Rev. 27/09/2019 FOUR CERAMIQUE Ref. 100249 Four à Céramique Glosario Actual temp. Alarm Calibration temp. Clean Communication Configuration Crystal oscillator Current level Curve Down Environment Heating curr. Heating volt. Heating wire Mainboard Motor Network Power-off time Program Remaining Remaining time Reminder: please contact with the dealer or the manufacturer if you have any questions Return Run Screen brightness Service condition Setting temp. Stage number Standby Start Status during power failure Stop Supply volt. Temperature Thyristor board Time Up User login User password Vacuum Vacuum release Vacuum start Voltaje Yes Actual temp. 2 Température Réelle Alarme Calibration Nettoyage Communication Configuration Cristal oscilador Niveau actuel Courbe Descendre Température ambiante Courant de chauffe Voltage de chauffe Câble de chauffe Plaque principale Moteur Réseau Temps de veille Programme Temps restant Temps restant Remarque : prenez contact avec votre distributeur ou avec le fabricant si vous pour tout renseignement. Revenir Exécuter Luminosité écran Condition service Température de consigne Numéro d’étape Mode attente Démarrage Statut après panne d’électricité Arrêt Voltage alimentation Température Plaque thyristor Heure Monter Début session utilisateur Mot de passe utilisateur Vide Arrêt du vide Début du vide Voltage Oui Température réelle FR Nous vous félicitons pour l’achat du four à céramique sous vide Mestra R-100249. Ce manuel vous assistera dans l’utilisation du four. Nous vous conseillons de le lire attentivement avant de l’installer et de l’utiliser. 1. Réception Notre emballage est spécialement étudié pour protéger le four pendant son transport. Si vous avez une question lorsque vous utilisez le four, adressez-vous à votre distributeur ou au fabricant. 1.1. Déballage Retirez les cintres de l’emballage. Otez le sac plastique du four. Otez la mousse extérieure. Retirez le support de cuisson et la plaque de démarrage qui sont calées dans l’emballage en mousse supérieur. Extraire délicatement le four de sa base en mousse. Placez-le de manière stable sur l’établi. Extraire la pompe à vide de sa boite. Placez-la au sol près du four. Nous vous recommandons de conserver les emballages d’origine pour d’éventuels futurs transports. 1.2. Vérification Assurez-vous que le modèle du four est le bon ainsi que la totalité des accessoires du descriptif sont là. Vérifiez le bon état du four. 1.3. Accessoires inclus 1 Pompe à vide 1 support de cuisson 2 plateaux 1 tube de silicone 1 sachet de supports 1 fusible (15 A) 1 fusible (5 A) 2. Spécifications techniques Dimensions : ............... 320 x 392 x 426 mm (W x D x H) Poids : ............................................................ 24 kg (four) ..................................................................... 8 kg (pompe) Température Max. : ..............................................1200 ℃ Niveau max. de vide : ........................................... –98 kPa Alimentation : .................................... 220 V ±10 %, 15 A Puissance consommée : ........................... 1.5 kVA ±10 % 3. Structure 4. Installation 3.1. Vue frontale 4.1. Extraire délicatement le four de la base en mousse. Posez-le sur une surface plane et stable. 4.2. Extraire la pompe à vide de sa boite et placez-la sur le sol près du four. La pompe ne doit pas être éloignée du four de plus de 80 cm. 1. Chambre 2. Set céramique 3. Set 4. Sabot de cuisson 5. Joint fermeture 6. Plateau Métallique 7. Table de travail 8. Ecran tactile 9. Pilote alimentation 10. Interrupteur général 1. Electrovanne 2. Filtre 3. Tuyau de vide 4. Condensateur. 5. Pompe à vide 6. Evacuation de l’air 3.2. Vue arrière 4.3. Connecter le tuyau de vide à la connexion dédiée sur la partie arrière du four (4). 4.4. Branchez le câble d’alimentation à la prise dédiée sur la partie arrière du four (2). 4.5. Le four doit être connectée à une prise de courant de 220 V, 15 A avec prise de terre. 4.6. Actionner l’interrupteur général sur la partie antérieure du four. Le four se mettra en position d’attente 4.7. Appuyer sur la touche “UP” pour lever le moufle. Placer le support de cuisson stable et centré sur le plateau. NOTA : Après l’allumage du four, le support de cuisson doit être mis en place. Dans le cas contraire, le joint d’étanchéité ou joint torique (5) brûlera. Le support de cuisson ne doit pas être extrait du four, (sauf pour le transport.). 1. 2. 3. 4. 5. 7. Chambre Alimentation pompe à vide Fusible pompe à vide Connexion tuyau pompe à vide Fusible de la source d’alimentation. Câble de connexion. 4.8. L’humidité du moufle doit être éliminée, car elle pourrait rentrer dans le système du vide et endommager la pompe à vide. Cela pourrait même endommager et réduire la vie du four. 3 4.9. Pour éliminer l’humidité du moufle, avant d’utiliser le four, procédez comme suit : Allumer le four. Sélectionnez le programme nettoyage en appuyant sur l’icône “CLEAN”. Appuyez sur “START” pour exécuter le programme. Répétez l’opération au moins dix fois pour sécher complètement le four et éliminer l’humidité du moufle et du support de cuisson. Cette opération doit être répété lorsque le four n’a pas été utilisé depuis une longue période. Lorsque dans le filtre de la pompe à vide le niveau d’eau atteint 1/3 de hauteur, dévissez la partie inférieure du filtre et drainer l’eau. Eviter que la vapeur d’eau endommage la pompe à vide. 5.1. Types de programme 5.1.1. Le four a deux types de programmes : (1) Programmes P1-P40 : permettent de configurer les paramètres. (2) Programmes P41-P47 : programmes fixes pour des blocs de céramique bleue. - Choisir le n° du programme dans le menu (stand by) pour entrer dans le menu paramètres de programme. 5.1.2. Appuyer sur Program. 5. Fonctionnement Description des fonctions Le menu d’accueil ( Stand by) montre toutes les icones de fonctions : Programme de nettoyage, Courbe, Alarme, Configuration, Heure, Début de la session de l’utilisateur. NOTA : Après avoir allumé le four, attendre que le plateau soit complètement ouvert avant de le faire fonctionner. 5.1.3. Vous aurez accès aux fonctions suivantes : Up et Down : permettent de monter et descendre le moufle. Return : Retour au menu standby. Run : Le programme démarre. Appuyer directement sur paramètres pour le modifier. chacun des Appuyer sur le numéro du programme pour en sélectionner un autre. 4 5.1.4. En appuyant sur l’icône Run un message de confirmation suivra. Appuyer alors sur Yes et le programme sélectionné s’exécutera. 5.2. Programme Le four dispose de 47 programmes. 5.2.1. Les programmes P1-P40 sont destinés à la cuisson de céramique normale. Ils peuvent tous être modifiés. 5.2.2. Les programmes P41-P47 sont voués aux blocs de céramique bleue. P41-P45 ne peuvent se modifier. Utilisez les programmes P46-P47 pour éditer vos propres paramètres. 5.2.3. Dans le menu standby, appuyer sur le numéro de programme pour sélectionner le programme désiré. 5.1.5. Pour configurer le vide appuyez directement sur la valeur correspondante. Si le vide n’est pas nécessaire configurer la valeur “0”. 5.1.6. Pendant l’exécution du programme la courbe de chauffe apparaîtra ainsi que le temps restant et le degré de vide à l’intérieur du moufle. 5.1.7. Pendant l’exécution du programme, vous pouvez appuyer sur l’icône Curve pour voir la courbe de l’exécution du programme en temps réel. Si vous sélectionnez un programme 41, 42… 47, un écran de sélection des blocs de céramique bleue apparaitra. 5.1.8. Pendant l’exécution d’un programme, si le four détecte un problème, le voyant rouge de l’alarme s’allumera. Vous pouvez alors appuyer sur l’icône Alarm pour obtenir une information plus détaillée. 5.2.4. Après avoir sélectionné un numéro de programme, appuyez sur chaque paramètre, dans le menu standby, pour en modifier les valeurs. 5 Paramètres pour céramiques conventionnelles (P1-P40). Les paramètres peuvent s’ajuster dans les fourchettes de valeurs suivantes : Température de départ : 350 ~ 750 ℃ Température de cuisson : 500 ~ 1150 ℃ Temps : 0 ~ 3600 secondes Vitesse de montée en température :2 ~ 120 ℃/minute Vide : 0 ~ 99 kPa Température du déclenchement du vide:400 ~ 960 ºC Température du relâchement du vide : 600 ~ 1200 ℃ Lors du réglage de chaque paramètre, veuillez noter les points importants suivants : 1. Température de départ 2. Température de cuisson 3. Temps de séchage 4. Temps de préchauffe 5. Vitesse de chauffe 6. Temps de cuisson 7. Temps de refroidissement 8. Température de démarrage du vide 9. Température de relâchement du vide 10. Valeur du vide en temps réel 11. Temps de vide Paramètres pour la céramique bleue (P41P47). La température de cuisson doit être supérieure à la température de départ. Si le temps de refroidissement est inférieur à 60 secondes le plateau n’en tiendra pas compte et descendra après 60 secondes. La température du relâchement du vide doit être supérieure à celle du démarrage du vide. La température du démarrage du vide doit être supérieure à la température de départ. La température du relâchement du vide doit être inférieure à la température de cuisson. Le temps de vide doit être inférieur au temps de cuisson. Lorsque vous devez maintenir le vide, assurez-vous de régler la valeur du vide dans le menu paramètres. Si le temps de vide est réglé sur 0 : - Lorsque la température dans la chambre atteindra la valeur paramétrée pour le démarrage du vide, La pompe à vide démarrera. - Lorsque la température dans la chambre atteindra la valeur paramétrée pour le relâchement du vide, le vide se relâchera. Si on a entré une valeur dans le paramètre temps de vide, le vide se déclenchera dès le démarrage de montée en température et après la fermeture du plateau. Le relâchement du vide interviendra une fois que le temps paramétré soit écoulé. 5.3. Purge 1. Température de départ 2. Température de cuisson (partie 1) 3. Température de cuisson (partie 2) 4. Temps de préchauffe 5. Vitesse de chauffe (partie 1) 6. Temps de cuisson (partie 1) 7. Vitesse de chauffe (partie 2) 8. Temps de cuisson (partie 2) 9. Temps de refroidissement 10. Température de refroidissement 11. Température du démarrage du vide (partie 1) 12. Température de relâchement du vide (partie 1) 13. Température du démarrage du vide (partie 2) 14. Température de relâchement du vide (partie 2) Les paramètres des programmes P41-P45 ne peuvent pas être modifiés. 6 Dans le menu standby, appuyer sur l’icône Clean. La fonction de nettoyage est recommandée si le moufle est humide, contaminé ou dans le cas où le four n’a pas été utilisé durant une longue période. Cette fonction de nettoyage peut également être utiliser pour tester la pompe à vide. Appuyer sur l’icône Run, pour commencer le cycle de nettoyage. La température atteindra 900°C puis se maintiendra pendant 300 secondes. La pompe à vide se déclenchera après fermeture du plateau et s’arrêtera pendant les 30 dernières secondes du cycle. 5.6. Configuration Dans le menu standby, appuyer sur l’icône Configuration. NOTA : avant la libération du vide, si les valeurs du vide descendent en dessous de la limite, la pompe se réenclenchera. 5.4. Courbe du programme en cours Dans le menu standby, appuyer sur l’icône Curve. 5.6.1. Calibration température (Calibration Temp.): lorsqu’il y a un décalage entre la température réelle et celle affichée, on peut l’ajuster manuellement : Exemple 1: lorsque la température affichée est supérieure de 10°C à la température réelle ajuster la calibration à “+10”. Exemple 2: lorsque la température affichée est inférieure de 10°C à la température réelle ajuster la calibration à “-10”. La température est réglable de 0 à 80 ℃. 5.6.2. Luminosité de l’écran (Screen brightness): ajustez la luminosité entre 1 y 63. Vous pourrez voir la courbe de température du programme. 5.5. Information d’alarme Dans le menu standby, appuyer sur l’icône Alarm. 5.7. Réglage de l’horloge et de la date Dans le standby, appuyez sur l’icône Time setting pour modifier la date et l’heure 5.8. Session de l’utilisateur Dans le menu standby, appuyer sur l’icône User login. Une lumière rouge indique que le four a détecté un problème. Dans le menu information d’alarme, on visualise le n° de série du four dans la partie supérieure. Il existe 5 types d’alarme que l’on peut désactiver (réseau, voltage, communications, plateau principal, thyristor). On peut accéder à l’information sur l’utilisation du four : 1. Nombre d’utilisations dans le niveau actuel. 2. Niveau actuel. 3. Nombre total de cycles. 4. Nombre total de cycles par l’utilisateur. 7 Après avoir vérifié les paramètres, démarrez le programme Au terme du programme, le morceau d’argent devrait avoir fondu en forme de boule ronde : la température de la chambre est bien calibrée. Si le morceau d’argent n’a pas complètement fondu, cela signifie que la température de la chambre est trop basse. Accédez au menu de Calibration pour ajuster la température. Effectuer à nouveau les PHASES 3 et 4 jusqu’à obtenir une bonne fusion de l’argent. 6. Calibration de la température réelle Si la température de la chambre est trop basse ou trop élevée, on peut la calibrer de la manière suivante : NO : avant de procéder à la calibration, la chambre doit être complètement sèche. PHASE 1 : Coupez un morceau de fil d’argent (2–3 mm) et placez-le dans le creuset de calibration. Placez le creuset sur le support de cuisson. NOTA : La longueur du fil d’argent ne doit pas être excessive. Cela pourrait fausser l’estimation de la température. PHASE 2 : Sélectionnez le programme P39: Temps de séchage = 0 Temps de préchauffe = 0 Température initiale = 600 Vitesse de montée = 60 Température de cuisson = 955 Temps de maintien = 180 Temps de refroidissement = 0 Vide = 0 Après avoir vérifié les paramètres, démarrez le programme. Au terme du programme, le morceau d’argent ne devrait pas avoir fondu. Si l’argent a fondu, cela signifie que la température du four est trop élevée. Accédez au menu de Calibration pour ajuster la température. Recommencez les PHASES 1 et 2 jusqu’à ce que le fil d’argent ne fonde pas. Si le morceau d’argent n’a pas fondu, poursuivez avec les PHASES 3 et 4 : PASO 3 : Coupez un morceau de fil d’argent (2–3 mm) et placez-le dans le creuset de calibration.. Placez le creuset sur le support de cuisson. NOTA : La longueur du fil d’argent ne doit pas être excessive. Cela pourrait fausser l’estimation de la température. PASO 4 : Sélectionnez le programme P40: 8 Temps de séchage = 0 Temps de préchauffe = 0 Température initiale = 600 Vitesse de montée = 60 Température de cuisson = 965 Temps de maintien = 180 Temps de refroidissement = 0 Vide = 0 1. Forme originale du morceau d’argent. 2. Fusion partielle. 3. Fusion correcte. 7. Table de conversion du vide inHg kPa mmHg inHg kPa mmHg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4 7 10 13 17 21 24 27 30 34 37 40 43 47 50 20 50 70 100 120 150 170 200 220 250 270 300 320 350 370 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 53 57 60 64 68 71 74 78 81 85 88 91 94 98 101 400 430 450 480 510 530 560 580 610 630 660 680 710 740 760 1 inHg = 3.38 kPa = 25.4 mmHg 1 MPa = 1000 kPa = 1000000 Pa 8. Information des pré-programmations Temp. préch.. Temp.cuisson Temps de séchage Temps de préch. Tiempo de cuisson Tiempo de enfriam. Montée Vide Temps de vide Temp. démarr. du vide Temp. décharge du vide ºC ºC Seg. Seg. Seg. Seg. ºC/min kPa Seg. ºC ºC P1P11 450 960 120 120 180 0 60 0 150 600 960 P12 450 980 0 0 90 60 80 95 0 500 980 P13 450 950 120 120 90 240 60 95 0 500 950 P14 450 930 180 180 90 240 60 95 0 500 930 P15 450 900 180 180 90 240 55 95 0 500 900 P16 450 900 180 180 90 240 60 0 0 500 900 P17 450 890 120 120 90 240 60 95 0 500 890 P18 450 1000 200 200 900 300 100 0 0 500 1000 P19 450 910 180 180 90 240 55 95 0 500 910 P20 450 910 180 180 90 240 60 0 0 500 910 P21 450 900 120 120 90 240 55 95 0 500 900 P22 450 980 0 0 90 60 60 95 0 500 980 P23 450 950 120 120 90 240 60 95 0 500 950 P24 450 930 180 180 90 240 60 95 0 500 930 P25 450 930 180 180 90 240 55 95 0 500 930 P26 450 930 120 120 90 240 60 0 0 500 930 P27 450 920 120 120 90 240 60 95 0 500 920 P28 450 1000 150 150 900 240 100 0 0 500 1000 P29 450 980 180 180 60 240 80 95 0 500 980 P30 450 930 180 180 60 240 55 95 0 500 930 P31 450 900 120 120 60 240 80 0 0 500 900 P32 450 760 120 120 60 240 60 95 0 500 760 P33 450 980 0 0 60 90 70 95 0 500 980 P34 450 950 120 120 90 240 60 95 0 500 950 P35 450 930 180 180 90 240 60 95 0 500 930 P36 450 910 180 180 90 240 45 95 0 500 910 P37 450 910 180 180 90 240 60 0 0 500 910 P38 450 900 120 120 90 240 60 95 0 500 900 P39 600 955 0 0 180 0 60 0 0 600 955 P40 600 965 0 0 180 0 60 0 0 600 955 Nº du prog. Unit Other Ivoclar common porcelain powder material Ivoclar zirconia porcelain powder material VITA common porcelain powder material VITA zirconia porcelain powder material Noritake porcelain powder material Calibration temp. 9 Céramiques en poudre Numéro du programme Nom du programme Autres céramiques en poudre P1-P11 Défini par l’utilisateur P12 Oxydation-traitement métal P13 Cuisson opaque (W) P14 Cuisson opaque (O) P15 Dentine P16 Glaçage P17 Modification P18 Traitement thermique P19 Dentine P20 Glaçage P21 Modification P22 Oxydation-traitement métal P23 Cuisson opaque (W) P24 Cuisson opaque (O) P25 Dentine P26 Glaçage P27 Modification P28 Traitement thermique P29 Effet de soudage P30 Dentine P31 Glaçage P32 Modification P33 Oxydation-traitement métal P34 Cuisson opaque (W) P35 Cuisson opaque (O) P36 Dentine P37 Glaçage P38 Modification P39 Basse température P40 Haute température Ivoclar céramique classique en poudre Ivoclar céramique pour zircone en poudre VITA céramique classique en poudre VITA céramique pour zircone en poudre Noritake céramique en poudre Calibration temp. Céramique solide (blocs) Numéro programme P41 P42 P43 P44 P45 P46 P47 Paramétrable No No No No No Oui Oui Température de Préchauffe 403 403 403 403 403 403 403 Temps de séchage 360 360 90 360 360 360 360 Vitesse de montée 1 90 90 90 90 90 90 90 Température du pallier. 1 820 820 820 830 830 820 820 Temps de maintien 1 10 10 10 10 10 10 10 Vitesse de montée 2 30 30 30 30 30 30 30 Température finale. 2 840 840 840 850 870 840 840 Temps de maintien 2 420 180 420 180 180 420 420 Température démarrage du vide. 1 550 550 550 450 450 550 550 Température arrêt du vide. 1 820 820 820 830 830 820 820 Température démarrage du vide. 2 820 820 820 830 830 820 820 Température arrêt du vide. 2 840 840 840 849 869 840 840 Température de refroidissement. 700 700 700 710 870 700 700 Temps de refroidissement 0 0 0 0 0 0 0 Numéro de programme Nom du programme P41 Blue porcelain block: Sintering / Glazing P42 Blue porcelain block: Modification sintering P43 Blue porcelain block: Fast sintering / Glaze spraying P44 White porcelain block: empress CAD P45 White porcelain block: ZirCAD P46 A définir par l’utilisateur P47 A définir par l’utilisateur 11 Talleres Mestraitua S.L. Your trusted brand Txori-erri Etorbidea, 60 T: (+34) 944530388 - F: (+34) 944711725 mestra@mestra.es - www.mestra.es 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。