Fujitsu UTB-YC CONTROL CENTRALIZADO Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
MANUEL D'INSTRUCTIONS TELECOMMANDE CENTRALE UTB-GCA Avant d'utiliser cette télécommande, veuillez lire ce [MANUEL D'UTILISATION] pour garantir un bon fonctionnement. Veuillez conserver ce manuel pour future référence. FUJITSU GENERAL LIMITED 1 TABLE DES MATIERES 1 MESURES DE PRÉCAUTION............................................................................................... 4 2 APERCU DU SYSTEME........................................................................................................ 5 3 4 2-1 APERCU DU SYSTEME.....................................................................................................5 2-2 CARACTÉRISTIQUES........................................................................................................7 2-3 EXPLICATION DES TERMES ............................................................................................9 2-4 NOMS ET FONCTIONS DES PIECES .............................................................................12 FONCTIONNEMENT STANDARD ...................................................................................... 14 3-1 SCHEMA ELEMENTAIRE DE FONCTIONNEMENT .......................................................16 3-2 MODE AFFICHAGE DE FONCTIONNEMENT.................................................................17 3-3 MODE DE COMMANDE ...................................................................................................18 3-4 LISTE DES FONCTIONS..................................................................................................20 METHODE DE COMMANDE CENTRALE (ZONE DE COMMANDE CENTRALE) ........... 21 4-1 ENREGISTREMENT D'INFORMATIONS DU GROUPE ..................................................22 4-1-1 Enregistrer des informations de groupe ................................................................ 22 4-1-2 Supprimer les informations enregistrées dans un groupe.............................................. 23 4-2 FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE STANDARD REGLAGE INTERDIT.....25 4-3 FONCTIONNEMENT DE LA MEMOIRE...........................................................................28 4-3-1 Réglages de fonctionnement de la mémoire......................................................... 28 4-3-2 Fonctionnement de la mémoire ............................................................................. 29 4-4 REGLAGE DE ZONE........................................................................................................30 4-4-1 Démarrer le fonctionnement par zone ................................................................... 30 4-4-2 Mettre fin au fonctionnement par zone .................................................................. 31 4-5 REINITIALISATION DE L'INDICATEUR DU FILTRE .......................................................32 5 METHODE DE REGLAGE DE FONCTIONNEMENT (ZONE DE COMMANDE DE FONCTIONNEMENT) ................................................................................................................. 34 5-1 ALL OPERATION / ALL STOP .........................................................................................35 5-1-1 All operation........................................................................................................... 35 5-1-2 Tout s'arrête........................................................................................................... 35 5-2 MARCHE / STOP..............................................................................................................36 5-2-1 Mettre en marche................................................................................................... 36 5-2-2 Pour arrêter le fonctionnement .............................................................................. 37 5-3 REGLAGLE DU MODE DE FONCTIONNEMENT............................................................38 5-4 REGLAGE DE LA TEMPERATURE .................................................................................41 5-5 RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR .............................................................42 5-6 REGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX (VERTICAL) ...................................................44 5-7 REGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX (HORIZONTAL)..............................................47 2 5-8 5-8-1 Pour sélectionner l’opération de BALAYAGE vertical des volets ......................................... 49 5-8-2 Pour annuler le basculement vertical du flux d'air ................................................. 50 5-8-3 Pour sélectionner l’opération de BALAYAGE horizontal des volets ....................... 51 5-8-4 Pour annuler le basculement horizontal du flux d'air............................................. 52 5-9 Pour sélectionner le mode économie d'énergie .................................................... 53 5-9-2 Pour annuler le mode économie d'énergie............................................................ 54 8 FONCTIONNEMENT DE L'ANTIGEL .........................................................................56 5-10-1 Pour sélectionner le mode antigel..................................................................... 56 5-10-2 Pour annuler le mode antigel ............................................................................ 57 METHODE DE REGLAGE DU TIMER (ZONE DE COMMANDE DU TIMER) ................... 58 6-1 TIMER OFF.......................................................................................................................59 6-2 ON TIMER1.......................................................................................................................61 6-3 ON TIMER2.......................................................................................................................63 6-4 TIMER HEBDOMADAIRE.................................................................................................65 6-4-1 Régler le mode de fonctionnement de la programmation hebdomadaire ........................ 65 6-4-2 Début de la programmation hebdomadaire ........................................................... 69 6-4-3 Annuler le réglage d'une heure précise................................................................. 70 6-4-4 Modifier le réglage d'heure sélectionné................................................................. 71 6-4-5 Copier le réglage d'heure sélectionné ................................................................... 72 6-4-6 Utiliser le paramètre day OFF ............................................................................... 73 6-4-7 Précautions pendant le réglage............................................................................. 74 6-5 7 REGLAGE DU MODE ECONOMIE D'ENERGIE..............................................................53 5-9-1 5-10 6 REGLAGE DU BASCULEMENT.......................................................................................49 REGLAGE DE L'HORLOGE .............................................................................................75 AFFICHAGE DE L' ERREUR .............................................................................................. 77 7-1 CONTRÔLE DES ERREURS ...........................................................................................78 7-2 CODES D'ERREUR..........................................................................................................80 7-3 ALL CLEAR SWITCH........................................................................................................81 SPÉCIFICATIONS ............................................................................................................... 82 8-1 SPECIFICATIONS ............................................................................................................83 8-2 DIMENSIONS ...................................................................................................................83 3 1 MESURES DE PRÉCAUTION • Avant d’utiliser la TELECOMMANDE CENTRALE, lisez ces « CONSIGNES DE SECURITE » attentivement pour garantir un fonctionnement optimal. • Cette section décrit les informations importantes relatives à la sécurité pour faire fonctionner la TELECOMMANDE CENTRALE. • Les significations de « MISE EN GARDE » et de « PRECAUTIONS » sont expliquées ci-dessous. ! MISE EN GARDE ! Ce symbole indique les procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont susceptibles d’entraîner la mort ou de blessures graves à l’utilisateur ou du personnel d’entretien. ! PRÉCAUTIONS ! Ce symbole indique les procédures pouvant présenter des dommages personnels pour l’utilisateur ou la propriété si elles ne sont pas correctement effectuées. ! ATTENTION ! • Ne pas essayer d’installer soi-même ce dispositif de commande. • Cette commande contient des pièces ne pouvant pas être réparées par l’utilisateur. Adressez-vous au personnel de service habilité pour les réparations. • En déplaçant cette commande, demandez à un technicien habilité de débrancher et d’installer l’unité. • En cas de problème (odeur de brûlé, etc.), éteignez le disjoncteur immédiatement pour arrêter le fonctionnement de l’appareil et consultez un agent de service agréé. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez votre représentant des ventes pour des instructions. ! PRÉCAUTIONS ! • Ne pas exposer la commande directement à l’eau. • Ne pas faire fonctionner la commande avec les mains mouillées. • Ne pas toucher les touches avec des objets pointus. • Toujours éteindre le coupe-circuit pendant le nettoyage de la commande, du climatiseur et du filtre à air. • Veillez à ce que tout appareil électronique soit à au moins un mètre du convertisseur de réseau. • Éviter d’installer la commande près d’une cheminée ou autre appareil chauffant. • Lors de l’installation de la commande, prendre des précautions pour éviter l’accès aux enfants. • Ne pas utiliser de gaz inflammables à proximité de la télécommande. • Au moment de l’installation, toujours installer un disjoncteur pour éviter les fuites de courant. • Toujours utiliser des fusibles dont la capacité et le type sont adaptés. 4 2 APERCU DU SYSTEME 2-1 APERCU DU SYSTEME Veuillez contacter votre représentant des ventes en cas de besoin d’installer deux ou plusieurs télécommandes centrales sur un seul système. • Qu’est-ce que la télécommande centrale ? La télécommande centrale permet à tous les groupes de télécommande enregistrés (unités intérieures) d’être contrôlées à distance. (Se reporter à « 2-3. EXPLICATION DES TERMES 1 » pour plus de renseignements sur les groupes de télécommande). • Trois fonctions de la télécommande centrale • COMMANDE CENTRALE La commande centrale permet la gestion des groupes de télécommande (unités intérieures). Cela englobe la mise en place de restrictions sur les télécommandes standard ou la mise en mémoire pour la reproduction simple des conditions de fonctionnement sauvegardées. • COMMANDE DU MODE La commande du fonctionnement fournit une opération contrôlée (comme pour arrêter le fonctionnement) des groupes de télécommande enregistrés (unités intérieures) de la même manière que la télécommande standard. • RÉGLAGE DU TIMER Le contrôle du timer permet de démarrer et d’arrêter les groupes de télécommande enregistrés et les unités intérieures grâce aux fonctions de timer de la télécommande centrale. Ces fonctions de timer comprennent : le timer off, le timer on 1, le timer on 2 et le timer hebdomadaire. 5 • Trois méthodes de commande de la télécommande centrale • Commande individuelle Permet la commande de chaque groupe de télécommande respectif. • Commande groupée Permet la commande de chaque groupe composé d’un seul ou plusieurs groupes de télécommande préalablement paramétrés. (Se reporter à « 2-3. EXPLICATION DES TERMES » pour plus de renseignements sur les groupes). • Commande tous Permet la commande de tous les groupes de télécommande ayant été enregistrés dans la télécommande centrale. 6 2-2 CARACTÉRISTIQUES Le panneau avant de la télécommande peut être divisé par fonction en trois zones de commande différentes. COMMANDE CENTRALE La commande centrale permet la gestion des unités intérieures. Cela comprend la mise en place de restrictions sur les télécommandes standard ou la mise en mémoire d’opérations. Si plusieurs groupes de télécommande sont paramétrés sous forme d'un seul groupe, le contrôle de ces groupes de télécommande peut être réalisé en choisissant le groupe. En paramétrant la télécommande centrale, il est possible de verrouiller la fonction des télécommandes standard. Les éléments de sélection pour verrouiller sont all functions, timer mode, operating mode, temperature setting, reset filter et ON/OFF. Les contenus de réglage de la télécommande sont tous mémorisés, de manière à ce que chaque unite intérieure puisse fonctionner selon les conditions mémorisées meme si ces dernières sont modifiées par la suite. 4-1. ENREGISTREMENT DES 4-2. FONCTIONNEMENT DE LA 4-3. FONCTIONNEMENT DE LA IFNORMATIONS DE GROUPE TELECOMMANDE STANDARD MEMOIRE ZONE DE TIMER ZONE DE COMMANDE CENTRALE ZONE DE FONCTIONNEMENT CONTRÔLE DU TIMER COMMANDE DU MODE Cette fonction est destinée à fournir des commandes associées à l'heure, telles que le démarrage et l'arrêt de l'unité intérieure en préréglant le timer. Cette fonction permet un fonctionnement contrôlé (comme l'arrêt) des unités intérieures de la même manière que la télécommande standard. Le Timer WEEKLY est équipé comme fonction standard (Jusqu'à 2 fois ON/OFF par jour pendant une semaine). Lorsque la température de la pièce est basse, l'unité intérieure démarrera automatiquement le mode chauffage jusqu'à ce que la température atteigne la valeur préréglée. 6-4. TIMER HEBDOMADAIRE 5-10. FONCTIONNEMENT DE L'ANTIGEL 7 Autres fonctions élémentaires Remarques : • • La télécommande centrale peut contrôler l'unité intérieure à l'aide de all/group/individual. Jusqu'à 400 unités intérieures ou 64 groupes peuvent être contrôlés à l'aide d'une télécommande centrale. • JUSQU'à 16 télécommandes centrales peuvent être raccordées à un seul système. 8 2-3 EXPLICATION DES TERMES Eléments associés au contrôleur 1 Groupe de télécommandes: Il s'agit de l'unité de commande des unités intérieures qui ont été raccordées à l'aide d'une seule ligne de commande ainsi que l'unité de commande d'une seule unité intérieure n'ayant pas été raccordée avec une ligne de commande. Ces deux types d'unités de commande constituent la plus petite unité contrôlée par une télécommande centrale et s'appellent groupe de télécommande. 2 Groupe : Il s'agit d'une unité de commande composée d'un ou plusieurs groupes de télécommande. 3 Tous : Il s'agit de l'unité de commande de l'ensemble des groupes de télécommande ayant été enregistrés dans la télécommande centrale. 4 Système réfrigérant: Il s’agit d’un système composé d’unités intérieures, d’une unité extérieure ainsi que d’un équipement de commande adéquat. Toutes les unités et l’équipement sont connectés à l’aide de tuyaux comportant le même réfrigérant. 9 5 Système : Il s'agit de l'ensemble des unités intérieures, de l'unité extérieure et des équipements de commande correspondants (télécommandes centrales, télécommandes standard) raccordées avec le même câble de communication. Eléments associés à l’adresse 6 Adresse de la télécommande (6~0): Il s'agit de l'identité (ID) attribuée individuellement aux unités intérieures composant chaque groupe de télécommande et est utilisée pour la commande. 7 Numéro de groupe (0~63) : Il s'agit de l'ID attribuée individuellement à chaque groupe et utilisée pour la commande. 8 Adresse de l'unité intérieures (0~15) : Il s’agit de l’identité attribuée individuellement à chaque unité intérieure et elle est utilisée pour la commande. 9 Adresse du système réfrigérant (0~99): Il s’agit de l’identité attribuée individuellement à chaque système réfrigérant et elle est utilisée pour la commande. 10 Adresse de la télécommande centrale (0~15) : Il s'agit de l'ID attribuée individuellement à chaque télécommande centrale et utilisée pour la commande. 10 11 Numéro de télécommande centrale (0~339) : Il s'agit des numéros grâce auxquels la commande des unités intérieures est réalisé. Chaque numéro qui apparaît sur l'écran LCD de la télécommande centrale est le numéro qui a été attribué individuellement à un groupe de télécommande et enregistré dans la télécommande centrale. Se reporter au MANUEL DE REGLAGE pour plus de détails. 12 Priorité de Climatisation / Chauffage : En cas d'utilisation d'un système de TYPE POMPE DE CHALEUR, le système ne peut fonctionner qu'en un seul des deux modes de fonctionnement (climatisation/chauffage) pour un unique système de réfrigérant. Lorsque une unité intérieure du système démarre en mode chauffage, le système est ensuite en "priorité chauffage". Cela signifie que le système refusera une commande pour changer le mode de fonctionnement. En revanche, lorsqu'une unité intérieure du système démarre pour la première fois, le système est ensuite en "priorité climatisation". Le système refusera de passer dans un autre mode de fonctionnement, à l'exception du mode séchage. FIXED apparaîtra sur l'écran LCD lorsque les unités intérieures associées au numéro de télécommande centrale sélectionné existe en système de réfrigérant de type climatisation/pompe de chaleur. 11 2-4 NOMS ET FONCTIONS DES PIECES NUMERO DE TELECOMMANDE CENTRALE (63) Les numéros visibles représentent les numéros de télécommande centrale ayant été enregistrés. Une erreur fera clignoter le numéro de télécommande centrale correspondant. (64) Curseur : A utiliser pour sélectionner le numéro de télécommande centrale. Il clignote lorsque le filtre doit être nettoyé ou remplacé. (65) Les lignes inférieures visibles distinguent les unités intérieures en marche de l'ensemble des unités intérieures. (66) Curseur de page : Pour afficher la page en cours. (67) Les numéros de page visibles signalent qu'il y a des numéros de télécommande centrale sur la page. Une erreur fera clignoter le numéro de page correspondant. (68) Les sous-titres visibles signalent qu'au moins une unité intérieure sauvegardée sur cette page est en marche. DOMAINE CONTROLE DU TIMER (1) DAY OF THE WEEK DISPLAY (2) WEEKLY TIMER STATUS DISPLAY (3) DAY OFF DISPLAY (4) CLOCK AND ADDRESS DISPLAY (5) TIMER MODE DISPLAY (6) ON/OFF TIME DISPLAY (7) NEXT DAY DISPLAY (8) TOUCHE ALL CLEAR (9) TOUCHE CLOCK ADJUST (10) TOUCHE TIMER MODE (11) TOUCHE TIMER COPY (12) TOUCHE DAY (13) TOUCHE DAY OFF (14) TOUCHE TIME Affiche le jour de la semaine. Apparaît lorsque le timer hebdomadaire a été paramétré pour la journée. Apparaît lorsque le timer hebdomadaire paramétré est momentanément annulé pour la journée. Indique l'heure en cours et l'adresse. Indique le mode timer sélectionné. Indique l'heure de MARCHE/ARRET à régler ou réglée. Apparaît lorsque le time OFF réglé existe le jour suivant. Pour effacer l'ensemble des valeurs paramétrées dans la télécommande centrale. Pour régler l'heure. Pour saisir le mode de commande et changer le mode timer (WEEKLY TIME / NON STOP / OFF TIMER / ON TIMER1 / ON TIMER2). Pour copier les réglages hebdomadaires d'une journée et les coller sur un autre jour. Pour changer le jour. Pour annuler momentanément le réglage du timer hebdomadaire (fonction Day off) pour un nour précis. Pour régler l'heure sur ON/OFF. 12 (15) TOUCHE TIMER DELETE (16) TOUCHE TIMER SET Pour annuler l'heure réglée. Pour confirmer et sauvegarder le réglage de l'heure. DOMAINE CONTROLE CENTRAL (17) STATUS DISPLAY Affiche les différents types d'informations. (18) MONITOR DISPLAY Vient avec un affichage de l'état individuel. (19) MEMORY DISPLAY S'affiche pendant le fonctionnement de la mémoire et le réglage du fonctionnement de la mémoire. (20) SETTING DISPLAY S'affiche au cours des différents réglages. (21) AFFICHAGE DE L' ERREUR S'allume ou clignote lorsqu'une erreur est détectée. (22) TRANSMIT INDICATOR DISPLAY Clignote pendant l'émission des nouveaux réglages de la télécommande centrale aux autres unités. (23) TEST DISPLAY S'allume en mode Test. (24) GROUP CONTROL DISPLAY Affiche le numéro de télécommande centrale enregistré et l'état de fonctionnement des unités intérieures sélectionnées. (25) CENTRAL CONTROL DISPLAY S'allume lorsque les fonctions de la télécommande standard ont été interdites par la télécommande centrale. (26) FILTER RESET DISPLAY Clignote lorsque le filtre des unités intérieures sélectionnées doit être nettoyé ou remplacé (Les interrupteurs DIP correspondants des unités intérieures et sur la télécommande centrale doivent être réglés d'abord). (27) ZONE DISPLAY En cas de fonctionnement par zone, zone on s'allume, sinon zone off s'allume. (28) TOUCHE ALL / GROUP Pour changer le mode de commande (individual / group / all). (29) TOUCHE SELECT x100 Pour basculer à l'écran suivant des numéros de télécommande centrale par 100. (30) TOUCHE MEMORY Pour faire fonctionner les conditions mémorisées. (31) TOUCHE MEMORY SETTING Pour procéder à un réglage de mémorisation. (32) TOUCHE CENTRAL CONTROL Pour interdire partiellement ou totalement le réglage des télécommandes standard sélectionnées. (33) TOUCHE GROUP SETTING Pour démarrer le réglage du groupe. (34) TOUCHE CHECK Pour basculer à l'affichage du code d'erreur. (35) TOUCHE SET Pour confirmer le nouveau réglage et émettre des signaux aux unités intérieures dont les réglages doivent être modifiés. (36) TOUCHE TEST Pour démarrer le test. (37) SET LED S'allume lorsque le nouveau réglage a été effectué. Il s'éteindra lorsque les nouvelles informations réglées auront été envoyées aux unités intérieures correspondantes. (38) TOUCHE BACK Pour annuler le réglage effectué et revenir à l'écran précédent. (39) TOUCHE DELETE Pour supprimer l'élément réglé. (40) TOUCHE SELECT Pour sélectionner le numéro de télécommande centrale dans l'affichage de télécommandes centrales. (41) TOUCHE FILTER Pour réinitialiser le témoin du filtre qui clignote après avoir remplacé et nettoté le filtre. (42) TOUCHE ALL ON Pour démarrer l'ensemble des unités intérieures sauvegardées dans la télécommande centrale. (43) TOUCHE ZONE Pour démarrer et arrêter le fonctionnement par zone. (44) TEMOIN LUMINEUX ALL ON / OFF Clignorte lorsqu'une erreur survient. Il s'allumera lorsque une unité intérieure fonctionnera. (45) TOUCHE ALL OFF Pour arrêter l'ensemble des unités intérieures sauvegardées dans la télécommande centrale. DOMAINE CONTROLE OPERATIONNEL (46) ENERGY SAVE DISPLAY En cas d'économie d'énergie. ENERGY SAVE ON s'allume, sinon ENERGY SAVE OFF s'allume. (47) TEMPERATURE DISPLAY Affiche la température réglée. (48) FAN CONTROL DISPLAY Indique la vitesse de ventilateur réglée. (49) MASTER CONTROL DISPLAY Indique le mode de fonctionnement en cours. (50) FIXED COOLING OR HEATING DISPLAY S'allume lorsque l'unité intérieure est réglée en système de réfrigérant de type climatisation et pompe de chaleur. (51) ANTI FREEZE DISPLAY En cas de fonctionnement de l'antigel. Anti freeze ON s'allume. Sinon Anti freeze OFF s'allume. (52) DEFROST DISPLAY Apparaît lorsque le système de réfrigérant de l'unité intérieure sélectionnée procède au dégivrage. (53) AIRFLOW DIRECTION DISPLAY Indique la méthode pour contrôler la direction du flux d'air. (54) ON / OFF DISPLAY Indique l'état de fonctionnement (ON / OFF) des unités intérieures associées au numéro de télécommande centrale sélectionnée. (55) TOUCHE ENERGY SAVE Pour démarrer ou arrêter l'économie d'énergie qui est un moyen de maintenir une consommation d'énergie faible en contrôlant le réglage de la température du thermostat. (56) BOUTON ON/OFF Pour mettre les unités intérieures sélectionnées en marche ou les arrêter. (57) TEMP. TOUCHE Pour régler la température de la pièce. (58) TOUCHE FAN CONTROL Pour changer la vitesse du ventilateur. (59) TOUCHE DE DIRECTION HORIZONTALE DU FLUX ET DE BASCULEMENT Pour régler l'angle ou le mouvement de basculement ascendant/descendant des volets. (60) TOUCHE MASTER CONTROL Pour changer le mode de fonctionnement. (61) TOUCHE ANTI FREEZE Pour démarrer et arrêter l'antigel. (62) TOUCHE DE DIRECTION VERTICALE DU FLUX ET DE BASCULEMENT Pour régler l'angle ou le mouvement de basculement vers la gauche / droite des volets. 13 3 FONCTIONNEMENT STANDARD Voici un aperçu des deux écrans principaux de l'affichage de la télécommande centrale. • Mode affichage de fonctionnement (écran de contrôle) L'état de fonctionnement de chaque groupe de télécommande sauvegardé dans la télécommande centrale est affiché. Lorsqu'un numéro de télécommande centrale est , l'état de fonctionnement en cours de l'unité sélectionné à l'aide de la touche intérieure en question s'affiche sur l'écran LCD. Si aucune mesure n'est prise, ce mode ne s'affichera pas. • Mode de commande (Ecran de configuration) Le mode de commande est destiné à paramétrer les éléments qui seront contrôlés par les groupes de télécommande sauvegardés dans la télécommande centrale. Il existe trois modes de commande dans la télécommande centrale. Mode Commande individuelle : Destiné à paramétrer les éléments qui seront contrôlés par un seul groupe de télécommande. Mode Commande groupée : Destiné à paramétrer les éléments qui seront contrôlés par un groupe de télécommande à distance. Mode Commande Tous : Destiné à paramétrer les éléments qui seront contrôlés par l'ensemble du groupe de télécommande. 14 Remarques: • Si aucune action n'est entreprise dans un délai de une minute, l'écran reviendra en mode d'affichage de fonctionnement automatiquement. • Dans le mode de commande, utilisez pour basculer dans chacun des modes de commande. 15 3-1 SCHEMA ELEMENTAIRE DE FONCTIONNEMENT Cette section explique le schéma élémentaire de fonctionnement. * Mettre en marche Sélectionnez le mode Changez chacun des Mettez l'alimentation Transmettez les de commande. les réglages. sur on. nouveaux réglages. Lorsque plusieurs éléments de commande doivent être modifiés, terminez l'ensemble des changements dans * 1 et ensuite, envoyez dans Utilisez la séquence suivante changements sans démarrer l'unité. 1 2 4 . 4 pour effectuer les Arrêter Sélectionnez le Mettez l'alimentation Transmettez les mode de commande. sur off. nouveaux réglages. Remarques: • L'ensemble des unités intérieures peut être allumé/éteint en même temps grâce à cette télécommande centrale. Pour plus de renseignements, se reporter à « 5-1. MARCHE TOUS/ARRET TOUS. » • Veuillez vous reporter aux sections 4, 5, 6 pour plus détails sur les modes de fonctionnement spécifiques. 16 3-2 MODE AFFICHAGE DE FONCTIONNEMENT 1 2 Utilisez et réglez le numéro de commande souhaité. Le curseur sur le numéro de commande centrale vous indique le numéro de commande centrale sélectionné. • MONITOR s'allume à l'affichage de fonctionnement individuel. • RCGROUP.--000 s'affiche à l'affichage d'état. Le numéro de commande centrale sélectionné s'affiche. (Dans cet exemple, le numéro de commande sélectionné est 00.) L'affichage de fonctionnement du groupe de télécommande associé au numéro de commande sélectionné est obtenu. 17 3-3 MODE DE COMMANDE Le contrôle des groupes de télécommande est possible en paramétrant les éléments correspondants en mode de commande. La procédure suivante pour le réglage est la même que pour tous les modes de commande (Mode de commande individuelle / Mode de commande groupée / Mode de commande Tous). 1 Appuyez pour sélectionner le mode de commande parmi Mode de commande individuelle / Mode de commande groupée / Mode de commande Tous. Si vous souhaitez changer le réglage du groupe de télécommande affiché dans le mode affichage de fonctionnement, reprenez à partir de l'étape 3. 2 Lorsque le mode de commande individuelle est sélectionné, utilisez et pour sélectionner le numéro de commande centrale souhaité, et passez ensuite à l'étape 3. • Lorsque le mode de commande groupée est sélectionné, utilisez pour sélectionner le numéro de commande centrale souhaité, et passez ensuite à l'étape 3. • 3 Lorsque le mode de commande Tous sélectionné, passez directement à l'étape 3. est Appuyez sur les touches pour changer les éléments du réglage. Se reporter au « 2-4. NOMS ET FONCTIONS DES PARTIES » pour plus d'informations sur les touches. Les nouveaux réglages de fonctionnement seront appliqués aux unités intérieures associés aux numéros de télécommande centrale sélectionnés dans l'étape 2. En cas de changement de réglage, LED s'allumera pour indiquer que de nouvelles informations sur les réglages doivent être envoyés aux unités intérieures correspondantes. 4 Appuyez sur intérieure. pour émettre le signal à l'unité clignotera pendant la transmission. 18 5 Une fois que la transmission de signal est terminée, et LED s'éteindra. L'unité intérieure se mettra immédiatement en marche dans les conditions de fonctionnement nouvellement réglées. • A utiliser pour changer les réglages d'un seul groupe de télécommande. • A utiliser pour modifier les réglages de groupes de télécommande dans une unité de commande en groupe. • Seuls les numéros de commande centrale (unités intérieures) ayant été sauvegardés dans le groupe apparaissent sur l'écran LCD, lorsque le groupe est sélectionné. • Lorsque les numéros de commande centrale sauvegardés dans le groupe ne sont pas tous affichés sur une page de l'écran LCD, le numéro de page correspondant s'affichera lorsque le groupe est sélectionné. • Si les groupes sont composés d'unités intérieures de systèmes de réfrigérant de TYPE POMPE A CHALEUR, apparaîtra sur l'écran LCD. • A utiliser pour modifier les réglages de tous les groupes de télécommande sauvegardés dans la télécommande centrale. Mode Contrôle individuel Mode Contrôle de groupe Tous les Modes de contrôle Remarques : • Pour réduire le temps de réglage et pour simplifier la procédure de réglage, il est possible d'envoyer toutes les informations réglées en appuyant sur une fois l'ensemble des changements effectués. (Se reporter au « 3-1. SCHEMA ELEMENTAIRE DE FONCTIONNEMENT ».) • La durée entre chaque pression de touches doit être de mois d'1 minute, sinon, un Bip sera émis au bout de cinq fois. (dans un délai de 30 secondes) tous les changements effectués disparaîtront. 19 3-4 LISTE DES FONCTIONS Voici un aperçu de la liste des fonctions de la télécommande centrale. Les fonctions indiquées par un √ peuvent être réglées suivant les procédures indiquées dans la section “3-1. SCHEMA ELEMENTAIRE DE FONCTIONNEMENT”. Reportez-vous à chacun des éléments pour plus de renseignements. Fonction FONCTION COMMANDE CENTRALE Enregistrement groupe d'informations du Formez une unité de commande - “groupe” qui est associée par des groupes de télécommande (unités intérieures) de manière à ce que les unités intérieures puissent être contrôlées simultanément. P20 Fonctionnement de la télécommande standard : Réglages interdits Règle la limite de fonctionnement de la télécommande standard de l'unité intérieure assignée. P23 Fonctionnement de la mémoire Sauvegardez les conditions de fonctionnement en cours. Les conditions de fonctionnement en cours peuvent être simplement reproduites à tout moment. P26 √ Réglage de zone Effectuer une opération de zone. P28 √ Réinitialisation de l'indicateur du filtre Réinitialiser l'indicateur du filtre après avoir nettoyé ou remplacé le filtre. P30 Marche tous / Arrêt tous Démarre ou arrête l'ensemble des unités intérieures sauvegardé dans la télécommande centrale. P32 Démarrer / Arrêter les unités intérieures sélectionnées. P33 Procédez au réglage du mode de fonctionnement des unités intérieures sélectionnées. P35 Procédez au réglage de la température de la pièce des unités intérieures sélectionnées. P38 Procédez au réglage de la vitesse du ventilateur des unités intérieures sélectionnées. P39 Ajustez l'angle vertical des volets des unités intérieures sélectionnées. P41 Ajustez l'angle horizontal des volets des unités intérieures sélectionnées. P44 √ Réglage du basculement Procédez à un fonctionnement en basculement auto en direction verticale ou horizontale. P46 √ Réglage de l'économie d'énergie Procédez au fonctionnement de l'économie d'énergie de manière à faire fonctionner le système de façon économique. P50 √ Antigel Démarrez automatiquement le chauffage pour éviter que la température de la pièce ne soit trop basse et arrêtez-le lorsque la pièce a atteint une température plus élevée que la valeur préréglée. P53 √ Réglage fonctionnement FONCTION DE COMMANDE DE FONCTIONNEMENT Page de référence Fonctionnement de la télécommande standard : Réglages interdits : Retreignez les éléments de réglage d'une télécommande standard. √ MARCHE / STOP FONCTION DE COMMANDE DU TIMER Description de la fonction du mode de √ Réglage de la température √ Réglage ventilateur de la vitesse du √ Réglage de la direction du flux (vertical) √ Réglage de la direction du flux (horizontal) Timer OFF Arrête les unités intérieures à l'heure réglée. P56 timer1 ON Démarre les unités intérieures à l'heure réglée. P58 timer2 ON Démarre les unités intérieures en avance de manière à ce que la pièce atteigne la température réglée à l'heure réglée. P60 Timer hebdomadaire Jusqu'à deux réglages on / off pour chaque jour de la semaine. P63 Remarques : Bip : Le BIP a les significations suivantes : • “Bip” Ce bip est émis lorsque une touche est appuyée. • “Bip Bi” Ce bip est émis lorsque la transmission a été faite dans le mode de commande. • “Bip Bip Bip Bip Bip” Ce bip est émis lorsque vous oubliez d'appuyer la touche de transmission en mod de commande. • “Biii” Ce bip est émis en cas d'erreur de fonctionnement. 20 4 METHODE DE COMMANDE CENTRALE (ZONE DE COMMANDE CENTRALE) Cette section explique les méthodes d'enregistrement d'informations de groupe, comment placer des restrictions sur les télécommandes standard ainsi que les éléments de commande relatifs à la gestion des unités intérieures à l'aide des touches de réglage dans la zone de commande centrale de la télécommande centrale. 4-1. ENREGISTREMENT DES INFORMATIONS DE GROUPE ............ 20 4-2. FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE STANDARD REGLAGES INTERDITS....................... 23 4-3. FONCTIONNEMENT DE LA MEMOIRE ............................................. 26 4-4. REGLAGE DE ZONE..................... 28 4-5. REINITIALISATION DE L'INDICATEUR DU FILTRE .................. 30 21 4-1 ENREGISTREMENT D'INFORMATIONS DU GROUPE Il est nécessaire d'enregistrer des informations de groupe avant que la commande de groupe soit effectuée à l'aide de la télécommande centrale. Voici la procédure permettant de sauvegarder les informations de groupe. 4-1-1 1 2 Enregistrer des informations de groupe Appuyez sur pour entrer le mode d'enregistrement d'informations de groupe Sélectionnez le numéro de groupe dont l'enregistrement des informations doit être et réglez en appuyant sur effectué . 3 Appuyez sur pour sélectionner le numéro de commande centrale à sauvegarder dans le groupe sélectionné. Appuyez sur pour enregistrer. 22 4 Pour poursuivre l'enregistrement d'informations pour revenir à de groupe, appuyez sur l'écran de sélection de numéro de groupe de l'étape 1, et répétez les étapes 2 et 3. Pour terminer l'enregistrement d'informations de sur l'écran de groupe, appuyez sur sélection de groupe indiqué dans l'étape 1. 4-1-2 1 2 Supprimer les informations enregistrées dans un groupe Appuyez sur pour entrer l'enregistrement d'informations dans le groupe. Utilisez pour sélectionner le groupe dont les informations enregistrées doivent être supprimées et appuyez ensuite sur pour le paramétrer. est pressé à ce moment là, tous les Si numéros de commande centrale enregistrés dans le groupe sélectionné seront supprimés. 3 Utilisez pour sélectionner le numéro de commande centrale dans le groupe sélectionné dans l'étape 2 et appuyez sur pour le supprimer Répétez l'étape 3 pour continuer de supprimer le numéro de commande centrale enregistré dans le même groupe. 23 4 Si vous souhaitez supprimer les informations enregistrées dans un autre groupe, appuyez sur pour revenir à l'écran de l'étape 1. Répétez les étapes 2 et 3. Pour terminer la suppression des informations de groupe enregistrées, appuyez sur Remarques : . Enregistrement d'informations du groupe Voici les restrictions sur l'enregistrement des informations de groupe. • Un maximum de 64 groupes peut être formé dans un système. • Un maximum de 64 groupes de télécommande peut être enregistré par groupe. • Etant donné que le groupe de télécommande est la plus petite unité de contrôle et ne peut être cassée, le groupe doit être composé de groupes de télécommande complets. Voici quelques exemples de formation de groupe. Il s'agit de restrictions sur le mode de fonctionnement, à l'affichage pour les occasions suivantes. • Groupe formé avec les unités intérieures dans deux systèmes de réfrigération. • Lorsqu'une partie des unités intérieures existent dans le système de réfrigération de type climatisation & pompe à chaleur, certains modes de fonctionnement du groupe ne peuvent être utilisés même si le mode de fonctionnement est affiché sur l'écran LCD. De plus, le mode de fonctionnement est limité au réglage prioritaire de climatisation / chauffage. • Groupes chevauchés. L'état de fonctionnement des unités intérieures chevauchées dans le groupe est déterminé par le signal de contrôle émis en dernier aux unités intérieures. 24 4-2 FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE STANDARD REGLAGE INTERDIT Invalider (ou ne pas pouvoir effectuer) les réglages de fonctionnement à partir de la télécommande standard correspondante en appuyant sur la télécommande centrale. Voici les éléments de contrôle centraux pouvant être réalisés. ......... Invalider (ou ne pas pouvoir effectuer) tous les réglages de fonctionnement à partir des télécommandes standard correspondantes. ......... Invalider (ou ne pas pouvoir effectuer) tous les réglages de timer (OFF / ON1 / ON2 / WEEKLY) à partir de la télécommande standard correspondante. ......... Invalider (ou ne pas pouvoir effectuer) le réglage de mode à partir de la télécommande standard correspondante. ......... Invalider (ou ne pas pouvoir effectuer) le réglage de température à partir de la télécommande standard correspondante. ......... Invalider (ou ne pas pouvoir effectuer) la réinitialisation du filtre à partir de la télécommande standard correspondante. ......... Invalider (ou ne pas pouvoir effectuer) le fonctionnement ON/OFF des unités intérieures à partir de la télécommande standard correspondante. • • • • • • Certains des éléments de contrôle central peuvent être réglés simultanément, sauf . Si est réglé, tous les réglages de fonctionnement de la télécommande standard correspondante sont invalidés (sans fil) ou ne peuvent être réalisés (câblée). Les éléments de contrôle central démarrés ne peuvent être réglés que lorsque le DIP-SW 2-5 "activer/désactiver le réglage de la fonction d'interdiction de la télécommande"a été réglé sur activer. 25 1 2 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures), de manière à ce que les télécommandes standard correspondantes dont les éléments de contrôle central doivent être réglés soient également sélectionnés. Se reporter au “3-3. MODE DE COMMANDE" pour plus de renseignements sur les modes de commande. Appuyez sur pour démarrer le réglage des éléments de contrôle central. Un curseur de sélection apparaîtra également. 3 d'élément Appuyez sur et utilisez le curseur pour sélectionner les éléments de contrôle central à effectuer. Un symbole s'allumera pour l'élément en cours de réglage. • 4 Les symboles s'éteindront pour les éléments non réglés. Lorsqu'il est aligné avec le curseur, il commencera à clignoter. Appuyez sur pour régler l'élément de contrôle central à effectuer. Appuyez l'élément. 5 sur pour annuler • Le symbole s'allume une fois que le réglage de l'élément de contrôle central a eu lieu. • et l'ensemble des Sélectionnez autres symboles s'éteindra car contrôle central inclut tous les autres éléments de contrôle central en interdisant l'ensemble des réglages de fonctionnement de la télécommande standard. Répétez les opérations des étapes 3 et 4 pour effectuer le contrôle central souhaité. 26 6 Une fois tous les réglages terminés, appuyez sur pour terminer les réglages de contrôle central des télécommandes centrales 7 Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. Remarques : • Lorsque plusieurs télécommandes centrales ont été raccordées à un seul système, les éléments de contrôle central peuvent être réglés ou supprimés à l'aide de n'importe quelle télécommande centrale du système. Si les éléments de contrôle central ne doivent pas être supprimés en réglant d'autres télécommandes centrales, veuillez régler le DIP-SW 2-5 "activer / désactiver le réglage de la fonction d'interdiction de la télécommande standard" pour désactiver la position. (Il est conseillé d'activer exclusivement la télécommande centrale hôte et de désactiver toutes les autres). • Fonctionnement de la télécommande standard Câblée : Si s'affiche sur l'écran LCD de la télécommande câblée, certains réglages effectués sur la télécommande câblée deviennent invalides à cause du réglage de la télécommande centrale. (Exemple 1) Cet exemple montre le cas où AUCUN réglage de timer ne peut être effectué sur cette télécommande câblée à cause du réglage d'interdiction de . fonctionnement de (Exemple 2) L'exemple montre le cas où tous les éléments de réglage ont été restreints à cause du réglage d'interdiction de fonctionnement de Sans fil: . Lorsque les éléments de réglage de la télécommande sans fil ont été restreints par la télécommande centrale, le réglage de l'élément restreint réalisé par la télécommande sans fil sera rejeté par un bip “Bip, Bip, Bip, Bip, Bip”. 27 4-3 FONCTIONNEMENT DE LA MEMOIRE Le fonctionnement de la mémoire peut reproduire les conditions de fonctionnement préalablement sauvegardées par une simple pression de la touche MEMORY SETTING. 4-3-1 Réglages de fonctionnement de la mémoire Avant de mettre en marche la mémoire, le réglage de fonctionnement de la mémoire doit être effectué de manière à ce que les conditions de fonctionnement soient prêtes dans une mémoire. 1 Appuyez sur . s'allumera et l'unité est en mode de réglage de mémoire. • En mode de réglage de mémoire, les contenus ont été sauvegardés les réglages de fonctionnement de la mémoire s'affichent. Appuyez sur vérifier les contenus. 2 et pour Appuyez sur et les conditions de fonctionnement en cours sont enregistrées. 28 3 Appuyez sur à nouveau pour mettre fin au mode de réglage de mémoire. 4-3-2 Fonctionnement de la mémoire Le fonctionnement de la mémoire est effectué et les conditions de fonctionnement sauvegardées s'affichent à l'écran. 1 Appuyez sur . Après réception des données nécessaires de la part de la télécommande centrale, l'unité intérieure démarre en mode mémoire. 29 4-4 REGLAGE DE ZONE Lorsque la touche ZONE est pressée, la condition de fonctionnement en cours (ON ou OFF) des unités intérieures sélectionnées est déterminée par la position réglée de l'interrupteur DIP dans l'unité intérieure. 4-4-1 1 Démarrer le fonctionnement par zone Entrez le mode de commande pour sélectionner le groupe de commande central (unités intérieures) dont le fonctionnement par zone doit être réalisé. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 3 Appuyez sur . apparaîtra. Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportezvous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. 30 4-4-2 Mettre fin au fonctionnement par zone 1 Entrez le mode de commande pour sélectionner le groupe de commande central (unités intérieures) dont le fonctionnement par zone doit être arrêté. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur à nouveau. apparaîtra. 3 Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. 31 4-5 REINITIALISATION DE L'INDICATEUR DU FILTRE L'indicateur du filtre clignote lorsque le filtre doit être nettoyé ou remplacé. Lorsque la durée de vie du filtre atteint la durée réglée, l'indicateur et le curseur associés à l'unité intérieure clignotera pour vous signaler que le filtre doit être nettoyé ou remplacé. • Mode d'affichage du fonctionnement / Mode Contrôle individuel............. clignotera si le filtre d'une unité intérieure dans le groupe de télécommande affiché doit être nettoyé ou remplacé. • clignotera si le filtre d'une unité Mode Contrôle de groupe......... intérieure du groupe affiché doit être nettoyé ou remplacé. • Tous les Modes de contrôle ........ clignotera si le filtre d'une unité intérieure du système doit être nettoyé ou remplacé. Une fois le filtre nettoyé ou remplacé, veuillez réinitialiser l'indicateur du filtre en : 1 Appuyez sur . cessera de clignoter et le LED s'allumera . 32 2 Appuyez sur pour émettre le signal de réinitialisation du filtre aux unités intérieures sélectionnées, pendant la transmission de signal. La transmission est effectuée. et s'éteindra. Remarque Etant donné qu'il est nécessaire d'activer la fonction d'indicateur de filtre, contactez votre représentant des ventes. 33 5 METHODE DE REGLAGE DE FONCTIONNEMENT (ZONE DE COMMANDE DE FONCTIONNEMENT) Cette section explique les méthodes de réglage de fonctionnement à l'aide des touches de la zone de commande de fonctionnement de la télécommande centrale. 5-1. ALL OPERATION / ALL STOP...... 32 5-2. OPERATION / STOP ..................... 33 5-3. REGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT ............................ 35 5-4. REGLAGE DE LA TEMPERATURE38 5-5. RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR...................................... 39 5-6. REGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX (VERTICAL) ................................ 41 5-7. REGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX (HORIZONTAL)........................... 44 5-8. REGLAGE DU BASCULEMENT.... 46 5-9. REGLAGE DU MODE ECONOMIE D'ENERGIE........................................... 50 5-10.MODE ANTIGEL ........................... 53 34 5-1 ALL OPERATION / ALL STOP 5-1-1 1 2 All operation Appuyez sur . ALL - -ON s'allumera. Un signal de marche tous sera émis immédiatement au système. Un bip “Bip Bi” signale la fin de la transmission. Une fois la transmission terminée, - -ON s'éteindra. 5-1-2 1 2 et ALL Tout s'arrête Appuyez sur . ALL s'allumera. Arrêt tous sera immédiatement au système. -OFF émis Un bip “Bip Bi” signale la fin de la transmission. Une fois la transmission terminée, et ALL - -OFF s'éteindra. 35 5-2 MARCHE / STOP 5-2-1 1 Mettre en marche Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) pour les mettre en route. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur et s'allumera. Le réglage est appliqué aux unités intérieures associées au numéro de commande centrale sélectionné. Compte tenu du changement de réglage, le LED 3 s'allumera. Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section “3-3. MODE DE COMMANDE” pour plus de renseignements. 36 5-2-2 Pour arrêter le fonctionnement 1 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) pour les arrêter. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur et s'allumera. Le réglage est appliqué aux unités intérieures associées au numéro de commande centrale sélectionné. Compte tenu du changement de réglage, le LED s'allumera. 3 Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. 37 5-3 REGLAGLE DU MODE DE FONCTIONNEMENT 1 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont le mode de fonctionnement doit être modifié. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. Le réglage est appliqué aux unités intérieures associées au numéro de commande centrale sélectionné. Compte tenu du changement de réglage, le LED 3 s'allumera. Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. 38 Remarques * Ne peut être réglé dans un système de réfrigération de TYPE POMPE A CHALEUR. ** Ne peut être réglé dans un système de réfrigération de TYPE CLIMATISATION SEULE. Lorsqu'un groupe est composé d'unités intérieures sont les types de systèmes de réfrigération sont différents (TYPE RECUPERATION DE CHALEUR/ TYPE POMPE A CHALEUR / TYPE CLIMATISATION SEULE), il reste possible d'effectuer un réglage de mode de fonctionnement pour le groupe. Toutefois, le mode de fonctionnement nouvellement réglé sera conduit exclusivement par les groupes de télécommande du groupe, lorsque le mode de fonctionnement nouvellement réglé peut être conduit par ces derniers. Lorsque le mode chauffage est tenté sur un système de réfrigération de type climatisation seule, le numéro de commande centrale clignotera et le mode réglé ne pourra pas être activé. Ceci est le cas lorsqu'un groupe est composé d'unités intérieures de systèmes de réfrigération de types différents (type récupération de chaleur / type climatisation & pompe à chaleur / type climatisation seule). En fait, la commande de fonctionnement est émise aux unités intérieures, mais la commande ne sera pas conduite par ces unités intérieures lorsque le mode de fonctionnement réglé n'est pas autorisé par le système de réfrigération dont elles disposent. A propos des modes de fonctionnement AUTO ..MODELE CLIMATISATION • Lorsque la température de la pièce est supérieure de 2 ºC à la température réglée, le mode basculera entre Climatisation et Séchage. • En mode Séchage, le réglage du VENTILATEUR doit être mis sur LOW pour un effet de climatisation léger pendant lequel le ventilateur est susceptible de s'arrêter momentanément. • Si le mode automatiquement sélectionné par l'unité n'est pas satisfaisant, voir ci-dessus et changer le réglage de mode (CLIMATISATION, VENTILATEUR). AUTO (CHANGEMENT AUTO) ..MODELE CHAUFFAGE & CLIMATISATION (Cycle inversé) • Lorsque CHANGEMENT AUTO est sélectionné, le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement approprié (Climatisation ou Chauffage) en fonction de la température réelle de la pièce. • La première fois que CHANGEMENT AUTO est sélectionné, le ventilateur fonctionnera très lentement pendant environ une minute pendant que l'unité déterminera les conditions actuelles de la pièces et sélectionnera le mode adéquat en fonction de ces dernières. • Lorsque le climatiseur a ajusté la température de la pièce au plus près du réglage du thermostat, il sera en mode surveillance de fonctionnement. En mode surveillance de fonctionnement, le ventilateur fonctionnera lentement. Si la température de la pièce change, le climatiseur sélectionnera le mode adéquat (Chauffage, Climatisation) à nouveau pour ajuster la température à la valeur réglée à l'aide du thermostat. (L'intervalle de surveillance est de ±2 ºC par rapport au réglage du thermostat). • Si le mode automatiquement sélectionné par l'unité n'est pas satisfaisant, voir ci-dessus et changer le réglage de mode (CHAUFFAGE, CLIMATISATION, VENTILATEUR). • Ne pas sélectionner CHANGEMENT AUTO si la différence environnementale entre l'unité maître et les unités esclaves est supérieures à ±2 ºC (Sinon, le ventilateur ne sera pas correctement contrôlé). Chauffage • À utiliser pour réchauffer la pièce. • Si le mode chauffage est sélectionné, le climatiseur fonctionnera avec le ventilateur à très faible vitesse pendant 3 à 5 minutes, après quoi il basculera vers le programme sélectionné du ventilateur. Ce laps de temps sert à permettre à l'unité intérieure de chauffer avant le fonctionnement intégral. 39 • Lorsque la température de la pièce est très basse, du givre peut se former sur l'unité extérieure ; la performance de l'unité extérieure sera donc moins importante. Afin d'enlever le givre, l'unité procède automatiquement à un cycle de dégivrage de temps en temps. Pendant le dégivrage, le mode chauffage sera momentanément interrompu et s'affichera sur l'écran de la télécommande. Climatisation • À utiliser pour refroidir la pièce. Ventilateur • À utiliser pour faire circuler l'air dans toute la pièce. En mode chauffage La température du thermostat réglée doit être supérieure à la température réelle de la pièce, sinon le mode chauffage ne fonctionne pas. En mode climatisation La température du thermostat réglée doit être inférieure à la température réelle de la pièce, sinon le mode climatisation ne fonctionne pas, mais le ventilateur tournera en mode climatisation. 40 5-4. 5-4 REGLAGE DE LA TEMPERATURE 1 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont la température doit être changée. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur pour régler la température souhaitée. Le réglage est appliqué aux unités intérieures associées au numéro de commande centrale sélectionné. Compte tenu du changement de réglage, le LED 3 s'allumera. Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. : Appuyer pour augmenter le réglage du thermostat. Remarques : Appuyer pour baisser le réglage du thermostat. • Gamme de réglage du thermostat AUTO ................................ 18 à 30 ºC Chauffage ........................ 16 à 30 ºC Climatisation / Séchage..... 18 à 30 ºC • Le thermostat ne peut être utilisé pour régler la température de la pièce en mode VENTILATEUR (la température n'apparaîtra pas à l'affichage de la télécommande centrale). • Le réglage du thermostat devra être considéré comme une valeur standard et est susceptible de différer quelque peu de la température réelle de la pièce. 41 5-5. 5-5 RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR 1 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont la vitesse de ventilateur doit être changée. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur pour régler la vitesse de ventilateur souhaitée. Le réglage est appliqué aux unités intérieures associées au numéro de commande centrale sélectionné. Compte tenu du changement de réglage, le LED 3 s'allumera. Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. 42 A propos du réglage AUTO de la vitesse du ventilateur Chauffage : Le ventilateur fonctionne afin que l'air chaud circule de façon optimale. Toutefois, le ventilateur fonctionnera très lentement lorsque la température de l'air issu de l'unité intérieure est basse. Climatisation : Lorsque la température de la pièce avoisine le réglage du thermostat, le ventilateur ralentit. Ventilateur : • Le ventilateur passe alternativement en mode marche et arrêt ; lorsque le ventilateur s'allume, il fonctionne lentement. Le ventilateur fonctionnera très lentement en mode surveillance grâce auquel la température de la pièce est détectée. Remarque Si le réglage de la vitesse du ventilateur est tenté sur un système de réfrigération de type climatisation & pompe à chaleur, le numéro de commande centrale clignotera et le fonctionnement du ventilateur ne sera pas affecté par les réglages. Ceci a lieu lorsqu'un groupe est composé d'unités intérieures dont les types de système de réfrigération sont différents. (TYPE RECUPERATION DE CHALEUR / TYPE POMPE A CHALEUR / TYPE CLIMATISATION SEULE) (En fait, la commande pour la vitesse du ventilateur est envoyée aux unités intérieures correspondantes, elle ne sera pas conduite par les unités intérieures dont le réglage de la vitesse du ventilateur n'est pas autorisé par le type de système de réfrigération dont elles disposent). 43 5-6 REGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX (VERTICAL) Ces instructions sont applicables aux “TYPE SUSPENTION AU PLAFOND ”, “TYPE CONSOLE AU SOL / DOUBLE SOUS LE PLAFOND”, “TYPE CASSETTE” et “TYPE MURAL”. 1 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont la direction verticale du flux doit être modifié. Se reporter à la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur pour régler l'angle des pales pour générer un flux d'air vertical. Le réglage est appliqué aux unités intérieures associées au numéro de commande centrale sélectionné. Compte tenu du changement de réglage, le LED s'allumera. A chaque pression de la touche, la direction de l'air affichée changera de la manière suivante ; 44 3 Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. Remarques • Au début, la direction du flux d'air verticale est automatiquement réglée comme cela est indiqué, selon le type de mode sélectionné. En mode climatisation : Flux horizontal En mode chauffage : Flux vers le bas • La direction de l'air peut être ajustée dans l'intervalle ci-dessous. • Pendant le mode AUTO, pendant la première minute consécutive au commencement de l'opération, le flux sera en position horizontale ; la direction de l'air ne peut pas être réglée pendant ce laps de temps. • Si le réglage de la direction est réglé en même temps que le réglage du mode, l'unité intérieure suivra le même réglage de direction du flux qui a été réglé. 45 • TYPE SUSPENSION AU PLAFOND • TYPE CASSETTE • TYPE MURAL Remarques • TYPE CONSOLE AU SOL/TYPE DOUBLE SOUS LE PLAFOND • Toujours utiliser la touche AIR FLOW DIRECTION de la télécommande pour régler les volets de direction de l'air HAUT/ BAS. Les déplacer manuellement risquerait de provoquer un dysfonctionnement ; dans ce cas, arrêter l'appareil et le remettre en marche. Les pales doivent recommencer à fonctionner correctement. • En mode Climatisation, ne pas régler la pale de direction d'air HAUT / BAS en position pendant trop longtemps, car de la vapeur d'eau est susceptible de se condenser près du port de sortie et des gouttes d'eau peuvent couler du climatiseur. • Si l'appareil est utilisé dans une pièce où se trouvent des enfants, des personnes âgées ou des gens malades, la direction de l'air et la température de la pièce doivent être réglées en conséquence. 46 5-7 REGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX (HORIZONTAL) Ces instructions sont applicables aux “TYPE SUSPENSION AU PLAFOND”, “TYPE CONSOLE AU SOL / DOUBLE SOUS LE PLAFOND” et au “TYPE MURAL”. 1 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont la direction du flux horizontale doit être changée. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur pour régler l'angle des pales pour générer le flux d'air horizontal. Le réglage est appliqué aux unités intérieures associées au numéro de commande centrale sélectionné. Compte tenu du changement de réglage, le LED . A chaque pression de la touche, la direction de l'air direction affichée changera de la manière suivante ; 47 3 Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE" pour plus de renseignements. • TYPE SUSPENSION AU PLAFOND • TYPE MURAL • TYPE CONSOLE AU SOL/ DOUBLE SOUS LE PLAFOND 48 5-8 REGLAGE DU BASCULEMENT 5-8-1 1 Pour sélectionner l’opération de BALAYAGE vertical des volets Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont le flux d'air vertical doit basculer automatiquement. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur pendant 2 secondes ou plus et le affiché passera en . Dans ce mode, les pales de direction d'air HAUT / BAS basculeront automatiquement pour diriger le flux d'air à la fois vers le haut bas. 3 Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. 49 5-8-2 1 Pour annuler le basculement vertical du flux d'air Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont le basculement vertical du flux d'air doit être annulé. 2 Appuyez sur pendant 2 secondes ou plus et le affiché passera en . Les pales retrouveront la position à partir de laquelle le basculement a été initié. 3 Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. A propos du basculement vertical du flux d'air • L'intervalle de basculement peut être ajusté à partir de la touche VERTICAL AIR FLOW DIRECTION SET de la télécommande. • Le mode SWING peut s'interrompre momentanément si le ventilateur du climatiseur ne fonctionne pas ou s'il fonctionne à vitesse très lente. • En mode Climatisation, ne pas régler la pale de direction HAUT / BAS en position (indiqué page 45) pendant trop longtemps, car de la vapeur d'eau est susceptible de se condenser près du port de sortie et des gouttes d'eau peuvent couler du climatiseur. 50 5-8-3 1 Pour sélectionner l’opération de BALAYAGE horizontal des volets Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale unités intérieures) dont le flux d'air horizontal doit basculer automatiquement. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur pendant 2 secondes ou plus et le affiché passera en . Dans ce mode, les pales de direction gauche / droite basculeront automatiquement pour diriger le flux d'air à la fois vers la droite et vers la gauche. 3 Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. 51 5-8-4 1 Pour annuler le basculement horizontal du flux d'air Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont le flux d'air horizontal basculement doit être annulé. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur pendant 2 secondes ou plus et le affiché passera en . 3 Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. A propos du basculement horizontal du flux d'air • L'intervalle de basculement peut être réglé à l'aide de la touche HORIZONTAL AIR FLOW DIRECTION SET de la télécommande. • Le mode SWING peut s'interrompre momentanément si le ventilateur du climatiseur ne fonctionne pas ou s'il fonctionne à vitesse très lente. 52 5-9 REGLAGE DU MODE ECONOMIE D'ENERGIE 5-9-1 1 Pour sélectionner le mode économie d'énergie Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont le mode économie d'énergie doit être initié. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 3 Appuyez sur . s'allumera. Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. 53 5-9-2 1 2 3 Pour annuler le mode économie d'énergie Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont le mode économie d'énergie doit être annulé. Appuyez sur . s'allumera. Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. Remarque Le mode économie d'énergie ne peut être appliqué qu'aux modes “CLIMATISATION”, “SECHAGE” et “CHAUFFAGE”. A propos de l'ECONOMIE DENERGIE • Le mode de conservation d'énergie (ECONOMIE D'ENERGIE) augmente la température réglée en mode climatisation et réduit la température réglée en mode chauffage à l'aide d'un programme informatique pour contrôler le fonctionnement de l'unité. • Si vous appuyez sur la touche ENERGY SAVE pendant que le climatiseur est allumé, ce dernier se mettra en mode conservation. Si vous appuyez sur la touche ENERGY SAVE pendant que l'unité est en mode timer (ON timer1, ON timer2, ou timer HEBDOMADAIRE), l'unité se mettra en mode conservation lorsque l'unité démarrera avec le timer. • Si vous éteignez le climatiseur en mode conservation, le mode s'éteindra également. • La température réglée sur la télécommande ne changera pas si le mode économie d'énergie est utilisé. 54 • En mode Chauffage Une fois que la touche ENERGY SAVE a été pressée, la température réglée est baissée d'environ 1°C toutes les 30 Minutes. Une fois qu'elle a baissé de 2°C, et elle conserve la température. • En mode Climatisation Une fois que la touche ENERGY SAVE a été pressée, la température réglée sera augmentée d'environ 0.5 ºC toutes 30 Minutes. Une fois qu'elle a baissé de 1 ºC, elle conserve la température. 55 5-10 FONCTIONNEMENT DE L'ANTIGEL 5-10-1 1 Pour sélectionner le mode antigel Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) dont le mode antigel doit être initié. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 3 Appuyez sur . s'allumera. Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. 56 5-10-2 1 2 Pour annuler le mode antigel Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale unités intérieures) dont le mode antigel doit être annulé. Appuyez à nouveau. basculera en . 3 Il est nécessaire de transmettre les nouveaux réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. A propos du mode ANTIGEL Le mode ANTIGEL n'est activé que lorsque l'unité intérieure est en mode veille en attente d'un . Lorsque la signal de MARCHE de la part du timer ou qu'elle est arrêtée par température de la pièce devient trop basse, il règle automatiquement le ventilateur en vitesse lente et met le mode chauffage en route. Ce mode d'arrête lorsque la température de la pièce est supérieure au niveau préréglé. 57 6 METHODE DE REGLAGE DU TIMER (ZONE DE COMMANDE DU TIMER) Cette section explique les méthodes de réglage du timer à l'aide des touches de la zone de commande du timer de la télécommande centrale. 6-1. TIMER OFF.................................... 56 6-2. ON TIMER1.................................... 58 6-3. ON TIMER2.................................... 60 6-4. WEEKLY TIMER ............................ 62 6-5. REGLAGE DE L'HORLOGE .......... 72 58 Les timers intégrés dans la télécommande centrale ont quatre modes différents. Ils sont indiqués ci-dessous et seul l'un des quatre modes peut être sélectionné. • OFF TIMER................. Arrêter les unités intérieures à l'heure réglée. • ON TIMER1 ................ Démarrer les unités intérieures à l'heure réglée. • ON TIMER2 ................ Démarrer les unités intérieures en avance de manière à ce que la température ambiante atteigne la valeur réglée à l'heure dite. • WEEKLY TIMER......... Fonction de réglage du timer hebdomadaire. Jusqu'à deux réglages on / off pour chaque jour de la semaine. (Se reporter au 6-4. TIMER HEBDOMADAIRE) Remarque Réglages de timer à plusieurs endroits • Si le réglage du on timer est également effectué à l'aide de la télécommande centrale, le timer de la télécommande standard aura la priorité. (S'il y a une commande de la part de la télécommande centrale aux unités intérieures, les unités intérieures ne démarreront pas). • Si les réglages de timer sont effectués simultanément avec les télécommandes à plusieurs endroits (télécommande centrale 1, télécommande centrale 2,...), les unités intérieures suivront la commande de la télécommande centrale que le dernier signal de commande aura émis. Arrêt du mode timer • Une coupure de courant annulera toutes les heures réglées. Le réglage deviendra un réglage non stop. 6-1 TIMER OFF 1 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) pour le réglage. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 59 2 Appuyez sur jusqu'à ce que les segments du apparaissent à l'affichage. A chaque pression de la touche, la fonction timer change dans l'ordre suivant. 3 Appuyez sur pour régler l'heure d'arrêt. : Appuyez pour faire avancer l'heure. : Appuyez pour faire reculer l'heure. 4 Une fois que l'heure du timer a été changée, appuyez pour confirmer le réglage. 5 Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. Remarque • Pour changer l'heure réglée lorsque l'unité est en marche. Procédez aux étapes 1 • Pour changer le mode timer pendant que l'unité est en marche. Procédez aux étapes 1 • 2 3 Pour annuler le mode timer. Appuyez sur et réglez l'affichage sur NON STOP dans l'étape 2 (les unités intérieures basculeront en mode non stop). • Pour arrêter le l'unité en mode timer. Suivre les procédures de la section “5-2. MARCHE / ARRET” pour arrêter les unités intérieures. 60 6-2 ON TIMER1 1 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) pour le réglage. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que les segments du apparaissent à l'affichage. À chaque pression de la touche, le mode du timer change comme suit. 3 Appuyez sur pour régler l'heure du ON TIMER 1. : Appuyez pour faire avancer l'heure. : Appuyez pour faire reculer l'heure. 61 4 Une fois que l'heure du timer a été changée, appuyez pour confirmer le réglage. 5 Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. Remarque • Pour changer l'heure réglée lorsque l'unité est en marche. Procédez aux étapes 1 • Procédez aux étapes 1 • 3 Pour changer le mode timer pendant que l'unité est en marche. 2 Pour annuler le mode timer. Appuyez sur et réglez l'affichage sur NON STOP dans l'étape 2 (les unités intérieures basculeront en mode non stop). • Pour arrêter le l'unité en mode timer. Suivre les procédures de la section « 5-2. MARCHE / ARRET » pour arrêter les unités intérieures. 62 6-3 1 ON TIMER2 Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) pour le réglage. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que les segments du apparaissent à l'affichage. À chaque pression de la touche, le mode du timer change comme suit. 3 Appuyez sur pour régler l'heure du ON TIMER2. : Appuyez pour faire avancer l'heure. : Appuyez pour faire reculer l'heure. 4 Une fois que l'heure du timer a été changée, appuyez pour confirmer le réglage. 63 5 Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. Remarque • Pour changer l'heure réglée lorsque l'unité est en marche. Procédez aux étapes 1 • Procédez aux étapes 1 • 3 Pour changer le mode timer pendant que l'unité est en marche. 2 Pour annuler le mode timer. Appuyez sur et réglez l'affichage sur NON STOP dans l'étape 2 (les unités intérieures basculeront en mode non stop). • Pour arrêter le l'unité en mode timer. Suivre les procédures de la section « 5-2. MARCHE / ARRET » pour arrêter les unités intérieures. A propos du ON TIMER2 • • La fonction timer est destinée à fournir à votre pièce une température agréable à partir de l’heure fixée ; par conséquent, l'unité démarre automatiquement avant l'heure réglée de manière à ce que la température de la pièce atteigne la température réglée avant l'heure réglée (“Timer de température favorite”). Plus il fait chaud en été, ou plus il fait froid en hiver, pus l’unité démarrera tôt. En mode Chauffage .........................de 45 à 10 minutes avant l'heure réglée. En mode Climatisation / Séchage .....de 20 à 10 minutes avant l'heure réglée. En mode Ventilateur .........................à l’heure fixée. 64 6-4 TIMER HEBDOMADAIRE Caractéristiques de la programmation hebdomadaire • Définir des temps de fonctionnement différents pour chaque jour de la semaine. • Réglez une ou deux plages de fonctionnement (une ou deux paire(s) d'heures de MARCHE / ARRET) par jour. • Définir une heure avec une précision de 10 minutes. • L'heure d'ARRÊT peut être reconduite au jour suivant. • Utilisez le réglage “DAY OFF” pour annuler la mise en route pour un jour précis de la semaine à venir (annulation en une fois). • Le copier-coller peut être utilisé pour le réglage de l'heure de chaque jour. 6-4-1 1 Régler le mode de fonctionnement de la programmation hebdomadaire Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) à régler. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. 2 Appuyez sur jusqu'à ce que les segments du , WEEKLY apparaissent à l'affichage. L'écran indique le jour en cours (par JOUR de la semaine), les premières heures de MARCHE et d'ARRET pour le jour en question (les heures “WEEKLY1”). L'heure du haut est l'heure de marche et l'heure du bas est l'heure d'arrêt. 65 Si une heure n'a pas été réglée, l'heure correspondante “– – : – –” s'affichera à l'écran. 3 Appuyez sur pendant 2 secondes. Entre le mode de réglage HEBDOMADAIRE. 4 5 Appuyez souhaitez régler. pour sélectionner le jour que vous Appuyez sur le jour en cours. pour supprimer l'heure réglée pour Appuyez sur . L'heure de marche du “WEEKLY1” se met à clignoter. 6 Appuyez sur “WEEKLY1”. pour régler l'heure de marche du : Appuyez pour faire avancer l'heure. : Appuyez pour faire reculer l'heure. • Appuyer une fois pour faire avancer l'heure de 10 minutes. • Appuyez sur 7 Appuyez sur du “WEEKLY1”. et l'heure réglée sera supprimée. pour sauvegarder l'heure de marche Une fois cela fait, les segments d'heure de marche arrêtent de clignoter et l'heure d'arrêt du “WEEKLY1” se met à clignoter. 66 8 Appuyez sur “WEEKLY1”. pour régler l'heure d'arrêt du L'heure d'ARRÊT la plus avancée qu'il est possible de régler est de 10 minutes après l'heure de MARCHE. L'heure d'ARRÊT la plus tardive est 23:50 du jour suivant. 9 Appuyez sur “WEEKLY1”. pour sauvegarder l'heure d'arrêt du Le réglage du timer “WEEKLY1” est terminé et bascule automatiquement sur le réglage du “WEEKLY2”. L'heure de marche du “WEEKLY2” e met à clignoter. 10 Répétez les opérations décrites dans les étapes 6 à 9 pour régler l'heure de MARCHE et d'ARRET du “WEEKLY2”. Une fois l'heure d'arrêt du “WEEKLY2” réglée, appuyez sur pour sauvegarder l'heure d'ARRET du “WEEKLY2”. A ce moment, le réglage du “WEEKLY2” est également terminé. Vous reviendrez à l'étape 4. Vous pouvez revoir vos réglages en appuyant sur . Chaque pression sur le bouton fait défiler les paramètres du réglage, comme suit. 11 12 Appuyez sur pour sélectionner un autre jour à régler. Les procédures à suivre sont les étapes 5 à 10 cidessus. Une fois que vous avez fini le réglage de toutes les heures, maintenez la appuyée en pendant 2 secondes. 67 Remarques • Une valeur de temps clignotante indique que le système est en mode de réglage du temps de fonctionnement. • Vous n'avez pas besoin de régler des valeurs pour WEEKLY1 et WEEKLY2. Si vous le souhaitez, vous pouvez régler des valeurs uniquement pour WEEKLY1 ou pour WEEKLY2. • La plage autorisée pour le réglage de l'heure du jour est indiquée ci-dessous. • Si l'heure d'ARRET réglée s'applique au jour suivant, [NEXT DAY] apparaît à l'affichage. 68 6-4-2 1 2 3 Début de la programmation hebdomadaire Entrez le mode de commande pour sélectionner le numéro de commande centrale (unités intérieures) pour effectuer l'opération. Se reporter au « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements sur les modes de commande. Appuyez sur jusqu'à ce que les segments de WEEKLY apparaissent à l'affichage. Le timer hebdomadaire se met en route. Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. Remarques Pour arrêter le mode Timer hebdomadaire Pour arrêter la programmation hebdomadaire tout en maintenant le climatiseur en marche : Appuyez sur pour sélectionner NON STOP. Pour arrêter le timer hebdomadaire ainsi que le climatiseur : Appuyez sur (Se reporter à la section “5-2. MARCHE / STOP”). Revoir les réglages de l'heure 1. Appuyez sur de manière à ce que “WEEKLY” s'affiche à l'écran. 2. Appuyez sur pour sélectionner le mode de réglage. 3. Appuyez sur pour sélectionner le jour que vous souhaitez vérifier. 4. Appuyez sur pour basculer entre l'heure du “WEEKLY1” et du “WEEKLY2”. La télécommande centrale génère chaque signal à pulsations (ON ou OFF) et le transmet aux unités intérieures sélectionnées à chaque (et non pas entre) heure réglée. Les conditions de fonctionnement des unités intérieures sélectionnées sont contrôlées par ce signal à pulsations. 69 6-4-3 1 2 Annuler le réglage d'une heure précise Réalisez les étapes 1 à 3 de la procédure « Réglage du mode timer hebdomadaire ». Appuyez sur pour sélectionner le jour dont vous souhaitez annuler le réglage de l'heure. , toutes les heures réglées (Ici, si vous appuyez sur du jour en cours seront supprimées (WEEKLY1, 2)). 3 Appuyez sur pour entrer le mode de réglage. L'heure de marche du “WEEKLY1” se met à clignoter. 4 Appuyez sur . Ensuite, le réglage du “WEEKLY1” sera supprimé et l'affichage de l'heure sera vide “– – : – –”. 5 Appuyez sur pour confirmer le réglage. Appuyez sur pour revenir à pour revenir à l'étape 2. Si vous souhaitez supprimer d'autres réglages d'heure, répétez les étapes 2 à 4. 6 7 Une fois le réglage terminé, maintenez la touche appuyée pendant 2 secondes. Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section “3-3. MODE DE COMMANDE” pour plus de renseignements. 70 6-4-4 1 2 3 Modifier le réglage d'heure sélectionné Réalisez les étapes 1 à 3 de la procédure « Réglage du mode timer hebdomadaire ». Appuyez sur pour sélectionner le jour dont vous souhaitez modifier le réglage du timer. Appuyez sur pour entrer le mode de réglage. L'heure de marche du “WEEKLY1” se met à clignoter. 4 Appuyez sur plusieurs fois pour sélectionner l'heure que vous souhaitez modifier. Le réglage sélectionné clignote à l'affichage. Chaque pression sur le bouton fait défiler les paramètres du réglage pour le jour sélectionné, comme suit. WEEKLY1 → WEEKLY1 → WEEKLY2 → WEEKLY2 → Step 2 ON 5 OFF Appuyez sur ON pour modifier le réglage de l'heure. pour confirmer le réglage. Appuyez sur 6 Appuyez sur OFF . Pour revenir à l'étape 2. Si vous souhaitez modifier d'autres réglages d'heure, répétez les étapes 2 à 4. 71 7 8 Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. Une fois le réglage terminé, maintenez la touche secondes. Remarques 6-4-5 1 2 appuyée pendant 2 Dans les cas suivants, annulez l'heure réglée avant de procéder aux modifications requises. • Si vous souhaitez remplacer l'heure de MARCHE par une heure qui dépasse l'heure d'ARRÊT déjà réglée. • Si la modification risque de causer un chevauchement temporaire des première et deuxième plages de fonctionnement MARCHE/ARRÊT. Copier le réglage d'heure sélectionné Réalisez les étapes 1 à 3 de la procédure « Réglage du mode timer hebdomadaire ». Appuyez sur pour sélectionner le jour dont vous souhaitez copier les réglages d'heure. 72 3 Appuyez sur . Le réglage d'heure du jour sélectionné est copié, et se met à clignoter. (Les réglages d'heure copiés sont sauvegardés dans la mémoire). 4 5 Appuyez sur pour sélectionner le jour dont vous souhaitez coller les réglages d'heure. Appuyez sur à nouveau. Les réglages d'heure copiés sont collés et sont activés le jour sélectionné dans l'étape 4. Si vous souhaitez copier les réglages actuels, répétez les opérations indiquées dans les étapes 4 et 5. En répétant les opérations indiquées dans les étapes 3 à 5, vous pouvez copier le réglage d'heure et le coller au jour de votre choix. Remarques 6-4-6 • Les réglages des timers WEEKLY1, WEEKLY2 qui ont été réglés pour d'autres jours peuvent être collés à un autre jour à l'aide de la fonction copier / coller. • Dans le réglage d'une semaine du timer hebdomadaire, si même un seul jour se chevauche avec le jour suivant, cette fonction ne peut être utilisée. Utiliser le paramètre day OFF • Utiliser le paramètre DAY OFF pour déroger à la programmation pour un jour déterminé de la semaine à venir. • Il s'agit d'un réglage momentané en une seule fois. Le paramètre DAY OFF est automatiquement effacé dès que le jour sélectionné est écoulé. 1 Réalisez les étapes 1 à 3 de la procédure « Réglage du mode timer hebdomadaire ». 73 2 Appuyez sur pour sélectionner le jour que vous souhaitez régler comme DAY OFF. 3 Appuyez sur . Le réglage DAY OFF est enregistré et apparaît à l'affichage. • Pour annuler le mode DAY OFF : Vous pouvez annuler le réglage en appuyant sur 4 à nouveau. Il est nécessaire de transmettre les réglages aux unités intérieures correspondantes. Reportez-vous aux étapes 4, 5 et aux remarques de la section « 3-3. MODE DE COMMANDE » pour plus de renseignements. Remarques 6-4-7 • Le paramètre DAY OFF est uniquement applicable aux jours pour lesquels des paramètres de programmation hebdomadaire existent déjà. • Il est possible d'appliquer ce paramètre à l'un des sept prochains jours (à partir du jour courant). • Le paramètre DAY OFF est applicable l'étendue de mesures ci-dessous. Le paramètre Weekly (hebdomadaire) pour lequel une heure de MARCHE a été définie est applicable au jour pour lequel le paramètre DAY OFF a été réglé. Précautions pendant le réglage Le réglage n'est pas possible dans les cas suivants, alors modifiez l'heure. • Les heures d'ARRET ne peuvent pas être réglées avant l'heure de MARCHE. • Le réglage du WEEKLY2 ne peut être réglé avant les réglages du WEEKLY1. • Les plages horaires du WEEKLY1 et du WEEKLY2 ne peuvent se chevaucher. 74 6-5 REGLAGE DE L'HORLOGE Le réglage de l'horloge peut être utilisé pour régler l'heure en cours ou régler différentes opérations de la télécommande centrale. 1 2 3 Appuyez sur Appuyez sur ou 12 heures. pour démarrer le réglage de l'horloge. pour sélectionner un affichage sur 24 Le réglage de Année / Mois / Jour est effectué. Utilisation pour sélectionner les éléments ç changer et effectuer le réglage avec 4 Appuyez sur . et réglez l'heure en cours. 75 5 6 7 Appuyez sur Appuyez sur bip. Enfin, appuyez sur le réglage de l'horloge. Remarque et réglez le jour en cours. et réglez l'activation / désactivation du pour terminer Si une unité intérieure fonctionne en fonction du timer de ma télécommande centrale. Les opérations du réglage de l'horloge indiquées ci-dessus se limiteront aux étapes 2 et 6. 76 7 AFFICHAGE DE L' ERREUR Cette section explique l'affichage d'Erreur de la télécommande centrale. 7-1. CONTRÔLE DES ERREURS ........ 76 7-2. CODES D'ERREUR ....................... 78 7-3. TOUCHE ALL CLEAR.................... 79 77 Si le et le numéro de la commande centrale clignotent lorsque l'unité est en marche, il y a une erreur au niveau du groupe de télécommande correspondant. Démarrez le contrôle des erreurs, identifiez l'erreur et résolvez la cause. 7-1 CONTRÔLE DES ERREURS Lorsque le contrôle des erreurs est mis en route, les opérations suivantes peuvent être réalisées. • Le code d'erreur de chaque groupe de télécommande (unités intérieures) s'affiche. • Jusqu'à deux des derniers codes d'erreur s'affichent pour chacune des unités intérieures, des unités extérieures et du groupe de télécommande central. 1 Appuyez sur CHECK pour mettre le contrôle des erreurs en route. L'écran LCD se transforme en écran de contrôle d'erreurs. 2 Appuyez sur pour sélectionner le numéro de commande centrale dont vous souhaitez confirmer le contenu des erreurs. (Le numéro du à l'origine de l'erreur clignote). 3 Appuyez sur pour sélectionner le mode d'affichage du code d'erreur. Chaque pression de basculera l'affichage de la manière suivante. 78 4 Appuyez sur pour sélectionner les unités intérieures dans le groupe de télécommande sélectionné dans l'étape 2. Continuez d'appuyez sur , les codes d'erreur de l'unité extérieure et de la télécommande centrale s'affichent. Chacun des affichages est indiqué cidessous. • En cas de plusieurs erreurs pour une seule unité, appuyez et les continuellement sur codes d'erreur s'afficheront les uns après les autres. Une fois que tous les codes d'erreur ont été affichés, l'affichage basculera à l'unité suivante. • En cas d'absence d'erreur dans le numéro de commande centrale sélectionné dans l'étape 3, l'affichage ne changera pas si vous appuyez sur . Si “00” s'affiche, cela signifie qu'i n'y a "pas d'erreurs". 5 Appuyez sur CHECK à nouveau pour terminer le contrôle d'erreur. 79 7-2 CODES D'ERREUR Le tableau suivant donne la signification de chaque code d’erreur. Code d'erreur En cas d'erreur de l'unité intérieure En cas d'erreur de la télécommande centrale En cas d'erreur de l'unité extérieure 0 Aucune erreur Aucune erreur Aucune erreur 1 – – 2 Informations modèle anormales Informations modèle anormales 3 Erreur microprocesseur Erreur 1 de la carte de circuit imprimé – Erreur du panneau de circuits imprimés (Panneau de commande) Erreur du panneau de circuits imprimés (Adaptateur de transmission) 4 Fréquence de l'alimentation anormale Erreur de fréquence de l'alimentation Erreur mémoire 5 – – Erreur réglage nœud 6 Erreur accès EEPROM Erreur accès EEPROM Erreur communication parallèle 7 Erreur suppression EEPROM Erreur suppression EEPROM – 8 – – Erreur compresseur 1 – Erreur compresseur 2 – Erreur compresseur 3 – – – 0D – Erreur thermistor température de la pièce Erreur thermistor échangeur de chaleur (centre) Erreur thermistor échangeur de chaleur (admission) Erreur thermistor échangeur de chaleur (sortie) Erreur thermistor température souffleur Erreur température de décharge 1 – 0E – Erreur température de décharge 2 – 0F – Erreur température de décharge 3 – 10 – Température extérieure erreur thermistor – – 9 0A 0B 0C 11 Drainage anormal Erreur thermistor admission échangeur de chaleur 12 Température de la pièce anormale Erreur thermistor admission échangeur de chaleur – 13 Erreur de ventilateur Erreur thermistor admission échangeur de chaleur – 14 – Erreur thermistor admission échangeur de chaleur – 15 – Erreur thermistor admission échangeur de chaleur – 16 – Erreur thermistor admission échangeur de chaleur – 17 Température d'aspiration erreur thermistor – 18 – Erreur communication télécommande câblée standard – – 19 – Erreur capteur pression de décharge – 1A – Erreur capteur pression d'aspiration – 1B – Erreur capteur pression d'aspiration – 1C – Erreur de capteur d'huile Erreur de connexion 1D – – Erreur de réglage initial 1E – – Erreur d'enregistrement manuel 2 1F Erreur de transmission Erreur de transmission Erreur de transmission 20 – – – 21 – Erreur température de décharge 1 Erreur logiciel (Sortie) 22 – Erreur température de décharge 2 Erreur logiciel (entrée) 23 – Erreur température de décharge – 24 – Erreur haute pression – 25 – Erreur basse pression – 26 – – – 27 – Erreur de récupération d'huile – 28 – Erreur aspiration – 80 7-3 ALL CLEAR SWITCH Appuyez sur ACL pour redémarrer la télécommande centrale. 81 8 SPÉCIFICATIONS Cette section explique les spécifications et les dimensions de la télécommande centrale. 8-1. SPÉCIFICATIONS ......................... 82 8-2. DIMENSIONS ................................ 82 82 8-1 SPECIFICATIONS Panneau de fonctionnement Alimentation 50 — 60 Hz 220 — 240 V Consommation d'énergie (W) 4.8 W Taille (Haut. × Poids × Prof. mm) Poids (g) Adaptateur de communication 143 × 296 × 22 (107) × 288 × 100 550 1300 8-2 DIMENSIONS 83 EUROFRED GROUPE, S.A.S 2 Rue Saint Exupéry, ZI de la Lauze 34430 Saint Jean de Vedas France 84 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.