF1 TEMP 1800P 30℃ 30℃ 30℃ 30℃ BACK 5/9 65535 H 65535 H 65535 H V45 V45 8/9 STATE QUERY TZ TEMP T3 TEMP T4 TEMP T6A TEMP T6B TEMP 6/9 STATE QUERY DEFROSTING STATE 00 08 01 09 02 10 03 11 04 12 05 13 06 14 07 15 E2 SOFTWARE V45 END OK 9/9 Appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour sélectionner l'adresse du module à visualiser (l'adresse hors ligne est sautée automatiquement). Il y a 9 pages et 41 valeurs d'état. Appuyez sur les boutons "▲" ou "▼" pour sélectionner la page différente. 18 Effacer les erreurs de l'historique : Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "Effacer les erreurs de l'historique" et confirmez par " SERVICE MENU CLEAR HISTORY ERRORS STATE QUERY CLEAR UNIT HISTORY ERRORS CLEAR HISTORY ERROR CLEAR ALL HISTORY ERRORS SETTING ADDRESS HEAT CONTROL CLEAR LOCK ERROR CLEAR RUN TIME OK 1/3 ". OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "CLEAR UNIT HISTORY ERRORS" et " pour confirmer. appuyez sur Affichez comme suit : CLEAR UNIT HIS ERRS SELECT ADDRESS DO YOU WANT TO CLEAR? 07 YES OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "SELECT ADDRESS" et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour sélectionner la valeur de l'adresse. Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner effacer ou non, et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour sélectionner OUI ou NON, et appuyez sur " " pour confirmer. Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "EFFACER TOUTES SES ERREURS" et appuyez sur ” pour confirmer. L'affichage est le suivant : “ CLEAR ALL HIS ERRS YES DO YOU WANT TO CLEAR? OK 19 Appuyez sur "▲" ou " ▼" pour sélectionner “CLEAR LOCK ERROR” et appuyez sur “ " pour confirmer. L'affichage est le suivant : CLEAR LOCK ERR YES DO YOU WANT TO CLEAR? OK appuyez sur " ◄" ou " ►" pour sélectionner OUI ou NON, et appuyez sur “ 20 "pour confirmer. Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner “CLEAR RUN TIME” et appuyez sur “ L'affichage est le suivant : CLEAR RUN TIME SELECT ADDRESS CLEAR COMP TIME? CLEAR FIX PUMP TIME? CLEAR INV PUMP TIME? "pour confirmer. 07 NO NO NO OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "SELECTIONNER L'ADRESSE", appuyez sur " ◄" ou " ►" pour sélectionner la valeur de l'adresse. Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner effacer ou non, et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour sélectionner OUI ou NON, et appuyez sur " " pour confirmer. Adresse de réglage : Appuyez sur "▲" ou "▼" dans la page "MENU DU SERVICE" pour sélectionner "RÉGLAGE DE L'ADRESSE". Entrer en combinant les boutons en appuyant sur " STATE QUERY CLEAR HISTORY ERROR SETTING ADDRESS HEAT CONTROL OK “ ", " ► " pendant 3s). Appuyez sur " " SETTING ADDRESS CONTROLLER ADDRESS CONTROL ENABEL MODBUS ENABLE MODBUS ADDRESS SERVICE MENU 10 # NO NO 10 # et entrez dans le sous-menu. OK 1/3 Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner un élément et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour régler la valeur. Appuyez ensuite sur " " pour confirmer et sur " " pour revenir en arrière. ◆Contrôle de la chaleur HEAT1 signifie chauffage électrique par tuyau en mode refroidissement/chauffage. HEAT2 signifie le chauffage électrique du réservoir en mode ECS. ◆Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "HEAT CONTROL" à la page "SERVICE MENU". Appuyez sur " " et entrez dans le sous-menu. 21 SERVICE MENU HEAT CONTROL STATE QUERY HEAT1 CLEAR HISTORY ERROR HEAT2 SETTING ADDRESS HEAT CONTROL FORCED HEAT2 OPEN OK OK 1/3 Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément à régler. Appuyez sur " HEAT1 HEAT1 ENABLE TEMPAUXHEAT1-ON TW.HEAT1-ON TW.HEAT1-OFF OK NO 07 ℃ 25 45 ℃ ℃ HEAT2 ALL HEAT2 DISABLE SELECT ADDRESS HEAT2-ENABLE T-HEAT2-DELAY DT5-HEAT2-OFF OK 1/2 HEAT2 T4-HEAT2-ON 10 YES 10 NO 190 10 FORCED HEAT2 OPEN 00 08 OK 01 09 02 10 03 11 04 12 05 13 06 14 07 15 00 08 2/2 # MIN ℃ 1/2 FORCED HEAT2 OPEN SELECTED ADDRESS ℃ "et entrez dans le sous-menu. 01 09 02 10 03 11 04 12 05 13 10 NO # 06 14 07 15 OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner un élément et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour régler la valeur. Appuyez ensuite sur " pour confirmer et sur " " pour revenir en arrière. 22 ” Temperature Compensation: Press "▲" or "▼" to select “TEMPERATURE COMPENSATION” under “SERVICE MENU” page. Press “ ” and enter submenu. TEMP COMPENSATION COOL MODE ENABLE T4 COOL-1 T4 COOL-2 OFFSET-C SERVICE MENU TMEPERATURE COMPENSATION PUMP CONTROL MANUAL DEFROST LOW OUTLET WATER CONTROL OK OK 2/3 ℃ ℃ ℃ ℃ YES 15 08 10 TEMP COMPENSATION HEAT MODE ENABLE T4 HEAT-1 T4 HEAT-2 OFFSET-H OK 1/2 YES 15 08 10 2/2 Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément et appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour "pour confirmer. régler la valeur. Appuyez ensuite sur " Contrôle des pompes: Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "COMMANDE DE POMPE" sous la page "MENU DE SERVICE". Appuyez sur " " pour accéder au sous-menu. SERVICE MENU PUMP CONTROL TMEPERATURE COMPENSATION FORCED PUMP OPEN PUMP CONTROL INV PUMP SETTING MANUAL DEFROST LOW OUTLET WATER CONTROL PUMP ON/OFF TIME OK OK 2/3 Appuyez sur "▲" ou "▼ pour sélectionner "OUVERTURE FORCÉE DE LA POMPE" . Appuyez sur " "et FORCED PUMP OPEN FOECED PUMP OPEN entrez dans SELECT ADDRESS le sous-menu. FORCED PUMP OPEN OK 0 # Cannot control the pump before shutting down. NO 23 ℃ ℃ ℃ ℃ Sous la page "OUVERTURE FORCÉE DE LA POMPE", appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément et appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer ou sur " " pour revenir en arrière. Si l'unité à cette adresse est ON, la pompe ne peut pas être contrôlée par la commande filaire. Affichage comme ci-dessus. Sous la page "INV PUMP OPEN", appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément et appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer ou sur " " pour revenir en arrière. INV PUMP SETTING SELECT ADDRESS 07 SWITCH ON THE PUMP NO RATIO PUMP 100 # # OK Note : Ne peut être réglé que pour une seule pompe, la plage de réglage de RATIO-PUMP est de 30%-100%. Il doit s'assurer que son débit répond aux exigences de l'unité entière, sinon l'unité peut être endommagée. Sous la page "COMMANDE DE POMPE", appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément et appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer ou sur " " pour revenir en arrière. PUMP ON/OFF TIME PUMP ON TIME 05 MIN PUMP OFF TIME 05 MIN OK Les exigences en matière de paramétrage sont les suivantes : Set range Default value Adjustment range PUMP ON TIME 5~60min 5 5 PUMP OFF TIME 0~60min 0 5 24 Dégivrage manuel Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "DÉGIVRAGE MANUEL" à la page "MENU DE SERVICE". Appuyez sur et entrez dans le sous-menu. MANUAL DEFROST SERVICE MENU TMEPERATURE COMPENSATION SELECT ADDRESS 07 PUMP CONTROL MANUAL DEFRIOST NO # MANUAL DEFROST LOW OUTLET WATER CONTROL OK OK 2/3 Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément à régler et appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer ou sur " " pour revenir en arrière. Si l'unité externe entre avec succès dans le mode de dégivrage après l'activation de "MANUAL DEFROST", l'icône de dégivrage s'affiche sur la page d'accueil du contrôleur filaire. Contrôle de la température basse de l'eau de sortie. Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "LOW OUTLETWATER CONTROL" à la page "SERVICE MENU". Appuyez sur " " et entrez dans le sous-menu. Convient pour HP-UNIT. LOW OUTLET WATER CTRL MIN TEMP FOR COOL SERVICE MENU TMEPERATURE COMPENSATION 04/06/2020 11:30A 04/06/2020 11:30A 04/06/2020 11:30A MANUAL DEFROST LOW OUTLET WATER CONTROL OK 50℃ HISTORICAL SETTING PUMP CONTROL 5℃ 5℃ 5℃ OK 2/3 Appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer ou sur " " pour revenir en arrière. Sur cette page, le réglage historique de la tempér ature minimale de sortie d'e au (plage de réglage 0-20℃) peut êt re consulté. Lorsque la tempér ature de rég lage est infér ieure à 5℃, une boît e d'i nvite s'a ffiche. 25 LOW OUTLET WATRER CONTROL The setting temp is below 5 degrees. please confirm whether it is an antifreeze system? OK Note:Uniquement applicable aux modèles de la série HTW-MCSU**RN8LB. Pour les autres modèles, veuillez vous référer aux instructions de la machine extérieure. Vacuum mode Press "▲" or "▼" to select “VACUUM SWITCH” under “SERVICE MENU” page. Press “ " and enter submenu. SERVICE MENU VACUUM SWITCH VACUUM SWITCH VACUUM SWITCH NO ENERGY SAVING SWITCH DHW ENABLE FACTORY DATA RESET OK OK 3/3 Appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler OUI ou NON. Appuyez ensuite sur " " pour confirmer. Une mise hors tension et un redémarrage sont nécessaires pour le quitter. Note:Uniquement applicable aux modèles de la série HTW-MCSU**RN8LB Pour les autres modèles, veuillez vous référer aux instructions de la machine extérieure. Mode d'économie d'énergie Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "INTERRUPTEUR D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE" à la p“ age "MENU DE SERVICE". Appuyez sur PUMP OFF TIME PUMP DOWN TIME 0∽6 0min "et entrez dans le sous-menu. 26 ENERGY SAVING SWITCH SAVING SWITCH SERVICE MENU VACUUM SWITCH 04/06/2020 11:30A 04/06/2020 11:30A 04/06/2020 11:30A DHW ENABLE FACTORY DATA RESET OK 80% HISTORICAL SETTING ENERGY SAVING SWITCH 80% 80% 80% OK 3/3 appuyez sur " ◄" ou " ►" pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer ou sur " " pour revenir en arrière. Note:Uniquement applicable aux modèles de la série HTW-MCSU**RN8LB . Pour les autres modèles, veuillez vous référer aux instructions de la machine extérieure. DHW ENABLE Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "DHW ENABLE" à la page "SERVICE MENU". Appuyez sur " et entrez dans le sous-menu. DHW ENABLE DHW ENABLE NO OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour régler OUI ou NON. Appuyez sur " sur " " pour revenir en arrière. " pour confirmer ou Note:DHW ENABLE n'est disponible que pour les modèles DHW personnalisés. Réinitialisation des données d'usine : Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner "RÉINITIALISATION DES DONNÉES D'USINE" à la page "MENU DE SERVICE". Appuyez sur " " et entrez dans le sousmenu. 27 ” FACTORY DATA RESET YES DO YOU WANT TO RESET? OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément correspondant et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour sélectionner la restauration ou non. Appuyez sur " " pour confirmer ou sur " " pour revenir en arrière. 4.3.6.3 RÉGLAGE DU MENU DU PROJET Saisie du mot de passe : Veuillez nous contacter. Sélectionnez "MENU PROJET" et appuyez sur " comme indiqué dans la figure ci-dessous PROJECT: MENU "pour entrer. L'écran vous invite à saisir le mot de passe, en tant que PLEASE INPUT THE PASSWORD 0 0 0 0 OK Le mot de passe initial doit être obtenu par un professionnel. Appuyez sur les boutons "▲" ou "▼" pour modifier le numéro à saisir, et appuyez sur les boutons " ◄" ou " ►" pour modifier le code binaire à saisir. Une fois le numéro saisi, l'affichage n'est pas modifié. Après avoir saisi le mot de passe, appuyez sur le bouton " " pour entrer dans l'interface ; appuyez sur le bouton " " pour revenir à l'interface précédente ; l'affichage est le suivant si la saisie est incorrecte : PROJECT MENU SORRY WRONG PASSWORD PLEASE INPUT AGAIN 0 0 0 0 OK 28 L'interface de requête suivante s'affiche si l'entrée est correcte : PROJECT MENU PROJECT MENU PROJECT MENU SET UNIT AIRCONDITIONING SET DHW TIME PERCENT OF GLYCOL SET PARALLEL UNIT SET E9 TIME WATER COIL CONTROL SET UNIT PROTECTION SET DEFROSTING INV PUMP RATIO CHECK PARTS OK 1/3 OK OK 2/3 3/3 Réglage de l'unité : Sélectionnez "SET UNIT AIRCONDITIONING" et appuyez sur " " pour entrer. L'affichage est le suivant : SET UNIT TWO_COOL_DIFF TWO_HEAT_DIFF DT5_ON DTIS5 DtTws 2 2 8 10 1 SET UNIT Dtmix FCoffset FChyser ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ OK 2 2 1 ℃ ℃ ℃ OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour régler la température ou la durée appropriée. Appuyez sur " " pour confirmer. Retour à la page d'accueil s'il n'y a pas d'opération dans les 60s. Informations détaillées sur la configuration : Parameter Setting range Two_COOL_DIFF 1∽5℃ Two_HEAT_DIFF 1∽5℃ dT5_ON 2∽10℃ Dt1s5 5∽20℃ 29 Note DHW Réglage des unités parallèles: Sélectionnez "SET PARALLEL UNIT" et appuyez sur " SET PAPALLEL UNIT TIM_CAP_ADJ TW_COOL_DIFF TW_HEAT_DIFF 180 2 2 0 50 RATIO_COOL_FIRST RATIO_HEAT_FIRST " à l'entrée. L'affichage est le suivant : S ℃ ℃ % % OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément à régler et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer. Retour à la page d'accueil s'il n'y a pas d'opération dans les 60s. Informations détaillées sur la configuration : Paramètre Plage de réglage Tim_Cap_Adj 60s∽360s Tw_Cool_diff 1∽5℃ Tw_Heat_diff 1∽5℃ Ratio_cool_first 5∽100% Ratio_heat_first 5∽100% Réglage de la protection de l'unité : Sélectionnez "SET UNIT PROTECTION" et appuyez sur " suivant : SET UNIT PROTECTION T_DIFF_PRO TWI_O ABNORMAL 12 2 OK 30 ℃ ℃ ". " à l'entrée. L'affichage est le Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément à régler et appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer. Retour à la page d'accueil s'il n'y a pas d'opération dans les 60s. Informations détaillées sur la configuration : Parameter Setting range T_DIFF_PRO 8∽15℃ T_DIFF_PRO 1∽5℃ Réglage du dégivrage : Select “SET DEFROSTING” et appuyez sur " L'affichage est le suivant : " pour entrer. SET DEFROSTING T_FROST T_DEFROST_IN T_FROST_OUT 35 0 0 min ℃ ℃ OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément à régler et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer. Retour à la page d'accueil si aucune opération n'est effectuée dans les 60s. Informations détaillées sur la configuration : Parameter Setting range T_FROST 20∽120min T_DEFROST_IN -5∽5℃ T_FROST_OUT -10∽10℃ Réglage de la durée de l'ECS : Sélectionnez "SET DHW TIME" et appuyez sur " suivant : 31 " pour entrer. L'affichage est le SET DHW TIME SELECT ADDRESS COOL MAX TIME COOL MIN TIME HEAT MAX TIME HEAT MIN TIME OK SET DHW TIME 07 08 0.5 08 0.5 # h h h h 0.5 08 DHW MIN TIME DHW MAX TIME OK 1/2 h h 2/2 Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément à régler et appuyez sur " ◄" ou " ►" pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer. Retour à la page d'accueil s'il n'y a pas d'opération dans les 60s. Informations détaillées sur la configuration : Paramètre Plage de réglage SELECT ADDRESS 0∽15 COOL MIN TIME 0.5~24h COOL MAX TIME 0.5~24h HEAT MIN TIME 0.5~24h HEAT MAX TIME 0.5~24h DHW MIN TIME DHW MAX TIME 0.5~24h 0.5~24h E9 Réglage du temps d'erreur : Sélectionnez "SET E9 TIME" et appuyez sur " SET E9 TIME E9 PROTECT TIME E9 DETECTION METHOD ". " à l'entrée. L'affichage est le suivant : 10 1 32 S # Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément à régler et appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler la valeur (plage de réglage 2-20s, défaut 5s, intervalle de réglage 1s). Appuyez sur " " pour confirmer. Retour à la page d'accueil s'il n'y a pas d'opération dans les 60s. La plage de réglage de "E9 DETECTION METHOD" est 1-2, par défaut 1 (Méthode 1 : détection après le démarrage de la pompe. Méthode 2 : détection avant et après le démarrage de la pompe). Réglage de la sortie de la pompe de l'onduleur : Sélectionnez "INV PUMP RATIO" et entrez dans la page suivante pour sélectionner la pompe : A utiliser en cas de pompes multiples, ne pas envoyer d'instructions pour une seule pompe. INV PUMP RATIO 70 100 MIN RATIO MAX RATIO % % OK Appuyez sur "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément à régler et appuyez sur " ◄ " ou " ► " pour régler la valeur. Appuyez sur " " pour confirmer. Retour à la page d'accueil s'il n'y a pas d'opération dans les 60s. Le réglage du MINRATIO doit garantir que son débit répond aux exigences de l'ensemble de l'unité, sinon l'unité peut être endommagée. MIN RATIO MINIMUM RATIO 40∽MAX RATIO MAX RATIO MAXIMUM RATIO Max(70%,MIN RATIO)∽100% VERIFIER LES PIÈCES Sélectionnez "VÉRIFIER LES PIÈCES" et appuyez sur " au sous-menu d'entrée. L'affichage est le suivant : 33 " "pour accéder CHECK PARTS CHECK PARTS 07 OFF 80% OFF OFF SELECT ADDRESS FIX PUMP STATE INV PUMP STATE FOUR-WAY VALVE SV1 STATE BACK # BACK 1/3 CHECK PARTS OFF OFF OFF OFF OFF SV2 STATE SV4 STATE SV5 STATE SV6 STATE SV8A STATE BACK 2/3 Appuyez sur "▲" ou "▼" pour afficher l'état 13. Appuyez sur " OFF OFF OFF OFF SV8B STATE HEAT1 STATE HEAT2 STATE COIL VALVE 3/3 "pour revenir à la page précédente. POURCENTAGE DE GLYCOL Sélectionnez "POURCENTAGE DE GLYCOL" et appuyez sur "". ” to entry submenu. Display as follows: PRECENT OF GLYCOL GLYCOL TYPE SET THE PRECENT TSAFE PAF △PAF BACK PRECENT OF GLYCOL HISTORICAL SETTING 04/06/2020 11:30A 04/06/2020 11:30A 04/06/2020 11:30A 04/06/2020 11:30A ETHE 70 % 5℃ 0.7MPa 0 MPa OK 1/2 80 % 80 % 80 % 80 % 2/2 Press "▲" or "▼" to select item to be set and press “ ◄ ” or “ ► ” to set value. Press “ ” to confirm. Back to homepage if there is no operation within 60s. Up to 16 historical setting records. Paramètre Plage de réglage GLYCOL TYPE ETHE/PROP SET THE PERCENT 0∽50% TSAFE DISPLAY PAF DISPLAY △PAF 0∽0.2MPa HISTORICAL SETTING OK HISTORICAL SETTING 04/06/2020 12:00A 04/06/2020 12:00A HISTORICAL SETTING 04/06/2020 12:00A 34 Contrôle du serpentin à eau Appuyez sur les touches "▲" et "▼" pour sélectionner "COMMANDE DU REFROIDISSEMENT D'EAU" et appuyez sur " ". L'affichage est le suivant : WATER COIL CONTROL COIL CONTROL AUTO OK Appuyez sur "▲" et "▼" pour sélectionner "COIL CONTROL" et appuyez sur " ◄ " ou " ►" pour sélectionner le mode de contrôle : AUTO (contrôle automatique), MANUALON (avec serpentin à eau), MANUALOFF (sans serpentin à eau). Appuyez sur " " pour enregistrer. Appuyez sur " " pour quitter cette page. Remarque:Le contrôle du serpentin à eau est uniquement applicable aux modèles FC. 35 4.3.7 Fonction de mémoire en cas de panne de courant L'alimentation électrique du système tombe en panne de manière inattendue pendant le fonctionnement. Lorsque le système est remis sous tension, le contrôleur filaire continue de fonctionner selon l'état avant la dernière panne d'alimentation, y compris l'état de mise sous tension/hors tension, le mode, la température de consigne, la panne, la protection, l'adresse du contrôleur filaire, la minuterie, l'hystérésis, etc. Cependant, le contenu mémorisé doit être le contenu défini au moins 7s avant la panne de courant. 4.3.8 Fonction parallèle du contrôleur câblé Fonction parallèle par MODBUS : 1) Un maximum de 16 contrôleurs câblés peuvent être connectés en parallèle, et l'adresse peut être réglée dans la plage de 0 à 15. 2) Une fois que plusieurs contrôleurs câblés sont connectés en parallèle, les données sont partagées entre eux, par exemple, la fonction de mise en marche/arrêt, les réglages de données (comme la température de l'eau et l'hystérésis) et d'autres paramètres seront maintenus cohérents (remarque : les réglages de mode, de température et d'hystérésis ne peuvent être partagés que lorsque le système est sous tension). 3) Point de départ du partage des données : Après avoir appuyé sur le bouton de mise sous tension/hors tension, les données peuvent être partagées pendant le réglage des paramètres. Le bouton " " doit être enfoncé après le réglage des paramètres, et les valeurs finalement réglées seront partagées. 4) Comme le bus est traité en mode d'interrogation, les données du contrôleur câblé réglé en dernier sont valides si plusieurs contrôleurs câblés sont utilisés en même temps dans le même cycle de bus (4s). Évitez la situation ci-dessus pendant le fonctionnement. 5) Après que l'un des contrôleurs câblés parallèles a été réinitialisé, l'adresse de ce contrôleur câblé est par défaut sans adresse et doit être réglée manuellement afin d'entrer en communication normale. Fonction parallèle par XYE : 1) Un maximum de 16 contrôleurs câblés peuvent être connectés en parallèle. 2) Le contrôleur filaire doit être configuré en contrôleur de contrôle/de surveillance. Le premier possède des fonctions de contrôle, tandis que le second ne possède que des fonctions de visualisation. 4.3.9 Fonction de communication avec l'ordinateur supérieur 1) Lors de la communication avec l'ordinateur supérieur, la page d'accueil s'affiche : Communication 36 entre le contrôleur filaire et le calculateur supérieur. 2) Si la carte de commande principale extérieure est en mode de commande à distance ON/ OFF et que l'icône du contrôleur filaire clignote. À ce stade, la machine de commutation du mode de contrôle de la ligne de réglage du réseau de l'ordinateur supérieur n'est pas valide. 4.3.10 Fonction de surveillance du contrôleur filaire Lorsque le contrôleur câblé est configuré pour surveiller le contrôleur câblé, appuyez sur la touche " suivante pour interroger l'interface et les paramètres associés du contrôleur. CHECK MENU QUERY GENERAL SETTING STATE QUERY SETTING ASSRESS OK 37 "pour entrer dans le 4 Attaché Tableau 1 : Erreurs et codes de protection de l'unité extérieure No. Error Code 1 E0 Erreur EPROM de contrôle principal 2 E1 3 E2 Erreur de séquence de phase du contrôle de la carte de commande principale 4 E3 5 E4 6 7 8 9 10 11 12 13 1E5 2E5 E6 E7 Explanation Erreur de transmission de la commande principale et de la commande Erreur de lacâblée sonde de température totale de sortie d'eau (valable pour l'unité principale) Erreur du capteur de température de sortie d'eau de l'unité EC Sonde de température du tube du condenseur T3A error Sonde de température du tube du condenseur T3B error Erreur de la sonde de température du réservoir d'eau T5 Erreur du capteur de température ambiante Erreur de sortie du protecteur de séquence de phase de l'alimentation électrique Erreur de détection du débit d'eau Taf1 erreur de la sonde de protection antigel du tuyau du réservoir Taf2 erreur du capteur de protection antigel de l'évaporateur de refroidissement à basse température Réduction du module de l'unité esclave Ed l'erreur du capteur de température de décharge du système E8 E9 1Eb 2Eb 15 EF Erreur de la sonde T6A de la température du réfrigérant de l'échangeur de chaleur à plaques EVI Température du fluide frigorigène de l'échangeur de chaleur à plaques EVI - Erreur de la sonde T6B Erreur de la sonde de température de retour d'eau de l'unité 16 EP Alarme d'erreur du capteur de décharge 17 EU Erreur du capteur Tz 14 1EE 2EE 38 No. Error Code 18 19 20 21 22 23 Explanation 1P0 2P0 Protection du système contre la haute pression ou la température de décharge Protection haute pression du module 1 du compresseur Protection haute pression du module 2 du compresseur P1 P2 Protection contre la basse pression du système Tz température totale de sortie froide trop élevée P0 P3 La température température ambiante de T4 est trop élevée 1P4 Protection du courant du système A 2P4 Protection du courant du bus CC du système A 1P5 Protection du courant du système B 2P5 Protection du courant du bus CC du système B 24 P6 Erreur de module 25 P7 Protection contre les hautes températures du condenseur du système pendant 3 fois en 60 minutes (reprise après une panne de courant). Protection contre les différences de température à l'entrée et à la sortie de l'eau 26 P9 27 PA 28 29 Pb 30 PC PE 31 PH 32 PL 33 1PU 2PU Protection contre la différence de température anormale à l'entrée et à la sortie de l'eau Protection antigel pour l'hiver Pression de l'évaporateur de refroidissement trop faible Protection antigel à basse température de l'évaporateur de refroidissement Protection contre les températures trop élevées du chauffage T4 Protection contre les températures trop élevées du module Tfin [3 fois en 60 minutes (reprise après une panne de courant)]. Protection du module A du ventilateur DC Protection du module B du ventilateur DC 39 No. Error Code 34 35 36 H5 xH9 HC 1HE Erreur du capteur de haute pression Sans encart A, erreur de valve 1HE 37 2HE Sans encart B, erreur de valve 2HE 3HE Sans encart C, erreur de valve 3HE 1F0 2F0 Erreur de transmission du module IPM Erreur de transmission du module IPM F2 Superheat insufficient 1F4 La protection L0 ou L1 se produit 3 fois en 60 minutes (reprise après une panne de courant). La protection L0 ou L1 se produit 3 fois en 60 minutes (reprise après une panne de courant). 38 39 40 2F4 Explanation Tension trop élevée ou trop basse Modèle d'entraînement ne correspondant pas(x=1or2) 41 1F6 2F6 Erreur de tension du bus du système B (PTC) 42 Fb Erreur du capteur de pression Fd Erreur de la sonde de température d'aspiration 1FF 2FF Erreur du ventilateur DC A Erreur du ventilateur DC B Incohérence du commutateur DIP de plusieurs pompes à eau 43 44 Erreur de tension du bus du système A (PTC) 45 FP 46 47 C7 3 fois PL xL0 Protection du module L0(x=1or2) 48 xL1 Protection du module L1(x=1or2) 49 xL2 L2 high-voltage protection(x=1or2) 40 No. Error Code 51 xL4 Erreur MCE L4(x=1ou2) 52 xL5 L5 protection contre la vitesse nulle(x=1ou2) 53 xL7 L7 phase loss(x=1or2) 54 xL8 L8 changement de fréquence sur 15Hz(x=1or2) 55 xL9 L9 différence de phase de fréquence 15Hz(x=1or2) 56 dF Demande de dégivrage 1bH Blocage du relais du module 1 ou échec de l'autocontrôle de la puce 908 2bH Blocage du relais du module 2 ou échec de l'autocontrôle de la puce 908 57 Explanation Table 2 attached: Wired control errors and protection codes No. Error code Explanation 1 E2 Erreur de transmission de la commande principale et de la commande câblée 2 E1 Réduction du module de l'unité esclave 41 Note Récupéré lors de la reprise après erreur 5 TABLEAU CI-JOINT SUR LE MODBUS 5.1 Spécification de la communication Interface: RS-485, H1 à l’arrière du contrôleur, H2 connecté au port série de T / Ret T / R +, H1, H2 comme signal différentiel RS485. L’ordinateur supérieur est l’hôte et la machine esclave est le contrôleur wi rouge. L’interface SETTING ADDRESS du MENU SERVICE peut définir l’adresse de communication Modbus de 1 à 64. Les paramètres de communication sont les suivants : 1. débit en bauds: 9600bps. 2. Longueur des données : 8 bits de données. 3. vérifier: Aucune parité. 4. Bit d’arrêt : 1 bit d’arrêt. 5. protocole de communication: Modbus RTU. 42 5.2 Codes de fonction et d’exception pris en charge Code de fonction 03 Expliquer Lire les registres de détention Nombre de registres de lecture continue par passe <20 06 Écrire un registre unique 16 Écrire plusieurs registres Nombre de registres de lecture continue par passage <20 Spécification du code d’exception Code d’exception 01 02 03 Nom MODBUS Remarques Code de fonction Code de fonction non pris en charge par le illégal contrôleur câblé L’adresse envoyée dans la requête ou le Adresse de paramètre n’est pas définie dans le contrôleur données illégale câblé Valeurs de Le paramètre set est une valeur illégale, qui données illégales dépasse la plage définie raisonnable Si l’adresse 138 du commutateur de contrôle Modbus n’est pas écrite comme « 1 », toutes les adresses sauf 138 ne peuvent pas être écrites. 43 5.3 Mappage d’adresses dans le registre du contrôleur câblé Les adresses ci-dessous peuvent être utilisées comme 03 (Lire les registres de détention), 06 (Écrire un registre unique), 16 (Écrire plusieurs registres) Contenu des données Adresse du registre Modset 0 Température de sortie de l’eau réglée (Tws) 1 Deuxième température cible définie (Tws) 2 Ensemble d’eau Tempture T5S 4 Interrupteur de soufflage de neige 7 Notes Pompe à chaleur normale : (1 Refroidissement - 2 Chauffage - 4 ECS - 8 Off) Lecture seule lorsque l’état de contrôle à distance de l’hôte est activé. Seulement Cool & Free Cooling :1 Seulement Cool & Free Cooling : (Max(-8, Cooling8 Off Pompe à chaleur normale : TSafe)C ~20C) (TwsMinC ~20C) MODE CHALEUR (25C ~55C) Seulement Cool & Free Cooling : (Max(-8, TSafe)C ~20C) Pompe à chaleur normale : (TwsMinC ~20C) MODE CHALEUR (25C ~55C) 30 C ~ 60C (Disponible pour une seule pompe) Pour aucune machine DHW, toute opération d’écriture sur ce registre n’est pas valide. 1:Activer 2: Désactiver 44 1: Mode standard 2: Mode silencieux 3: Mode silencieux de nuit 1 4: Mode silencieux de nuit 2 5: Mode silencieux de nuit 3 6: Mode silencieux de nuit 4 7: Mode super silencieux Mode silencieux 100 DOUBLE POINT DE CONSIGNE 101 Activer/Désactiver 1/0 POINT DE CONSIGNE COOL_1 102 Seulement Cool & Free Cooling : (Max(-8, TSafe)C ~20C) Pompe à chaleur normale (TwsMinC ~20C) POINT DE CONSIGNE COOL_2 103 Seulement Cool & Free Cooling : (Max(-8, TSafe)C ~20C) Pompe à chaleur normale : (TwsMinC ~20C) 104 (25 ~ 55C) 105 (25 ~ 55C) SETPOINT HEAT_1 SETPOINT HEAT_2 COMMUTATEUR DHW 1: Activer 0: Désactiver (Disponible pour une seule pompe) Pour aucune machine DHW, toute opération d’écriture sur ce registre n’est pas valide. 115 45 Commutateur modbus Control 138 1 : Activer 0: Désactiver CONTRÔLE DES EAUX DE SORTIE BASSES 148 (0 20 C) Remarque: 06, 16 Registre d’écriture, si la valeur est écrite au-delà de la portée de la note, le code d’exception est renvoyé. 46 Les adresses ci-dessous peuvent être utilisées comme 03 (Lire les registres d’attente), 06 (Écrire un registre unique) Contenu des Adresse du Notes données registre CHALEUR Activer/Désactiver 1/0 (Disponible pour 202+( FORCÉE2 plusieurs pompes) Définir sur 1 n’est pas Adresse de ALLUMÉE valide avant que HEAT2 ENABLE ne soit l’unité)*100 COMMUTATEUR 206+( Adresse de DHW l’unité)*100 207+( DHWMODE ACTIVÉ/DÉSACTI Adresse de l’unité)*100 VÉ Emperature de l’ensemble d’eau T de l’unité sélectionnée 217+( Adresse de l’unité)*100 défini sur OUI. Activer/Désactiver 1/0 (Disponible pour plusieurs pompes) Activer/Désactiver Définir sur 1 n’est pas valide avant que DHW SWITCH ne soit défini sur YES. 1/0 (Disponible pour plusieurs pompes) (30'C~60'C) (Disponible pour plusieurs pompes) Remarque : 1.06 Registre d’écriture, si la valeur est écrite au-delà de la portée de la note, le code d’exception est renvoyé. 2. Unit Address signifie adresse de la machine 0-15, 0 signifie hôte 0. 477 Les adresses ci-dessous peuvent être utilisées comme 03 (Lire les registres de détention) Adresse du Contenu des Notes registre données 1:DÉSACTIVÉ Mode d’exécution 240+(Adresse 2: Mode de refroidissement de l’unité)*100 3: Mode de chauffage 4: Mode ECS Mode silencieux actuel 241+( Adresse de l’unité)*100 242+( Ensemble d’ECS Adresse de Température T5S l’unité)*100 1: Mode standard 2: Mode silencieux 3: Mode super silencieux 4: Mode silencieux nuit 1 5: Mode silencieux nuit 2 6: Mode silencieux nuit 3 7: Mode silencieux de nuit 4 Uints: 1C Pompe unique:Toutes les unités ont la même pompe T5S multiple:Toutes les unités ont T5S individuel Température de 244+ l’eau d’entrée de (Adresse de Uints: 1C l’unité)*100 l’unité Température de 245+(Adresse l’eau de sortie de de l’unité)*100 Uints: 1C l’unité 246+ Température totale Uints: 1C (Adresse de de l’eau de sortie l’unité)*100 Disponible uniquement sur l’unité hôte 48 Température ambiante extérieure 247+ (Adresse de l’unité)*100 Uints: 1C Vitesse du compresseur 248+ (Adresse de l’unité)*100 Uints: 1Hz FanISpeed Fan2Speed Fan3Speed 250+ (Adresse de l’unité)*100 251 + ( Adresse de l’unité )*100 252+( Adresse de l’unité)*100 Uints: RPM Uints: RPM Uints:RPM ÉTAT DE LA POMPE À EAU 261+( Adresse de l’unité)*100 0:OFF 1:ON ÉTAT SV1 262+(Adresse de l’unité)*100 0:OFF 1:ON ÉTAT SV2 ÉTAT HEAT1 ÉTAT HEAT2 Erreur ou protection de la carte mère 263+( Adresse de l’unité)*100 264+(Adresse de l’unité)*100 265+( Adresse de l’unité)*100 272+( Adresse de l’unité)*100 49 0:OFF 1:ON 0:OFF 1:ON 0:OFF 1:ON Vérifiez la liste d’erreurs de l’unité extérieure NON. Dernière erreur de la 273+(Adresse de carte mère ou l’unité)*100 protection Version du logiciel IHM 274+(Adresse de l’unité)*100 Vérifiez la liste d’erreurs de l’unité extérieure NON. Version du logiciel IHM Erreur de contrôle de 278+(Adresse de fil l’unité)*100 Vérifiez la liste d’erreurs du contrôleur filaire NON. 282+( Adresse de l’unité)*100 Chauffage électrique 283+( Adresse de antigel l’unité)*100 0:OFF 1:ON Dégivrer État de la télécommande 284+(Adresse de l’unité)*100 État du groupe de pompes 286+(Adresse de l’unité)*100 Tsafe 289+( Adresse de l’unité)*100 Carte mère Version du logiciel Carte mère Version de l’EEPROM 292+( Adresse de l’unité)*100 293+( Adresse de l’unité)*100 0:OFF 1:ON 0:OFF 1:ON Disponible uniquement sur l’unité hôte 1: Pompe multiple 0: Pompe unique Units: 1 C (disponible uniquement pour le refroidissement frais et gratuit Version du logiciel de la carte mère (0 signifie que l'unité n'a pas de données de version). Version du logiciel de la carte mère (0 signifie que l'unité n'a pas de données de version). Remarque: Unit Address signifie adresse de la machine 0-15, 0 signifie hôte 0. 50 Eurofred S.A. Marqués de Sentmenat 97 08029 Barcelona www.eurofred.es ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.