4028051/4
IM-P402-128
AB Indice 4
07.12
Régulateur de niveau LC2650
Notice de montage et d’entretien
1. Informations de sécurité
2. Informations générales
3. Aperçu du système
4. Installation mécanique
5. Installation électrique
6. Mise en service
- Montage rapide
- Montage complet
7. Communications
8. Entretien
10. Informations techniques
- Réglages par défaut
11. Appendice
- Résumé du protocole Modbus
12. Schéma du menu
Modifi cations réservées
© Copyright 2012
2
1. Informations de sécurité
Le fonctionnement en toute sécurité de ces appareils ne peut être garanti que s’ils ont été convenablement installés, mis en service, utilisés et entretenus par du personnel qualifi é (voir paragraphe 1.11) et cela en accord avec les instructions d’utilisation. Les instructions générales d’installation et de sécurité concernant vos tuyauteries ou la construction de votre unité ainsi que celles relatives à un bon usage des outils et des systèmes de sécurité doivent également s’y référer.
Toutes les matières de câbles et les méthodes de câblage sont en accord avec les normes suivant EN et IEC.
Attention
Ce produit est conçu pour résister à un environnement normal rencontré durant le fonctionnement.
L'utilisation de ce produit avec un autre appareil qu'un régulateur de chaudière par exemple, ou ne pas respecter les instructions données dans cette notice, ou apporter des modifi cations, peuvent :
- provoquer un danger potentiel pour le personnel.
- endommager le produit.
- invalider le marquage .
Ces instructions doivent toujours être à proximité de l'appareil.
Attention
Cet appareil est conforme aux demandes de la Directive de Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE et toutes ses exigences.
Cet appareil convient pour les environnements de la Classe A (par exemple industriels). Une évaluation détaillée
EMC a été créée et porte la référence BH LC2250 2008.
L'appareil peut être exposé à des interférences au-dessus des limites spécifi ées par l'immunité industrielle si :
- l'appareil ou son câble est positionné près d'un transmetteur radio.
- l'existence de parasites sur l'alimentation principale. Si des parasites sont détectés sur l'alimentation principale, des protections d'alimentation doivent être installées lesquelles incluront un fi ltre, un antiparasite, un limiteur de tension et protection de pic.
- les téléphones cellulaires ou les radios peuvent causer s'ils sont utilisés à moins d'un mètre du régulateur ou de son câblage. Cette distance dépend des conditions de l'installation et de la puissance du transmetteur.
Cet appareil est conforme à la Directive faible tension 2006/95/CE et approuvé en accord avec les normes suivantes :
- EN 61010-1:2001 : exigences de sécurité pour l'équipement électrique et l'utilisation en laboratoire.
Cet appareil a été testé comme un régulateur de niveau en accord avec la norme :
- VdTÜV : exigences pour le régulateur de niveau d'eau et les accessoires, le niveau d'eau 100 (07.2006).
Précautions électrostatiques (ESD)
Des précautions de décharges électrostatiques doivent être constamment prises afi n de ne pas endommager l'appareil.
Appareils de régulation et alarme de niveau dans les chaudières vapeur
Les appareils/systèmes doivent être sélectionnés, installés, opérationnels et testés en accord avec :
- Les règlementations nationales ou locales.
- Le guide de Santé et Directive de Sécurité BG01 et INDG436.
- Les exigences d'approbation.
- L'inspection du corps de la chaudière.
- Les spécifi cations du fabricant de chaudière.
Deux systèmes indépendants d'alarmes et de limites du niveau bas d'eau doivent être installés sur les chaudières vapeur.
Les sondes de niveau doivent être installées dans des chambres/tubes de protection séparés, avec suffi samment d'espace entre le bout de la sonde et le sol.
Chaque sonde doit être raccordée à un régulateur indépendant. Les relais alarmes doivent arrêter la fourniture de chaleur lorsque la chaudière a un statut d'alarme de niveau bas.
L'alarme de niveau haut peut faire partie du régulateur de niveau, ou d'un système séparé. Un système d'alarme de niveau haut indépendant doit être installé s'il est recommandé dans les demandes de sécurité. Dans ce cas, le relais doit isoler simultanément l'eau d'alimentation et la fourniture de chaleur de la chaudière avec un statut alarme haute. Tous les limiteurs d'eau de chaudière nécessitent des tests de fonctionnement réguliers.
IM-P402-128 AB Indice 4
La sonde de niveau et le régulateur sont seulement une partie du système de sécurité. Pour compléter le système, des sécurités supplémentaires sont nécessaires (câblage, relais, sonnette/lampe d'alarme, etc.).
Un régime du traitement des eaux de chaudière doit être utilisé pour assurer constamment la sécurité et le bon fonctionnement du régulateur et des systèmes de limites. Consulter les autorités mentionnées cidessus et une société compétente dans le traitement de l'eau.
Symboles
Equipement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée.
Bornier de mise à la terre fonctionnelle permettant le bon fonctionnement de l'appareil.
Non utilisée pour la sécurité électrique.
Prise de terre.
Prise de terre de sécurité.
Attention, risque de choc électrique.
Attention, risque de danger, voir la documentation.
Source de courant optiquement isolé ou caché
Attention, circuit sensible à la décharge électrostatique (ESD). Ne pas toucher ou manipuler sans avoir pris des précautions appropriées contre les décharges électrostatiques.
ac, courant alternatif
IM-P402-128 AB Indice 4 3
1.1 Intentions d’utilisation
i) Vérifi er l'aptitude de ces appareils pour l'application considérée.
ii) Vérifi er la compatibilité de la matière, la pression et la température ainsi que leurs valeurs maximales et minimales. Si les limites maximales de fonctionnement de l’appareil sont inférieures aux limites de l’installation sur laquelle il est monté, ou si un dysfonctionnement de l’appareil peut résulter d’une surpression ou d’une surchauffe dangereuse, s’assurer que le système possède les équipements de sécurité nécessaires pour prévenir ces dépassements de limites.
iii) Déterminer la bonne implantation de l’appareil et le sens d’écoulement du fl uide.
iv) Les produits Spirax Sarco ne sont pas conçus pour résister aux contraintes mécaniques anormales générées par les systèmes quelconques auxquels ils sont reliés directement ou indirectement. Il est de la responsabilité de l’installateur de considérer ces contraintes et de prendre les mesures adéquates de protection afi n de les minimiser.
v) Ôter les couvercles de protection sur tous les raccordements et les fi lms de protection sur les plaquesfi rmes, avant l’installation sur de la vapeur ou autres applications à hautes températures.
1.2 Accès
S’assurer d’un accès sans risque et prévoir, si nécessaire, une plate-forme de travail correctement sécurisée, avant de commencer à travailler sur l’appareil. Si nécessaire, prévoir un appareil de levage adéquat.
1.3 Eclairage
Prévoir un éclairage approprié et cela plus particulièrement lorsqu’un travail complexe ou minitieux doit
être effectué.
1.4 Canalisation avec présence de liquides ou de gaz dangereux
Toujours tenir compte de ce qui se trouve, ou de ce qui s’est trouvé dans la conduite : matières infl ammables, matières dangereuses pour la santé, températures extrêmes.
1.5 Ambiance dangereuse autour de l’appareil
Toujours tenir compte des risques éventuels d’explosion, de manque d’oxygène (dans un réservoir ou un puits), de présence de gaz dangereux, de températures extrêmes, de surfaces brûlantes, de risque d’incendie (lors, par exemple, de travail de soudure), de bruit excessif, de machineries en mouvement.
1.6 Le système
Prévoir les conséquences d’une intervention sur le système complet. Une action entreprise (par exemple, la fermeture d’une vanne d’arrêt ou l’interruption de l’électricité) ne constitue-t-elle pas un risque pour une autre partie de l’installation ou pour le personnel ?
Liste non exhaustive des types de risque possible : fermeture des évents, mise hors service d’alarmes ou d’appareils de sécurité ou de régulation.
Eviter la génération de coups de bélier par la manipulation lente et progressive des vannes d’arrêt.
1.7 Système sous pression
S’assurer de l’isolement de l’appareil et le dépressuriser en sécurité vers l’atmosphère. Prévoir si possible un double isolement et munir les vannes d’arrêt en position fermée d’un système de verrouillage ou d’un
étiquetage spécifi que. Ne jamais supposer que le système est dépressurisé sur la seule indication du manomètre.
1.8 Température
Attendre que l’appareil se refroidisse avant toute intervention, afi n d’éviter tout risque de brûlures.
4 IM-P402-128 AB Indice 4
1.9 Outillage et pièces de rechange
S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention.
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco.
1.10 Equipements de protection
Vérifi er s’il n’y a pas d’exigences de port d’équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, au niveau sonore, à la chute d’objets, ainsi que contre les blessures aux yeux ou autres.
1.11 Autorisation d’intervention
Tout travail doit être effectué par, ou sous la surveillance, d’un responsable qualifi é.
Le personnel en charge de l’installation et l’utilisation de l’appareil doit être formé pour cela en accord avec la notice de montage et d’entretien. Toujours se conformer au règlement formel d’accès et de travail en vigueur. Sans règlement formel, il est conseillé que l’autorité, responsable du travail, soit informée afi n qu’elle puisse juger de la nécessité ou non de la présence d’une personne responsable pour la sécurité.
Affi cher "les notices de sécurité" si nécessaire.
1.12 Manutention
La manutention des pièces encombrantes ou lourdes peut être la cause d’accident. Soulever, pousser, porter ou déplacer des pièces lourdes par la seule force physique peut être dangereuse pour le dos. Vous devez évaluer les risques propres à certaines tâches en fonction des individus, de la charge de travail et l’environnement et utiliser les méthodes de manutention appropriées en fonction de ces critères.
1.13 Résidus dangereux
En général, la surface externe des appareils est très chaude.
Certains appareils ne sont pas équipés de purge automatique. En conséquence, toutes les précautions doivent être prises lors du démontage ou du remplacement de cet appareil.
1.14 Risque de gel
Des précautions doivent être prises contre les dommages occasionnés par le gel afi n de protéger les appareils qui ne sont pas équipés de purge automatique.
1.15 Recyclage
Sauf indication contraire mentionnée dans la notice de montage et d’entretien, ces appareils sont recyclables sans danger écologique.
1.16 Retour de l’appareil
Pour des raisons de santé, de sécurité et de protection de l’environnement, les clients et les dépositaires doivent fournir toutes les informations nécessaires, lors du retour de l’appareil. Cela concerne les précautions à suivre au cas où celui-ci aurait été contaminé par des résidus ou endommagé mécaniquement.
Ces informations doivent être fournies par écrit en incluant les risques pour la santé et en mentionnant les caractéristiques techniques pour chaque substance identifi ée comme dangereuse ou potentiellement dangereuse.
IM-P402-128 AB Indice 4 5
2. Informations générales du produit
2.1 Description
Le LC2650 est un régulateur de niveau des liquides conducteurs. Il possède deux alarmes qui peuvent être indépendamment confi gurées en niveau haut ou niveau bas.
Attention : la conductivité minimale est de 5
μS/cm ou 5 ppm lorsqu'il est utilisé avec la sonde LP20/PA20.
L'appareil peut être installé en façade, ou fi xé sur un rail DIN ou sur un châssis. La tension d'alimentation principale est de 99 - 264 Vac.
2.2 Face avant
La face avant comporte un affi chage LCD et un clavier à 5 boutons.
Affi chage graphique
Faire défi ler les menus/sous-menus
Augmente les chiffres.
Faire défi ler les menus/sous-menus
Diminue les chiffres.
Sortir des sous-menus et déplacer le curseur vers la gauche pour aller sur le chiffre suivant lorsque le paramètre ou le chiffre clignote.
Entrer dans les sous-menus et déplacer le curseur vers la droite pour aller sur le chiffre suivant lorsque le paramètre ou le chiffre clignote.
Entrer le paramètre ou le chiffre lorsqu'il clignote. Maintenir appuyé le bouton pendant 5 secondes pour entrer dans le mode 'mise en service'.
Fig. 1 Face avant et défi nitions des boutons
2.3 Utilisation des boutons
Utiliser les boutons et pour :
- Faire défi ler les menus et les sous-menus.
- Augmenter ou diminuer les chiffres une fois entré dans un menu ou sous-menu.
Les boutons et sont utilisés pour :
- entrer et sortir des sous-menus.
- déplacer le curseur à gauche et à droite pour passer au chiffre clignotant ou paramètre, une fois entré dans un menu ou sous-menu.
Le bouton
OK
et utilisé pour :
- choisir un chiffre ou paramètre qui clignote.
- entrer dans le mode 'mise en service' (maintenir appuyé pendant 5 secondes).
Le mode mise en service règle les paramètres de l'appareil, et permet à l'utilisateur de régler et tester les sorties, ainsi que de modifi er le code d'accès. Voir Chapitre 6.
Les données sont toujours affi chées en bas à droite de l'affi chage. En appuyant sur le bouton
OK
la nouvelle donnée sera validée. Appuyer sur les boutons et pour faire défi ler la donnée disponible et l'entrée précédemment sélectionnée clignotera.
6 IM-P402-128 AB Indice 4
2.4 Mode run
En mode 'run' (mode normal de fonctionnement), l'affi chage est divisé en trois sections :
- Quatre grands digits, affi chant la mesure du process et les paramètres de contrôle.
- La ligne d'information. Affi chages des statuts de contrôle et des unités du process.
- Trois Bar-Graphs qui montrent un % de pleine échelle (du niveau).
Après avoir mis l'appareil sous tension, il entrera automatiquement en mode run. Le niveau mesuré (PV) s'affi chera.
Valeur du paramètre
Exemple : PV
Ligne d'information
Exemple :
Unités
Statut alarme
Echelle en %
Pour bar graph
Incréments 10%
Point de consigne Alarme
Mesure du niveau (en %)
Fig. 2 Défi nitions de l'affi chage graphique - mode Bar-Graph
IM-P402-128 AB Indice 4 7
Mesure la plus élevée atteinte
Cette valeur peut être modifi ée en entrant dans le mode 'mise en service'.
(code d'accès protégé)
Mesure instantanée du niveau
Représentation graphique de la mesure en % de pleine échelle.
Mesure la plus basse atteinte
Cette valeur peut être modifi ée en entrant dans le mode 'mise en service'.
(code d'accès protégé)
Fig. 3 PV - Défi nitions de la mesure en % du Bar-Graph
Limite haute ou le haut de la bande proportionnelle
Point de consigne
Limite basse ou le bas de la bande proportionnelle
Fig. 4 SP - Défi nitions du point de consigne
Alarme niveau haut
Hystérésis alarme haute
Hystérésis alarme basse
Alarme niveau bas
Fig. 5 AL - Défi nitions de l'alarme
8 IM-P402-128 AB Indice 4
2.5 Ligne d'information
La ligne d'information indique le niveau en % et alterne avec l'information concernant les alarmes et l'état de la pompe ou de la vanne.
Exemple de l'état de la vanne :
Si une alarme survient, l'état de la vanne ou de la pompe ne s'affi chera plus.
'Alarme' s'affi chera en premier, suivi du type d'alarme. Voir Chapitre 9 - 'Recherches d'erreurs'. La dernière ligne d'information est dédoublée.
Exemple de deux alarmes de niveau bas :
Alarme 1 Alarme 2
IM-P402-128 AB Indice 4 9
2.6 Mode paramètres
En mode 'run', appuyer sur le bouton pour visualiser et aller sur les paramètres sélectionnées. Chaque paramètre s'affi chera pendant 2 minutes à moins d'appuyer à nouveau sur le bouton. Après avoir mis l'appareil sous tension, il se mettra automatiquement en mode 'run'. La valeur du niveau actuel (en %) s'affi chera. En mode 'run', la donnée générale s'affi che sur plusieurs écrans qui peuvent être accessibles en appuyant sur les boutons ou . Le paramètre apparaîtra sur l'affi chage, alternant avec la valeur.
Le régulateur est fourni avec les réglages suivants par défaut : - Code de sécurité (code d'accès) 7452.
Mesure du process - le niveau actuel exprimé en % de la plage de niveau.
Point de consigne - montré en mode mise en service. Normalement à 50% de la plage de niveau. La vanne sera ouverte à 50% à ce niveau.
Réglage de la bande proportionnelle - C'est la limite supérieure et inférieure de fonctionnement de la vanne. La bande proportionnelle est réglée en %, avec le point de consigne à 50%.
L'alarme 1 peut être réglée en niveau Haut ou niveau Bas.
Sa valeur est exprimée en % de la plage de niveau.
Montre l'hystérésis sélectionné pour l'alarme 1. Sa valeur est exprimée en % de la plage de niveau.
Montre le filtre en secondes (effet d'amortissement pour les conditions turbulentes), choisi pour l'alarme 1.
L'alarme 2 peut être réglée en niveau Bas ou niveau Haut.
Sa valeur est exprimée en % de la plage de niveau.
Montre l'hystérésis sélectionné pour l'alarme 2. Sa valeur est exprimée en % de la plage de niveau.
Montre le filtre en secondes (effet d'amortissement pour les conditions turbulentes), choisi pour l'alarme 2. Le réglage par défaut est 0 seconde.
Affi ché seulement si le débitmètre vapeur est sélectionné, (régulation à 2
éléments). Montre le % d'offset du débitmètre vapeur. Sa valeur est exprimée en % de la plage de niveau.
L'affi chage reviendra toujours sur l'affi chage du % de niveau actuel si un bouton n'est pas pressé pendant 5 minutes.
10 IM-P402-128 AB Indice 4
Contrôle à 2 éléments - Décalage du point de consigne
Le point de consigne fractionné en deux est uniquement visible si un % 'STEAM OFFSET' est sélectionné dans le menu INPUT.
Le niveau a augmenté par la soudaine demande élevée de vapeur provoquant la fermeture de la vanne d'alimentation d'eau.
Fig. 6 Affi chage graphique - Augmentation du point de consigne à 65% -
Sans compensation par débitmètre vapeur
Elévation du point de consigne par la compensation du débitmètre vapeur
Point de consigne initial
Offset
Fig. 7 Affi chage graphique avec compensation par débitmètre vapeur
Un deuxième affi chage est superposé sur le graph SP pour montrer l'offset provoqué par le débitmètre vapeur.
Sans débit vapeur, la consigne et la bande proportionnelle ne seront que sur un seul affi chage.
Avec une demande de 100% de vapeur, l'affi chage montrera le décalage de consigne par superposition en fonction du réglage maximum dans le menu. Le SP initial restera visible, pour indiquer le décalage.
IM-P402-128 AB Indice 4 11
2.7 Ecran graphique
Un graphique apparaît si le bouton est pressé en mode 'run'.
Les boutons et sont utilisés pour basculer du mode 'run' au mode 'graphique'.
Le graphique affi che l'enregistrement du niveau en un temps déterminé. La plus récente valeur s'affi che à gauche du graphique.
Le temps peut être réglé en minutes, heures ou jours, jusqu'à 8 unités. Le réglage du temps s'effectue via le menu
'graphique'.
Valeur du paramètre
Marqueurs de base de temps
minute, heure ou jour
Ligne d'information
Valeur actuelle du niveau
Echelle en %
Valeur de la mesure
8 minutes plus tôt
(ou heures ou jours)
Indicateur de l'axe de temps
M = Minutes
H = Heures
D = Days (jours)
Fig. 8 Défi nitions de l'affi chage des graphiques - Mode graphique
2.8 Messages d’erreurs et d’alarmes
Si une erreur est détectée, un message d’erreur ou d’alarme apparaît sur un écran en mode 'RUN'. En appuyant sur le bouton
OK
pendant 3 secondes, un message peut apparaître et réactiver le relais alarme. Si l'erreur n'est pas corrigée, le même message d'erreur réapparaîtra. Si l'erreur ou l'alarme est de type maintenue, seul le message disparaîtra. Le relais alarme restera actif jusqu'à ce que le bon code d'accès soit entré dans le menu de mise en service. Si plus d'une erreur ou alarme survient, le message suivant apparaîtra (par ordre de priorité) après que le précédent ait été effacé. Voir Chapitre 9 'Recherches d'erreurs'.
2.9 Livraison de l'équipement, manipulation et stockage
Transport
Avant son transport, l'appareil est testé, calibré et inspecté afi n de s'assurer de son bon fonctionnement.
Réception sur site
Chaque carton doit être inspecté à la livraison pour vérifi er les éventuelles détériorations occasionnées pendant le transport. Toute anomalie doit être immédiatement signalée au transporteur et une copie doit lui être remise.
Chaque carton doit être soigneusement déballé et leur contenu doit être vérifi é. Si certaines pièces ont été endommagées ou si elles sont manquantes, contacter immédiatement Spirax Sarco. De plus, les détériorations constatées peuvent
être signalées au transporteur avec une demande d'inspection sur site des pièces ou cartons endommagés.
Stockage
Si l'appareil est stocké pendant un certain temps avant son installation, son stockage doit être dans un environnement où la température est comprise entre 0°C et 65°C, et l'humidité relative entre 10% et 90% (non condensée).
Avant l'installation et le branchement électrique, s'assurer qu'il n'y ait pas de condensation dans l'unité.
12 IM-P402-128 AB Indice 4
3. Aperçu du système
3.1 Fonction
L'appareil compare le signal d'entrée avec le point de consigne pour contrôler le niveau d'eau dans la chaudière, ou le réservoir, en faisant fonctionner une pompe, une vanne ou une électrovanne.
Régulation Tout ou Rien
- Commande de pompe
- Deux sorties alarme
- Sortie 4 - 20 mA (isolée) de recopie de niveau
Nota : une électrovanne peut être utilisée à la place d'une pompe.
Régulation modulante
Une vanne de régulation modulante utilisant un servomoteur électrique 3 points VMD ou un signal de régulation
4 - 20 mA.
- Deux sorties alarme
- Sortie 4 - 20 mA (isolée) de recopie de niveau
Nota : la recopie 4 - 20 mA est uniquement disponible lorsqu'elle ne sert pas à la régulation.
Régulation modulante à deux ou trois éléments
Une vanne de régulation modulante utilisant un servomoteur électrique 3 points VMD ou un signal de régulation
4 - 20 mA.
- Deux sorties alarme
- Sortie 4 - 20 mA (indépendante)
- Contrôle d'action à partir d'un débitmètre vapeur
- Action prédictive à partir d'un débimètre eau
3.2 Entrées
L'appareil possède trois entrées pour accepter les signaux suivants :
- Sonde de niveau ou transmetteur 1 - 6 V ou 4 - 20 mA.
- Un signal 4-20 mA d'un débitmètre vapeur pour compenser l'élévation du niveau d'eau due à l'augmentation de la demande en vapeur (régulation à 2 éléments).
- Un signal provenant d'un débitmètre eau pour compenser les variations de débit d'eau (régulation à 3 éléments).
3.3 Sorties
Le signal de sortie peut être configuré/câblé pour fonctionner avec une pompe ou une vanne de régulation modulante.
L'appareil dispose également de sorties relais pour alarmes de niveau haut et de niveau bas, et peut fournir une sortie de retransmission isolée de 4 - 20 mA.
Les paramètres peuvent être accessibles via une communication RS485/Modbus.
3.4 Autres caractéristiques
Un filtre électronique peut être sélectionné pour amortir l'effet de zones de turbulences.
Une fonction test donne à l'opérateur un outil de diagnostic. Les signaux d'entrée peuvent être mesurés et ceux de sortie peuvent être réglés en utilisant les boutons de la face avant.
Tous les paramètres de mise en service sont protégés par un code d'accès afin d'éviter les modifications accidentelles ou non autorisées. L'opérateur peut modifier le code d'accès.
L'appareil peut communiquer via une liaison infra-rouge avec les régulateurs adjacents - Voir Chapitre 7
'Communications'.
IM-P402-128 AB Indice 4 13
3.5 Applications typiques
Régulation de niveau à 2 éléments
Lorsqu'une soudaine augmentation de la demande de vapeur se produit, la pression de la chaudière chute, et les bulles de vapeur se dilatent dans l'eau. Ceci provoque une élévation du niveau d'eau dans la chaudière et fermeture de la vanne d'alimentation. Bien que la mesure du niveau d'eau ait augmenté, le volume d'eau diminue, demandant l'ouverture de la vanne d'alimentation. Un système de régulation de niveau à deux éléments (sonde/régulateur et débitmètre vapeur) utilise le signal d'un débitmètre vapeur, modifi ant l'action de régulation et empêchant la vanne de se fermer, en augmentant le point de consigne. Pour obtenir une régulation effi cace, il est important de faire un asservissement précis de l'élévation du niveau d'eau lorsque la demande de vapeur est maximale. Cette élévation du niveau d'eau peut varier selon les conditions de service, par exemple : une demande maximale de vapeur constante ou intermittente, ou une demande ponctuelle, ou des paramètres tels que la pression de chaudière et le niveau de TDS dans l'eau. Il y aura également une différence de niveau entre la chaudière et l'indicateur de niveau en fonction de la demande de vapeur et du fonctionnement du brûleur.
Débitmètre vapeur
Fig. 9
Régulation à deux éléments
- Vanne électrique
Sonde de niveau
Vanne motorisée KE/EL
(avec potentimètre de recopie)
Débitmètre vapeur
Fig. 10
Régulation à deux éléments
- Vanne pneumatique
Vanne pneumatique
Sonde de niveau
14 IM-P402-128 AB Indice 4
Régulation de niveau à trois éléments
Sous certaines conditions où la pression d'alimentation en eau de la chaudière varie considérablement, la régulation de niveau à trois éléments est utilisée. Un débitmètre eau est installé pour compenser les variations de débit dues aux variations de pression.
Débitmètre vapeur
Fig. 11
Régulation à trois éléments
Sonde de niveau
Vanne motorisée KE/EL ou vanne pneumatique
Débitmètre eau
IM-P402-128 AB Indice 4 15
4. Installation mécanique
Nota : Avant l'installation de l'appareil, lire 'les informations de sécurité' dans le Chapitre 1.
L'appareil doit être installé sur un panneau de contrôle adéquat ou dans un boîtier anti-feu pour répondre aux exigences environnementales. L'indice de protection doit être de IP54 (EN 60529) ou Type 3, 3S, 4, 4X, 6, 6P et 13.
Attention : ne pas couvrir ou obstruer la liaison infrarouge située entre les appareils.
4.1 Conditions environnementales
Installer l'appareil dans un environnement qui minimise les effets de chaleur, de vibration, de chocs et d'interférences
électriques (voir Chapitre 1 'Informations de sécurité').
Ne pas installer l'appareil à l'extérieur sans l'avoir protégé contre les intempéries.
Ne pas tenter d'ouvrir l'appareil - il est scellé et n'a pas de pièces de rechange ou de switches internes.
4.2 Installation sur un rail DIN
L'appareil est fourni avec un clip et un jeu de vis autotaraudeuses pour le fi xer sur un rail DIN de 35 mm. L'arrière du boîtier comprend deux jeux de trous qui permettent d'avoir deux hauteurs de positions. Le clip peut être ajusté pour donner plus de positions. Encastrer le clip dans un des jeux de trous et le fi xer à l'aide des deux vis. S'assurer que le ressort du clip est complètement engagé dans le rail.
Attention : utiliser uniquement les vis fournies avec l'appareil.
4.3 Installation sur une plaque-châssis
- Percer des trous dans la plaque du châssis comme montré sur la Fig. 12.
- Monter l'appareil sur le châssis et le fi xer avec les deux vis, les écrous et les rondelles, en utilisant les fentes situées en haut et en bas du boîtier.
Attention : utiliser des vis autotaraudeuses et ne pas percer le boîtier de l'appareil.
4.4 Installation dans un panneau découpé
(l'épaisseur minimale du panneau est de 1 mm si le cadre de façade est utilisé).
- L'appareil comprend des inserts taraudés intégrés (M4 x 0,7) en haut et en bas du panneau avant.
- Deux vis de M4 x 25 mm sont fournies avec les rondelles en fi bre et le cadre de façade.
Attention : ne pas utiliser des vis de longueur supérieure à 25 mm - danger d'électrocution.
- Découper le panneau aux dimensions données sur la Fig. 12. Percer les trous de vis dans le panneau comme indiqué.
- Retirer le support du joint fourni et l'appliquer sur la face avant de l'appareil.
- Le cadre de façade peut être utilisé pour réhausser l'apparence du panneau découpé. Si nécessaire, monter celui-ci à l'extérieur du panneau.
- Monter l'appareil à partir de l'arrière du panneau et le fi xer en utilisant les vis, les rondelles (et cadre de façade) fournies.
- Serrer les vis M4 de 1,0 - 1,2 Nm.
Attention : utiliser des vis autotaraudeuses et ne pas percer le boîtier de l'appareil.
16 IM-P402-128 AB Indice 4
Fig. 12 Schéma de découpe
Notes sur la découpe :
- La ligne en trait continu indique la découpe nécessaire au montage.
- La ligne en pointillé indique les dimensions "hors tout" de l'appareil.
- Un espace de 15 mm minimum entre les appareils est nécessaire pour la circulation de l'air.
- Les diamètres des trous de montage sont les mêmes pour le panneau et le montage mural.
IM-P402-128 AB Indice 4 17
5. Installation électrique
Nota : Avant l'installation de l'appareil, lire 'les informations de sécurité' dans le Chapitre 1.
Couper l'alimentation principale avant de toucher aux borniers de câblage. Utiliser uniquement les connecteurs fournis avec l'appareil, ou les pièces obtenues chez Spirax Sarco. L'utilisation d'autres connecteurs peut compromettre la sécurité de l'appareil et les règlementations en vigueur. S'assurer qu'il n'y ait pas de condensation dans l'unité avant l'installation et le raccordement électrique.
Précaution : ne pas couvrir ou obstruer le pont infrarouge entre les appareils.
5.1 Notes générales de câblage
Tous les efforts ont été apportés lors de la conception de l'appareil afi n d'assurer la sécurité de l'utilisateur. Cependant, les précautions suivantes doivent être observées :
1. L'entretien doit être effectué par du personnel qualifi é en électricité.
2. S'assurer de la bonne implantation de l'appareil. La sécurité peut être compromise si l'appareil n'est pas installé comme spécifi é dans cette notice.
3. La conception de l'appareil dépend de la protection électrique et l'isolation du site.
4. Une protection contre les surtensions de 3 ampères doit être installée sur la phase de l'alimentation. Si une protection contre les surtensions est présente sur les deux fi ls d'alimentation, le fonctionnement d'une des protections doit aussi engendrer le fonctionnement de l'autre protection. Voir la Directive IEC 60364 pour plus de détails.
5. Un fusible à coupure rapide de 3A doit être installé sur les circuits relais.
6. Les contacts relais doivent être sur la même phase que l'alimentation principale.
7. Le régulateur, pour son installation, appartient à la catégorie III.
8. Le câblage doit être en accord avec les normes :
- IEC 60364 - Installations électriques faible tension.
- EN 50156 - Equipement électrique pour les fours et accessoires.
- BS6739 - Instrumentation dans les systèmes de régulation de process : conception et principe d'installation ou équivalence locale.
- Code électrique national ou local (NEC). Nota : utiliser NEC Classe 1 avec une plage de température supérieure
à 75°C. Si le câble est exposé à une température supérieure, la plage de température appropriée doit alors
être sélectionnée.
9. Il est important que les blindages soient connectés comme montré afi n d'être conformes aux exigences de compatibilité électromagnétique.
10. Tous les circuits externes doivent être conformes aux exigences de la norme IEC 60364 ou équivalent.
11. Une protection supplémentaire doit être prévue pour éviter que les parties accessibles (par exemple : circuits de signal) deviennent dangereuses si un fi l ou une vis se détache accidentellement. Vérifi er que tous les fi ls sont bien fi xés à au moins un autre fi l du même circuit. Les fi ls doivent être liés le plus près possible des bornes, mais ne doivent pas être tendus sur les connexions.
Exemple : utiliser un serre-câble pour fi xer ensemble l'alimentation électrique et le neutre. Si un des deux fi ls se détache, l'autre fi l évitera qu'il touche des parties accessibles.
12. Un système de coupure (commutateur ou coupe-circuit) doit être installé sur l'armoire du régulateur. Il doit :
- avoir une plage de coupure suffi sante.
- être près du régulateur, être facilement accessible pour l'opérateur, mais ne doit pas être dans une position qui empêche son bon fonctionnement.
- déconnecter toutes les phases.
- être considéré comme un disjoncteur de l'appareil.
- ne pas interrompre la mise à la terre.
- ne pas être incorporé au câble de raccordement de l'alimentation principale.
- être conforme aux exigences des normes IEC 60947-1 et IEC 60947-3 (switches, disjoncteurs et fusibles).
13. Voir le Chapitre 10 - 'Information technique' pour la description du bornier et du câble.
18 IM-P402-128 AB Indice 4
5.2 Notes sur le câblage principal
1. Lire le paragraphe 5.1- 'Notes générales de câblage', avant de brancher le régulateur.
2. Les raccordements sont identifi és sur les borniers.
Appareil
Disjoncteur en accord avec les normes IEC 60947-1 et IEC 60947-3
Alimentation
230/115 Vac
3. Des fusibles doivent être installés sur tous les conducteurs sous tension, voir Fig. 13 et 14.
4. L'isolation double ou renforcée doit être maintenue entre :
- les conducteurs sous tension (circuits principaux et relais) et
- les très faibles tensions de sécurité (tous les autres composants/connecteurs/conducteurs).
Fig. 13
5. Les schémas de câblage montrent les relais et les switches hors tension.
Appareil
Fusible de 3A
Disjoncteur en accord avec les normes IEC 60947-1 et IEC 60947-3
Alimentation
230/115 Vac
Fusibles de 3A
Fig. 14
Alarme
Norm
Entrée
Fusible de 3A
Relais régulation Relais alarme 1
Attention bornier sous tension
Alimentation ac
Régulation modulante
Servomoteur électrique
Entrée
Fusibles de 3A
Entrée
Norm
Alarme
Fusible de 3A
Voir paragraphe 5.2
Notes sur le câblage principal
Régulation Tout ou Rien
Contacteur de pompe
Contacteur de pompe
IM-P402-128 AB Indice 4
Fig. 15
Circuit principal (vue du dessous) les relais sont représentés hors tension
19
5.3 Notes sur le câblage de signal
Une boucle de mise à la terre est créée si un câble ou un blindage est raccordé entre deux prises de terre, lesquelles ont des tensions différentes. Si le schéma de câblage est suivi correctement, le blindage sera raccordé à la terre uniquement à un bout.
La mise à la terre est une fonction mais n'est pas une protection.
Une protection à la terre fournit une protection contre les arcs électriques sous une condition de défaut unique.
Cet appareil possède une double isolation et ne nécessite donc pas de protection à la terre. La terre en tant que fonction est utilisée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Dans ce cas, la terre est utilisée contre les interférences
électriques. Le bornier de mise à la terre doit être raccordé à une mise à la terre locale de manière à être conforme
à la directive EMC.
Affi chage sortie 0-20 mA ou
4-20 mA
(0-100%)
Débitmètre vapeur
4-20 mA
Blindages
Raccorder
à une terre du panneau avant
Sortie
4-20 mA
Entrée
4-20 mA
Voir notes de câblage du RS485/Modbus
Entrées
+24V Vin lin COM SCN E
Potentiomètre de recopie/ débitmètre eau
Rin lin COM SCN Sortie 4-20 mA
Sonde capacitive
(voir l'IMI du PA20 pour la sélection de la plage)
Raccorder
à une terre du panneau avant
Potentiomètre de recopie
1 kohm
Débitmètre eau
4-20 mA
Blindages
Positionneur
4-20 mA
Notes :
E = Terre fonctionnelle - Raccorder ces fi ches à une terre du panneau avant.
Fig. 16 Branchement des signaux (vue d'en haut)
20 IM-P402-128 AB Indice 4
5.4 Câblage de la sonde de niveau
La longueur maximale de câble est de 100 m pour tous les transmetteurs.
Nota : il est essentiel de sélectionner le bon réglage du préamplifi cateur PA20 (pour plus de détails, voir la notice d'installation et d'entretien du PA20).
5.5 Variantes de branchement
La sortie à partir d'un préamplifi cateur PA20 et d'une sonde de niveau capacitive LP20 peut être branchée en
'cascade' sur plusieurs appareils (voir exemples ci-dessous).
Entrée(s)
Entrée(s)
Un autre LC2650
LC2200
Transmetteur de niveau
4-20 mA actif
Raccorder
à une terre du panneau avant
LT2010, LC2300 ou
LC2500
Bornier intermédiaire
Entrée(s)
Sonde de niveau capacitive
Transmetteur de niveau
4-20 mA passif
Raccorder
à une terre du panneau avant
Fig. 17
Raccordement de plusieurs régulateurs sur un PA20
(branchement en 'cascade')
Fig. 18 Transmetteur de niveau 4-20 mA
Chaque appareil doit pouvoir recevoir un signal de 1 - 6 Vdc. Un seul des appareils doit fournir une alimentation de
24 V. Dans les exemples ci-dessus, le LC2650 alimente le préamplifi cateur PA20.
IM-P402-128 AB Indice 4 21
5.7 Communication EIA/TIA-485 Schéma de câblage
L'appareil peut être raccordé en tant qu'esclave à une liaison 2 à 4 fi ls EIA/TIA-485.
Retirer le pont entre les borniers 90 et 91.
Esclave(s)
(Régulateur de chaudière)
Commun
Terre*
*Voir notes de câblage
Maître
Fig. 20 Cicuit duplex Modbus RS485 (vue d'en haut)
Notes de câblage du EIA/TIA-485 :
Des symboles pour le EIA/TIA-485 sont utilisés (A = Tx-, B = Tx+ et A' = Rx-, B' = Rx+).
Le sens du signal est relatif à l'appareil utilisé en tant que Modbus esclave, c'est-à-dire Tx+ de l'appareil (esclave) doit être raccordé au Maître Rx+.
- Un fi l double torsadé ne sera pas nécessaire pour des longeurs < 1,5 m. Un fi l blindé standard doit suffi re.
- Les fi ches H/D (semi duplex) sont utilisées pour sélectionner le Modbus 2 à 4 fi ls :
i) Pour le mode 2 fi ls, raccorder ensemble les borniers 91 et 90.
ii) Pour le mode 4 fi ls, ne pas raccorder ensemble les borniers 91 et 90.
22 IM-P402-128 AB Indice 4
Esclave(s)
(Régulateur de chaudière)
Ajouter un pont entre les borniers 91 et 90
Commun
Terre*
*Voir notes de câblage
Maître
Fig. 21 Cicuit duplex Modbus RS485 (vue d'en haut)
Notes de câblage du EIA/TIA-485 (suite de la page 22) :
- Le bus doit être raccordé directement à la terre en un seul point. Généralement, ce point est près du système maître.
- Terminer éventuellement les deux connexions d'extrémité du bus pour adapter l'impédance de la ligne de transmission. Une résistance de 150 ohm (0,5 W) ou de 120 ohm (0,25 W) se situant en série avec un condensateur de 1 nF (10 V) peut être utilisée, mais généralement l'impédance de ligne est adaptée à chaque installation individuelle. Les résistances terminales pour les câbles de faible longueur ne sont pas nécessaires (< 300 m @
9 600 Baud).
- Voir Chapitre 6 - 'Information technique' pour la description du câble.
IM-P402-128 AB Indice 4 23
6. Mise en service
6.1 Information générale
Toute la mise en service du régulateur s'effectue via la face avant.
Attention : en entrant dans le mode 'mise en service', l'appareil cessera la régulation normale. Le relais (ou la sortie 4-20 mA) fermera la vanne ou coupera la pompe. Par sécurité, le(s) relais alarme continuera de fonctionner normalement. Pour rétablir la régulation normale, retourner dans le menu 'run' en sélectionnant 'end'.
Attention : si pendant la mise en service, les boutons ne sont pas pressés pendant plus de 5 minutes, le régulateur reviendra au mode 'run' et une erreur s'affi chera. Si le calibrage est incomplet, le régulateur ne pourra pas produire une régulation correcte.
Affi chage graphique
Faire défi ler les menus/sous-menus
Augmente les chiffres.
Faire défi ler les menus/sous-menus
Diminue les chiffres.
Fig. 22 Ecran d'affi chage et clavier
Sortir des sous-menus et déplacer le curseur vers la gauche pour aller sur le chiffre suivant lorsque le paramètre ou le chiffre clignote.
Entrer dans les sous-menus et déplacer le curseur vers la droite pour aller sur le chiffre suivant lorsque le paramètre ou le chiffre clignote.
Entrer le paramètre ou le chiffre lorsqu'il clignote. Maintenir appuyé le bouton pendant 5 secondes pour entrer dans le mode 'mise en service'.
24 IM-P402-128 AB Indice 4
6.2 Entrer dans le mode 'mise en service'
Pour entrer dans le mode 'mise en service', appuyer sur le bouton
OK
pendant 5 secondes.
L'affi chage du mode run disparaîtra et le code d'accès '8888' s'affi chera en bas à droite de l'écran. Le chiffre clignotant indique la position du curseur. Par défaut ou réglé en usine, le code d'accès est '7452', mais il peut être modifi é dans le mode 'mise en service'.
Pour entrer le code d'accès, utiliser les boutons et pour augmenter ou diminuer la valeur clignotante et les boutons et pour déplacer le curseur.
Le code d'accès sera entré en appuyant sur le bouton
OK
. Si un code incorrect est entré, l'affi chage retournera automatiquement au mode 'run'.
6.2.1 Navigation dans le mode 'mise en service'
Après avoir entré le bon code d'accès, l'affi chage montre :
Pour sortir du mode 'mise en service' à n'importe quelle étape, maintenir appuyé le bouton
pour retourner au mode 'run'.
Appuyer sur les boutons et pour faire défi ler les menus de 1 er
niveau.
Appuyer sur le bouton pour entrer dans un sous-menu particulier.
Le titre du premier menu restera affi ché en haut de l'écran et le nouveau sous-menu apparaîtra à la ligne suivante. Plus vous progressez dans le menu, plus la liste s'allonge.
Ceci apporte une aide pour naviguer dans la structure du menu.
6.2.2 Modifi cations des réglages (paramètres)
Si un sous-menu particulier demande une modifi cation du paramètre, les unités correspondantes apparaîtront sur la ligne suivante (entre parenthèses) et le paramètre lui-même s'affi chera en bas à droite de l'écran. Le premier chiffre clignotera et le paramètre pourra alors être modifi é.
Si le bouton
OK
est pressé, la valeur affi chée sera mémorisée. Si le bouton est pressé, la valeur restera inchangée.
Le titre du sous-menu et les paramètres disparaîtront, et la sélection du menu suivant s'affi chera.
Nota : si un nombre est sélectionné en dehors des paramètres, un point d'exclamation apparaîtra à gauche du paramètre. La valeur changera automatiquement et la valeur maximale autorisée s'affi chera.
IM-P402-128 AB Indice 4 25
6.3 Mise en service - Démarrage rapide
Ce chapitre permet à l'utilisateur une mise en service minimale pour faire fonctionner le système.
Le fonctionnement ne peut s'effectuer que si les réglages par défaut n'ont pas été modifi és. Voir 'information technique', pour confi rmer.
Les réglages peuvent alors être adaptés selon les exigences particulières du client/de l'application, si nécessaire.
Attention : il est essentiel que vous soyez en conformité avec les règlementations nationales/locales et les recommandations du fabricant de chaudière. Il est impératif que les réglages que vous avez acceptés permettent à la chaudière de fonctionner en toute sécurité.
Calibrage du niveau d'eau
- Diminuer le niveau d'eau au point le plus bas demandé (l'eau doit toujours être visible dans l'indicateur de niveau
à glace pour les applications de chaudière) et 'ENTER INPUT LEVAL CAL MIN'.
- Augmenter le niveau d'eau au point le plus haut demandé, et 'ENTER INPUT LEVEL CAL MAX'.
Nota : Une fois dans le menu 'INPUT-LEVEL-CAL', l'affi chage indiquera la tension ou le courant donné par le transmetteur de niveau.
Régulation Tout ou Rien (mode remplissage) utilisant un LP20/PA20
A partir du menu, sélectionner :
OUTPUTS DRIVE CONTROL
ON-OFF
Régulation modulante (mode remplissage) utilisant un LP20/PA20 et un servomoteur électrique Séries EL5600
OUTPUTS DRIVE CONTROL
PROP
Calibrage du potentiomètre de recopie sur le servomoteur EL5600 :
Sélectionner 'INPUT POT CAL MIN.'
- La vanne se fermera automatiquement. Une fois complètement fermée (la tension cessera de diminuer), presser sur le bouton
OK
.
Sélectionner 'INPUT POT CAL MAX.'
- La vanne s'ouvrira automatiquement. Une fois complètement ouverte (la tension cessera d'augmenter), presser sur le bouton
OK
.
Tester le bon fonctionnement du système.
Alarme niveau haut
Bande proportionnelle
(symétrique autour du point de consigne)
Alarme niveau bas
Fig. 23 Pourcentages types des réglages du niveau dans un indicateur à glace
26
Niveau d'eau de sécurité maximum absolu
Point de consigne
Niveau d'eau de sécurité minimum absolu (l'eau doit toujours être visible dans la glace)
IM-P402-128 AB Indice 4
6.4 Mise en service complète
Entrer dans le mode 'mise en service' comme indiqué dans le paragraphe 6.2, et suivre les étapes du menu principal pour effectuer les modifi cations nécessaires.
6.4.1 Structure du menu principal
Cette notice indique votre position dans le menu par l'affi chage du paramètre noté en gras, mais également le chemin pour y parvenir. Ainsi, il est facile de vous situer dans la structure du menu, par exemple :
INPUT (menu principal)
LEVEL (premier sous-menu)
SENSOR (votre position dans le sous-menu)
Permet à l'utilisateur de visualiser et de modifi er manuellement le statut de la vanne
(ouverte, arrêtée ou fermée) ou celui de la pompe (marche ou arrêt). Sortir de ce menu pour arrêter la vanne ou la pompe.
Permet à l'utilisateur de sélectionner le type de sondes et d'autres paramètres rattachés - voir le sous-menu 'INPUT'.
Règle le choix de régulation (Tout ou Rien, proportionnelle), remplissage ou vidange pompe, et d'autres paramètres rattachés - voir le sous-menu'OUPUT' .
Règle la 1 ère alarme (niveau haut ou niveau bas), les niveaux, et d'autres paramètres rattachés. Voir le sous-menu 'ALARM'.
Règle la 2
ème
alarme (niveau haut ou niveau bas), les niveaux, et d'autres paramètres rattachés. Voir le sous-menu 'ALARM'.
Permet à l'utilisateur de tester les diverses fonctions.
Donne la version du logiciel de l'appareil - utile pour les diagnostics.
Permet à l'utilisateur de sélectionner/modifi er le code d'accès.
Permet de programmer l'axe de temps pour le graphique, les 8 dernières minutes,
8 heures, 8 jours.
IM-P402-128 AB Indice 4 27
6.4.2 Sous-menu Mode
Ce sous-menu (appuyer sur le bouton ) permet à l'utilisateur de prendre le réglage manuel de la vanne ou de la pompe pour aider la mise en service :
Régulation modulante :
CLOSED : servomoteur VMD fermé
OPEN : servomoteur VMD ouvert
STOP : Arrêt de la vanne qui reste dans la position en cours.
Régulation Tout ou Rien :
Pump on : Mise en marche de la pompe
Pump off : Arrêt de la pompe
Faire défi ler les réglages en utilisant les boutons et .
Sélectionner le réglage désiré en appuyant sur le bouton
OK
.
Appuyer sur le bouton pour sortir du sous-menu et retourner au mode 'run'.
Nota : à la sortie de ce menu, l'appareil arrêtera la pompe ou la valeur restera dans sa position en cours.
28 IM-P402-128 AB Indice 4
6.5 Menus INPUT
6.5.1 Sous-menu INPUT LEVEL
Permet de choisir le type de signal d'entrée - 1-6 V pour les sondes, ou 4-20 mA, par exemple à partir d'un transmetteur de pression différentielle.
L'utilisateur peut sélectionner une alarme si le signal d'entrée est en dehors de la plage. Sélectionner ON ou OFF.
Agit comme un amortisseur des zones de turbulences. L'utilisateur peut sélectionner un fi ltre de réponse de 2, 8 ou 16 secondes. Sélectionner le fi ltre le plus long pour d'importantes zones de turbulences.
Nota : un fi ltre de réponse excessive peut provoquer une instabilité du système.
Normalement non utilisé pour des applications de chaudière vapeur. Régler sur
OFF. Fournit une action intégrale - Permet d'annuler l'écart entre le niveau et le point de consigne.
Il s'agit de la bande proportionnelle pour une régulation modulante, ou la fermeture/ ouverture pour une régulation Tout ou Rien. Le point central est toujours le point de consigne.
Le point de consigne - Point central de la bande proportionnelle. Il est habituellement placé à mi-chemin entre les niveaux minimum et maximum de l'indicateur à glace.
Calibrage. les réglages 0% et 100% CAL défi nissent les points les plus élevés et les plus bas pour le système, c'est-à-dire 0% et 100% de l'indicateur à glace.
Augmenter le niveau d'eau jusqu'à 100% de l'indicateur à glace, sélectionner 'MAX', et appuyer sur le bouton
OK
pendant 3 secondes.
Diminuer le niveau d'eau jusqu'à 0% de l'indicateur à glace (l'eau doit toujours être visible), sélectionner 'MIN', et appuyer sur le bouton
OK
pendant 3 secondes.
Nota : l'affi chage indique le courant ou la tension du signal de sortie pour un niveau donné. Utiliser le sous-menu 'MODE' pour ouvrir ou fermer manuellement la vanne afi n d'aider la mise en service.
Nota : la zone grisée indique les caractéristiques uniquement disponibles sous certaines conditions.
IM-P402-128 AB Indice 4 29
6.5.2 Sous-menu INPUT POT
Permet de calibrer le potentiomètre de recopie VMD.
INPUT - POT - CAL - MIN
Le régulateur commandera automatiquement la fermeture de la vanne. Lorsque la vanne sera en position fermée, maintenir appuyé le bouton
OK
pour entrer la valeur.
INPUT - POT - CAL - MAX
Le régulateur commandera automatiquement l'ouverture de la vanne (débit maximum).
Lorsque la vanne sera complètement ouverte, maintenir appuyé le bouton
OK
pour entrer la valeur.
6.5.3 Sous-menu INPUT STEAM
Pour des systèmes à 2 éléments. Ajouter un % d'offset au point de consigne proportionnel à la sortie vapeur. Un compteur de vapeur est nécessaire par chaudière.
L'offset est indiqué graphiquement.
Uniquement disponible si un % d'offset est sélectionné, c'est-à-dire qu'un compteur de vapeur est utilisé (système à 2 éléments). Ce réglage permet l'utilisation d'un compteur de vapeur avec un débit plus important que le débit maximum de la chaudière.
Le signal de sortie du compteur de vapeur doit être recalibré d'après la capacité maximale de la chaudière. Ceci peut être effectué de 2 manières :
- Si disponible, le signal de sortie du compteur de vapeur peut être recalibré à 100% (20 mA) afi n d'équilibrer le débit maximum de sortie de la chaudière. La 'STEAM MAX' est réglée à 100%.
- Utiliser le paramètre 'STEAM MAX' de l'appareil pour recalibrer le signal de sortie du compteur de vapeur. Par exemple, si la capacité maximale de la chaudière est 60% de la valeur maximale du compteur de vapeur, entrer
'60%'.
Exemple 1 : -
Capacité de la chaudière 10 000 kg/h, débit du compteur de vapeur 10 000 kg/h - Régler STEAM MAX à 100%.
Exemple 2 : -
Capacité de la chaudière 10 000 kg/h, débit du compteur de vapeur 20 000 kg/h - Régler STEAM MAX à 50%.
30
Nota : la zone grisée indique les caractéristiques uniquement disponibles sous certaines conditions.
IM-P402-128 AB Indice 4
6.5.4 Sous-menu INPUT WATER METER
Permet la sélection du compteur d'eau. Uniquement disponible si la bande proportionnelle est sélectionnée.
Uniquement disponible si le compteur d'eau est sélectionné. Permet au compteur d'eau d'être calibré de manière à lire 100% à la sortie de la chaudière.
Exemple :
Si la capacité maximale de la chaudière est 60% de celle de l'échelle du compteur, entrer '60%'.
Nota : la zone grisée indique les caractéristiques uniquement disponibles sous certaines conditions.
6.5.5 Menu OUTPUT
Sélectionne le choix de régulation, pompe remplissage/vidange, le 3 points VMD, la bande morte. Voir sous-menu 'DRIVE'.
Voir les notes page 32.
Sélectionner, régler, vérifi er et calibrer le signal de retransmission 0/4-20 mA.
Voir le paragraphe 6.5.7.
Uniquement disponible si 'OUTPUT/DRIVE/TYPE/4-20 mA' est sélectionné.
Sélectionner, régler, vérifi er et calibrer le signal de commande 0/4-20 mA au positionneur.
Voir le paragraphe 6.5.8.
Règle l'adresse Modbus, le taux de sortie en baud, la confi guration infrarouge maître/esclave et vérifi e le nombre d'unités sur le bus IR.
Voir le paragraphe 6.5.9.
Nota : la zone grisée indique les caractéristiques uniquement disponibles sous certaines conditions.
IM-P402-128 AB Indice 4 31
6.5.6 Sous-menu OUTPUT DRIVE
Règle le type de régulation - ON/OFF (tout ou rien) ou PROP (proportionnelle).
Sélectionne 'PUMP IN' (remplissage) ou 'PUMP OUT' (vidange).
Uniquement disponible si la bande proportionnelle est sélectionnée. Sélectionne la méthode de fonctionnement du servomoteur - VMD, ou 4-20 mA.
Uniquement disponible si la bande proportionnelle est sélectionnée. Une large bande morte est réglée pour les conditions de plus fortes turbulences de l'eau.
Régler sur 10% comme au démarrage.
Nota : la zone grisée indique les caractéristiques uniquement disponibles sous certaines conditions.
6.5.7 Sous-menu OUTPUT RETRANS
Permet la retransmission par un signal analogique du niveau.
0 - 4 mA
Ce menu permet à l'utilisateur de choisir entre 0 ou 4 mA. Il est réglé par défaut sur 4 mA. (4 mA est utilisé afi n que le signal 0 mA puisse agir en tant qu'indication d'erreur).
SET
Les signaux de retransmission du niveau sont réglés en % de la plage, normalement 4 mA = 0% et 20 mA = 100%, cependant ces valeurs peuvent être modifi ées si nécessaire.
CHECK
Permet à l'utilisateur d'envoyer les signaux 4 mA ou 20 mA, afi n de calibrer un affi cheur digital, par exemple.
6.5.8 Sous-menu OUTPUTS POSITION
Sortie vers un positionneur de 4-20 mA.
0 ou 4 mA
Ce menu permet à l'utilisateur de choisir entre 0 ou 4 mA. Il est réglé par défaut sur 4 mA. (4 mA est utilisé afi n que le signal 0 mA puisse agir en tant qu'indication d'erreur).
SET
Permet le recalibrage du signal 4-20 mA sur le positionneur. Normalement 4 mA = 0% et 20 mA = 100% de la position demandée de la vanne. Le réglage 4 mA à 100% et 20 mA à 0% inversera le signal de retransmission.
CHECK
Permet à l'utilisateur d'envoyer les signaux 4 mA ou 20 mA, afi n de calibrer un affi cheur digital, par exemple.
32 IM-P402-128 AB Indice 4
6.5.9 Sous-menu OUTPUT COMMS
L'adresse est réglée par défaut sur 1 à moins qu'il y ait d'autres unités sur le même système.
Baud - Régler pour que le débit soit le même sur la ligne ou le système.
IR COMMS Transmission - infrarouge, sélection en tant que maître ou esclave. Voir le chapitre 7 'Communications'.
6.5.10 Menus ALARM 1 ET ALARM 2
Ces 2 menus sont identiques.
Règle l'alarme de niveau haut ou de niveau bas. Les deux alarmes peuvent être réglées en niveau haut ou en niveau bas, ou un niveau haut et un niveau bas. Les règlementations sur les chaudières imposent des alarmes de niveau bas, et doivent
être impérativement respectées.
Règle le pourcentage de niveau à partir duquel l'alarme s'enclenche, par exemple : alarme de niveau haut, à 85% sur l'indicateur visuel.
Hystérésis - par défaut : 5%. Régler sur un pourcentage plus élevé pour des zones de turbulences.
Donne un effet d'amortissement pour une chaudière à très fortes ondulations du plan d'eau (0-99 secondes). Un retard supérieur évite de déclencher de faux signaux d'alarmes.
Chaque alarme peut être maintenue ou non. Si 'LATCH ON' est sélectionné, l'alarme restera enclenchée jusqu'à ce qu'elle soit annulée par l'entrée du code d'accès du mode de mise en service.
Couper l'alimentation électrique n'annulera pas les alarmes.
LATCH - Attention : chaque fois qu'une alarme de niveau s'enclenche et que la caractéristique 'LATCH' est sélectionnée, l'appareil accède aux données de la mémoire non volatile. Ceci a un nombre limité de cycles et réduit donc la durée de vie de l'appareil (par exemple : si une alarme s'enclenche tous les jours, l'appareil aura à peu près une espérance de vie de 13 ans).
IM-P402-128 AB Indice 4 33
6.5.11 Menu TEST
Permet d'accéder aux caractéristiques de diagnostics.
Tous les pixels de l'affi chage sont activés - arrière plan noir. Appuyer sur le bouton de défi lement vers le bas pour entrer dans le mode 'TEST INPUT'. Appuyer sur le bouton de gauche pour annuler le test et aller vers 'SW.VER'.
Affi che le signal d'entrée sur chaque entrée.
Voir le sous-menu 'TEST INPUT'.
Permet de confi gurer les signaux de sorties sur la confi guration désirée.
Voir le sous-menu 'TEST OUTPUT'.
6.5.12 Sous-menu TEST INPUT
Affi che la température en cours (°C) des composants internes. Remet le menu au début.
Affi che le signal de sortie en mA ou Volt de la sonde de niveau.
34
Affi che la tension du signal de sortie du potentiomètre de recopie (si installé).
Affi che le signal d'entrée du compteur d'eau en mA (si installé).
Affi che le signal d'entrée du compteur de vapeur en mA.
IM-P402-128 AB Indice 4
6.5.13 Sous-menu TEST OUTPUT
Les paramètres de test retourneront sur les valeurs du mode 'run' ou s'affi cheront soit après 5 minutes soit en sélectionnant 'TEST/OUTPUT/CANCEL'.
Test du signal de sortie de test 0/4-20 mA.
La sortie peut être réglée sur toute valeur comprise entre 4 - 20 mA.
Apparaît uniquement si un positionneur est utilisé.
Permet à la vanne d'être actionnée manuellement en position ouverte ou fermée. La sortie peut être réglée sur toute valeur comprise entre 4 - 20 mA.
Apparaît uniquement si la sortie 3 points VMD est utilisée. Permet d'ouvrir (valve
+) et de fermer (valve -) la vanne manuellement tant que le bouton est pressé.
Apparaît uniquement si la régulation 'Tout ou Rien' est utilisée. La pompe peut être mise en marche ou arrêtée manuellement.
Permet aux deux relais alarme d'être désactivés (OFF) ou activés (ON).
Annule tous les réglages de test et permet à l'appareil de revenir au mode 'run'.
*Nota : le sous-menu 'VALVE' ou 'PUMP' s'affi che selon le choix de régulation.
'VALVE+' et 'VALVE-', teste le relais dans sa position 'ON' ou 'OFF'.
En sélectionnant 'VALVE+' le test annulera 'VALVE-' et vice versa.
Nota : la sélection 'ON' ou 'OFF' vous permet de retourner au sous-menu initial ('VALVE+' ou 'VALVE-').
6.5.14 Menu VERSION SOFTWARE
Permet de visualiser la version du programme - utile pour les diagnostics d'erreurs.
6.5.15 Menu PASS CODE
IM-P402-128 AB Indice 4
Permet à l'utilisateur de modifi er le code d'accès par défaut par une valeur défi nie. Il est important que le nouveau code d'accès soit noté et gardé en lieu sûr.
35
7. Communications
7.1 Infrarouge (IR)
Tous les appareils de cette gamme peuvent communiquer via un pont infrarouge avec les régulateurs adjacents.
Les réglages jusqu'à sept régulateurs peuvent être ainsi transférés vers un appareil disposant d'une liaison RS485 et d'un affi chage graphique. Le LC2650 peut être considéré comme maître ou esclave.
L'appareil relié au RS485 doit être installé sur la gauche de tous les esclaves montés sur le bus IR (Fig. 24) et ont
'maître' sélectionné dans le menu 'output-comms'.
RS485
Maître Esclave Esclave Esclave Esclave
IR Bus
Fig. 24
Deux bus IR ou plus peuvent être groupés dans le même boîtier ou sur un rail DIN en sélectionnant un autre maître
IR. Le maître 2 ignorera le bus 1. Voir Figure 25.
RS485 RS485
Maître Esclave Esclave Esclave Esclave
1
Maître Esclave Esclave Esclave Esclave
2
IR Bus 1 Fig. 25 IR Bus 2
Pour ajouter un autre esclave dans un bus IR existant, resélectionner 'maître'.
Un seul maître IR peut transférer les paramètres du bus IR vers le réseau RS485.
Si un esclave est également relié au RS485, seul ses paramètres seront passés.
Attention : ne pas couvrir ou obstruer la liaison infrarouge entre les appareils.
36 IM-P402-128 AB Indice 4
7.2 Adresse RS485
Un offset est ajouté sur les adresses (voir ci-dessus) pour chaque système, dépendant de leur position sur le bus
IR, par exemple, si l'offset du maître est 0, le système à sa droite a un offset de 100, et à la droite de ce dernier a un offset de 200, et ainsi de suite.
RS485
Adresses IR
Offset RS485
Maître Esclave Esclave Esclave Esclave
1
0
IR Bus
2
100
Fig. 26
3
200
4
300
5
400
8. Entretien
Nota : Avant d'effectuer tout entretien, lire 'les informations de sécurité' au chapitre 1.
Attention : ne pas couvrir ou obstruer la liaison infrarouge entre les appareils.
8.1 Instructions de nettoyage
Utiliser un chiffon humidifi é avec de l'eau ou d'alcool isopropyl. L'utilisation d'autres composants de nettoyage peut endommager l'appareil et invalider le marquage .
Cet appareil ne nécessite pas de service spécial, d'entretien ou d'inspection.
Dans ne nombreux pays, il existe une législation sur l'extraction des chaudières.
En particulier, attention aux dangers entraînés par l'arrêt d'une chaudière lorsque d'autres chaudières sont en fonctionnement.
8.2 Régulation de niveau
Les régulations de niveau d'eau de chaudière et les alarmes de niveau doivent toutefois être testées et inspectées.
Les instructions générales sont données dans le guide de sécurité BG01 et INDG436.
Pour les instructions spécifi ques du système Spirax Sarco, voir la documentation fournie séparément.
IM-P402-128 AB Indice 4 37
38
9. Recherches d'erreurs
Attention :
Avant la recherche d'erreurs, lire les informations de sécurité dans le chapitre 1 et les notes générales de câblage dans le paragraphe 5.1.
Veuillez noter qu'il y a des tensions dangereuses et que la recherche d'erreurs doit être effectuée par du personnel qualifi é.
L'appareil doit être isolé avant de manipuler les borniers et le câblage.
La sécurité peut être compromise si les procédures de recherche d'erreurs ne sont pas suivies.
9.1 Introduction
Si une erreur survient pour une raison ou une autre, les instructions suivantes permettent d'isoler l'erreur et de la corriger. Les erreurs heureusement surviennent la plupart du temps pendant l'installation et la mise en service.
L'erreur la plus courante se situe au niveau du câblage. Si après avoir mis l'appareil sous tension, un message d'erreur apparaît, il peut être nécessaire de trouver la cause de l'erreur. Pour vous aider, l'appareil possède un menu 'Test' (voir les paragraphes 2.8 et 6.4.1).
L'appareil comporte six voies d'entrée visuelles, ce qui indique si l'appareil fonctionne ou non.
9.2 Erreurs du système
Symptômes
1.
2.
3.
4.
5.
Action
Déconnecter l'appareil de l'alimentation.
Vérifi er si le câblage électrique est correct.
Vérifi er les fusibles externes. Remplacer si nécessaire.
Vérifi er que la tension d'alimentation est correcte.
Alimenter l'appareil.
1
L'affi chage ne s'allume pas
Si les symptômes persistent, réexaminer l'appareil. Considérer que vraisemblablement l'appareil a été endommagé suite à des surtensions/ crêtes de tension. Il est recommandé d'installer une protection d'alimentation ac entre l'appareil et l'alimentation principale.
La protection doit être proche de l'appareil afi n d'assurer une protection complète.
2
L'affi chage s'allume et s'éteint
(1 seconde approx.)
1.
2.
3.
4.
5.
Déconnecter l'appareil de l'alimentation.
Déconnecter tous les câblages.
Reconnecter l'appareil. Si les symptômes persistent, retourner l'appareil pour examen.
Reconnecter chaque câble jusqu'à ce que la faute se reproduise.
Vérifi er et corriger toutes les erreurs de câblage, des sondes externes/ transmetteurs et des modules associés à chaque connexion.
Explication :
L'alimentation interne ne fonctionne pas. Si la tension désirée n'est pas obtenue, l'alimentation s'arrête après environ 1 seconde. Essayer de redémarrer l'appareil. Si l'erreur persiste, répéter le cycle jusqu'à la disparition de l'erreur.
Ceci est une procédure de sécurité et n'endommagera pas l'appareil.
3
L'appareil est alimenté pendant un certain temps (plus d'1 minute),
-
-
-
-
puis s'éteint
1.
2.
3.
Vérifi er que la tension est continue et qu'elle se trouve dans les limites indiquées.
Vérifi er que la température ambiante se trouve dans les limites indiquées.
Examiner le symptôme 2.
Explication :
Un système de coupe-circuit se déclenchera pour l'une des raisons suivantes :
La tension se trouve hors des limites indiquées.
La tension d'entrée n'est pas suffi sante.
La température ambiante est supérieure à la limite indiquée.
L'alimentation tension interne est déconnectée dès que la température de l'appareil est en dessous de 65°C.
Ceci est une procédure de sécurité et n'endommagera pas l'appareil.
IM-P402-128 AB Indice 4
9.3 Messages d'erreurs de fonctionnement
Toutes les erreurs de fonctionnement qui surviennent s'affi cheront en mode 'run', sur l'écran d'erreurs et d'alarmes.
Error message Cause Action
1
POWER OUT
(L'alimentation a été coupée)
Il y a une perte d'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil.
1.
2.
3.
4.
Déconnecter l'appareil.
Vérifi er que le câblage est correct.
Vérifi er que l'alimentation électrique est sécurisée, c'est-à-dire qu'elle ne subit pas de 'chute de tension'.
Remettre l'appareil sous tension.
2
SETUP MENU
TIME OUT
L'opérateur est entré dans le mode 'mise en service', mais n'a pas appuyé sur un bouton pendant au moins
5 minutes.
1. Entrer à nouveau dans le mode 'mise en service', si nécessaire.
(Dépassement du délai en mode "démarrage")
3
OUTRANGE
HIGH
Le signal d'entrée du niveau est au-dessus des réglages de l'appareil.
1. Vérifi er avec un multimètre que le courant d'entrée ou les tensions ne dépassent pas les spécifi cations de l'appareil.
Voir chapitre 6 - 'Les données techniques'.
(Dépassement de plage haute)
4
OUTRANGE
LOW
Le signal d'entrée du niveau est en dessous des réglages de l'appareil.
(Dépassement de plage basse)
5
ALARM 1
Une alarme de niveau haut ou de niveau bas survient.
(Alarme 1)
6
ALARM 2
Une alarme de niveau haut ou de niveau bas survient.
(Alarme 2)
7
ALARM IS
LATCHED!
Certaines erreurs maintiennent le relais alarme pour la sécurité.
Effacer l'erreur de l'écran enlève seulement le message.
1. Entrer dans le mode mise en service
(démarrage).
Si le bon code d'accès est entré, toutes les alarmes maintenues s'effaceront.
(Alarme maintenue!)
1. Vérifi er avec un multimètre que le courant d'entrée ou les tensions ne dépassent pas les spécifi cations de l'appareil.
Voir chapitre 6 - 'Les données techniques'.
1.
2.
3.
Vérifi er le fonctionnement de la chaudière.
Vérifi er le démarrage de la chaudière et le fonctionnement de l'alarme et des systèmes d'alimentation d'eau de la chaudière.
Vérifi er l'enclenchement de l'alarme 1.
1.
2.
3.
Vérifi er le fonctionnement de la chaudière.
Vérifi er le démarrage de la chaudière et le fonctionnement de l'alarme et des systèmes d'alimentation d'eau de la chaudière.
Vérifi er l'enclenchement de l'alarme 2.
IM-P402-128 AB Indice 4 39
10. Informations techniques
10.1 Assistance technique
Contacter Spirax Sarco. Vous pouvez trouver les détails sur la documentation fournie lors de votre commande/ livraison, ou sur notre site : www.spiraxsarco.com
10.2 Retour de l'équipement endommagé
Retourner tous les composants défectueux chez Spirax Sarco. S'assurer que tous les composants sont correctement emballés pour le renvoi (de préférence emballés dans les cartons originaux).
Veuillez fournir avec l'appareil à retourner toutes les informations suivantes :
1. Votre nom, le nom de la société, l'adresse et le téléphone, le n° de commande et de facture, et l'adresse de livraison pour le renvoi de l'appareil.
2. La description et le n° de série de l'équipement à retourner.
3. La description complète de l'erreur ou de la réparation à effectuer.
4. Si l'appareil est sous garantie, veuillez indiquer :
- La date de l'achat.
- Le n° de la commande originale.
10.3 Alimentation électrique
Plage de tension d'alimentation
Consommation électrique
10.4 Environnement
Emplacement
Altitude maximale
Limites de température ambiante
Humidité relative maximale
99 Vac à 264 Vac à 50-60 Hz
7,5 W maximum
Catégorie de surtension
Degré de pollution
Classe de protection (face avant uniquement)
Couple de serrage pour les vis de la face avant
LVD (sécurité)
EMC Emissions/Immunités
Boîtier (matière)
Face avant (matière)
Soudure
Utilisation uniquement en intérieur
2 000 m au-dessus du niveau de la mer
0 - 55°C
80% pour des températures allant jusqu'à 31°C diminuant linéairement à 50% à 40°C
III
2 (standard)
3 (si installé dans un boîtier) -
IP54 minimum ou NEMA Type 3, 3S, 4, 4X, 6, 6P ou 13.
Voir Chapitre 4 'Installation mécanique'
NEMA type 4 lavage au jet uniquement et IP65
(vérifi é par TRAC Global)
1 - 1,2 Nm
Sécurité électrique EN 61010-1
CAN/CSA C22.2 No 61010-1
Convient pour les règlementations industrielles
Polycarbonate
Caoutchouc silicone, 60 shore
Etain/Plomb (60/40%)
40 IM-P402-128 AB Indice 4
10.5 Données techniques pour le câble/fi l
Connecteur principal et de signal
Terminaison
Diamètre des câbles
Longueur de câble dénudé
Connecteurs débrochables à vis.
Attention : utiliser uniquement les connecteurs fournis par Spirax Sarco, sinon la sécurité et les approbations peuvent être compromises.
0,2 mm² à 2,5 mm²
5 - 6 mm
Câblage de la sonde de niveau, de réinjection, du compteur de vapeur et du compteur d'eau
Type
Type de protection du câble
Nombre de fi ls
Calibre
Longueur maximale de câble
Type de câble recommandé
Haute température
Blindé
3 (LP20/PA20, 2 ou 3 (transmetteur 4-20 mA)
1 - 1,5 mm²
100 m
Pirelli (Prysmian) FP200, Delta Crompton Firetuf OHLS
Câblage de la sortie 0/4 - 20 mA
Type
Type de protection du câble
Nombre de paires
Calibre
Longueur maximale de câble
Type de câble recommandé
Paire torsadée
Blindé
1
0,2 - 1 mm²
100 m
Divers
Câblage de la communication RS485
Type
Type de protection du câble
Nombre de paires
Calibre
Longueur maximale de câble
Type de câble recommandé
Paire torsadée EIA RS485
Blindé
2 ou 3
0,2 mm²
1200 m
Câble Alpha 6413 ou 6414
Nota : le câble LAN Catégorie 5 ou 5E ScTP (blindé), FTP (métallique) ou STP (blindé) peut être utilisé, mais sa longueur est limitée à 600 m.
10.6 Données techniques du signal d'entrée
Tension
Tension minimale
Tension maximale
Impédance d'entrée
Précision
Répétabilité
Résolution
0 Vdc ou 1 V (avec fonction hors plage sélectionnée)
6 Vdc (maximum = 7 Vdc)
28 k
Ω
5% de la pleine échelle utile
2,5% de la pleine échelle utile
14 bits (0,15 mV approximativement)
4 - 20 mA
Courant minimum
Courant maximum
Impédance d'entrée
Précision
Répétabilité
Résolution
Fréquence
0 mA
22 mA
110
Ω
5% de la pleine échelle utile
2,5% de la pleine échelle utile
14 bits (1
μA approximativement)
260 Hz
Alarme de niveau 'hors plage' - Tension
Niveau d'alarme minimum
Niveau de retour minimum
Niveau d'alarme maximum
Niveau de retour maximum
< 0.2 Vdc
> 1 Vdc
> 6,5 Vdc
< 6 Vdc
Alarme de niveau 'hors plage' - Courant
Niveau d'alarme minimum
Niveau de retour minimum
Niveau d'alarme maximum
Niveau de retour maximum
< 2,5 mA
> 4 mA
> 21 mA
< 20 mA
IM-P402-128 AB Indice 4 41
10.7 Données techniques de la sortie
Alimentation 24 Vdc
Tension maximale
Courant maximum
Ondulation
32 Vdc (sans charge, circuit ouvert)
25 mA
10 mV à 264 V, pleine charge
4 - 20 mA
Courant minimum
Courant maximum
Tension circuit ouvert
Résolution
Charge maximale
Isolation
Rafraîchissement
Relais
Contacts
Plage de tension
Charge résistive
Charge inductive
Charge motrice ac
Commande
Durée de vie électrique
Durée de vie mécanique
RS485
Couche physique
Protocole
Isolation
Charge de l'unité réceptrice
Rafraîchissement
0 mA
22 mA
19 Vdc maximum
1% de la pleine échelle utile
500 Ohms
100 V
10/seconde
2 x relais à un seul pôle (SPCO)
250 Vac maximum
3 amp à 250 Vac
1 amp à 250 Vac
¼ HP (2,9 amp) à 250 Vac
1 /
10
HP (3 amp) à 120 Vac
C300 (2,5 amp) - circuits de régulation/bobines
3 x 10
5
ou plus selon la charge
30 x 10
6
RS485, 4-fi ls pleins ou 2-fi ls demi duplex
Modbus RTU
60 Vac/dc
⅛ (256 appareils maximum) - basé sur les 256 appareils ayant une entrée de charge de
⅛
Jusqu'à 10/seconde
Infrarouge (IR)
Couche physique
Baud
Portée
Angle de travail
Information visuelle de sécurité
IrDA
38400
10 cm
15°
Exempt de la norme de sécurité EN 60825-12: 2007
Sécurité des appareils laser - ne doit pas dépasser les limites d'émissions acessibles (AEL) de la classe 1
42 IM-P402-128 AB Indice 4
10.8 Paramètres de programmation/Réglages par défaut
Les réglages par défaut donnés ci-dessous sont utilisés pour un 'démarrage rapide' - Voir le chapitre 6.
10.8.1 Mode menu pour la régulation proportionnelle
Permet l'ouverture, la fermeture ou l'arrêt de la vanne manuellement.
Choix
Par défaut
Ouverte, fermée ou arrêtée
Arrêtée
Mode menu pour la régulation Tout ou Rien
Permet la mise en marche ou l'arrêt de la pompe manuellement.
Choix
Par défaut
Pompe en marche (ON) ou pompe arrêtée (OFF) pompe arrêtée (OFF)
10.8.2 Menu INPUT
LEVEL - SENSOR : Signal d'entrée/type
Choix
Par défaut
1 - 6 V ou 4 - 20 mA
1 - 6 V
LEVEL - OUTRANGE : Dépassement de plage de mesure
Choix
Par défaut
ON ou OFF
OFF
LEVEL - FILTER : Filtre de mesure
Choix
Par défaut
Unités
2, 8 ou 16
2
Secondes
LEVEL - INTEGRAL : Action intégrale
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
5 - 300
OFF mais 120 si ON est sélectionné
1
Secondes
LEVEL - CTL BAND : Bande proportionnelle
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
5 - 100 (ne pouvant pas dépasser 100%)
20
1
%
LEVEL - SP : Point de consigne
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
3 - 97 (interactif avec un Offset et un SP ne pouvant pas dépasser 100%)
50
1
%
STEAM - OFFSET : Augmentation en % du niveau d'eau avec une demande de vapeur de 100%
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
0 - 94
20
1
%
STEAM - MAX : Mise à l'échelle du compteur de vapeur à la charge maximale de vapeur)
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
10 - 100%
100
1
%
IM-P402-128 AB Indice 4 43
WATER METER : Débitmètre d'alimentation d'eau
Choix
Par défaut
OFF ou ON
OFF
WATER METER - ON - MAX : Mise à l'échelle du compteur d'eau au débit maximum d'eau
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
10 - 100%
100
1
%
10.8.3 Menu OUTPUT
COMMS - ADDRESS (communication Modbus)
DRIVE - CONTROL
Choix
Par défaut
DRIVE - ACTION
Choix
Par défaut
DRIVE - TYPE
Choix
Par défaut
PROP ou ON/OFF
PROP
Pompe IN ou OUT
Pompe IN
VMD ou 4-20 mA
VMD
DRIVE - DEADBAND
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
RETRANS - 0 ou 4 mA
Choix
Par défaut
RETRANS - SET - 4 mA
Choix
Par défaut
Unités
RETRANS - SET - 20 mA
Choix
Par défaut
Unités
RETRANS - CHECK - 4 mA
Par défaut
Résolution
Unités
5 - 20 (hystérésis = 1%)
10
1
%
0 ou 4 mA
4 mA
0 - 100
0
%
0 - 100
100
%
4.00
0.01
mA
RETRANS - CHECK - 20 mA
Par défaut
Résolution
Unités
20.00
0.01
mA
POSITION (positionneur) - 0 ou 4 mA
Choix
Par défaut
0 ou 4 mA
4 mA
POSITION (positionneur) - SET - 4 mA
Choix
Par défaut
Unités
0 - 100
0
%
44 IM-P402-128 AB Indice 4
POSITION (positionneur) - SET - 20 mA
Choix
Par défaut
Unités
0 - 100
100
%
POSITION (positionneur) - CHECK - 4 mA
Par défaut
Résolution
Unités
4.00
0.01
mA
POSITION (positionneur) - RETRANS - CHECK - 20 mA
Par défaut
Résolution
Unités
20.00
0.01
mA
COMMS - ADDRESS
Choix
Par défaut
COMMS - BAUD
Choix
Par défaut
Unités
COMMS - IR (infrarouge)
Choix
Par défaut
COMMS - IR UNITS IN NETWORK
Choix
001 - 247
001
1 200, 9 600 ou 19 200
9 600
Baud ou bit/seconde
MASTER ou SLAVE
SLAVE
1 - 8
MENU ALARMES 1 OU 2
HI ou LO (niveau haut ou niveau bas)
Choix
Par défaut
Niveau haut (HIGH) ou niveau bas (LOW)
HIGH (alarme 1) et LOW (alarme 2)
LEVEL % (niveau)
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
HYST (hystérésis)
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
DELAY (retard)
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
LATCH (maintien de l'alarme)
Choix
Par défaut
0 - 100 (interactif avec HYST)
85% (HIGH), ou 20% (LOW)
1
%
0 - 100
5
1
%
0 - 99
0
1
Secondes
OFF ou ON
OFF
IM-P402-128 AB Indice 4 45
MENU TEST
DISPLAY (affi chage)
Choix
Par défaut
Noir sur blanc ou blanc sur noir
Noir sur blanc
INPUT - INT TEMP (température interne des électroniques)
Plage
Résolution
Unités
-40 à +85°C ou -40 à +185°F
1
°C ou °F
INPUT - LEVEL
Choix
Résolution
Unités
0.00 - 7.00
0.01
Volt DC
INPUT - FEEDBACK (potentiomètre de recopie VMD à partir de la vanne)
Choix
Résolution
Unités
0.00 - 2.26
0.01
Milliampères
INPUT - FLOW (Signal du compteur d'eau)
Choix
Résolution
Unités
0.00 - 22.73
0.01
Milliampères
INPUT - STEAM (signal du compteur de vapeur)
Choix
Résolution
Unités
0.00 - 22.73
0.01
Milliampères
OUTPUT - RETRANS (règle manuellement la sortie 4-20 mA)
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
4 - 20 mA
20.00
0.01
mA
OUTPUT - POSITION (règle manuellement la sortie 4-20 mA)
Choix
Par défaut
Résolution
Unités
4 - 20 mA
20.00
0.01
mA
OUTPUT - VALVE- +VALVE ou -VALVE ou PUMP (Régulation manuelle)
Choix
Par défaut
ON ou OFF
ON
Appuyer sur le bouton
OK
pour activer le relais - Le contrôle manuel est désactivé en allant sur 'cancel' ou après 5 minutes sans action sur les boutons.
OUTPUT - ALARM (le relais alarme est activé ou désactivée manuellement)
Choix
Par défaut
ON ou OFF
ON
Appuyer sur le bouton
OK
pour activer le relais - Le contrôle manuel est désactivé en allant sur 'cancel' ou après 5 minutes sans action sur les boutons.
SET PASS MENU (entrer le code d'accès)
Choix
Par défaut
Résolution
0000 - 9999
7452
1
TREND MENU (règle l'échelle de temps du graphique)
Choix
Par défaut
MINS, HRS, DAYS (minutes, heures, jours)
MINS (minutes)
46 IM-P402-128 AB Indice 4
11. Appendice - Résumé du protocole Modbus
Format : Byte
Start
Data
Parity
Stop
1 bit
8 bit
0 bit
1 bit
Format : demande
Address
Function code
Start address
Quantity of registers
Cyclic redundancy check (CRC)
Total
1 byte
1 byte
2 bytes
2 bytes
2 bytes
8 bytes
Format : réponse
Address
Function code
Byte count
Register data
1 byte
1 byte (ou code d'erreur, voir ci-dessous)
1 byte (ou code d'exception, voir ci-dessous)
2 fois la quantité du registre 16-bit
Error check (CRC)
Total
2 bytes
7 bytes si correct (ou 5 bytes si erreur)
Uniquement la fonction code 03 "Read holding registers' est admis
1
2
3
4
7
8
5
6
9
Paramètres et registres de données
Registre
0
Paramètres du niveau
3 - Identité
Nota : lorsque le système est un esclave IR et qu'il y a une erreur temporaire avec le Maître, un offset de +32768 est ajouté à la valeur d'identifi cation de cet esclave enregistrée dans les données du Maître.
Niveau d'eau (%)
Point de consigne (SP)
Bande proportionnelle (CB)
Alarme 1
Retard alarme 1 (S)
Alarme 2
Retard alarme 2 (S)
Offset vapeur (%)
Débit d'eau (%)
Le format des registres de données est de 16 bits, avec le plus grand byte transmis en premier.
Codes d'exception
01 Fonction illégale
02 Adresse illégale de données
Structure d'erreur (en hex) transmise par l'appareil
Paramètre
Fonction illégale
Adresse illégale
Byte 1
Adresse
XX
XX
Byte 2
Code fonction
83
83
Byte 3
Code exception
01
02
Byte 4
CRC
(LSB)
XX
XX
Byte 5
CRC
(MSB)
XX
XX
IM-P402-128 AB Indice 4 47
Invisible si la régulation TOR est sélectionnée
12. Schéma du menu
Uniquement visible lorsque la régulation
TOR est sélectionnée
Nota
Les boutons et permettent à l'opérateur de faire défi ler vers le haut ou vers le bas.
(SEC)
(SEC)
Visible si VMD est sélectionné et
W/METER n'est pas sélectionné
Invisible si OFFSET = 0
Invisible si OFF est sélectionné
V i s i b l e u n i q u e m e n t l o r s q u e
O U T P U T- D R I V E - C O N T R O L-
PROP est sélectionné concernant le % de la course de la vanne
48
Suite à la page 49
IM-P402-128 AB Indice 4
Suite de la page 48
100% = complètement ouvert, 0% = fermé
Uniquement visible si 4-20 mA est sélectionné
à la pace de VMD
IM-P402-128 AB Indice 4
Invisible si VMD est sélectionné
Le sous-menu VALVE ou PUMP est affi ché selon le type de régulation sélectionné.
+VALVE et -VALVE testent le relais en position ON ou OFF.
La sélection de +VALVE annulera -VALVE, et vice versa.
Nota : La sélection ON ou OFF vous permet de retourner dans le sous-menu initial (+VALVE ou -VALVE)
49
SPIRAX SARCO SAS
ZI des Bruyères - 8, avenue Le verrier - BP 61
78193 TRAPPES Cedex
Téléphone : 01 30 66 43 43
Télécopie : 01 30 66 11 22 e-mail : Courrier@fr.SpiraxSarco.com
www.spiraxsarco.com
IM-P402-128 AB Indice 4

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.