Bul. 140G/140MG
140G-K-EA1R1B, 140G-K-EA2B
Wired 400 V AC auxiliary contacts (1AX+1AL and 2AX) for 140G-K, 140G-M
Contatti ausiliari 400 V AC cablati (1AX+1AL e 2AX)
Hilfskontakte 400 V AC, verdrahtet, (1AX+1AL und 2AX)
Contacts auxiliaires 400 V CA câblés (1AX+1AL et 2AX)
Contactos auxiliares 400 V CA cableados (1AX+1AL y 2AX)
400V AC预接电缆型辅助触头(1个指示分/合闸+1个脱扣器脱扣指示或2个指示分/合闸)
Installation - Installazione - Instalación
Instalação WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
1
2
CLACK
DIR 1000436R0603 (L3485)
140G-K
3
140G-M
4
140G-M
5
140G-K
6
140G-M
DIR 1000436R0603 (L3485)
(2)
7
140G-M
8
9
140G-K
10
DIR 1000436R0603 (L3485)
(3)
140G-M
11
12
140G-K
140G-M
10.62 lb-in
1.2 Nm
13
14
140G-K
140G-K
2
DIR 1000436R0603 (L3485)
(4)
15
16
140G-M
140G-K
4.42 lb-in
0.5 Nm
17.7 lb-in
2 Nm
17
DIR 1000436R0603 (L3485)
18
140G-M
(5)
140G-K, 140G-M
19
22
14
14
22
24
LEGEND
LEGENDA
AL
AL
= Contact for electrical signalling of circuit-breaker open due to tripping of
the thermomagnetic releases, SNT, UVR (tripped position)
= Contatto per la segnalazione elettrica di interruttore aperto per
intervento degli sganciatori termomagnetici, SNT, UVR (posizione di
scattato)
= Schalter für die elektrische Anzeige der Ausschaltung des
Leistungsschalters wegen Auslösung der thermomagnetischen
AuslöserSNT, UVR (Ausgelöst-Stellung)
= Contact pour la signalisation électrique de disjoncteur ouvert pour
déclenchement des déclencheurs magnétothermiques, SNT, UVR
(position déclenché)
= Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto para
intervención de los relés termomagnéticos, SNT, UVR (posición de
disparo)
= 由SNT, UVR或,热磁脱扣器脱扣导致断路器分闸的电气信号触头
AX/1, 2
AX/1, 2
AX/1, 2
AX/1, 2
AX/1, 2
AX/1, 2
= Auxiliary contacts of the circuit-breaker
= Contatti ausiliari dell’interruttore
= Hilfsschalter des Leistungsschalters
= Contacts auxiliaires du disjoncteur
= Contactos auxiliares del interruptor
= 断路器辅助触头
AL
24
12
22
98
12
96
96
98
14
14
12
12
23
AL
AX1
AX1
AX2
AL
11
95
21
11
AL
95
11
AL
11
21
1AX+1AL
2AX
ZEICHENERKLÄRUNG
400 Vac - 400 Vac = 3A;
400 Vac - 400 Vac = 3A;
LÉGENDE
LEYENDA
图号说明
250 Vac = 12A
250 Vac = 12A
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
DIR 1000436R0603 (L3485)
Publication 140G-IN009A-MU-P - April 2013
Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.
">