INFINITY SMARTFLEX 100 130 ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 Bastia Umbra - Perugia - Italy Tel. +39 075 80171 - Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 1 428000762041 1. NOTES / INDICATIONS 4 2. FABRICANT 10 3. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE 10 4. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL 11 UTILISATION 12 COMPOSITION 12 5. 5.1 6. SÉCURITÉ 13 6.1 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PRÉSENT 13 6.2 PROTECTIONS FIXES 13 6.3 SECTIONNEMENT ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 13 6.4 RISQUES RÉSIDUELS 13 6.5 RISQUES RÉSULTANT DU CONTACT AVEC DES ÉLÉMENTS SOUS TENSION 13 6.6 INCENDIE 14 6.7 ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE 14 6.8 RISQUE DE GLISSEMENT 14 6.9 RISQUE DE TRÉBUCHEMENT 14 6.10 PANNES DE CIRCUIT 14 6.11 PLAQUES D'AVERTISSEMENT (SI PRÉSENTES) 14 6.12 RISQUE D'EXPLOSION 14 6.13 CHUTE D'OBJETS 15 6.14 FROID 15 6.15 7. 8. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE 15 ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX USÉS 16 INSTALLATION 17 8.1 STOCKAGE et DÉBALLAGE 17 8.2 INSTALLATION - POSITIONNEMENT - CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES 17 8.3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUES 17 ENTRETIEN 18 PANNES - SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 19 LISTE DES ALARMES (SI PRÉSENTES) 21 DÉTAILS TECHNIQUES 22 INSTALLATION 23 11.2 LIMITES DE CHARGE 23 11.3 POSITIONNEMENT / MISE À NIVEAU 24 11.4 ÉTAGÉRES 25 11.5 LIMITES DE CHARGE ÉTAGÉRES 25 11.6 ÉCLAIRAGE 26 9. 10. 10.1 11. 11.1 12. PANNEAU DE CONTRÔLE 27 FONCTIONNEMENT SYSTEME SMARTFLEX 29 AUTOTUNING SYSTEME SMARTFLEX 30 INTERFACE UTILISATEUR 31 13. NETTOYAGE 33 14. EXTINCTION PROLONGÉE DE L'APPAREILLAGE 35 12.1 INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 2 FR ANNEXES 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 36 2 RETRAIT DES PORTES 37 3 INSTALLATION PORTES 39 4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100637200 41 5 SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100719000 42 6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100629000 43 7 SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100749000 44 Les symboles utilisés dans ce manuel servent à attirer l'attention du lecteur et à faire ressortir les aspects particulièrement importants. Le tableau suivant décrit la signification des divers symboles utilisés. lire le manuel Utilisation des vêtements de protection Demande d'entretien ou des opérations qui doivent être effectuées par un personnel qualifié ou un centre d'assistance technique DANGER Parties électriques sous tension Attention / Danger Information importante Informations Opérations qui doivent être effectuées par deux personnes Observation visuelle Notes / Avertissements Unité de Condensation à Bord Unité de Condensation À Distance INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 3 428000762041 1. NOTE/INDICATIONS Le contenu de ce manuel est de nature technique et reste la propriété de ISA, il est interdit de reproduire, divulger ou modifier entierement ou partiellement son contenu sans une autorisation écrite. La société propriétaire se réserve le droit de faire appel à la loi pour protéger ces droits. Le manuel ainsi que le certificat de conformité sont une partie de l’appareil et ils doivent l’accompagner sur tous ces déplacements et en cas de revente de l’appareil. Il est du devoir de l’utilisateur de maintenir cette documentation en bon état pour en permettre la consultation pendant toute la durée de vie de l’appareil. Conserver avec soin ce manuel et faire en sorte qu’il soit toujours disponible près de l’appareil. En cas de perte ou déterioration il est possible d’en demander une copie chez ISA en spécifiant exactement le modèle, matricule et année de production.Le manuel est valable au moment de la fourniture de l’appareil, la société se réserve le droit d’effecuer des modifications sur les appareils sans pour autant mettre à jour les manuels et installations des lots de productions précédents. L’appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles, mentales ou sans expérience et sans connaissances à condition d’être sous surveillance ou après une formation sur l’utilisation sans danger de l’appareil ainsi qu’a la compréhension des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la manutention qui doit être faite par l’utilisateur ne peut être faite par des enfants sans surveillance. Se référer toujours à ce manuel avant chaque opération. Avant d’effectuer une intervention il est nécessaire de débrancher l’appareil du courant électrique. Les interventions sur des parties électriques, electroniques ou sur le partie frigorifique doivent être effectuées par du personnel spécialisé et dans le respect des lois en vigueurs. La société n’assumera aucune responsabilité pour d’éventuels dégats aux personnes , animaux ou produits conservé en cas de: • Mauvais usage de l’appareil ou utilisation par du personnel non qualifié ou non autorisé . • Non respect des normes en vigueurs. • Installation non correcte et/ou problème d’alimentation. • Non respect du présent manuel. • Non respect du programme de manutention. • Modifications non autorisé. • Installation sur l’appareil de pièce de rechange non originale. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 4 FR 1. NOTE/INDICATIONS • Installation et utilisation de l’appareil à d’autres fins que celle prévue pendant son développement et pour lequel l’appareil a été vendu . • Modification ou détérioration du cable d’alimentation . La responsabilité de la mise en œuvre des exigences de sécurité indiquées ci-dessous est de la responsabilité du personnel technique en charge des activités prévues sur l’équipement, qui doit veiller à ce que toutes les personnes: • Soit qualifié pour exécuter la tâche requise. • Connaître et respecter scrupuleusement les prescriptions contenues dans le présent document. • Connaître et appliquer les règles de sécurité applicables à l’équipement en général. L’acheteur doit instruire le personnel sur les risques, les dispositifs de sécurité et les règles générales relatives à la sécurité prévue par la législation du pays où l ‘ équipement est installé. Les utilisateurs/opérateurs doivent être conscients de l’emplacement et de toutes les commandes de fonctionnement ainsi que les caractéristiques de l’ appareil. Ils doivent également avoir lu entièrement ce manuel, les travaux d’entretiens doivent être effectués par des opérateurs qualifiés après avoir préparé l’appareil pour cela. Danger La falsification ou la substitution non autorisée d’une ou de parties de l’appareil, l’utilisation d’accessoire qui modifie l’utilisation de celui-ci et l’emploi de pièces de rechange différentes de celles qui sont conseillées peuvent provoquer un risque d’utilisation. Danger Tous les travaux effectués sur l’appareil nécessitent absolument que celui-ci soit débranché de son alimentation électrique et quoi qu’il en soit aucune protection (grille à fil , carter) ne doit être retiré par un personnel non qualifié, ne pas faire fonctionner l’équipement sans ces protections. Note Pour éviter de compromettre la fonctionnalité et la sécurité de l’appareil, les activités d’ installation et maintenance particulièrement complexe ne sont pas documentées dans ce manuel et sont effectuées par des techniciens spécialisés de la société susnommé. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 5 428000762041 1. NOTE/INDICATIONS Ne jamais utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Laissez libre de toute obstruction les orifices de ventilation dans l’appareil ou dans la structure intégrée. Ne pas endommager le circuit frigorifique. DANGER D’EXPLOSION Ne pas stocker dans l’appareil dés produits contenant des gaz propulseurs inflammables et explosifs. R744 - REFRIGERANT (SI APPLICABLE) Le fluide frigorifique R744 est un gaz compatible avec l’environnement . Prenez grand soin pendant le transport, l’installation et la mise au rebut de l’appareil pour éviter d’endommager le circuit frigorifique. EN CAS DE DEGATS: Tenir éloigné de l’appareil des flammes ou source d’allumage. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes. Retirer la prise d’alimentation. Informer le service clientèle. ATTENTION Le système de refroidissement est sous haute pression. Ne pas toucher le système, appeler un technicien qualifié avant le démontage. ATTENTION L’entretient doit être fait exclusivement par du personnel qualifié. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 6 FR 1. NOTE/INDICATIONS R290 - REFRIGERANT (SI APPLICABLE) Le fluide frigorifique R290 est un gaz compatible avec l’environnement, mais hautement inflammable. Prenez grand soin pendant le transport, l’installation et la mise au rebut de l’appareil pour éviter d’endommager le circuit frigorifique. EN CAS DE DEGATS: Tenir éloigné de l’appareil des flammes ou source d’allumage. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes. Retirer la prise d’alimentation. Informer le service clientèle. Plus l’appareil contient de gaz réfrigérant plus doit être important le volume de l’endroit ou l’appareil est positionné. Dans un environnement trop petit et en cas de fuite , il peut se produire un mélange dangereux d’air et de gaz. Le volume de la pièce ou se situe l’appareil doit être au moins de 19 m³ pour chaque appareil présent. ATTENTION L’entretien doit être effectué par le personnel technique formé et qualifié pour les opérations sur gaz réfrigérants inflammables. R600a - REFRIGERANT (SI APPLICABLE) Le fluide frigorifique R600a est un gaz compatible avec l’environnement, mais hautement inflammable. Prenez grand soin pendant le transport, l’installation et la mise au rebut de l’appareil pour éviter d’endommager le circuit frigorifique. EN CAS DE DEGATS: Tenir éloigné de l’appareil des flammes ou source d’allumage. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes. Retirer la prise d’alimentation. Informer le service clientèle. Plus l’appareil contient de gaz réfrigérant plus doit être important le volume de l’endroit ou l’appareil est positionné. Dans un environnement trop petit et en cas de fuite, il peut se produire un mélange dangereux d’air et de gaz. Le volume de la pièce ou se situe l’appareil doit être au moins de 17 m³ pour chaque appareil présent. ATTENTION L’entretien doit être effectué par le personnel technique formé et qualifié pour les opérations sur gaz réfrigérants inflammables. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 7 428000762041 1. NOTE/INDICATIONS FORMATION DU PERSONNEL L’acheteur doit instruire le personnel sur les risques, les dispositifs de sécurité et les règles générales relatives à la sécurité prévues par la législation du pays où l‘ équipement est installé. Les utilisateurs / opérateurs doivent être conscients de l’emplacement et de toutes les commandes de fonctionnement ainsi que les caractéristiques de l’ appareil. Ils doivent également avoir lu entièrement ce manuel, les travaux d’entretiens doivent être effectuée par des opérateurs qualifiés après avoir préparer l’appareil pour cela. Le non-respect des règles de sécurité peut entraîner des blessures corporelles et des dommages aux composants et l’unité de l’ équipement de contrôle. L ‘utilisateur peut, à tout moment, contactez le fournisseur pour plus d’informations par rapport à celles contenues dans le présent manuel ainsi que de rendre compte des suggestions d’amélioration. Avant la livraison au client, il est essentiel que le personnel technique spécialisé vérifie le bon fonctionnement de l’ équipement afin d’être en mesure d’obtenir le maximum de rendement. INTRODUCTION ISA utilise les matériaux de haute qualité et leur introduction dans l’entreprise, le stockage et utiliser dans la production est surveillée en permanence pour assurer l’absence de dommages, la détérioration ou un dysfonctionnement. Tous les composants sont conçus et fabriqués afin de garantir un haut niveau de sécurité et de fiabilité. Tous les appareils sont soumis à des tests rigoureux avant la livraison, néanmoins, il convient de noter que la bonne performance dans le temps du produit acheté est tributaire de la bonne utilisation et de son entretien. Dans ce manuel vous trouverez les instructions nécessaires pour maintenir les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil. Le manuel d’utilisation et d’entretien contient les informations nécessaires à la compréhension du mode de fonctionnement de l’ appareil et l’utilisation correcte de la même, en particulier: la description technique des différents systèmes groupes fonctionnels, de l’équipement et de la sécurité, le fonctionnement, l’utilisation de l’équipement et de l‘ interprétation des messages de diagnostic, les principales procédures et des informations liées à la maintenance de routine. Pour une utilisation correcte de l’équipement il est supposé que l’environnement de travail est adapté aux normes actuelles en matière de sécurité et d’hygiène. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 8 FR 1. NOTE/INDICATIONS Les instructions, notes, des règles et des consignes de sécurité décrites dans les différents chapitres de ce manuel sont destinées à définir un ensemble de comportements et règles à observer lors de l’exécution des différentes activités, afin de fonctionner dans des conditions de sécurité pour le personnel de l’équipement et pour le milieu environnant. Les consignes de sécurité sont adressés à toutes les personnes autorisées, formées et déléguées à effectuer des: • • • • • • • • TRANSPORT INSTALLATION FONCTIONNEMENT GESTION MANUTENTION NETTOYAGE MISE HORS SERVICE ELIMINATION Attention La lecture même exhaustive, ce manuel ne peut en aucun cas remplacer une expérience appropriée, constituant ainsi seulement un rappel utile des caractéristiques techniques et les principales opérations à faire. Avvertissement Il est obligatoire pour les installateurs et les utilisateurs de lire et comprendre toutes les instructions contenues dans ce document avant d’opérer sur l’appareil . INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 9 428000762041 2. FABRICANT ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 - Bastia Umbra - Perugia - Italy Tél. +39 075 80171 Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com 3. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Le vendeur garantit ses appareils pendant une durée de 12(douze) mois à compter de la date de livraison. La garantie du vendeur est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces pouvant présenter des défauts de fabrication ou de montage suite à communication par écrit du numéro de série et de la date de livraison de l'appareil. Les défauts énumérés ci-dessous ne rentrent pas dans la garantie : • • • • utilisation incorrecte de l'appareil branchement au réseau électrique incorrect usure normale des composants (comme par exemple rupture compresseurs, des lampes au néon/led... etc) si non due à défaut de fabrique les appels pour l'installation, les instructions techniques, les réglages, le nettoyage du condenseur La constatation de la part de techniciens qualifiés du vendeur de composants modifiés, de réparations non autorisées, d'utilisation non conforme aux spécifications de l'appareil fera tomber la garantie. Les expéditions de composants sous garantie seront effectuées uniquement en port dû. Tout dommage constaté sur l'appareil au moment de sa livraison dû au transport, devra être indiqué sur le document d'accompagnement pour obtenir le remboursement des dommages de la part du transporteur. Le vendeur ne répond pas en quelques-uns cas de dommages éventuels subi par les produits conservés, dû à l'avarie de l'appareil. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 10 FR 4. IDENTIFICATION DE L'APPAREIL • • • Trouver la plaquette fixée à la machine pour relever les données techniques. Vérifier le modèle de la machine et la tension d'alimentation avant d'accomplir une quelconque opération. Si vous relevez des discordances, contactez immédiatement le fabricant ou l'entreprise qui a effectué la fourniture. 1 Identification de la Société Responsable du Produit 16 Puissance absorbée résistances 2 Marques de conformité 17 Puissance absorbée à plein régime 3 Type 18 Puissance absorbée en dégivrage 4 Dénomination du Modèle 19 Pression minimum 5 Article 20 Pression maximum 6 Date de Production 21 Classe de sécurité 7 Commande de Production 22 Courant nominal à plein régime 8 Commande client 23 Courant en dégivrage 9 Classe de produit 24 Charge de poids des étagères 10 Numéro de série 25 Charge de poids exposition 11 Numéro de série de propriétés 26 Type de réfrigérant 12 Tension d’alimentation 27 Quantité de réfrigérant 13 Fréquence d’alimentation 28 Volume brut 14 Valeur fusible 29 Matériau isolant 15 Puissance des lampes 30 Marquage RAEE INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 11 428000762041 5. UTILISATION Cet appareil est conçu uniquement pour: EXPOSITION DE FROMAGES,LAITAGE ET PRODUITS FRAIS PRE-EMBALLE Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés aux personnes, aux biens ou l’équipement en raison de l’exposition à des produits autres sur spécifiés. ÉQUIPEMENT POUR USAGE PROFESSIONNEL UTILISATIONS NON AUTORISÉES • • Conservation de produits Exposition et/ou conservation de produits non alimentaires (chimiques, pharmaceutiques, etc.) 5.1 COMPOSITION L’appareil se compose d’un meuble unique, sur lequel sont montés tous les dispositifs fonctionnels nécessaires pour la rendre efficace et professionnelle appropriée à l’usage prévu. L’appareil se compose e: • Équipement frigorifique à Réfrigération Ventilée (RV) • Unité de condensation à bord (UCA) extractible • Installation électrique • Tableau de commande électronique • Structure monolithique calorifugée en polyuréthane écologique • Éclairage LED étagères • Étagères réglables en hauteur • Pieds réglables en hauteur • Systeme automatique évaporation eau de condensation • Fermeture frontale avec systeme SMARFLEX INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 12 FR 6. SÉCURITÉ L'Appareil est équipé des dispositifs de sécurité. L’acheteur s'engage à informer le personnel utilisateur sur les risques, les dispositifs de sécurité et les règles générales ayant trait à la prévention des accidents du travail prévues par la législation du pays où l'appareil est installé. Les utilisateurs/opérateurs doivent savoir où se trouvent toutes les commandes et comment elles fonctionnent ainsi que les caractéristiques de l'appareil. Ils doivent en outre avoir lu le manuel intégralement. 6.1 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PRÉSENTS Appareils qui pendant le fonctionnement empêche l'apparition de situations dangereuses (par exemple fusibles, modulateurs de pression, protection, disjoncteurs, etc.) 6.2 PROTECTIONS FIXES Les protections de type fixe comprennent les panneaux fixes entourant l'appareil qui servent à empêcher tout accès à ses parties internes. Danger Il est absolument interdit de remettre l'appareil en marche suite à des opérations d'entretien, sans avoir auparavant remis correctement les panneaux en place. Observation Visuelle Vérifier périodiquement le bon état des protections fixes et leur fixation à la structure en contrôlant tout particulièrement les panneaux de protection. 6.3 SECTIONNEMENT ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Avant d'effectuer tout type d'intervention d'entretien sur l'appareil ou sur un composant, il faut sectionner les énergies qui l'alimentent. Danger En cas d'interventions de maintenance au cours desquelles l'utilisateur ne serait pas en mesure d'empêcher la fermeture accidentelle du circuit, il faut débrancher totalement l'appareil du secteur. 6.4 RISQUES RÉSIDUELS Au niveau de la conception, on a tenu compte de toutes les zones ou pièces à risque et toutes les précautions nécessaires ont par conséquent été prises pour éviter que les personnes ne courent des risques et l'appareil ne soit endommagé. Attention Vérifier périodiquement le fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité. Ne pas retirer les protections de type fixe. Ne pas introduire d'objets ou d'outils étrangers dans la zone de travail. Bien que l'appareil soit équipé des systèmes de sécurité prédisposés, il reste néanmoins des risques non éliminables mais pouvant être diminués grâce à des interventions de la part de l'utilisateur final et à des modes opérationnels corrects. Résumé des risques qui persistent dans l'appareil lors des phases de: • • • • Fonctionnement normal Réglage et mise au point Entretien Nettoyage 6.5 RISQUE DE CONTACT AVEC DES PARTIES SOUS TENSION Risque de rupture ou d'endommagement, avec abaissement possible du niveau de sécurité, des composants électriques de l'appareil suite à un court-circuit. Avant de brancher l'alimentation électrique s'assurer qu'il n'y a pas d'opérations d'entretien en cours. Attention Avant de procéder à la mise sous tension, s'assurer que le courant continu au point d'installation n'est pas supérieur à celui qui est indiqué sur les interrupteurs de protection présents sur le tableau électrique, autrement il faut que l'utilisateur prévoit des dispositifs limiteurs appropriés. Il est sévèrement interdit d'effectuer tout type de modification électrique pour ne pas créer de dangers supplémentaires et de risques conséquents non prévus. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 13 428000762041 6.6 INCENDIE Danger En cas d'incendie, couper immédiatement l'interrupteur général de la ligne d'alimentation principale. 6.7 ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE L'appareil ne peut être installé en milieux à risque d'explosion classés selon la directive 1999/92/CE tels que : Zone 0 Milieu où est constamment, pendant de longues périodes ou fréquemment présente une atmosphère explosive qui consiste en un mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de brouillard. Zone 1 Milieu où la formation d'une atmosphère explosive, qui consiste en un mélange d'air et de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeurs ou de brouillard peut se produire occasionnellement durant les activités normales. Zone 20 Milieu où une atmosphère explosive sous forme de nuages de poussière combustible dans l'air est constamment, pendant de longues périodes ou fréquemment présente . Zone 21 Milieu où la formation d'une atmosphère explosive sous forme de nuages de poussière combustible dans l'air peut se produire occasionnellement durant les activités normales. 6.8 RISQUE DE GLISSEMENT Des fuites de liquide dans les zones à proximité de l'appareil risquent de faire glisser et tomber le personnel. S’assurer qu’il n’y a pas de fuites et garder ces zones toujours propres. 6.9 RISQUE DE TRÉBUCHEMENT L'entreposage désordonné de matériel peut causer un risque de trébuchement et d'obstacle partiel ou total des issues de secours en cas de besoin. Garantir des lieux de travail, de passage et des issues de secours dégagés de tout obstacle et conformes aux consignes et réglementations en vigueur. 6.10 PANNES DE CIRCUIT A cause de pannes éventuelles, les circuits de sécurité peuvent perdre de leur efficacité avec abaissement correspondant du niveau de sécurité. Procéder à des contrôles périodiques de l'état de fonctionnement des dispositifs de sécurité présents. 6.11 PLAQUES D'AVERTISSEMENT (si présentes) L'appareil est équipé de plaques d'avertissement de danger, mise en garde et obligation, définies conformément à la réglementation régissant les symboles graphiques à utiliser sur les installations. Les plaques en question sont apposées bien en vue. Attention Il est absolument interdit d'enlever les plaques d'avertissement présentes sur l'appareil. L'utilisateur doit remplacer les plaques d'avertissement qui suite à l'usure, deviennent illisibles. 6.12 RISQUE D'EXPLOSION Ne pas conserver à l'intérieur de l'appareil des produits contenant des gaz propulseurs combustibles ou des substances explosives. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 14 FR 6.13 CHUTE D'OBJETS La mise en place des appareils d'exposition (le cas échéant) de l'unité (tels qu'étagères, tiges et crochets etc) ainsi que le chargement des produits sur ceux-ci peuvent être source de danger potentiel si effectué de manière incorrecte. S'en tenir aux instructions de mise en place décrites dans le présent manuel ; avant de charger les produits, vérifier la correction de la mise en place des étagères, crochets... etc. Respecter les limites de chargement maximum. Éviter de placer des produits sur les plans inclinés sans les blocages spécialement prévus. 6.14 FROID Au cours des diverses opérations à effectuer sur l'appareil, telles que le nettoyage ou le chargement de marchandise, il est nécessaire de manipuler des produits et/ou des éléments du présentoir à basse température, avec le risque de malaises résultant du contact avec le « froid » et/ou de dérapage accidentel. S'en tenir aux instructions de sécurité locales ; en particulier, utiliser toujours des DPI adaptés (gants en particulier). 6.15 SÉCURITÉ ALIMENTAIRE L'exposition de produits confectionnés ne prévoit pas le conact direct entre produits alimentaires et surfaces d'exposition toutefois, en cas de rupture accidentelle de la confection d'un produit pendant une période suffisamment longue, une contamination du produit même pourrait se produire ; dans ce cas, s'en tenir scrupuleusement aux dispositions d'utilisation de l'appareil (retirer la confection abîmée de la vitrine et nettoyer avec des produits spécifiques). INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 15 428000762041 7. ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX USÉS L'appareil, lors de son fonctionnement normal, ne provoque aucune pollution environnementale. En fin de vie ou en cas de mise hors service définitive de l'appareil, il est recommandé de procéder comme suit : ÉLIMINATION (UTILISATEUR) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles qui pourraient dériver d'une élimination inadéquate. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, contacter la municipalité, la déchetterie locale ou le magasin où le produit a été acheté. PROCÉDURES POUR L'ÉLIMINATION ET LE RECYCLAGE EN FIN DE VIE DE L'APPAREIL (ORGANISMES AUTORISÉS) • • • • • • • • Éteindre l'appareil et débrancher la fiche d'alimentation. Retirer les lampes (si installées) et procéder à leur collecte séparée. Retirer les centrales ainsi que les cartes électroniques et procéder à leur collecte séparée. Démonter toutes les pièces indépendantes (grilles, capot, profils, etc.) et les séparer par matériaux présentant une certaine homogénéité pour pouvoir accéder aux échangeurs de chaleur, aux tuyaux, aux câbles etc. en veillant à ne pas endommager le circuit frigorifique. Démonter toutes les pièces mobiles (portes, coulissants, vitres, etc.) et les séparer par matériaux présentant des caractéristiques homogènes. Vérifier le type de réfrigérant sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur du comptoir ; retirer le réfrigérant l'éliminer en contactant les services autorisés. Débrancher l'évaporateur, le condenseur, le compresseur, les tuyaux et les ventilateurs. Ces derniers étant composés de cuivre, aluminium, acier et plastique doivent faire l'objet d'une collecte séparée. Une fois tous les carénages retirés et avec eux les différents composants de la coque, séparer les différentes typologies de matériaux qui les composent( plastique, tôles, polyuréthane, cuivre, etc) et les collecter pour caractéristiques homogènes. Tous les matériaux recyclables et les déchets doivent être traités et recyclés de façon professionnelle et conformément aux directives en vigueur dans le pays concerné. L’entreprise chargée du recyclage doit être enregistrée et certifiée comme service de traitement de déchets conformément aux directives en vigueur dans le pays concerné. Attention Une élimination abusive du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur. Nous vous rappelons de respecter les lois en vigueur en matière de collecte et d'élimination du liquide réfrigérant et des huile minérales. Important Si l'appareil ne porte pas le symbole de la poubelle barrée, c'est que l'élimination du produit n'est pas à la charge du fabricant. Dans ce cas, les normes en vigueur en matière de collecte des déchets demeurent applicables. Information supplémentaire D'autres informations sur les modes de collecte et de traitement du liquide réfrigérant et des huiles minérales sont fournies dans la fiche de sécurité de ces derniers. Aux fins de l'élimination des produits moussants, nous rappelons que les mousses polyuréthanes employées sont dépourvues de CFC, HFC et de HCFC free. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 16 FR 8. INSTALLATION Le manuel présent fournit les informations nécessaires à un déballage correct, les procédures de mise en place et de raccordement au secteur. 8.1 STOCKAGE ET DÉBALLAGE L'appareil, avec ou sans emballage, doit être entreposé avec soin dans des entrepôts ou des locaux à l'abri des intempéries, des agents atmosphériques et de l'exposition directe aux rayons du soleil, à une température comprise entre 0 et +40 °C. Le déplacement de l'appareil doit être effectué exclusivement par un chariot élévateur de puissance adaptée au poids de celui-ci et manœuvré par du personnel qualifié : au cours de telle opération l'appareil doit être impérativement placé sur la palette prévue à cet effet fournie. Libérer l'appareillage de l'emballe en enlevant les vignes qui la bloquent à la palette. Tout le matériel d'emballage est recyclable et doit faire l'objet d'une collecte sélective conformément aux dispositions législatives locales. Veiller à déchirer les sachets en plastique pour éviter qu'ils ne soient dangereux pour les enfants (risque d'étouffement) qui pourraient jouer avec. 8.2 INSTALLATION - POSITIONNEMENT - CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES Attention Un milieu sec et pouvant être aéré est parfait pour l'installation. Il est nécessaire que le compresseur / condenseur peut échanger librement l'air, donc les zones d'aération ne doivent pas être obstruées par des boîtes ou autres récipients. Positionner l'appareil loin des sources de chaleur (radiateurs, poêles de toutes sortes, etc.) et loin de l’influence des mouvements continus d'air (par exemple causés par des ventilateurs, bouches de climatisation, etc.). Si l'installation près d'une source de chaleur est inévitable, utiliser un panneau isolant spécifique. Éviter également l'exposition aux rayons directs du soleil ; tout cela entraîne une élévation de la température à l'intérieur du compartiment réfrigéré avec des conséquences négatives sur le fonctionnement et sur la consommation d'énergie. L'appareil ne peut être ni employé en plein air, ni exposé à la pluie. 8.3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Attention Contrôler que la tension de réseau corresponde à celle reportée sur la plaque d'identification de l'appareil et que la puissance requise soit adéquate. Vérifier au point de prise que la tension d’alimentation corresponde à la tension nominale (±±10%) à la mise en marche du compresseur. La fiche doit être branchée directement à la prise d’alimentation ; il est interdit de la brancher à la prise d’alimentation à l'aide de dérivations ou d’adaptateurs. La prise d'alimentation du dispositif doit être équipée d'un dispositif de déconnexion du réseau d'alimentation (dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur) qui puisse garantir la déconnexion complète dans les conditions de surtensions III (3) et qui puisse par conséquent assurer la protection des circuits contre les pannes de la prise de terre, les surcharges et les courtscircuits. Ne pas placer le câble d'alimentation dans des endroits de passage. Attention Ne pas oublier que la mise à la terre est indispensable et obligatoire vis à vis de la loi. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 17 428000762041 9. ENTRETIEN Le Responsable de l'appareil a le devoir de contrôler et de respecter les échéances de la maintenance indiquées dans le tableau en appelant le service d'Assistance technique agréé. NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES X X ENTRETIEN DES PARTIES INTERNES ACCESSIBLES (sans outils) X X CONTRÔLE CÂBLE D'ALIMENTATION : FICHES ET/OU PRISES ÉLECTRIQUES X X X CONTRÔLE INTÉGRITÉ JOINTS DE TENUE NETTOYAGE FILTRE UNITÉ DE CONDENSATION (s'il est présent) X NETTOYAGE DU CONDENSATEUR X PERSONNEL AUTORISÉ UTILISATEUR X X NETTOYAGE BAC DE RÉCUPÉRATION DE L'EAU DE DÉGIVRAGE EXTRAORDINAIRE ORDINAIRE Annuelle Semestrielle Mensuelle FRÉQUENCE En fonction de l'utilisation et des exigences OPÉRATION X X X CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE COMPRESSEUR (s'il est présent) X X VIDANGE DRAINAGE RÉSERVOIR À AIR (s'il est présent) X X CONTRÔLE DES CONNEXIONS PNEUMATIQUES (s'il est présent) X X CONTRÔLE DE L'INTÉGRITÉ TUYAUTERIE X X INSPECTION DES CÂBLES ET CONNEXION INTERNE DE PUISSANCE X X NETTOYAGE DES ÉPONGES DE SÉCHAGE CONDENSATION (le cas échéant) X X ASSISTANCE TECHNIQUE REMPLACEMENT DES LAMPES /LED (le cas échéant) X REMPLACEMENT DU PANNEAU DE CONTRÔLE (centrale électronique - thermostat - etc.) X REMPLACEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION, DES FICHES ET/OU DES PRISES ÉLECTRIQUES X Attention Après chaque maintenance, les tests électriques de sécurité conformément à la norme CEI EN 50106 doivent être impérativement effectués. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 18 FR 10. PANNES - SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE En cas d'absence de fonctionnement ou de fonctionnement douteux et avant de contacter le service d'assistance technique, procéder aux contrôles suivants : L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS PERSONNEL AUTORISÉ CAUSE SOLUTION Fusible de protection grillé Trouver d'abord ce qui a causé l'intervention de l'interrupteur et, ensuite seulement, installer le nouveau fusible. Interrupteur général ouvert Fermer l'interrupteur général Fiche non insérée. Insérer la fiche. Black-out électrique Si la panne de courant se prolonge trop longtemps, déplacer le produit dans un congélateur approprié. UTILISATEUR LA TEMPÉRATURE INTERNE N'EST PAS SUFFISAMMENT BASSE PERSONNEL AUTORISÉ CAUSE SOLUTION Évaporateur / s complètement bouché / s par la glace Procéder à un dégivrage supplémentaire Réglage de la température incorrect Réglez la température appropriée. Appareil exposé aux courants d'air ou exposé aux rayons directs ou réfléchis du soleil Eviter tout courant d'air et surtout l'exposition aux rayons directs ou réfléchis du soleil. Débit d'air de refroidissement insuffisant au condensateur Retirer tout ce qui peut entraver une bonne circulation de l'air à travers le condenseur (feuilles de papier, cartons, grilles à fentes insuffisantes, etc.). UTILISATEUR Ventilateurs internes en panne ou pales endommagées Ventilation intérieure élevée Thermostat / Standard électronique inefficace Remplacer le Thermostat / la Centrale électronique Si la centrale électronique est employée sur des appareils avec réfrigérant R290, elle ne doit être remplacée que par une pièce originale fournie par le constructeur. Remplacer les sondes de température uniquement si vous savez quelle sonde est inopérante. Condensateur bouché par de la poussière ou des saletés imprécisées Procéder à un nettoyage minutieux du condenseur. Le condensateur, dans certaines conditions d'exercice (par exemple présence de poussières, d'humidité excessive... etc), peut présenter des prestations réduites et nécessiter un nettoyage minutieux. Charge insuffisante de réfrigérant dans le système frigorifique Trouver d'abord la cause de la fuite de réfrigérant et l'éliminer. Rajouter ensuite du réfrigérant après avoir, au besoin, procédé à une vidange du système. ASSISTANCE TECHNIQUE LE COMPRESSEUR NE FONCTIONNE PAS OU FONCTIONNE PENDANT DE COURTES PÉRIODES PERSONNEL AUTORISÉ CAUSE SOLUTION Absence d'alimentation électrique de l'appareil Vérifier s'il y a une panne de courant (black-out). Fermer les divers interrupteurs sur la ligne d'alimentation. Tension d'alimentation trop basse Vérifier que la tension de la ligne aux extrémités du câble d'alimentation corresponde bien à la valeur nominale 220V +/- 10%. Température configurée trop élevée Si la température réglée est supérieure à celle de l'air dans l'espace d'exposition, le compresseur ne se met pas en fonction. Régler la température la plus appropriée si le réglage actuel n'est pas assez bas. Intervention du modulateur de pression maximale (le cas échéant) Vérifier la cause des interventions continues du modulateur de pression maximale: condensateur à air obstrué, ventilateur du condensateur à l'air arrêt, température ambiante trop élevée, rupture du modulateur de pression. UTILISATEUR ASSISTANCE TECHNIQUE INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 19 428000762041 10. PANNES - SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE En cas d’absence de fonctionnement ou de fonctionnement douteux et avant de contacter le service d’assistance technique, procéder aux contrôles suivants : SISTEME SMARTFLEX PERSONNEL AUTORISÉ CAUSE SOLUTION Absent de fonctionnement ou anormale. Réinitialiser le système en réinitialisant le système après quelques minutes agissant sur ‘interrupteur spécifique. UTILISATEUR ON / OFF INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 20 FR 10.1 LISTE DES ALARMES (SI PRÉSENTES) ALARME SIGNIFICATION SORTIES P1 E0 Défaut de sonde thermostat. Sortie compresseur d'après paramètres « COn » et « COF ». • Défaut de sonde évaporateur. Dégivrage temporisé. • HA HI Alarme haute température • LA LO Alarme basse température EA IA Alarme extérieure P2 E1 • • • • • • • CB • • PERSONNEL AUTORISÉ L’alarme se déclenche quelques secondes après la panne de la sonde ; elle s'arrête automatiquement quelques secondes après que la sonde redémarre. Avant de changer la sonde, nous conseillons de vérifier ses connexions L’alarme se déclenche quelques secondes après la panne de la sonde ; elle s'arrête automatiquement quelques secondes après que la sonde redémarre. Avant de changer la sonde, nous conseillons de vérifier ses connexions L'alarme s'arrête automatiquement lorsque la température configurée est atteinte. Vérifier la programmation. L'alarme s'arrête automatiquement lorsque la température configurée est atteinte. Vérifier la programmation L’alarme extérieure s'arrête dès que l'entrée numérique est désactivée, le redémarrage est automatique. L'alarme est liée à l'intervention du pressostat et/ou à l'intervention du compresseur thermique s'il y en a un. ETc RTF Défaut Real time clock Reprogrammer l'horloge. Si l'alarme ne s'arrête pas, remplacer l'instrument. EE Erreur paramètres machine • L'instrument est abîmé, il faut le remplacer. EF Erreur paramètres de fonctionnement • L'instrument est abîmé, il faut le remplacer. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 21 428000762041 11. DÉTAILS TECHNIQUES Dimensions externes Poids (net) 100 130 RV TN RV TN 990 1230 Largeur mm Profondeur mm 915 Hauteur mm 2050 Kg 240 295 INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 22 FR 11.1 INSTALLATION Attention Il est fondamental de respecter les distances indiquées (mm) pour une installation correcte de l'appareil. 11.2 LIMITES DE CHARGE Attention Il est fondamental de ne pas dépasser leslimites de chargement indiqués afin de dne pas altérer la circulation correcte de l'air et éviter ainsi une température su produit plus élevée. Les limites indiquées se réfèrent à un chargement statique et réparti de manière uniforme. Les chargements dynamiques dus à des opérations de chargement violentes sont donc exclus ; elles doivent être absolument évitées pour des raisons de sécurité. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 23 428000762041 11.3 POSITIONNEMENT / MISE À NIVEAU Avertissement PIEDS RÉGLABLES EN HAUTEUR L’appareil est muni des pieds réglables de nivellement en hauteur. Après avoir placé l’appareil, il est absolument nécessaire de nivellement l’ appareil au sol. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 24 FR 11.4 ÉTAGÈRES Les étagères sont réglables en hauteur comme représenté sur la figure. 11.5 LIMITES DE CHARGE ÉTAGÈRES Attention Ce est absolument nécessaire de respecter les limites de poids indiquées pour chaque étagère pour empêcher la déformation ou la rupture des étagères elles-mêmes. 100 130 1 66 86 2 66 86 3 66 86 4 66 86 5 66 86 6 70 94 INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 25 428000762041 11.6 ÉCLAIRAGE INTERRUPTEUR ÉCLAIRAGE INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 26 FR 12. PANNEAU DE CONTRÔLE INTERRUPTEUR ÉCLAIRAGE CENTRALE ÉLECTRONIQUE MISE EN MARCHE Actionner l’interrupteur général de l’installation électrique. Brancher la fiche d’alimentation sur la prise fournie par le client. S’assurer que cette dernière soit bien munie de contact de terre et qu’il n’y ait pas de prises multiples branchées. L’appareil entre en fonction automatiquement sinon, appuyez sur le bouton . Attention La centrale électronique installée est déjà configurée. Toute modification des réglages de l’appareil peuvent être effectuées que par un personnel qualifié. À l’allumage, l’appareil effectue un TEST DE LAMPE pendant quelques secondes ; l’écran et les leds clignotent pour en vérifier l’intégrité et le bon fonctionnement. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 27 428000762041 12. PANNEAU DE CONTRÔLE 1 2 3 4 1 INTERUPTEUR ON/OFF SYSTEME SMARTFLEX 2 THERMOMETRE TEMPERATURE 3 INTERRUPTEUR ÉCLAIRAGE 4 CENTRALE ÉLECTRONIQUE INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 28 FR 12. PANNEAU DE CONTRÔLE 12. FONCTIONNEMENT SYSTEME SMARTFLEX I PORTES TOUJOURS OUVERTES 0 PORTES TOUJOURS FERMEES II FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 29 428000762041 12. PANNEAU DE CONTRÔLE AUTOTUNING SYSTEME SMARTFLEX CONDITIONS ESSENTIELLES COMPOSANTS ETAT INTERRUPTEUR SYSTEME SMARTFLEX ON ON INTERRUPTEUR FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE SYSTEME SMARTFLEX II 1. Allumer l’appareil. 2. S’ éloigner de l’appareil afin que le systeme ne détecte pas la présence d’un obstacle . INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 30 FR 12.1 INTERFACE UTILISATEUR TOUCHES UP Faire défiler les éléments du menu. Augmenter les valeurs. Activer le dégivrage manuel ACTIVATION MANUELLE DU CYCLE DE DÉGIVRAGE Pour activer manuellement le cycle de dégivrage, appuyer 5 secondes sur la touche. Si les conditions requises pour le dégivrage ne sont pas réunies (par exemple température de la sonde évaporateur supérieure à la température de fin de dégivrage) l'écran clignote trois (3) fois de suite pour signaler que l'opération ne sera pas effectuée. DOWN Faire défiler les éléments du menu. Diminuer les valeurs. STAND-BY (ESC) Remonte d'un niveau par rapport au menu courant. Confirme la valeur du paramètre. Active la fonction Stand-by. Allumer ou éteindre l'appareil. SET (ENTER) Accéder au point de consigne (Setpoint). Accède au menu de programmation. Confirmer les commandes. Affiche les alarmes éventuelles (si présentes) SÉLECTION POINT DE CONSIGNE Appuyez brièvement sur le bouton. La mention “Set” apparaît. Pour afficher la valeur de consigne (Setpoint), appuyer à nouveau sur la touche SET. La température de consigne est affichée à l'écran. Pour modifier la valeur du point de consigne (Setpoint), appuyer dans les 15 secondes sur les touches UP et DOWN. Pour confirmer la nouvelle valeur de consigne (Setpoint) sélectionnée, appuyer à nouveau sur la touche. En n'intervenant pas sur le clavier pendant plus de 15 secondes (time-out) ou en appuyant une fois sur la touche STAND-BY (ESC), la dernière valeur affichée à l'écran est confirmée ou on revient à l'affichage précédent. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 31 428000762041 12.1 INTERFACE UTILISATEUR LED COMPRESSEUR ou RELAIS 1 ON pour compresseur allumé. Clignotant pour retard, protection ou activation bloquée. DÉGIVRAGE ON pour dégivrage en cours. Clignotant pour activation manuelle. ALARME ON pour alarme activée. Clignotante pour alarme interrompue. La condition d'alarme est toujours signalée par le buzzer (le cas échéant) et par la led au niveau de l’icône alarme. Le signal d'alarme relatif à un défaut de la sonde (sonde 1) apparaît directement sur l'écran de l'instrument avec l'indication E1. Le signal d'alarme dérivant d'un défaut de la sonde évaporateur (sonde 2) apparaît directement sur l'écran de l'instrument avec l'indication E2. VENTILATEURS ON pour ventilateurs en marche. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 32 FR 13. NETTOYAGE Les matériaux listés ci-dessous doivent être nettoyés en suivant les consignes suivantes : ACIER INOX Laver uniquement à l'eau tiède avec des produits non agressifs, bien rincer et essuyer avec un chiffon souple. ACRYLIQUE OU POLYCARBONATE N'utilisez que de l'eau tiède et un chiffon doux ou une peau de chamois. Ne pas utiliser de chiffons ou d'éponges abrasives. VERRE Utiliser uniquement des produits spécifiques pour le nettoyage des vitres. Il est recommandé de ne pas utiliser l'eau du robinet qui pourrait laisser calcaire sur la surface du verre. INTERNE Attention Ne pas gratter le givre des parois avec des instruments pointus ; ils pourraient détériorer les surfaces. Ne pas utiliser d'appareils à haute pression (ex : générateurs de pression). 1. Enlever le produit contenu dans le compartiment réfrigéré et le replacer immédiatement dans un conservateur frigo prévu à cet effet afin de garantir sa conservation correcte. 2. Eteindre l'appareil. 3. Retirer tous les accessoires que l'on peut enlever à la main (ex. glissières, grilles, bacs à glace... tec). 4. Attendez au moins 4 à 6 heures pour s'assurer que toute la glace sur l'évaporateur est complètement dissous avant de procéder au nettoyage de l’équipement. Nous conseillons, à ce propos, d'attendre le jour suivant pour être sûr d'un dégivrage complet. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres pour accélérer le processus de dégivrage différents de ceux recommandés par le fabricant. 5. Enlever le bouchon (si présent) d'évacuation du fond du bac pour faire couler l'eau de dégivrage. 6. Nettoyer les parois et le fond du bac en employant un détergent non agressif, de l'eau tiède et un chiffon ou une éponge non abrasifs. Ne pas utiliser d'accessoires pointus. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon absorbant. 7. g) Si la vitrine est raccordée à une évacuation au sol, faire couler de l'eau tiède contenant une solution assainissante adéquate. La quantité de solution employée doit pouvoir assurer l'élimination parfaite de tout résidu de produit et un assainissement parfait de tout le parcours d'évacuation. 8. Si l'appareil n'est pas relié à un drain de plancher, suivez la procédure décrite dans le paragraphe précédent. L’eau de rinçage est recueillie dans le bac spécial placé à l'intérieur de l'embase de la vitrine. Procéder ensuite au nettoyage et à l'assainissement du bac à eau. 9. Remonter les accessoires précédemment retirés (point 3). 10. Allumer l'appareil et laisser refroidit l'unité au moins deux heures ou du moins jusqu'à atteindre la température désirée avant de réintroduire les produits alimentaires. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 33 428000762041 13. NETTOYAGE UNITÉ DE CONDENSATION (EXTRACTIBLE) Attention Éteindre l’appareil, attendre quelques heures jusqu’à ce que les appareils de l’unité condenseur aient atteint une température proche de celle de la pièce. Retirer les vis de fixation de grille de protection et enlever comme indiqué. Nettoyer le condenseur en utilisant une brosse à poils souples ; effectuer l’opération en faisant attention à ne pas plier les lamelles du condenseur. NETTOYAGE BAC DE RÉCUPÉRATION DE L'EAU DE DÉGIVRAGE (SI PRÉSENT) Attention Nettoyer en fonction de l'usage et de la nécessité et en cas de conditions particulières, telles qu'humidité élevée, basse température locale, présence de poussières... etc, afin d'éviter une évaporation de l'eau incomplète ou incorrecte et / ou la présence d’odeurs désagréables. Hygiéniser le bac avec des produits spécifiques. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 34 FR 14. EXTINCTION PROLONGÉE DE L'APPAREILLAGE • • • • Enlever le produit contenu dans le compartiment réfrigéré et le replacer immédiatement dans un conservateur frigo prévu à cet effet afin de garantir sa conservation correcte. Ouvrir l'appareil, attendre qu'il atteigne la température ambiante et le nettoyer. Laisser les portes/glissières ouvertes sur 2-3 cm afin de garantir la circulation de l'air et éviter la formation de moisissure et de mauvaises odeurs dans l'appareil. L'appareil, avec ou sans emballage, doit être entreposé avec soin dans des entrepôts ou des locaux à l'abri des intempéries, des agents atmosphériques et de l'exposition directe aux rayons du soleil, à une température comprise entre 0 et +40 °C. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 35 428000762041 ANNEXES 1 - DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous : ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 - 06083 - Bastia Umbra (PG) déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit : Produit : INFINITY SMARTFLEX Numéro de série : ..... Auquel se réfère cette déclaration est conforme à : SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Norme Générale de Sécurité Électrique EN 60335-1: 2012-01+Modifications A11. Norme Particulière de Sécurité pour les Appareils de Réfrigération Commerciale EN 60335-2-89/Ed.2010. Norme pour la Mesure des Champs électromagnétiques (CEM) des Appareils Électriques EN 62233:2008. Directive 2006/95/Ce du Parlement Européen et du conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. EN 62471/Ed.2009 Sécurité photobiologique des lampes et systèmes d’éclairage. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Sur la base des résultats des mesures effectuées le materiel à l’essai est retenu conforme à la norme CEI EN 55014-1 (CEI 110-1) comptabilité électromagnétique – prescription pour les appareils électrodomestiques , les ustensiles et appareils électrique ainsi que les appareils similaires partie 1: “Emission” cinquième edition du fasicule 9159 ( janvier 2008) avec variante A1 fascicule 10790 ( octobre 2010) et variante A2 fascicule 11786 ( février 2012) et à la CEI EN 55014-2 (CEI 210-47) “ comptabilité électromagnétique- requis pour les appareils électrodomestiques , les ustensiles électrique et appareils similaires. Partie 2: immunité- famille de produit , première edition fascicule 4788 ( octobre 1998) avec variante A1 fascicule 6577 ( août 2002) et variante A2 fascicule 9942 ( août 2009) ), CEI EN61000-3-2 (CEI 110-31) Comptabilité électromagnétique (EMC) partie 3-2 : limites- limite pour les emissions de courant harmonique ( appareil avec courant d’entrée 16A par phase Fascicule 8802 ( avril 2007) avec variante A1/A2 fascicule 11514 septembre 2011 et CEI EN 61000-3-3 (CEI 210-96) Comptabilité électromagnétique ( EMC) – partie 3 : limite – section 3 : limitation de la fluctuation de tension e du vacillement ( flicker) dans les systemes d’alimentation en basse tension pour appareil avec courant nominal 16A. II édition fascicule 13414 (mars 2014). DIRECTIVE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION (DESP) 97/23/CE Cet équipement appartenant à une catégorie non supérieure à I est exclu du champ d'application de la PED (art.1par3.6) COMPATIBILITÉ ALIMENTAIRE Règlement (CE) N.1935/2004 du parlement européen et du conseil du 27 octobre 2004 Règlement (CE) N.2023/2006 de la commission du 22 décembre Directive 2008/39/CE de la commission du 6 mars 2008 Directive 2007/19/CE de la commission du 30 mars 2007 Directive 2005/79/CE de la commission du 18 novembre 2005 Directive 2004/19/CE de la commission du 10 mars 2004 Directive 2004/1/CE de la commission du 6 janvier 2004 Règlement (UE) 10/2011 de la Commission du 14 janvier 2011 ROHS ET DEEE Directive 2011/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 Juin 2011 Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 Janvier 2003 REACH RÉGLEMENT (CE) n. 1907/2006 DU Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation, l’autorisation et la restriction des substances chimiques (REACH), et instituant une Agence européenne des produits chimiques qui modifie la directive 1999/45/CE et en abrogeant le Règlement (CEE) n. 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n. 1488/94 de la Commission 91/155/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE SUBSTANCE QUI RÉDUISENT LA COUCHE D'OZONE Règlement (CE) N. 1005/2009 du 16 septembre 2009 (G.U.U.E 31/10/2009 L286) En application des directives : 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 97/23/CE La personne autorisée à constituer le Fascicule technique est M. Minelli Maurizio (Directeur du service technique) Via del Lavoro 5 - 06083 Bastia Umbra (PG) Bastia Umbra : 20 / 01 / 2016 (lieu et date d'émission) Minelli Maurizio INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 36 FR ANNEXES 2 - RETRAIT DES PORTES - 1/2 2.1 Désactiver les portes automatiques, interrupteur in pos. “0”. 2.2 Appuyer manuellement sur la porte vers l’intérieur, détacher complètement du support magnétique Support magnétique détaché. jusqu’à sa ouverture complète et totale vers l’intérieur. Ouverture complète portes. INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 37 428000762041 ANNEXES 2 - RETRAIT DES PORTES - 2/2 2.3 Soulever manuellement vers le haut de la porte et tirez-le complètement du point “1”. Poussez la porte manuellement dans le ‘intérieur du compartiment réfrigéré “2”. 1 Dégagez la porte, tirant vers le bas à partir du point d’accouplement supérieur “3”. 2 Tourner et incliner la porte “4” complètement libérer des sièges. Tirez sur la porte “5”. 3 3 4 5 INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 38 FR ANNEXES 3 - INSTALLATION PORTES - 1/2 SUPÉRIEUR 3.1 entrer manuellement la porte à la goupille supérieure “A”. A INFINITY SMARTFLEX FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 39 428000762041 ANNEXES 3 - INSTALLATION PORTES - 1/2 DESSOUS 3.2 Insérez la goupille entrée manuellement “B” dans le palier “C” fonctionne pour maintenir la fixation de la porte en haut B C Lorsque l’installation est terminée permettre aux portes automatiques avec l‘ interrupteur de position “II”. INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 40 FR FR 41 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ventilateur condenseur ventilateur évaporateur EV5 EV6 GD1 alimentation LED 24 V ventilateur condenseur transformateur pressostat pressostat XS1 cable alimentation T1 S8 S7 QS1 interupteur illumination MS2 compresseur ventilateur évaporateur retardateur EV2 KT1 EV1 centrale électronique CE1 illumination étagères KA4 relai pressostat HL MS1 compresseur sonde dégivrage BT2 EH1 résistance anti condensation sonde de température BT1 ANNEXES 4 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100637200 INFINITY SMARTFLEX 428000762041 428000762041 42 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ventilateur condenseur ventilateur évaporateur EV5 EV6 GD1 alimentation LED 24 V ventilateur condenseur transformateur XS1 cable alimentation T1 QS1 interupteur illumination MS2 compresseur ventilateur évaporateur retardateur EV2 KT1 EV1 centrale électronique CE1 illumination étagères KA4 relai pressostat HL MS1 compresseur sonde dégivrage BT2 EH1 résistance anti condensation sonde température BT1 ANNEXES 5 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100719000 INFINITY SMARTFLEX FR FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 43 sonde dégivrage centrale électronique ventilateur évaporateur (100-130-190) ventilateur évaporateur (190) BT2 CE1 EV1 EV6 GD1 alimentation LED 24 V sonde de température BT1 transformateur illumination étagères XS1 cable alimentation V.S. électro-soupape 230 V T1 HL KA4 relai pressostat ANNEXES 6 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100629000 INFINITY SMARTFLEX 428000762041 CE2 RT GD2 GD1 MSC MSO SSW KM3 KM4 L5 HL1 M1 QS1 QS2 controleur moteur pas à pas minuteur de fermeture alimentation électrique 24 V alimentation électrique 48 V moteur fin de course en fermeture fin de course en ouverture fin de course en sécurité relai ouverture relai de sélection fonction controleurd'ouverture/fermeture automatique témoin lumineux moteur pas à pas interrupteur général sélecteur de fonction ANNEXES 7 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100749000 INFINITY SMARTFLEX 428000762041 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 44 FR ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.