xpr B100PROX-EH-SA Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
B100PROX-EH-SA v2 B100PROX-MF-SA v2 FR Lecteur biométrique autonome MANUEL DE L’INSTALLATEUR www.xprgroup.com Rev. 1.01 - 07.04.2022 1 CONTENUS 1. INTRODUCTION 2. MONTAGE 3. SPÉCIFICATIONS 4. SCHÉMA D’APPLICATION 5. TECHNIQUE DE BALAYAGE RECOMMANDÉE 6. INDICATION 7. CÂBLAGE 8. AJOUT DE L’EMPREINTE D’ADMINISTRATEUR 9. APPARIEMENT - LECTEUR BIOMÉTRIQUE ET UNITÉ DE RELAIS À DISTANCE Appariement du B100PROX-SA avec DINRTT Appariement du B100PROX-SA avec RTT Appariement du B100PROX-SA avec RU2 10. 10. PROGRAMMATION DE L’ADMINISTRATEUR AJOUTER le relais 1 d’empreinte AJOUTER le relais 2 d’empreinte AJOUTER le relais d’empreinte 1 et 2 EFFACER l’empreinte EFFACER TOUTES les empreintes CHANGER l’empreinte d’ADMINISTRATEUR CHANGER l’empreinte d’INSTALLATEUR Schéma de blocage de programmation de l’administrateur 11. PROGRAMMATION DE L’INSTALLATEUR Régler la durée du relais 1 Régler la durée du relais 2 Signal sonore activé/Désactivé Rétroéclairage activé/Désactivé Schéma de blocage de programmation de l’installateur 2 3 4 4 5 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 9 9 9 10 11 11 11 11 11 12 1. INTRODUCTION Le B100PROX-SA v2 est un lecteur de contrôle d’accès à empreinte digitale conçu pour la gestion simple des utilisateurs et la configuration. Le scanner a été fabriqué avec une technologie avancée de détection capacitive offrant des avantages par rapport aux solutions optiques comme ce qui suit : - il est presque impossible de faire de fausses copies des empreintes des utilisateurs ; - ses performances sont les mêmes dans différentes conditions d’éclairage ; - bonne lecture des empreintes malgré les taches provoquées par les travaux quotidiens. La constitution dans des algorithmes de balayage et de correspondance offre une excellente tolérance du glissement du doigt sur le capteur, ce qui réduit au minimum le besoin de glisser à nouveau le doigt au niveau du capteur. Le lecteur peut mémoriser jusqu’à 99modèles d’empreinte et 2000 cartes. Un modèle est réservé à la gestion de l’utilisateur (administrateur), un autre l’est pour la configuration du lecteur (installateur) et les 97 restants le sont pour les utilisateurs. Ce manuel décrit le B100PROX-EH-SA (cartes EM/HID) et le B100PROX-MF-SA (cartes Mifare). www.xprgroup.com 2 CONSEILS Consulter l’installateur pour connaître le niveau de sécurité de l’installation. Il existe des appareils équipés de relais compatibles avec ce lecteur et qui peuvent augmenter la sécurité du système au besoin. Une ou deux empreintes enregistrées suffisent pour un utilisateur. Avant qu’il ne parte, demandez à l’installateur d’enregistrer votre empreinte en tant qu’administrateur. REMARQUES Le lecteur utilise la rugosité physique du doigt pour le scanner. Certains utilisateurs peuvent avoir le bout des doigts très plat, cela complique la bonne reconnaissance de l’empreinte par le capteur. La plupart du temps, ce sont les empreintes des enfants et des personnes âgées. Pour résoudre ce problème, faire ce qui suit : 1. Essayer avec plusieurs doigts à empreinte d’utilisateur pour trouver le « meilleur » doigt. 2. Vérifier avec l’installateur d’autres modèles du lecteur avec un lecteur de carte ajouté ou un clavier pour un autre type d’accès. ENTRETIEN Aucun entretien spécifique ou périodique n’est requis. Si un nettoyage est nécessaire, utiliser un chiffon doux humidifié et retirer délicatement la saleté. Ne pas utiliser de produits chimiques ou d’objets pouvant égratigner le capteur. AVERTISSEMENT! Ne toucher le capteur qu’avec le doigt. Ne pas renverser d’eau ni d’autres liquides dessus, éviter aussi les éclaboussures. Lorsque le lecteur se trouve dans un endroit où ont lieu des travaux de peinture ou de construction, protéger la zone du capteur du lecteur d’éventuels dégâts ou de la peinture. Si le lecteur doit être démonté ou déplacé, contacter un installateur agréé pour cette opération. La mise au rebut de cet appareil doit être effectuée conformément à la réglementation et aux lois nationales. 2. MONTAGE Ne pas installer l’appareil et le câblage à proximité d’une source de puissants champs magnétiques telle qu’une antenne de radio. Ne pas placer l’appareil à côté ou au-dessus de chauffages. En cas de nettoyage, ne pas le soumettre à la vaporisation ou l’éclaboussure d’eau ou d’autres liquides de nettoyage, mais l’essuyer délicatement à l’aide d’un tissu doux ou d’une serviette. Ne pas laisser des enfants toucher l’appareil sans surveillance. La température de fonctionnement du produit se situe entre 0°C et + 50°C. XPR™ ne peut garantir le bon fonctionnement du produit si les mesures et recommandations énoncées ci-dessus ne sont pas respectées. www.xprgroup.com 3 3. SPÉCIFICATIONS Capacité d’empreinte : Capacité des cartes de proximité : Type de carte : Câblage : Sortie : Entrée par bouton-poussoir : Durée d’ouverture de la porte : Mode de saisie : Programmation : Empreinte maître/administrateur : Rétroéclairage ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ : Signal sonore ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ : Mise à niveau de firmware : Consommation de courant : Alimentation : Indication : Facteur IP : Température de fonction. : Taux d’humidité de fonction. : Dimensions (mm) : 97 modèles 2000 cartes EM ou HID compatibles (125KHz) - B100PROX-EH-SA ou Mifare (13,56 Mhz; classique 1K&4K, ultralight, Desfire) - B100PROX-MF-SA Câble de 0.5 m 1 x relais (2A/24V CA/CC) Oui Impulsion (1 à 30 secondes) or bascule (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) Empreinte ou carte Par glissement d’1 doigt à empreinte d’administrateur Et 1 doigt à empreinte d’installateur Oui Oui Via convertisseur RS-485 et application Windows 150 mA max. 9-14 V CC LED d’état tricolore IP54 (usage interne uniquement) 0 °C à 50 °C 5% à 95% HR sans condensation 100 x 94 x 30 4. SCHÉMA D’APPLICATION 5. TECHNIQUE DE BALAYAGE RECOMMANDÉE Suivre les instructions ci-dessous pour le balayage correct du doigt. En commençant depuis l’articulation du premier doigt, placer le doigt sélectionné sur le capteur à balayage et déplacer-le régulièrement vers lui-même en un mouvement constant. Résultat : Pour un balayage valide : La LED d’état tricolore devient verte + bip sonore OK (bip court + bip long) Pour un balayage invalide ou mal lu : La LED d’état tricolore devient rouge + bip sonore d’erreur (3 bips courts) 6. INDICATION www.xprgroup.com 4 7. CÂBLAGE Câblage du B100PROX-SA avec verrouillage magnétique Paramètres du dipswitch Paramètres du dipswitch www.xprgroup.com 5 8. AJOUT DE L’EMPREINTE ADMINISTRATEUR 1. Mettre le dipswitch n° 2 en position MARCHE. 2. Réinitialiser l’alimentation de l’appareil. 3. Attendre le temps d’un bip long + plusieurs bips courts 4. Mettre le dipswitch en position ARRÊT. (les bips courts s’arrêteront) 5. Attendre environ 15 secondes pour que la LED clignote en orange. 6. Faire glisser le doigt à empreinte maître au moins 6 fois. (Jusqu’au bip Ok) Avertissement : Cette procédure supprime aussi l’empreinte de tous les utilisateurs et d’installateur. Avertissement : Cette procédure séparera l’unité de relais connectée (RTT, DINRTT ou RU2) www.xprgroup.com 6 9. APPARIEMENT - LECTEUR BIOMÉTRIQUE ET UNITÉ DE RELAIS À DISTANCE Si une installation sécurisée est nécessaire, le lecteur peut être connecté à l’unité de relais à distance dans une zone sécurisée, qui joue aussi le rôle de bouton-poussoir de demande de sortie. Suivre les instructions ci-dessous pourapparier (coupler) deux appareils ou consulter le manuel du relais à distance. Appariement du B100PROX-SA v2 avec DINRTT 1. Fermer le cavalier. DINRTT émet un bip sonore continu et la LED rouge clignote. 2. Ouvrir le cavalier 3. Attendre le bip + bip Ok (bip court + court + long) Après le bip Ok, le couplage est fait. Appariement du B100PROX-SA v2 avec RTT 1. Mettre le dipswitch n° 1 en position MARCHE. RTT émet un bip sonore continu et la LED rouge clignote. 2. Mettre le dipswitch n° 1 en position ARRÊT. 3. Attendre le bip + bip Ok (bip court + court + long) Après le bip Ok, le couplage est fait. Appariement du B100PROX-SA v2 avec Ru2 1. Mettre le cavalier en position fermée. RU2 émet un bip sonore continu et la LED rouge clignote. 2. Mettre le cavalier en position ouverte. 3. Attendre le bip + bip Ok (bip court + court + long) Après le bip Ok, le couplage est fait. Avertissement : Le changement d’empreinte ADMINISTRATEUR séparera aussi l’unité de relais à distance. www.xprgroup.com 7 10. PROGRAMMATION DE L’ADMINISTRATEUR Utiliser l’empreinte de l’index en tant qu’administrateur et installateur. Vous pouvez utiliser les autres doigts comme moyens d’accès. L’empreinte administrateur est enregistrée à la fin de l’installation du système. L’enregistrement initial de l’empreinte administrateur est décrit dans le manuel de l’installateur. AJOUTER le relais 1 d’empreinte (empreinte qui activera le relais 1) Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 1 fois Empreinte x1 Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court bip court Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le doigt de l’ empreinte d’utilisateur au moins 6 fois (jusqu’au bip court + bip long) x6 clignotement rapide short + long beep clignotement rapide bip court + bip long ou x1 Présenter la carte/l’étiquette 1 fois AJOUTER le relais 2 d’empreinte (empreinte qui activera le relais 2) Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 2 fois Empreinte x2 Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court bip court Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le doigt de l’ empreinte d’utilisateur au moins 6 fois (jusqu’au bip court + bip long) x6 clignotement rapide bip court + bip long clignotement rapide bip court + bip long ou x1 Présenter la carte/l’étiquette 1 fois Le relais 2 est disponible si le lecteur est utilisé avec l’unité de relais à distance avec 2 relais (DINRTT et RU2). Consultez l’installateur si le relais 2 est disponible dans votre système. AJOUTER le relais 1 et 2 d’empreinte (empreinte qui activera le relais 1 et 2) Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 3 fois Empreinte x3 Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court bip court Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le doigt de l’ empreinte d’utilisateur au moins 6 fois (jusqu’au bip court + bip long) x6 clignotement rapide bip court + bip long clignotement rapide bip court + bip long ou Présenter la carte/l’étiquette 1 fois x1 Le relais 2 est disponible si le lecteur est utilisé avec l’unité de relais à distance avec 2 relais (DINRTT et RU2). Consultez l’installateur si le relais 2 est disponible dans votre système. www.xprgroup.com 8 EFFACER l’empreinte Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 4 fois Empreinte x4 Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court bip court Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur x1 clignotement rapide bip court + bip long clignotement rapide bip court + bip long ou x1 Présenter la carte/l'étiquette 1 fois SUPPRIMER TOUTES les empreintes et cartes Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 4 fois Empreinte x4 Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 2 fois x2 Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court clignotement lent bip court clignotement rapide bips multiples Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court clignotement lent bip court clignotement rapide bip court + bip long CHANGER l’empreinte d’ADMINISTRATEUR Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 5 fois Empreinte x5 Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser UN NOUVEAU doigt de l’ empreinte administrateur au moins 6 fois x6 CHANGER l’empreinte d’INSTALLATEUR Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 6 fois Empreinte x6 Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le NOUVEAU doigt de l’ empreinte administrateur au moins 6 fois x6 Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court clignotement lent bip court + bip long clignotement rapide 3 bips courts www.xprgroup.com 9 SCHÉMA DE BLOCAGE DE PROGRAMMATION DE L’ADMINISTRATEUR Faire glisser le doigt à empreinte d’ADMINISTRATEUR 1 à 6 fois en fonction du menu souhaité www.xprgroup.com 10 11. PROGRAMMATION DE L’INSTALLATEUR Régler la durée du RELAIS 1 Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 1 fois Empreinte x1 Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court bip court Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateuret commencer à compter les secondes Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur pour arrêter ou attendre 30 secondes pour mettre le relais en mode bascule x1 x1 clignotement rapide retentit à 1 seconde clignotement rapide bip court + bip long Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court Régler la durée du RELAIS 2 Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 2 fois Empreinte x2 bip court Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur et commencerà compter les secondes x1 Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur pour arrêter ou attendre 30 secondes pour mettre le relais en mode bascule x1 clignotement rapide retentit à 1 seconde clignotement rapide bip court + bip long Le relais 2 est disponible si le lecteur est utilisé avec l’unité de relais à distance avec 2 relais (DINRTT et RU2). Consultez l’installateur si le relais 2 est disponible dans votre système. SIGNAL SONORE ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 3 fois Empreinte x3 Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court bip court Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le doigt à empreinte d’installateur x1 clignotement rapide bip court + bip long RÉTROÉCLAIRAGE ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Action Faire glisser le doigt de l’ empreinte administrateur 4 fois Empreinte x4 Rétroéclairage Signal Sonore clignotement lent bip court bip court Attendre 5 secondes (jusqu’au clignotement rapide) Faire glisser le doigt à empreinte d’installateur x1 clignotement rapide www.xprgroup.com bip court + bip long 11 SCHÉMA DE BLOCAGE DE PROGRAMMATION DE L’INSTALLATEUR Faire glisser le doigt à empreinte ADMINISTRATEUR 1 à 4 fois en fonction du menu souhaité Ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2014/30/UE, directive sur les équipements radio 2014/53/EU. En outre, il est conforme à la directive RoHS2 EN50581:2012 et RoHS3 2015/863/EU. www.xprgroup.com 12 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.