AVTMTTR25-FRN Rév. C Avril 2008 Mode d’emploi AVTM TTR25 Ratiomètre de poing TTR25 No. de catalogue TTR25 Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi avant tout fonctionnement. M 2621 Van Buren Ave Norristown, PA 19403-2329 + 610 676 85 00 www.megger.com Ratiomètre de poing TTR25 Mode d’emploi Notice de droit d’auteur Copyright© 2007 par Megger. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Les informations présentées dans ce manuel sont considérées adéquates pour l’utilisation envisagée du produit. Si le produit ou ses instruments individuels sont utilisés à des fins autres que celles spécifiées dans ce manuel, Megger devra les valider et confirmer s’ils sont aptes à l’utilisation anticipée. Se référer aux renseignements de garantie inclus à la fin de ce mode d'emploi. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. GARANTIE Les produits fournis par Megger sont garantis contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de un an à compter de l’expédition. Notre responsabilité se limite spécifiquement au remplacement ou à la réparation de tout équipement en panne, suivant ce que nous choisirons. Tout matériel renvoyé à l’usine doit être expédié prépayé et assuré. Cette garantie n’inclut pas les piles, les lampes et d’autres items non réutilisables, où la garantie du fabricant d’origine s’applique. Nous ne faisons aucune autre garantie. Cette garantie est annulée dans le cas d’abus (manque à suivre les procédures opérationnelles recommandées) ou manque de la part du client à effectuer la maintenance particulière qui est indiquée dans ce manuel. TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 A propos du TTR25.................................................................................................... 1 Théorie et pratiques électriques................................................................................. 2 Applications du TTR25............................................................................................... 4 Réception du TTR25.................................................................................................. 5 La sécurité d’abord .................................................................................................... 5 Comment utiliser ce mode d’emploi ........................................................................... 5 SÉCURITÉ ................................................................................................................................ 7 Généralitésl................................................................................................................ 7 Exigences de sécurité................................................................................................ 7 Précautions et avertissements ................................................................................... 8 COMMANDES ET CONNECTEURS......................................................................................... 9 Généralités ................................................................................................................ 9 Connecteurs ............................................................................................................ 10 CONNEXIONS DE CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT ........................................... 11 Consignes générales ............................................................................................... 11 Transformateurs....................................................................................................... 11 Transformateurs monophasés à deux enroulements............................................... 12 Transformateurs de distribution à deux enroulements secondaires......................... 12 Transformateurs triphasés à deux enroulements..................................................... 16 Transformateurs triphasés à trois enroulements...................................................... 16 Transformateurs de courant (TC) :........................................................................... 17 Procédure générale de fonctionnement ................................................................... 20 Description des menus et des écrans d’essai.......................................................... 20 Utilisation de l’imprimante facultative ....................................................................... 23 Configuration de l’HyperTerminal............................................................................. 25 ENTRETIEN ET DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES ................................................................ 27 Entretien .................................................................................................................. 27 Vérification d’étalonnage.......................................................................................... 27 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 i Essai fonctionnel du TTR25..................................................................................... 28 Remplacement des piles.......................................................................................... 29 Diagnostic de problèmes ......................................................................................... 30 Messages d’erreur ................................................................................................... 31 Réparation ............................................................................................................... 33 SPÉCIFICATIONS................................................................................................................... 35 Caractéristiques électriques..................................................................................... 35 Conditions environnementales................................................................................. 37 Caractéristiques physiques..................................................................................... 37 Accessoires en option.............................................................................................. 38 RENSEIGNEMENTS POUR PASSER COMMANDE - LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE.. 39 Diagrammes vectoriels des connexions et des tensions.......................................... 41 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 ii LISTE DES ILLUSTRATIONS Figure 1-1 Schéma de principe du TTR25............................................................................ 4 Figure 3-1 Panneau de commande et affichage du TTR25.................................................. 9 Figure 3-2 Panneau de commande supérieur du TTR25 pour connecteurs....................... 10 Figure 4-1 Configuration pour l’essai d’un transformateur monophasé .............................. 13 Figure 4-2 Configuration pour l’essai d’un autotransformateur monophasé ....................... 13 Figure 4-3 Configuration pour l’essai d’un régulateur de tension progressif de type A monophasé (conception droite).......................................................................... 14 Figure 4-4 Configuration pour l’essai d’un régulateur de tension progressif de type B monophasé (conception inversée) ..................................................................... 14 Figure 4-5 Configuration pour l’essai de l’enroulement X1 – X2 d’un transformateur de distribution (H2 et X2 mises à la terre) ............................................................... 15 Figure 4-6 Configuration pour l’essai de l’enroulement X3 – X2 d’un transformateur de distribution (H2 et X2 mises à la terre) ............................................................... 15 Figure 4-7 Configuration pour l’essai de l’enroulement X1 – X3 d’un transformateur de distribution.......................................................................................................... 15 Figure 4-8 Configuration pour l’essai d’un transformateur de courant non monté ............... 18 Figure 4-9 Configuration pour l’essai des prises sur un TC à plusieurs prises .................... 18 Figure 4-10 Configuration pour l’essai d’un TCT monté sur un transformateur monophasé à deux enroulements............................................................................................. 19 Figure 4-11 Ecran d’affichage initial du TTR25 ..................................................................... 20 Figure 4-12 – Ecran Lancer test .............................................................................................. 21 Figure 4-13 Ecran Essai en cours ......................................................................................... 22 Figure 4-14 Ecran Résultats essai du TTR25........................................................................ 22 Figure 4-15 Exemple de rapport d’essai................................................................................ 23 Figure 4-16 Impression de la configuration de l’imprimante .................................................... 24 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 iii LISTE DES TABLEAUX Tableau 5-1 Guide de diagnostic de problèmes ...................................................................... 30 Tableau 5-2 Messages d’erreur de l’auto-test ......................................................................... 31 Tableau 5-3 Messages d’erreur en cours d’essai .................................................................... 31 Tableau 5-4 Message divers ............................................................................................... 32 Tableau C-1 Relation de déphasage – Enroulement de transformateur ANSI .................... 42 Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI ......................... 44 Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 54 Tableau C-4 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur Norme australienne 2374, Partie 4 – 1982......................................................................................... 64 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 iv 1 INTRODUCTION A propos du TTR25 Le ratiomètre TTR® portable TTR25 est un instrument totalement automatique, avec vérification et calibration automatique. L’instrument mesure le rapport de transformation, le courant de magnétisation, et le déphasage (polarité) des transformateurs de distribution monophasés et triphasés (phase par phase) ainsi que des transformateurs de courant, de tension et de puissance. L’instrument TTR® portable TTR25 est alimenté par six piles alcalines jetables de taille AA. Le TTR® est un instrument portable contenu dans un boîtier en plastique solide. Un étui muni d'une sangle et une pochette pour accessoires sont fournis avec l’instrument. L’instrument peut être utilisé pour tester les transformateurs monophasés et triphasés, munis ou non de prises conformément aux exigences des normes IEEE C57.12.90 – 1997. Pour les transformateurs triphasés, l’instrument est connecté à chacune des trois phases du transformateur testé, et les lectures sont faites phase par phase. Le rapport de transformation, le déphasage (la polarité) et le courant de magnétisation sont affichés sur un grand affichage à cristaux liquides (LCD). Le courant de magnétisation du transformateur aide à détecter les spires en courtcircuités du transformateur ou tout nombre inégal de spires. Des messages de d'erreur identifient les mauvaises connexions d'essai, les conditions opérationnelles anormales ou les problèmes d’enroulement. Les résultats d’essai peuvent être imprimés sur une imprimante facultative. Parmi les caractéristiques, l’appareil compte : Un fonctionnement totalement automatique. Une auto vérification lors de la mise sous tension. Une auto calibration lors de chaque lecture. Un fonctionnement convivial à l’aide d’un bouton. L'essai du rapport de spires, du courant de magnétisation et du déphasage (polarité). La mesure facile des transformateurs monophasés et triphasés (phase par phase) ainsi que des transformateurs de courant et de tension. 1 M La vérification pour des cordons d'essai inversés ou des connexions d'enroulement au début de chaque essai. Une imprimante externe en option pour imprimer et enregistrer les données d’essai. Trois tensions d’essai sélectionnées automatiquement : 8 V, 1,5 V et 0,5 V. Les essais effectués conformément aux normes ANSI, CIE et australiennes. Les cordons de test marqués conformément aux normes ANSI, CIE et australiennes. Le choix de sept langues. Un grand affichage LCD facile à lire indiquant des données alphanumériques. Conforme à la fois aux exigences des directives européennes et CEM de basse tension (Marque CE). Un fonctionnement sans problème dans les postes extérieurs sous conditions d'interférence électrostatique et magnétique. Théorie et pratiques électriques Comment fonctionne le TTR25 L’instrument TTR25 fournit une tension d’excitation à l’entrée du transformateur. Il mesure de manière précise les tensions à la fois du côté H et du coté X pour calculer le rapport de spires. Le TTR mesure aussi le déphasage (la polarité) entre les enroulements primaire et secondaire d’un transformateur et le courant de magnétisation du transformateur. Rapport de spires de transformateur Le rapport de nombre de spires d'un transformateur (ou le rapport de transformation) est le rapport entre le nombre de spires dans l'enroulement haute tension par rapport à celui dans l'enroulement basse tension. Le rapport du transformateur peut changer à la suite de plusieurs facteurs, dont dommages physiques dus à des pannes, détérioration de l’isolation, contamination et dommages résultant du transport. Un ratiomètre de poing tel le TTR25 peut mesurer directement le rapport de spires des transformateurs monophasés ainsi que de transformateurs triphasés. Les déviations parmi ces mesures indiqueront rapidement tout problème dans les enroulements du transformateur et dans les circuits du noyau magnétique. Si le rapport d’un transformateur varie de plus de 0,5 pour-cent par rapport à la valeur nominale du rapport de tension, le transformateur risque de ne pas fonctionner de manière fiable. Pour mesurer les petits changements de rapport tel cela, il faut la précision d’un TTR25 de Megger. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 2 INTRODUCTION Courant de magnétisation Le TTR25 est capable de mesurer le courant de magnétisation en appliquant une tension à l’un des enroulements du transformateur. Une mesure précise du courant de magnétisation peut fournir des renseignements concernant l’état du noyau d’un transformateur. Des courants circulants non désirés, des mises à la terre faites par mégarde ou même un début de court-circuit peut affecter le courant de magnétisation et indiquer un problème. Polarité du transformateur La polarité d’un transformateur de distribution est intéressante car elle permet de déterminer que celui-ci est connecté correctement au sein d’un réseau de puissance. Le TTR25 de Megger identifie la polarité normale (en phase) et la polarité inverse des transformateurs monophasés. Un schéma de principe d’un TTR25 est illustré à la Figure 1-1. L’oscillateur de tension d’excitation applique une tension d'essai de 55 Hz au transformateur qui est testé. Il y a trois tensions d’essai : 0,5 V, 1,5 V et 8 V, qui sont utilisés pour tester les transformateurs. La sélection de la tension d’essai est basée sur le courant de magnétisation exigé. La tension d’essai nécessaire est sélectionnée automatiquement. Les tensions d’entrée et de sortie du transformateur sont appliquées aux circuits de conditionnement. Ces circuits améliorent le rapport signal/bruit du signal d’essai et offrent une gamme complète des tensions des signaux d'essai aux entrées du convertisseur A/D. Un convertisseur A/D est utilisé pour convertir les signaux de mesures analogiques en leurs équivalents numériques. Les signaux de sortie numériques convertis sont appliqués au dispositif de logique programmable complexe, [sigle anglais CPLD], et sont ensuite transférés au microprocesseur. Le microprocesseur est la partie principale de l’instrument TTR. Il fournit la bonne séquence de minutage de fonctionnement, recueille et calcule les résultats d’essai et sert d'interface avec les dispositifs périphériques. Les trois périphériques principaux dans l’instrument TTR25 sont : le port d’imprimante/RS-232, l’affichage à cristaux liquides et le clavier. Un bloc d’alimentation CC convertit la tension principale des piles, en l'occurrence six piles alcalines Energizer® X91 de taille AA de 9 V (nominal) ayant une capacité nominale de 3135 mAh, en tensions CC secondaires requises pour le bon fonctionnement du TTR25. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 3 M Transformateur testé Circuit de conditionnement des signaux d’entrée et de sortie Oscillateur tension exc. MICROPROCESSEUR Port RS232 / imprimante Convertisseur A/D CPLD Affichage LCD 128 x 64 Clavier Bloc d’alim. DC Figure 1-1 Schéma de principe du TTR25 Applications du TTR25 Le bon fonctionnement d'un transformateur dépend quasiment totalement des propriétés électriques de ses enroulements. Pour assurer un bon fonctionnement continu, on teste les transformateurs pour vérifier que leurs propriétés électriques n’ont pas changé par rapport aux spécifications de conception. Un TTR est un instrument extrêmement utile pour tester les enroulements d’un transformateur puisqu’il peut aider à repérer plusieurs types de problèmes au sein des transformateurs monophasés et triphasés. Il s’utilise pour déterminer la précision sans charge des transformateurs de courant (TC) et des transformateurs de tension (TT) et pour déterminer s’il faut tester davantage les TC ou TT défectueux. Le TTR25 applique une tension à l'enroulement haute tension d'un transformateur et mesure de manière précise la tension résultante en provenance de l’enroulement basse tension. Le rapport des tensions est directement proportionnel au rapport des spires. De plus, l'appareil mesure le courant de magnétisation et la polarité. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 4 INTRODUCTION Réception du TTR25 Vérifiez le matériel reçu par rapport à la liste d’expédition pour vous assurer que tout le matériel est présent. Avertissez Megger s’il manque quelque chose. Téléphonez au +1 610 676 85 00 or (33)1.30.16.08.90. Examinez l’instrument pour déterminer tout dommage reçu pendant le transport. Si vous découvrez des dommages quelconques, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur et prévenez Megger ou son représentant de ventes autorisé le plus proche, en fournissant une description détaillée des dommages. Cet instrument a été soigneusement testé et inspecté avant d’être expédié de manière à répondre à des spécifications strictes. Il est prêt à être utilisé une fois configuré de la manière indiquée dans ce mode d’emploi. La sécurité d’abord Soyez certain de bien lire les renseignements de sécurité au Chapitre 2 et d’observer toutes les précautions et recommandations de sécurité. Comment utiliser ce mode d’emploi Conventions typographiques G F NOTE : ATTENTION Les précautions vous préviennent des dommages possibles que l’équipement pourrait subir. AVERTISSEMENT Les avertissements vous préviennent des conditions qui représentent un danger potentiel pour les personnes. Les notes fournissent des renseignements importants. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 5 M M AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 6 2 SÉCURITÉ Généralitésl Le TTR25 doit être utilisé sur un transformateur hors tension. Le transformateur sur lequel l’instrument est raccordé, est néanmoins une source possible d'énergie électrique haute tension et toutes les personnes effectuant des essais ou aidant lors des essais doivent prendre toutes les mesures de sécurité pratiques pour empêcher tout contact avec les parties potentiellement sous tension du transformateur et les circuits y afférent. Les personnes effectuant les essais doivent se tenir à l’écart de toutes les pièces du circuit haute tension complet, y compris toutes les connexions, à moins que l’instrument ne soit hors tension et que toutes les parties du circuit de test ne soient mises à la terre. Les personnes qui ne sont pas impliquées directement dans les travaux doivent être gardées à distance des activités d'essai à l’aide de barrières, barricades ou avertissements appropriés. Traitez toutes les bornes de tout équipement de puissance haute tension comme un danger de choc électrique potentiel. Il existe toujours la possibilité de tensions induites à ces bornes à cause de la proximité de lignes ou autre équipement haute tension sous tension. Déconnectez toujours les cordons de test de l’équipement électrique avant de les déconnecter de l’instrument. La connexion de mise à la terre doit être faite en premier et enlevée en dernier. Toute interruption de la connexion de mise à la terre peut créer un danger de choc électrique. Toute réparation ou remplacement de composant doit être effectué par un personnel de service qualifié. Exigences de sécurité Megger a effectué des études de sécurité formelles de la conception initiale et de toute modification ultérieure de cet appareil. Cette procédure est suivie pour tous les nouveaux produits et inclut des domaines en sus de ceux inclus dans les normes applicables. Mais malgré tous ces efforts, il n’est pas possible d’éliminer tous les dangers d’un équipement d’essai électrique. Pour cette raison, nous avons fait le maximum pour signaler dans ce mode d'emploi les procédures et précautions correctes que l'utilisateur doit suivre lors du fonctionnement de cet équipement et pour marquer l’équipement lui-même avec des avertissements de AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 7 M prudence lorsque cela convient. Il n’est pas possible de prévoir tous les dangers pouvant se produire dans les différentes utilisations de cet équipement. Il est donc essentiel non seulement que l’utilisateur suive toutes les règles de sécurité contenues dans ce manuel, mais aussi qu’il considère soigneusement tous les aspects sécuritaires de l’essai avant de commencer. L’opérateur est responsable de la sécurité. Suivez les procédures de sécurité prescrites de votre entreprise. Une mauvaise utilisation de cet équipement peut être extrêmement dangereuse. Le but de cet équipement est limité à l’utilisation décrite dans ce manuel. N’utilisez pas l’équipement ou ses accessoires avec un autre dispositif à moins que celui-ci ne soit décrit de manière spécifique. Ne connectez jamais l’instrument à un équipement sous tension. N’utilisez pas l’instrument dans une atmosphère explosive. Seul un personnel qualifié et familiarisé avec la construction et le fonctionnement de l’instrument et les dangers potentiels y afférent ne doit entreprendre l’entretien correctif. Consultez les Pratiques de sécurité recommandées de l’IEEE concernant les essais haute tension et haute puissance, IEEE 510-1983, pour de plus amples détails. Si l’équipement de test est utilisé correctement et que toutes les mises à la terre sont faites correctement, le personnel d’essai ne doit pas porter de gants en caoutchouc. Toutefois, certains utilisateurs portent habituellement des gants en caoutchouc par mesure de sécurité de routine, non seulement lorsqu'ils établissent les connexions avec les bornes haute tension, mais également lorsqu'ils manipulent les commandes. Megger considère cette pratique une excellente pratique de sécurité. Les utilisateurs de l’équipement doivent réaliser que les décharges haute tension et d'autres sources puissantes de champ magnétique ou électrique risquent d’interférer avec le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Les personnes ayant un stimulateur cardiaque doivent consulter un expert sur les risques possibles avant de faire fonctionner cet équipement ou avant de s'en rapprocher en cours de fonctionnement. Précautions et avertissements Ce manuel présente des précautions et des avertissements quand ils sont pertinents et ceux-ci doivent être strictement observés. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 8 3 COMMANDES ET CONNECTEURS Généralités Le TTR25 est un instrument simple, comportant peu de boutons et de commandes, où il suffit de "d’appuyer pour tester". Il n’a pas de menus à l’exception d’un bouton d’impression et de sélection de langue. Contraste Ce bouton règle la résolution de l’écran. Rétro éclairage Appuyer momentanément sur ce bouton active ou désactive le rétro éclairage. Il restera ON (allumé) pendant trois minutes sans activité. Commutateur de mise sous tension (Power ON) Appuyer sur ce bouton pour mettre sous tension le TTR25. Commutateur de mise hors tension (Power OFF) Appuyer sur ce bouton pour mettre hors tension le TTR25. ECRAN D’AFFICHAGE Le LCD affiche les menus et les informations de l’essai. CLAVIER Un clavier à 4 boutons permet de saisir les sélections de menu et passer d'un écran à l’autre. Ecran d’affichage Contraste Commutateur de rétro éclairage Commutateur de mise HORS TENSION (OFF) Commutateur de mise SOUS TENSION (ON) Clavier Figure 3-1 Panneau de commande et affichage du TTR25 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 9 M Connecteurs IMPRIMANTE CABLE D'ESSAI Figure 3-2 Panneau de commande supérieur du TTR25 pour connecteurs CORDONS DE TEST Prise pour connecter les cordons de test aux enroulements haute tension (H) et basse tension (X) d’un transformateur. Le connecteur est détrompés pour empêcher de mal introduire le cordon et pour s’assurer que le bon cordon est utilisé. RS-232/ IMPRIMANTE Un connecteur mâle DB-9 pour raccorder une imprimante ou pour télécharger les données en temps réel sur un PC (en utilisant l’HyperTerminal). AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 10 4 CONNEXIONS DE CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT Consignes générales Lors de l’essai des transformateurs haute tension, il faut toujours faire attention et suivre toutes les précautions de sécurité. Lisez et comprenez tous les renseignements de sécurité contenus dans la Section 2, Sécurité. AVERTISSEMENT F Assurez-vous que le transformateur que vous allez tester est totalement désexcité. Vérifiez chaque enroulement. Assurez-vous que toutes les bornes du transformateur sont déconnectées du réseau ou de la charge au niveau du transformateur. Pour certains transformateurs, les connexions de mise à la terre peuvent être laissées en place. N'intervertissez jamais les connexions entre les bornes haute tension et basse tension du transformateur. Ne pas respecter les bonnes connexions risque de créer un danger sécuritaire et peut endommager l’instrument ou le transformateur. Vérifiez que le jeu de cordons connecté comporte une étiquette pour le fonctionnement d’un instrument TTR25. Le TTR25 a été conçu pour tester une variété de transformateurs dont : les régulateurs de tension et les transformateurs de courant et de tension monophasés et triphasés (une phase à la fois). Ne laissez pas l’instrument TTR25 exposé à des températures inférieures à -20 0 C ou supérieures à 55 0C pendant plus de 2 heures. De telles conditions réduiront le temps de service des piles. En cas de stockage du TTR25 à des températures inférieures à -20 0C ou supérieures à 55 0C, enlevez les piles. Voir Remplacement des piles pour de plus amples détails. Transformateurs Les consignes de configuration et de connexion ayant trait au rapport, à la polarité et à la relation de phase présument que le transformateur étant testé, les connexions et les inscriptions des bornes sont conformes aux exigences des AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 11 M Normes américaines nationales en matière de marquage des bornes et des connexions des transformateurs de puissance et de distribution, ANSI C57.12.70-1978. Les fils H du cordon de test sont les fils d’excitation. Le TTR25 peut fournir jusqu'à 100 mA de courant d'excitation. Le TTR25 sélectionnera automatiquement la tension d’essai appropriée (8 V, 1,5 V, ou 0,5 V) lors de l’essai d’un transformateur. Transformateurs monophasés à deux enroulements Effectuez la procédure de configuration suivante pour les transformateurs monophasés à deux enroulements : 1. Connectez le jeu de cordons de test à la prise CORDONS DE TEST de l’instrument de test TTR25. Assurez-vous que le connecteur est complètement enclenché dans la prise. 2. Connectez les pinces marquées H1 et H2 du cordon de test aux bornes correspondantes (enroulement haute tension) du transformateur que vous testez. 3. Connectez les pinces marquées X1 et X2 du cordon de test aux bornes correspondantes (enroulement basse tension) du transformateur que vous testez. Les Figures 4-1 et 4-2 montrent les configurations d’essai pour les transformateurs monophasés. Les Figures 4-3 et 4-4 montrent les configurations d’essai pour les régulateurs de tension. NOTE : Lorsque les connexions sont faites correctement, attendez-vous à ce que la polarité des enroulements soit normale (signe « + » affiché devant le résultat de l’essai de rapport de spires). Si le signe est « - », vérifiez les connexions des fils. Transformateurs de distribution à deux enroulements secondaires Le TTR25 peut tester les rapports de spires des enroulements secondaires d’un transformateur de distribution (un à la fois). Effectuez la procédure de configuration suivante pour un transformateur de distribution monophasé muni de deux enroulements secondaires : 1. Connectez le cordon de test à la prise CORDON DE TEST du TTR25. Assurez-vous que le connecteur est complètement enclenché dans la prise. 2. Connectez les pinces marquées H1 et H2 du cordon de test aux bornes correspondantes (enroulement haute tension) du transformateur que vous testez. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 12 Configuration, connexions et fonctionnement 3. En cas de test de l’enroulement X1-X2, connectez respectivement les pinces marquées X1 et X2 du cordon de test aux bornes X1 et X2 du transformateur que vous testez. Attendez-vous à ce que la polarité des enroulements soit normale (un signe « + » affiché devant le résultat de l’essai de rapport de spires). ). Voir la Figure 4-5. 4. En cas de test de l’enroulement X3-X2, connectez la pince X1 à la borne de transformateur X3 et connectez la pince X2 à la borne de transformateur X2. Attendez-vous à ce que la polarité des enroulements soit inversée (signe « - » affiché devant le résultat de l’essai de rapport de spires.) Voir la Figure 4-6. 5. En cas de test de l’enroulement secondaire en entier (X1 à X3), connectez la pince X1 à la borne X1, et la pince X2 à la borne X3. Retirez la connexion de mise à la terre à la borne de transformateur X2 avant de commencer l’essai. Attendez-vous à ce que la polarité des enroulements soit normale (un signe « + » affiché devant le résultat de l’essai de rapport de tours). Voir la Figure 4-7. FIL H1 FIL X1 H1 X1 H2 X2 TTR25 FIL H2 FIL X2 TRANSFORMATEUR Figure 4-1 Configuration pour l’essai d’un transformateur monophasé FIL H1 H1 FIL X1 X1 TTR25 AUTOTRANSFORMATEUR FIL H2 FIL X2 H2 X2 Figure 4-2 Configuration pour l’essai d’un autotransformateur monophasé AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 13 M FIL X1 ENROULEMENT EN SÉRIE DIRECTION "SOULEVER" SOURCE FIL H1 L S L R CHARGE TTR25 ENROULEMENT EN DÉRIVATION FIL H2 SL COMMUN Figure 4-3 Configuration pour l’essai d’un régulateur de tension progressif de type A monophasé (conception droite) FIL X1 ENROULEMENT EN SÉRIE SOURCE FIL H1 R S L L CHARGE DIRECTION "SOULEVER" TTR25 ENROULEMENT EN DÉRIVATION FIL H2 SL FIL X2 COMMUN Figure 4-4 Configuration pour l’essai d’un régulateur de tension progressif de type B monophasé (conception inversée) AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 14 Configuration, connexions et fonctionnement FIL H1 FIL X1 X1 H1 TTR25 FIL X2 X2 H2 FIL H2 X3 Figure 4-5 Configuration pour l’essai de l’enroulement X1 – X2 d’un transformateur de distribution (H2 et X2 mises à la terre) FIL H1 H1 X1 FIL X2 TTR25 X2 H2 FIL H2 X3 FIL X1 Figure 4-6 Configuration pour l’essai de l’enroulement X3 – X2 d’un transformateur de distribution (H2 et X2 mises à la terre) FIL H1 X1 H1 FIL X1 TTR25 X2 H2 FIL H2 X3 ENLEVER CONN. MISE A LA TERRE FIL X2 Figure 4-7 Configuration pour l’essai de l’enroulement X1 – X3 d’un transformateur de distribution AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 15 M Transformateurs triphasés à deux enroulements Effectuez la procédure de configuration suivante pour les transformateurs triphasés à deux enroulements : 1. Connectez les cordons de test à l’instrument. 2. Connectez les pinces marquées H1 et H2 du cordon de test aux bornes de la phase testée (enroulement haute tension) du transformateur que vous testez. 3. Connectez les pinces marquées X1 et X2 du cordon de test aux bornes de la phase testée (enroulement basse tension) du transformateur que vous testez. F AVERTISSEMENT N'intervertissez jamais les connexions entre les bornes haute tension et basse tension du transformateur. Ne pas respecter les bonnes connexions créera un danger sécuritaire et peut endommager le jeu de test ou le transformateur. Les bornes non utilisées H0 et X0 du transformateur doivent être gardées à distance de la terre et du personnel puisqu’elles peuvent être alimentées pendant le test. Avec les enroulements en étoile Y, un point neutre est normalement disponible. NOTE : Suivant la norme australienne, les connexions d’enroulement de transformateur en Y et delta ont un suffixe numérique de 1 et 2. Les transformateurs en zigzag ont un suffixe numérique de 4. Voir le Tableau C4 de l’Annexe C. Transformateurs triphasés à trois enroulements Ce type de transformateur a des enroulements primaire, secondaire et tertiaire. Les enroulements primaire et secondaire sont testés comme l’on fait pour un transformateur triphasé normal à deux enroulements. Pour tester l'enroulement tertiaire, effectuez la procédure de configuration suivante : 1. Connectez les cordons de test à l’instrument. 2. Connectez les pinces marquées H1 et H2 du cordon de test aux bornes de la phase testée (enroulement haute tension) du transformateur que vous testez. 3. Connectez les pinces marquées X1 et X2 du cordon de test aux bornes correspondantes de la phase tertiaire testée (enroulement basse tension) (Y1 et Y2) du transformateur que vous testez. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 16 Configuration, connexions et fonctionnement F AVERTISSEMENT N'intervertissez jamais les connexions entre les bornes haute tension et basse tension du transformateur. Ne pas respecter les bonnes connexions créera un danger sécuritaire et peut endommager le jeu de test ou le transformateur. Avec les enroulements en étoile Y, un point neutre est normalement disponible. Transformateurs de courant (TC) : Les connexions aux TC sont faites à l’inverse comparativement aux transformateurs de puissance, de distribution ou de tension. Les bornes H sur le jeu de cordons de test doivent être connectées aux bornes X du TC ; et les bornes X du jeu de cordons de test doivent être connectées aux bornes H du TC. NOTE : F Des points sur le carter du transformateur servent d’ordinaire à identifier les bornes ayant la même polarité. AVERTISSEMENT Ne pas respecter les bonnes connexions créera un danger sécuritaire et risque d’endommager l’instrument ou le TC. Ne pas respecter la valeur nominale de tension de l’enroulement X à courant bas risque d’endommager le TC. NOTES : 1. Le TTR25 peut fournir jusqu'à 100 mA de courant d'excitation. Le TTR25 sélectionnera automatiquement la tension d’essai appropriée (8 V, 1,5 V ou 0,5 V) lors de l’essai d’un TC. Certains transformateurs de courant ayant un rapport de spires de 50 : 5 ou inférieur peuvent nécessiter un courant d’excitation supérieur à 100 mA lorsque l'excitation provient d'une source de 0,5 V. Ces TC ne peuvent pas être testés avec le TTR25. 2. Attendez-vous à ce que la polarité des enroulements soit normale (un signe « + » affiché devant le résultat de l’essai de rapport de spires). TC non montés NOTE : Les diagrammes de connexions illustrés sont fournis comme guides de connexions et ne suggèrent pas l’emplacement physique des bornes / traversées du dispositif étant testé. La Figure 4-8 présente la configuration pour l’essai d’un transformateur de courant non monté. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 17 M La Figure 4-9 présente la configuration pour l’essai des prises sur un TC à plusieurs prises. POINT DE POLARITÉ FIL H1 FIL H2 X1 X2 H2 FIL X2 BUS OU UTILISER FIL DE GROS CALIBRE H1 CT FIL X1 Figure 4-8 Configuration pour l’essai d’un transformateur de courant non monté FIL H1 X1 FIL X1 X2 H1 FIL X1 TTR25 X3 H2 FIL X1 X4 X5 FIL H2 TRANSFORMATEUR FIL X2 Figure 4-9 Configuration pour l’essai des prises sur un TC à plusieurs prises AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 18 Configuration, connexions et fonctionnement Transformateur de courant à traversée (en français TCT, sigle anglais BCT) monté sur un transformateur monophasé à deux enroulements Un test de rapport de spires peut être effectué sur un TCT une fois celui-ci monté sur un disjoncteur ou sur une traversée d’entrée d'un transformateur de puissance. Le test peut être effectué sans retirer le TCT de l’équipement. Connectez le TTR25 au TCT comme il est illustré à la Figure 4-10. NOTES : 1. Attendez-vous à ce que la polarité des enroulements soit normale (un signe « + » affiché devant le résultat de l’essai de rapport de spires). 2. Aucun cavalier n'est fourni avec le TTR25. MARQUE DE POLARITÉ TCT (TYP) FIL X1 H1 X1 FIL H1 X2 H2 FIL H2 TCT CAVALIER FIL X2 TRANFORMATEUR DE PUISSANCE Figure 4-10 Configuration pour l’essai d’un TCT monté sur un transformateur monophasé à deux enroulements AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 19 M Procédure générale de fonctionnement Procédez uniquement après avoir lu et compris totalement le chapitre 2 sur la sécurité et après avoir configuré l’instrument de test de la manière décrite. Un opérateur familiarisé avec le contenu de ce mode d'emploi, avec la configuration de l’essai et avec le fonctionnement de l’instrument de test peut suivre la version condensée des consignes de fonctionnement fournie avec l’instrument de test. ARRET D’URGENCE (Retrait de la tension d’essai du dispositif testé.) Appuyez sur la TOUCHE ROUGE du clavier pour interrompre l'essai. Description des menus et des écrans d’essai Les données illustrées sur les menus et les écrans d’essai dans les Figures 4-11 à 4-14 sont à des fins d'illustration uniquement. Les menus et écrans d’essai de l’instrument de test TTR25 fonctionnent à l’aide du clavier. Lors de la mise sous tension, l’instrument de test effectue une vérification auto-test et toutes les variables de matériel et de logiciel sont initialisées. Ecran d’affichage initial Le LCD affiche l’écran initial (Figure 4-11) pendant que l’instrument effectue une vérification et un diagnostique automatique des composants électroniques. MEGGER TRANSFORMATEUR JEU TEST RAPPT TOUR TTR25 VERSION: 1.02 AUTO-TEST EN COURS DROIT D'AUTER 2005 TOUS DROITS RESERVES Figure 4-11 Ecran d’affichage initial du TTR25 Si, lors de l’auto vérification de mise sous tension, une erreur quelconque est détectée, un des messages d’erreur donnés dans la rubrique MESSAGES D’ERREUR sera affiché à l’écran. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 20 Configuration, connexions et fonctionnement Si aucune erreur n'est détectée, l'écran indiquant le niveau de charge des piles, sous forme de pourcentage de la charge totale, sera affiché pendant 3 sec. Si le niveau des piles est supérieur à 10 %, l'écran LANCER TEST (Figure 4-12) apparaîtra. Si le niveau des piles est inférieur à 10 %, le message « NIVEAU PILES BAS. RESTE APPR. 1 H DE FONCTIONNEMENT » apparaît à l’écran pendant 3 sec. Le client peut continuer à tester les transformateurs. Il reste suffisamment de charge dans les piles pour environ une heure de fonctionnement. Si le niveau des piles est inférieur à 5 %, le message « REMPLACER PILES ! L’INSTRUMENT S’ÉTEINDRA » apparaît à l’écran. Le TTR25 s’éteint après 10 secondes. Remplacez les piles (six piles alcalines jetables de taille AA) avant d’essayer de faire fonctionner le TTR25. Ecran Lancer test Après la réussite de l’auto-test, l’écran LANCER TEST (START TEST) (Figure 412) apparaît. -- CONNECTER FILS TEST AU TRANSFORMATEUR, -- ◊ PR LANCER TEST CHANGER LA LANGUE Figure 4-12 – Ecran Lancer test Appuyer sur vous propose le choix de six langues : anglais, français, espagnol, portugais, allemand et italien. De plus, si vous choisissez le portugais, vous pourrez choisir entre la version Portugal ou Brésil. Quand vous appuyez sur ◊ sur le clavier, le test commence et l’écran ESSAI EN COURS (Figure 4-13) apparaît. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 21 M Ecran Essai en cours La Figure 4-12 illustre l’écran ESSAI EN COURS. ESSAI EN COURS... APPUY BOUT ROUGE PR ARRET URGENCE Figure 4-13 Ecran Essai en cours Si lors de l’essai, une condition anormale est détectée, un des messages d’erreur donnés dans la section MESSAGES D’ERREUR sera affiché à l’écran. En cas d’urgence, appuyez sur le bouton rouge du clavier. Cette action éteindra le TTR25. Une fois la situation d’urgence rectifiée, appuyez sur le bouton vert pour mettre le TTR25 sous tension et lancer son fonctionnement. Ecran Résultats de l’essai A la fin de l’essai, l’écran RÉSULTATS ESSAI (Figure 4-14) apparaît. RESULTATS ESSAI: TENSION D’ESSAI : 1.5 V RPT TOURS : +12,735 COURANT EXC. : 34 µA IMPRIM. “ “ DONN.▼ENTÊT. “ ◊ “ PR NOUVEL ESSAI Figure 4-14 Ecran Résultats essai du TTR25 L’écran RÉSULTATS ESSAI affiche la tension d’essai utilisée pour l’essai, le rapport de spires mesuré, la polarité de l’enroulement testé (« + » pour une polarité en phase ou normale et « - » pour une polarité déphasée ou inversée) ainsi que le courant de magnétisation de l’enroulement testé. A partir de cet écran, l'on peut imprimer les résultats du test sur une imprimante facultative connectée au port RS232/IMPRIMANTE du TTR25. Pour répéter l’essai ou pour en lancer un nouveau, appuyez sur le bouton ◊ du clavier. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 22 Configuration, connexions et fonctionnement Utilisation de l’imprimante facultative Si vous utilisez l’imprimante facultative, branchez le câble de l’imprimante fourni à la prise RS232/IMPRIMANTE du jeu de test TTR25 et allumez-la. Un mode d’emploi séparé est fourni avec l’imprimante. Consultez-le pour des renseignements spécifiques sur comment connecter l’imprimante et la faire fonctionner et l’entretenir. NOTE : Mettre en marche le TTR25 avant de mettre en marche l’imprimante. Si l’imprimante est branchée et fonctionne déjà, un écran vide s’affichera. Dans ce cas, arrêter le TTR et l’imprimante. Puis, mettre d’abord en marche le TTR 25. Appuyer sur après le premier test pour imprimer l’entête et les données. Puis, seuls les résultats (les données) s’imprimeront à chaque nouvel appui de « enter». S’il y a besoin d’un nouvel entête, appuyer sur la touche b pour imprimer un nouvel entête. Puis, appuyer sur la touche « enter » pour imprimer les données présentes sur l’écran. Imprimer les entêtes et les données autant de fois que nécessaire. MEGGER TEST RAP. TOUR TRANS NO. CATALOGUE TTR25 ID. TRANSFORMATEUR : N/S TTR : COMMENTAIRES/NOTES : RÉSULTATS ESSAI TENSION D’ESSAI : 8,0 V RPT SPIRES : +69,966 COURANT MAG : 96,4µA RÉSULTATS ESSAI TENSION D’ESSAI : 8,0 V RPT SPIRES : +79,966 COURANT MAG : 94,4µA Figure 4-15 Exemple de rapport d’essai AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 23 M Configuration Pour imprimer sur papier une copie des réglages actuels de l’imprimante : Tout en tenant enfoncé le commutateur « En Ligne », allumez l’imprimante. La liste suivante sera imprimée (les réglages par défaut de l’usine sont illustrés) : Figure 4-16 Impression de la configuration de l’imprimante AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 24 Configuration, connexions et fonctionnement Si vous voulez laisser les réglages tels quels, appuyez sur le commutateur « ALIMENTER ». Si vous devez changer un réglage, appuyez sur le commutateur « EN LIGNE » pour passer en mode de reconfiguration. Pour chaque groupe de commutateurs, appuyez sur le commutateur « ALIMENTER » si les réglages conviennent. Appuyez sur le commutateur « EN LIGNE » s’il faut changer un réglage. Pour un réglage individuel, appuyez sur le commutateur « ALIMENTER » si le réglage est bon et sur le commutateur « EN LIGNE » pour le changer. Pour changer la langue apparaissant sur l’imprimante, voir la page 18 du Mode d’emploi de l'imprimante. Configuration de l’HyperTerminal La configuration de l’HyperTerminal est comme suit : Vitesse en bauds : 19,200 Bits de données : 8 Parité : Aucune Bits d’arrêt : 1 Commande de débit : Aucune AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 25 M M AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 26 5 ENTRETIEN ET DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES Entretien Seules des personnes qualifiées et familiarisées avec les dangers inhérents au matériel d’essai haute tension doivent effectuer l’entretien. Lisez et comprenez le chapitre 2, Sécurité, avant d’effectuer une intervention quelconque. La conception de l’instrument de test TTR25 est solide et ne nécessite aucun entretien périodique. Un entretien routinier est tout ce qu’il faut pour les instruments de test TTR25. Inspectez de temps en temps les assemblages de câbles pour vous assurer qu’ils sont en bon états. Pour maintenir l’apparence de l’instrument de test TTR, vous pouvez nettoyer de temps en temps le boîtier, le panneau et les assemblages de câbles. Nettoyez l’extérieur de l’étui avec du détergent et de l’eau. Essuyez-le avec une serviette sèche et propre. Nettoyez le panneau de commande avec une serviette humectée avec du détergent et de l’eau. Ne laissez pas l’eau pénétrer dans les orifices du panneau puisque cela risque d’endommager les composants se trouvant en dessous de celui-ci. On peut utiliser un nettoyant ménager polyvalent vaporisé pour nettoyer le panneau. Polissez-le avec une serviette sèche et propre, en prenant soin de ne pas griffer la protection de l’écran d’affichage. Nettoyez les câbles et les réceptacles du panneau de connexion avec de l’isopropanol ou de l’alcool dénaturé sur une serviette propre. Vérification d’étalonnage Une vérification complète de l’étalonnage et des performances doit être effectuée au moins une fois par an. Cela assurera que l’instrument de test TTR25 est étalonné et fonctionne correctement sur tout l’éventail de mesures. L’étalonnage de chaque appareil TTR25 neuf ou réparé est effectué en usine avant de l’envoyer au client. Il existe une procédure spéciale d’étalonnage pour le TTR25 qui nécessite l’utilisation d’un équipement d’essai NIST-identifiable. Du fait de cette procédure d’étalonnage, chaque TTR25 peut être certifié conforme au NIST. Pour vérifier l’étalonnage d’un TTR25 chez le client ou sur place, le banc détalonnage Megger No. de catalogue 550055 ou une procédure équivalente doit être utilisée. Pour effectuer une vérification d’étalonnage rapide et simplifiée, on peut utiliser le banc d’étalonnage Megger No. de catalogue 550555. Le dernièr banc d’étalonnage dispose de onze réglages de rapports de spires AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 27 M commutables recouvrant l’éventail de rapports de spires allant de 1 :1 à 2000 :1. L’utilisation du banc d’étalonnage confirmera si l’étalonnage du TTR25 est bon. Essai fonctionnel du TTR25 Il est possible qu’un client désire s'assurer que l’instrument fonctionne correctement avant de tester un transformateur. Traditionnellement, pour les ratiomètres de transformateur, le client faisait cet essai en connectant les cordons d’essai H1-X1 et H2-X2. On s’attendait à mesurer un rapport de spires 1 : 1. De plus, les résultats d’essai affichés étaient interprétés comme étant une vérification d’étalonnage de l’instrument. L’instrument de test TTR25 est conçu et optimisé pour tester les rapports de spires des transformateurs. Il utilise une technique analogique-numérique mixte pour donner des mesures précises du rapport de spires du transformateur testé. La démarche de mesure de l’instrument de test est basée sur les circuits de surveillance de tension entrant et sortant à haute impédance du transformateur. La haute impédance des circuits de surveillance est optimisée pour l’essai précis du rapport de spires du transformateur. Lorsque l’on effectue un essai fonctionnel d’un TTR25, les cordons d’essai H et X interconnectent les circuits de surveillance entrant et sortant sans qu’un transformateur ne soit branché. Une telle connexion crée une non concordance d’impédance et, par conséquent de cette non concordance, la mesure du rapport de spires qui est affichée n'est pas exactement de 1 : 1, comme on pourrait s'y attendre. Le client doit réaliser qu’un essai fonctionnel n’est pas un essai effectif du rapport de spires d’un transformateur. Du fait de la non concordance d’impédance intrinsèque et inévitable, les mesures d’un essai fonctionnel du TTR25 peuvent aller de 0,9980 à 1,0020. Les mesures de l’essai fonctionnel du TTR25 ne représentent pas l’étalonnage du TTR25. Elles indiquent simplement que les circuits de l’instrument de test TTR25 fonctionnent correctement. Pour vérifier l’étalonnage d’un TTR25, le client devrait utiliser des bancs d’étalonnage mentionnés dans la rubrique Etalonnage de ce mode d’emploi. Pour effectuer un essai fonctionnel du TTR25, faites comme suit : 1. Allumez le TTR25 (bouton vert du clavier). 2. Connectez le cordon H1 au cordon X1 et le cordon H2 au cordon X2. 3. Une fois l’auto-test terminé et que l’écran Lancer test apparaît, appuyez sur ◊ pour lancer l’essai. NOTE : Ceci n’est pas une vérification d’étalonnage du rapport 1 : 1 vu les différentes impédances entre les circuits du côté H de l'instrument et ceux du côté X. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 28 Entretien et diagnostic de problèmes F AVERTISSEMENT Evitez tout contact entre les cordons, qui sont alimentés, et la terre et le personnel. 4. La mesure du rapport de spires sur l’écran de résultats d’essai devrait se situer entre +0,9980 et +1,0020. Remplacement des piles L’instrument de test TTR25 est alimenté par six piles alcalines jetables de taille AA. Un support de piles (contenant six piles) est installé dans un compartiment de piles situé à l'arrière du carter de l'instrument. La porte du compartiment est fixée au carter à l’aide de deux vis. Pour remplacer les piles, faites comme suit : 1. Retirez la porte du compartiment de piles. 2. Soulevez le support de piles pour le sortir du compartiment. Détachez la sangle de pile. 3. Remplacez chacune des six piles par une nouvelle pile. Utilisez uniquement des piles alcalines jetables de taille AA. Respectez la polarité des piles. La borne de pile négative (extrémité plate de la pile) doit être placée contre le ressort du support de piles. Les piles doivent être installées en série. Examinez le support de piles pour déterminer la bonne polarité et l’orientation d’installation des piles. 4. Reconnectez la sangle de pile au support de piles. Installez le support de dans le compartiment. 5. Remettez la porte du compartiment de piles en place et fixez-la à l’aide des vis. 6. Allumez le TTR25. L’écran initial devrait être affiché, suivi par l’écran de niveau des piles. Le niveau des piles affiché dépend d’un grand nombre de facteurs, dont le type de piles installées, la date de fabrication des piles, les conditions de stockage des piles, etc. En moyenne, le niveau des piles affiché pour de nouvelles piles devrait être supérieur à 80 %. NOTE : Le TTR25 est livré muni de piles "Titane" grand rendement (3135 mAh). Le temps de fonctionnement spécifié de 12 heures est basé sur l’utilisation de telles piles grand rendement ou de piles équivalentes. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 29 M Diagnostic de problèmes Le Guide de diagnostic de problèmes, le Tableau 5-1, est disposé de manière à vous aider à évaluer les raisons des pannes de l’instrument de test TTR25. Le tableau énumère les pannes possibles de l’instrument TTR25 pouvant survenir en cours de fonctionnement ainsi que les causes possibles de celles-ci. Il ne faut pas essayer de réparer les circuits électroniques sur place. Reportez-vous à la rubrique Réparation. Reportez-vous à l’Annexe B pour la liste de pièces de rechange. Tableau 5-1 Guide de diagnostic de problèmes PANNE L’écran reste vierge après avoir appuyé sur le commutateur de MISE SOUS TENSION. Message d’erreur quelconque à l’écran CAUSE POSSIBLE Pile épuisée. Potentiomètre de Contraste pas réglé. Affichage ou composants électroniques défectueux. Voir la Rubrique MESSAGES D’ERREUR. Cordons de test défectueux (circuit ouvert, mauvaise connexion). Problème avec l’échantillon à tester (mauvaise connexion). Résultats d’essai erratiques Problème du circuit de mesure du TTR25. Connexion incorrecte des cordons. Inscriptions incorrectes sur le transformateur. Transformateur défectueux. Imprimante pas allumée. Pile de l’imprimante épuisée. Ne peut pas obtenir d’impression quand l’imprimante est branchée Problème de l'électronique d'interface de l’imprimante du TTR25. Câble d’imprimante défectueux ou le câble est un câble de faux modem. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 30 Entretien et diagnostic de problèmes Messages d’erreur Tous les messages d’erreur du TTR25 se divisent en 3 catégories : les messages d’erreur de l’auto-test, les messages d’erreur en cours d’essai et les messages d’erreur divers. Les messages d’erreur de l’auto-test peuvent apparaître à l'écran initial pendant la procédure d'auto-test au moment de la mise sous tension. Le tableau 5-2 cidessous présente ces messages. Tableau 5-2 Messages d’erreur de l’auto-test Message d’erreur Description de l’erreur et action nécessaire UNITÉ INOPÉRANTE Une des tensions d’alimentation de puissance est trop basse ou le convertisseur A/D ne fonctionne pas pour l’oscillateur de référence. Contacter l'usine pour réparation. REMPLACER PILES ! UNITÉ S’ETEINDRA La capacité restante des piles est inférieure à 5 %. L’unité va s’éteindre dans 10 secondes. Remplacer les six piles. Après avoir remplacé toutes les piles, continuer l’essai. Les messages d’erreur en cours d’essai peuvent apparaître aux écrans affichés pendant l’essai d’un transformateur. Le Tableau 5-3 ci-dessous présente ces messages. Tableau 5-3 Messages d’erreur en cours d’essai Message d’erreur Description de l’erreur et action nécessaire REMPLACER PILES ! UNITÉ S’ETEINDRA La capacité restante des piles est inférieure à 5 %. L’unité va s’éteindre dans 10 secondes. Remplacer les six piles. Après avoir remplacé toutes les piles, continuer l’essai. COURANT EXC TRP HT Le courant de magnétisation est supérieur à 100 mA. Vérifier si les connexions des cordons de test sont mauvaises ou s’il y un court-circuit de l’enroulement du transformateur. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 31 M Message d’erreur Description de l’erreur et action nécessaire VÉRIFIER CONNEXIONS Les cordons de test ne sont pas bien connectés au transformateur. Connecter correctement les cordons. Le ou les cordons de test est/sont coupé(s). Contacter l'usine pour réparation. Le/les enroulement(s) du transformateur est/sont ouvert(s). Rectifier le problème avant de continuer l’essai. CONNEXIONS INVERSÉES Les connexions des cordons de test H et X sont inversées. Connecter correctement les cordons de test H et X. RPT SPIRE > 20 000 Le rapport de spires du test est supérieur à 20 000 : 1, ce qui arrête l’essai. Vérifier si les connexions des cordons de test sont mauvaises ou ouvertes. Le/les enroulement(s) du transformateur est/sont ouvert(s). Rectifier le problème avant de continuer l’essai. RPT SPIRE < 0,8 Le rapport de spirest de l’essai est inférieur à 0,8 : 1, ce qui arrête l’essai. Vérifier si les connexions des cordons de test sont mauvaises ou ouvertes. Le transformateur a un/des spires(s) d’enroulement court-circuité(s). Rectifier le problème avant de continuer l’essai. UNITÉ PAS CALIBRÉE Le rapport de spires d’essai n’est pas calibré. Contacter l'usine pour le(s) problème(s) possible(s). Le message d’erreur Divers peut apparaître à l’écran pendant les fonctions d’impression. Le tableau 5-4 ci-dessous présente le message. Tableau 5-4 Message divers Message d’erreur Description de l’erreur et action nécessaire ERREUR D’IMPRESSION Une erreur s’est produite pendant l’impression d’un rapport. Essayer encore une fois. Voir le Tableau 5.1. Si cela ne réussit pas, contacter l'usine pour réparation. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 32 Entretien et diagnostic de problèmes Quand un message d’erreur apparaît à l’écran et indique un état de fonctionnement anormal, vérifiez l’état en essayant de prendre la mesure une deuxième fois avant d’entreprendre toute tentative d’action corrective. Consultez aussi la rubrique « Diagnostic de problèmes » pour les pannes et les causes possibles. De mauvaises connexions ou des connexions ouvertes, des enroulements ouverts ou court-circuités, des enroulements à haute résistance, d’autres problèmes de transformateur anormaux ou toute combinaison de ceux-ci peuvent provoquer une grande déviation par rapport au rapport de spires nominal ou donner lieu à un message inhabituel. Les conditions de fonctionnement inhabituelles peuvent être le résultat d’une réactance de fuite anormale ou d’un couplage capacitif anormal dans les enroulements du transformateur. Réparation Megger offre un service de réparation et d’étalonnage complet et recommande que ses clients en profitent dans le cas d'une panne d'équipement. Contactez Megger pour obtenir les consignes d’expédition de votre équipement. L’équipement renvoyé pour réparation doit être expédié à notre service AprèsVentes. Veuillez indiquer toutes les informations pertinentes, y compris les symptômes du problème et toute réparation essayée. Veuillez spécifier aussi le numéro de série et le numéro de catalogue du l’instrument. Conditionnez l’instrument TTR, y compris tous les câbles, dans un carton (le carton d’expédition d’origine, si celui-ci est disponible) avec un fardage adéquat et conformément aux meilleures pratiques commerciales. Scellez le carton avec du ruban adhésif imperméable. Envoyez à : Megger A l’attention de : Repair Dept, No. autorisation renvoi RA Valley Forge Corporate Center 2621 Van Buren Avenue Norristown, PA 19403 USA -ouMegger A l’attention de : Repair Dept, No. autorisation renvoi RA Archcliffe Road Dover CT 17 9EN 44(0) 1304-502-101 Megger Sarl A l’attention de : Service Après-Ventes 23 rue Eugène Hénaff 78190 TRAPPES Tel :01.30.16.08.90 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 33 M M AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 34 Annexe A : SPÉCIFICATIONS Caractéristiques électriques Type de d’alimentation Six piles alcalines jetables de taille AA 12 heures de fonctionnement continu sur place quand des piles Energizer® X91 ou équivalentes (ayant une capacité moyenne de 3135 mAh) sont utilisées Degré de pollution Le TTR25 est conçu pour le Degré de pollution II Conforme à la norme CEI 61010-1 Indice de protection Protection contre les poussières et les averses à IP54 Courant et tension d’essai de sortie Trois tensions d’essai, choisies automatiquement : 8V eff, 1,5V eff ou 0,5 V eff Courant d’essai : 100 mA maximum Fréquence d’essai 55Hz, généré en interne Chargement du transformateur d’essai Moins de 0,1 VA AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 35 M Etendues de mesure Rapport de spires : de 0,8 : 1 à 20 000 : 1, résolution à 5 chiffres, Courant : de 0 à 100 mA, résolution à 4 chiffres, Polarité du transformateur : NORMALE (en phase) ou INVERSÉE (déphasée) Précision Rapport de spires : ±0.1% (de 0,8 à 2000) ±0,15% (de 2001 à 4000) ±0,25% (de 4001 à 10 000) ±0,50% (de 10 001 à 20 000) Courant (eff) : ± (2% de la mesure + 1 chiffre) Méthode de mesure Conformément à l’ANSI/IEEE C57.12.90 Relation de déphasage de l’enroulement de transformateur ANSI C57.12.70-1978 CEI/IEC 76-1:1993 et Publication 616:1978 AS-2374, Partie 4-1982 (Norme australienne) Temps de mesure 4 sec pour l’essai de rapport de spires, du courant de magnétisation et de déphasage (polarité). Affichage Module à cristaux liquides à grande plage de température, 128 x 64 points, 8 lignes de 21 caractères. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 36 Annexe A Interface Port d’imprimante : Connecteur mâle DB-9 Câble utilisé : Connecteurs de type D à 9 broches, câble de rallonge RS232 femelle-femelle standard (pour la connexion entre le TTR25 et un PC). Le câble n’est pas inclus dans les accessoires fournis. Connecteurs de type D à 9 broches, câble RS232 mâle-femelle de faux modem (pour la connexion d’une imprimante en série en option) Le câble est inclus dans le carton de l’imprimante en option. Taux d’échange de données : Jusqu’à 57,6 Kbauds pour l'actualisation du firmware sur place et 19,2 Kbauds pour l'impression des rapports d'essai sur l'imprimante en série en option Conditions environnementales Plage de température de fonctionnement -15 à 55 degrés C (5 à 130 degrés F) Plage de température de stockage -50 à 60 degrés C (-60 à 140 degrés F) Humidité relative : Jusqu’à 90 % sans condensation (fonctionnement) 95 % sans condensation (entreposage) Caractéristiques physiques Dimensions : 240 x 115 x 50 mm (haut x large x prof.) Poids : Instrument : 890 g avec cordons : 1,4 kg AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 37 M Accessoires en option Ensemble d’imprimante thermique série alimenté par batterie/secteur pour 120 V ca (No. de pièce 35755-1). L’ensemble comprend l’imprimante thermique, un bloc-piles, un adaptateur CA et un câble d’interface. Ensemble d’imprimante thermique série alimenté par batterie/secteur pour 230 V ca (No. de pièce 35755-2). L’ensemble comprend l’imprimante thermique, un bloc-piles, un adaptateur CA et un câble d’interface. Cordons de test de 3,6 m pour l'essai des transformateurs monophasés, blindé, à pince grande ouverture (No. de pièce 35942). Les cordons sont marqués conformément aux normes ANSI, CIE et australiennes. Papier d’impression supplémentaire, un rouleau (No. de pièce 26999) Adaptateur en série USB (No. de pièce 35871) pour relier le port RS232 d’un TTR25 à un port USB sur un PC). L’adaptateur s’utilise si le PC n’a pas de port RS232. Remplacement des piles (six nécessaires) No. de pièce 35956 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 38 Annexe B : RENSEIGNEMENTS POUR PASSER COMMANDE LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Renseignements pour passer commande Item Ratiomètre de poing TTR25 No. de cat. TTR25 Accessoires inclus : Sacoche en toile et pochette pour accessoires 55-20008 Pile (six piles alcalines jetables de taille AA incluses) 35956 Jeu de cordons du TTR25, 1,8 m 35938 Mode d’emploi AVTMTTR25 Accessoires en option Ensemble d’imprimante thermique série alimenté par batterie/secteur, 120 V ca Ensemble d’imprimante thermique série alimenté par batterie/secteur, 230 V ca 35755-1 35755-2 Câble RS232 pour connecter à un PC (pour actualisation du firmware) 33147-18 Jeu de cordons du TTR25, 3,6 m 35942 Jeu de cordons du TTR25, 6 m 36013 Jeu de cordons TTR25, 10 m Etui de transport en toile semi dur 36042 35788 Remplacement des piles (six nécessaires) 35956 Papier d’impression supplémentaire, un rouleau 26999 Adaptateur en série USB 35871 Certificat d’étalonnage CERT-NIST AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 39 M Pièces de rechange Item Porte du compartiment à piles No. de pièce Megger 55-20003 Bouton de contraste 55-20004 Remplacement des piles (six nécessaires) 35956 Jeu de cordons du TTR25, 1,8 m 35938 Jeu de cordons du TTR25, 3,6 m 35942 Jeu de cordons du TTR25, 6 m 36013 Jeu de cordons du TTR25, 10 m 36042 Papier d’impression supplémentaire, un rouleau 26999 Bloc-piles EV22410-006 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 40 Annexe C : Diagrammes vectoriels des connexions et des tensions Les Tableaux C-1 et C-2 présentent les diagrammes des enroulements de transformateurs standard et non standard pour des transformateurs de puissance et de distribution marqués conformément à la norme ANSI. Le Tableau C-3 présente les diagrammes des enroulements de transformateurs de puissance marqués conformément à la norme CEI/IEC ; et le Tableau C-4 présente les diagrammes des enroulements de transformateurs de puissance marqués conformément à la norme australienne. Pour prendre une mesure sur un transformateur de puissance triphasé avec un TTR25, faites correspondre le diagramme vectoriel de la plaque signalétique du transformateur au diagramme de connexion d’enroulement correspondant des Tableaux C2 à C4. Connectez ensuite les cordons de test du TTR25 aux bornes d'enroulement appropriées du transformateur de la phase A. Mettez un cavalier externe, le cas échéant. Après avoir terminé le test de la phase A, reconnectez les cordons de test à la phase B. Mettez un cavalier externe, le cas échéant. Après avoir terminé le test de la phase B, reconnectez les cordons de test à la phase B. Mettez un cavalier externe, le cas échéant. Comparez les résultats des tests mesurés aux rapports de spires calculés. NOTE : Un transformateur triphasé peut être testé dans n’importe quel ordre. Par exemple, vous pouvez d’abord tester le rapport de spires de la phase C, ensuite la phase A et ensuite la phase B. Ces tableaux présentent les enroulements testés pour chacune des trois phases. Les tableaux présentent aussi la relation entre le rapport de spires mesuré et le rapport de tension composée réel. Pour les spécifications ANSI, la valeur nominale de tension sur l’enroulement haute tension est représentée par VH ; VX représente la valeur nominale de tension sur l’enroulement basse tension. AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 41 M Transformateurs de type T Les transformateurs de type T représentent un type spécial de transformateur triphasé. Ce transformateur peut être testé comme un transformateur monophasé. Pour prendre une mesure sur un transformateur de type T, les cavaliers indiqués dans le Tableau C-1 doivent être appliqués aux bornes appropriées du transformateur de type T. Le rapport de spires mesuré par le TTR25 doit être comparé au rapport de spires calculé donné dans le Tableau C-1. Notes pour le Tableau C-1 1. Toute connexion à la terre ou au boîtier d’un transformateur de type T du côté H ou X doit être retirée avant d’entreprendre un essai d’un transformateur. 2. Attendez-vous à ce que la polarité des enroulements soit normale (un signe « + » affiché devant le résultat de l’essai de rapport de tours). Tableau C-1 Relation de déphasage – Enroulement de transformateur ANSI Connexion des enroulements Couplage CIE Enroulement haute tension (H) Enroulement basse tension (X) T-T 0 X1 Cavaliers externes Phase testée - A Enroulement testé Enroul. Enroul. basse haute tension tension H1 - H2 X1 - X2 H1 -H2 X1 -X2 B H1 – H3 X1 – X3 H2 -H3 A H1 – H3 X1 - X2 T-T 30 ret. H1 T-T 30 avan. Rapport de spires calculé VH VX VH VX VH 3 • VX 2 X1 -X2 B H2 – H3 X1 – X3 VH 2 • VX 3 H2 -H3 A H1 – H3 X1 – X3 VH 3 • VX 2 X1 –X3 B H2 – H3 X2 – X1 VH 2 • VX 3 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 42 Annexe C Notes pour le Tableau C-2 Inscriptions sur les bornes de transformateur pour des transformateurs de puissance et de distribution marqués conformément aux exigences de la norme ANSI C57.12.70 – 1978 (ANSI = sigle anglais pour la American National Standard Institute, Inc). Définition des désignations des symboles H1, H2, H3 Bornes externes sur un enroulement de transformateur haute tension X1, X2, X3 Bornes externes sur un enroulement de transformateur basse tension H0 Borne neutre externe sur un enroulement de transformateur haute tension X0 Borne neutre externe sur un enroulement de transformateur basse tension * Point neutre inaccessible sur un enroulement de transformateur haute tension ou basse tension VH Valeur nominale de tension (composée) sur la plaque signalétique d’un enroulement de transformateur haute tension VX Valeur nominale de tension (composée) sur la plaque signalétique d’un enroulement de transformateur basse tension A, B, C Enroulement testé côté haute tension du transformateur a, b, c Enroulement testé côté basse tension du transformateur AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 43 M Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI Copyright 1999© Megger Winding Connection Diag No. IEC Vector Group 1 Winding Tested HighLowVoltage Voltage Winding Winding Phase Tested Winding Shorted By TTR 1φ 1ph0 1φ ⎯ H1 - H2 X1 - X2 2 1φ 1ph6 1φ ⎯ H1 - H2 X2 - X1 VH VX 3 Dd0 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VH VX 4 Dd6 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VH VX 5 Dyn1 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X1 - X0 X2 - X0 X3 - X0 VH • 3 VX A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X0 - X1 X0 - X2 X0 - X3 VH • 3 VX A B C ⎯ H1 - H0 H2 - H0 H3 - H0 X1 - X0 X2 - X0 X3 - X0 VH VX 6 7 High-Voltage Winding (H) Low-Voltage Winding (X) Dyn7 YNyn0 Measured Turn Ratio VH VX AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 44 Annexe C Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI Copyright 1999© Megger Winding Connection Diag No. 8 YNyn6 A B C ⎯ H1 - H0 H2 - H0 H3 - H0 X0 - X1 X0 - X2 X0 - X3 VH VX 9 YNd1 A B C ⎯ H1 - H0 H2 - H0 H3 - H0 X1 - X2 X2 - X3 X3 - X1 VH 10 YNd7 A B C ⎯ H1 - H0 H2 - H0 H3 - H0 X2 - X1 X3 - X2 X1 - X3 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3-H2) H2-(H1-H3) H3-(H2-H1) X1 - X2 X2 - X3 X3 - X1 High-Voltage Winding (H) Low-Voltage Winding (X) Phase Tested Winding Shorted By TTR Winding Tested HighLowVoltage Voltage Winding Winding IEC Vector Group Measured Turn Ratio VX • 3 VH VX • 3 VH • 3 VX 11 Dy1 12 Dyn5 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X3 - X0 X1 - X0 X2 - X0 VH • 3 VX 13 Dy5 A B C H3 - H 2 H1 – H3 H2 – H1 H1-( H3-H2) H2-( H1-H3) H3-( H2-H1) X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VH • 3 VX AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 45 M Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI Copyright 1999© Megger Winding Connection Winding Tested LowHighVoltage Voltage Winding Winding Phase Tested Winding Shorted By TTR A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3-H2) H2-(H1-H3) H3-(H2-H1) X2 - X1 X3 - X2 X1 - X3 VH • 3 VX A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X0 - X3 X0 - X1 X0 - X2 VH • 3 VX Dy11 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3-H2) H2-(H1-H3) H3-(H2-H1) X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VH • 3 VX 17 Dz0 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VH VX 18 Dz6 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X 3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VH VX 19 YNy0 A B C H2 - H0 H3 - H0 H1 - H0 H1-(H2-H0) H2-(H3-H0) H3-(H1-H0) X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VH VX Diag No. IEC Vector Group 14 Dy7 15 Dyn11 16 High-Voltage Winding (H) Low-Voltage Winding (X) Measured Turn Ratio AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 46 Annexe C Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI Copyright 1999© Megger Winding Connection Winding Shorted By TTR Winding Tested LowHighVoltage Voltage Winding Winding Diag No. IEC Vector Group 20 Yyn0 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VH VX 21 Yy0 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VH VX 22 YNy6 A B C H2 - H0 H3 - H0 H1 - H0 H1-(H2-H0) H2-(H3-H0) H3-(H1-H0) X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VH VX 23 Yyn6 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VH VX 24 Yy6 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VH VX 25 Yzn1 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X1 - X0 X2 - X0 X3 - X0 VH • 3 VX High-Voltage Winding (H) Low-Voltage Winding (X) AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 47 Phase Tested Measured Turn Ratio M Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI Copyright 1999© Megger Winding Connection Winding Tested LowHighVoltage Voltage Winding Winding Phase Tested Winding Shorted By TTR Yz1 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X1 - X2 X2 - X3 X3 - X1 VH 3 • VX 2 27 Yzn5 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X3 - X0 X1 - X0 X2 - X0 VH • 3 VX 28 Yz5 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VH 3 • VX 2 29 Yzn7 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X0 - X1 X0 - X2 X0 - X3 VH • 3 VX 30 Yz7 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X2 - X1 X3 - X2 X1 - X3 VH 3 • VX 2 Diag No. IEC Vector Group 26 High-Voltage Winding (H) Low-Voltage Winding (X) Measured Turn Ratio AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 48 Annexe C Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI Copyright 1999© Megger Winding Connection Winding Shorted By TTR Winding Tested LowHighVoltage Voltage Winding Winding Diag No. IEC Vector Group 31 Yzn11 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X0 - X3 X0 - X1 X0 - X2 VH • 3 VX 32 Yz11 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VH 3 • VX 2 33 ZNy5 A B C ⎯ H1 - H0 H2 - H0 H3 - H0 X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VX • 3 34 Zy5 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VH 3 • VX 2 35 ZNy11 A B C ⎯ H1 - H0 H2 - H0 H3 - H0 X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VX • 3 36 Zy11 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VH 3 • VX 2 High-Voltage Winding (H) Low-Voltage Winding (X) AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 49 Phase Tested Measured Turn Ratio VH VH M Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI Copyright 1999© Megger Winding Connection Winding Tested LowHighVoltage Voltage Winding Winding Phase Tested Winding Shorted By TTR Yd1 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X1 - X2 X2 - X3 X3 - X1 VX 38 YNd5 A B C ⎯ H1 - H0 H2 - H0 H3 - H0 X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VX • 3 39 Yd5 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X3 - X1 X1 - X2 X2 - X3 VH 3 • VX 2 40 Yd7 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X2 - X1 X3 - X2 X1 - X3 VH 3 • VX 2 41 YNd11 A B C ⎯ H1 - H0 H2 - H0 H3 - H0 X1 - X3 X2 – X1 X3 – X2 VX • 3 Diag No. IEC Vector Group 37 High-Voltage Winding (H) Low-Voltage Winding (X) Measured Turn Ratio VH • 3 2 VH VH AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 50 Annexe C Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI Copyright 1999© Megger Winding Connection Diag No. IEC Vector Group 42 Yd11 Low-Voltage Winding (X) High-Voltage Winding (H) Winding Tested LowHighVoltage Voltage Winding Winding Phase Tested Winding Shorted By TTR A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X1 - X3 X2 - X1 X3 - X2 VH 3 • VX 2 _ S-SL L-SL VH VX A B C ⎯ H3 – H1 H1 – H2 H2 – H3 X2 – X0 X3 – X0 X1 – X0 VX • 3 A B C H3 - H2 H1 - H3 H2 - H1 H1-(H3+H2) H2-(H1+H3) H3-(H2+H1) X3 - X2 X1 - X3 X2 – X1 VH 2 • VX 3 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X2 - X0 X3 - X0 X1 - X0 VH VX • 3 A B C H3 - H2 H1 – H3 H2 – H1 H1-( H3+H2) H2-( H1+H3) H3-( H2+H1) X2 - X3 X3 - X1 X1 - X2 VH 2 • VX 3 Measured Turn Ratio S 43 L 1φ VREG _ SL 44 Dyn3 VH X1 45 X2 Dy3 X3 X3 46 Dyn9 X2 X0 X1 X3 47 Dy9 X2 * X1 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 51 M Tableau C-2 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur ANSI Copyright 1999© Megger Winding Connection Diag No. 48 YNzn1 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X1 - X0 X2 - X0 X3 - X0 VH • 3 VX 49 YNzn7 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X0 - X1 X0 - X2 X0 - X3 VH • 3 VX 50 YNzn11 A B C ⎯ H1 - H3 H2 - H1 H3 - H2 X0 - X3 X0 - X1 X0 - X2 VH • 3 VX High-Voltage Winding (H) Low-Voltage Winding (X) Phase Tested Winding Shorted By TTR Winding Tested HighLowVoltage Voltage Winding Winding IEC Vector Group Measured Turn Ratio AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 52 Annexe C Notes pour le Tableau C-3 Inscriptions sur les bornes de transformateur des transformateurs de puissance marqués conformément aux exigences de la norme internationale CEI/IEC 761:1993. Définition des désignations des symboles 1U, 1V, 1W Bornes externes sur un enroulement de transformateur haute tension (notation alternative U, V, W) 2U, 2V, 2W Bornes externes sur un enroulement de transformateur basse tension (notation alternative u, v, w) 1N Borne neutre externe sur un enroulement de transformateur haute tension (notation alternative N) 2N Borne neutre externe sur un enroulement de transformateur basse tension (notation alternative n) * Point neutre inaccessible sur un enroulement de transformateur haute tension ou basse tension U1 Valeur nominale de tension (composée) sur la plaque signalétique d’un enroulement de transformateur haute tension U2 Valeur nominale de tension (composée) sur la plaque signalétique d’un enroulement de transformateur basse tension U, V, W Phase testée AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 53 M Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 Copyright 1999© Megger Connexion des enroulements No. Couplage diag CEI Enroulement haute tension Enroulement basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 1 1φ 1ph0 1φ ⎯ 1.1-1.2 2.1-2.2 U1 U2 2 1φ 1ph6 1φ ⎯ 1.1-1.2 2.2-2.1 U1 U2 3 Dd0 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2U-2V 2V-2W 2W-2U U1 U2 4 Dd2 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2W-2V 2U-2W 2V-2U U1 U2 5 Dd4 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2W-2U 2U-2V 2V-2W U1 U2 6 Dd6 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2V-2U 2W-2V 2U-2W U1 U2 7 Dd8 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2V-2W 2W-2U 2U-2V U1 U2 8 Dd10 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2U-2W 2V-2U 2W-2V U1 U2 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 54 Annexe C Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 Copyright 1999© Megger Connexion des enroulements No. Couplage diag CEI Enroulement haute tension Enroulement basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 9 Dyn1 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1W 1V-1U 1W-1V 2U-2N 2V-2N 2W-2N 10 Dy1 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-1W 1V-1U 1W-1V 2U-* 2V-* 2W-* 11 Dyn5 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1V-1U 1W-1V 1U-1W 2U-2N 2V-2N 2W-2N 12 Dy5 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1V-1U 1W-1V 1U-1W 2U-* 2V-* 2W-* U1 • 3 U2 13 Dyn7 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1W-1U 1U-1V 1V-1W 2U-2N 2V-2N 2W-2N U1 • 3 U2 14 Dy7 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1W-1U 1U-1V 1V-1W 2U-* 2V-* 2W-* U1 • 3 U2 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 55 U1• 3 U2 U1 • 3 U2 U1• 3 U2 M Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 Copyright 1999© Megger Connexion des enroulements No. Couplage diag CEI Enroulement haute tension Enroulement basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 15 Dyn11 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2U-2N 2V-2N 2W-2N 16 Dy11 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2U-* 2V-* 2W-* U1 • 3 U2 17 Dzn0 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2U-2N 2V-2N 2W-2N 1.5U1 U2 18 Dz0 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2U-2V 2V-2W 2W-2U U1 U2 19 Dzn2 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2N-2V 2N-2W 2N-2U 1.5U1 U2 20 Dz2 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2W-2V 2U-2W 2V-2U U1 U2 U1• 3 U2 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 56 Annexe C Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 Copyright 1999© Megger Connexion des enroulements No. Couplage diag CEI Enroulement haute tension Enroulement basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 21 Dzn4 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2W-2N 2U-2N 2V-2N 1.5U1 U2 22 Dz4 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2W-2U 2U-2V 2V-2W U1 U2 23 Dzn6 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2N-2U 2N-2V 2N-2W 1.5U1 U2 24 Dz6 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2V-2U 2W-2V 2U-2W U1 U2 25 Dzn8 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2V-2N 2W-2N 2U-2N 1.5U1 U2 26 Dz8 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2V-2W 2W-2U 2U-2V U1 U2 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 57 M Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 Copyright 1999© Megger Connexion des enroulements No. Couplage diag CEI Enroulement haute tension Enroulement basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 27 Dzn10 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2N-2W 2N-2U 2N-2V 1.5U1 U2 28 Dz10 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2U-2W 2V-2U 2W-2V U1 U2 29 YNyn0 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1N 1V-1N 1W-1N 2U-2N 2V-2N 2W-2N U1 U2 30 YNy0 U V W 1V-1N 1W-1N 1U-1N 1U-1N 1V-1N 1W-1N 2U-* 2V-* 2W-* U1 U2 31 Yyn0 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2U-2V 2V-2W 2W-2U U1 U2 32 Yy0 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2U-2V 2V-2W 2W-2U U1 U2 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 58 Annexe C Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 Copyright 1999© Megger Connexion des enroulements No. Couplage diag CEI Enroulement haute tension Enroulement basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 33 YNyn6 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1N 1V-1N 1W-1N 2N-2U 2N-2V 2N-2W U1 U2 34 YNy6 U V W 1V-1N 1W-1N 1U-1N 1U-1N 1V-1N 1W-1N *-2U *-2V *-2W U1 U2 35 Yyn6 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2V-2U 2W-2V 2U-2W U1 U2 36 Yy6 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2V-2U 2W-2V 2U-2W U1 U2 37 Yzn1 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1W 1V-1U 1W-1V 2U-2N 2V-2N 2W-2N U1• 3 U2 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 59 M Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 Copyright 1999© Megger Connexion des enroulements No. Couplage diag CEI Enroulement haute tension Enroulement basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 38 Yz1 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2U-2V 2V-2W 2W-2U U1 3 • U2 2 39 Yzn5 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2N-2U 2N-2V 2N-2W U1• 3 U2 40 Yz5 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2W-2U 2U-2V 2V-2W U1 3 • U2 2 41 Yzn7 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2V-2N 2W-2N 2U-2N U1 • 3 U2 42 Yz7 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2V-2U 2W-2V 2U-2W U1 3 • U2 2 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 60 Annexe C Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 Copyright 1999© Megger Connexion des enroulements No. Couplage diag CEI Enroulement haute tension Enroulement basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 43 Yzn11 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1V 1V-1W 1W-1U 2U-2N 2V-2N 2W-2N U1 • 3 U2 44 Yz11 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2U-2W 2V-2U 2W-2V U1 3 • U2 2 YNd1 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1N 1V-1N 1W-1N 2U-2V 2V-2W 2W-2U U1 45 46 Yd1 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2U-2V 2V-2W 2W-2U U1 3 • U2 2 47 YNd5 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1N 1V-1N 1W-1N 2W-2U 2U-2V 2V-2W U1 U2 • 3 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 61 U2 • 3 M Tableau C-3 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur CEI/IEC 76-1:1993 Copyright 1999© Megger Connexion des enroulements No. Couplage diag CEI Enroulement haute tension Enroulement basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 48 Yd5 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2W-2U 2U-2V 2V-2W U1 3 • U2 2 49 YNd7 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1N 1V-1N 1W-1N 2V-2U 2W-2V 2U-2W U2• 3 50 Yd7 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2V-2U 2W-2V 2U-2W U1 3 • U2 2 51 YNd11 U V W ⎯ ⎯ ⎯ 1U-1N 1V-1N 1W-1N 2U-2W 2V-2U 2W-2V U2• 3 52 Yd11 U V W 1V-1W 1W-1U 1U-1V 1U-(1V+1W) 1V-(1W+1U) 1W-(1U+1V) 2U-2W 2V-2U 2W-2V U1 3 • U2 2 U1 U1 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 62 Annexe C Notes pour le Tableau C-4 Inscriptions sur les bornes de transformateur pour les transformateurs de puissance marqués conformément aux exigences de la norme australienne 2374, Partie 4-1982. Définition des désignations des symboles A2, B2, C2 Bornes externes sur un enroulement de transformateur haute tension (Ax, Bx, Cx) a2, b2, c2 Bornes externes sur un enroulement de transformateur basse tension (ax, bx, cx) N Borne externe neutre sur un enroulement de transformateur haute tension n Borne externe neutre sur un enroulement de transformateur basse tension * Point neutre inaccessible sur un enroulement de transformateur haute ou basse tension HV Valeur nominale de tension (composée) sur la plaque signalétique d’un enroulement de transformateur haute tension LV Valeur nominale de tension (composée) sur la plaque signalétique d’un enroulement de transformateur basse tension A, B, C Enroulement testé côté haute tension du transformateur a, b, c Enroulement testé côté basse tension du transformateur AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 63 M Tableau C-4 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur (Norme australienne 2374, Partie 4 – 1982 Copyright 1999© Megger Connexions des enroulements No. Couplage diag CIE Enroulement haute tension Enroulement Basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 1 1φ 1ph0 1φ ⎯ A2 - A1 a2 - a1 HV LV 2 1φ 1ph6 1φ ⎯ A2 - A1 a1 - a2 HV LV 3 Dd0 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 a2 - b2 b2 - c2 c2 - a2 HV LV 4 Dd6 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 b1 - a1 c1 - b1 a1 - c1 HV LV 5 Dyn1 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - C2 B2 - A2 C2 - B2 a2 - n b2 - n c2 - n HV • 3 LV 6 Dy1 A B C B2 - C2 C2 - A2 A2 - B2 A2 - C2 B2 - A2 C2 - B2 a2 -* b2 - * c2 - * HV • 3 LV 7 Dyn11 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 a2 - n b2 - n c2 - n HV • 3 LV AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 64 Annexe C Tableau C-4 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur (Norme australienne 2374, Partie 4 – 1982 Copyright 1999© Megger Connexions des enroulements No. Couplage diag CIE Enroulement haute tension Enroulement Basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 8 Dy11 A B C B2 - C2 C2 - A2 A2 - B2 A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 a2 - * b2 - * c2 - * HV • 3 LV 9 Dzn0 A B C B2 - C2 C2 - A2 A2 - B2 A2 - (B2+C2) B2 - (C2+A2) C2 - (A2+B2) a4 - n b4 - n c4 - n 1.5 HV LV 10 Dz0 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 a4 - b4 b4 - c4 c4 - a4 HV LV 11 Dzn6 A B C B2 - C2 C2 - A2 A2 - B2 A2 (B2+C2) B2 (C2+A2) C2 - (A2+B2) n - a3 n - b3 n - c3 1.5 HV LV 12 Dz6 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 b3 - a3 c3 - b3 a3 - c3 HV LV 13 YNyn0 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - N B2 - N C2 - N a2 - n b2 - n c2 - n HV LV AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 65 M Tableau C-4 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur (Norme australienne 2374, Partie 4 – 1982 Copyright 1999© Megger Connexions des enroulements No. Couplage diag CIE Enroulement haute tension Enroulement Basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 14 YNy0 A B C B2 - N C2 - N A2 - N A2 - N B2 - N C2 - N a2 - - * b2 - * c2 - * HV LV 15 Yyn0 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 a2 - b2 b2 - c2 c2 - a2 HV LV 16 Yy0 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 a2 - b2 b2 - c2 c2 - a2 HV LV 17 YNyn6 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - N B2 - N C2 - N n - a1 n - b1 n - c1 HV LV 18 YNy6 A B C B2 - N C2 - N A2 - N A2 - N B2 - N C2 - N * - a1 * - b1 * - c1 HV LV 19 Yyn6 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 b1 - a1 c1 - b1 a1 - c1 HV LV AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 66 Annexe C Tableau C-4 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur (Norme australienne 2374, Partie 4 – 1982 Copyright 1999© Megger Connexions des enroulements No. Couplage diag CIE Enroulement haute tension Enroulement Basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 20 Yy6 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 b1 - a1 c1 - b1 a1 - c1 HV LV 21 Yzn1 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - C2 B2 - A2 C2 - B2 a4 - n b4 - n c4 - n HV • 3 LV 22 Yz1 A B C B2- C2 C2 - A2 A2 - B2 A2- (B2 +C2) B2 (C2+A2) C2 - (A2+B2) a4 - b4 b4 - c4 c4 - a4 HV 3 • LV 2 23 Yzn11 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - B2 B2 - C2 C2 - A2 a4 - n b4 - n c4 - n HV • 3 LV 24 Yz11 A B C B2 - C2 C2 - A2 A2 - B2 A2 (B2+C2) B2 (C2+A2) C2 - (A2+B2) a4 - c 4 b4 - a4 c4 - b4 HV 3 • LV 2 25 YNd1 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - N B2 - N C2 - N a2 - b2 b2 - c2 c2 - a2 LV • 3 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 67 HV M Tableau C-4 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur (Norme australienne 2374, Partie 4 – 1982 Copyright 1999© Megger Connexions des enroulements No. Couplage diag CIE Enroulement haute tension Enroulement Basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 26 Yd1 A B C B2 - C2 C2 - A2 A2 - B2 A2 -(B2+C2) B2 -(C2+A2) C2 -(A2+B2) a2 - b2 b2 - c2 c2 - a2 HV 3 • LV 2 27 YNd11 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A2 - N B2 - N C2 - N a2 - c2 b2 - a2 c2 - b2 LV • 3 28 Yd11 A B C B2 - C2 C2 - A2 A2 - B2 A2 -(B2+C2) B2 -(C2+A2) C2 -(A2+B2) a2 - c 2 b2 - a2 c2 - b2 HV 3 • LV 2 29 ZNd0 A B C b2 - c2 c2 - a2 a2 - b2 A4 - N B4 - N C4 - N a2 - (b2+c2) b2 - (c2+a2) c2 - (a2+b2) HV 1.5 LV 30 Zd0 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A 4 - B4 B4 - C4 C4 - A4 a2 - b2 b2 - c2 c2 - a2 HV LV 31 ZNd6 A B C b1 - c1 c1 - a1 a1 - b1 A4 - N B4 - N C4 - N (b1+c1) - a1 (c1+a1) - b1 (a1+b1) - c1 HV 1.5 LV HV AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 68 Annexe C Tableau C-4 Relation de déphasage - Enroulement de transformateur (Norme australienne 2374, Partie 4 – 1982 Copyright 1999© Megger Connexions des enroulements No. Couplage diag CIE Enroulement haute tension Enroulement Basse tension Phase testée Cavaliers externes Enroul. testé Enroul. No. haute diag tension Rapport de spires mesuré 32 Zd6 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A4 - C 4 B 4 - A4 C4 - B4 b1 - a1 c1 - b1 a1 - c1 HV LV 33 ZNy1 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A4 - N B4 - N C4 - N a2 - b2 b2 - c2 c2 - a2 LV • 3 34 Zy1 A B C B4 - C4 C4 - A4 A4 - B4 A4 -(B4+C4) B4 -(C4+A4) C4 -(A4+B4) a2 - b2 b2 - c2 c2 - a2 HV 3 • LV 2 35 ZNy11 A B C ⎯ ⎯ ⎯ A4 - N B4 - N C4 - N a2 - c2 b2 - a2 c2 - b2 LV • 3 36 Zy11 A B C B4 - C4 C4 - A4 A4 - B4 A4 -(B4+C4) B4 -(C4+A4) C4 -(A4+B4) a2 - c2 b2 - a2 c2 - b2 HV 3 • LV 2 AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 69 HV HV M M AVTMTTR25-FRN Rév C Avril 2008 70 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.