Manuel d'utilisation
FRSM-3000 CE
Manuel d'utilisation FRSM-3000 CE r.01-06/2007
Tous droits réservés. Toute reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans le consentement écrit de Les Produits FRACO Ltée.
Modèle Date Bulletin
Général
Plate-forme élévatrice de travail
Procédure d’assemblage des boulons de mâts
Amendement aux guides d’utilisateurs de toutes les plates-formes FRACO
Veuillez lire attentivement ce qui suit et insérer le présent bulletin dans vos manuels d’utilisation:
Dorénavant, tous les boulons de mâts doivent être assemblés la tête en bas (voir illustration). La rondelle doit être installée du côté de l’écrou. Toujours serrer l’écrou. Veuillez S.V.P. vous référer au manuel d’utilisation approprié pour le couple de serrage.
Les versions les plus récentes de nos manuels d’utilisation se trouvent sur notre site Internet
( www.fraco.com
). Veuillez vous référer à ces manuels tout en considérant cet amendement.
Pour de plus amples renseignements, n’hésitez pas à communiquer avec le service technique.
Julie Rainville
Directrice du service technique
Les Produits Fraco
T: 800-267-0094 / 450-658-0094
F: 450-658-8905
2001© Les Produits FRACO Products ltée/Ltd. 1
Information
Modèle tout
Date
2006-12-06
# Bulletin
U-T-0003-F
Plate-forme élévatrice de travail
Message important : Hauteur du premier et deuxième ancrage
Amendement aux guides d’utilisateurs de toutes les plates-formes FRACO
Veuillez lire attentivement ce qui suit et insérer le présent bulletin dans vos manuels d’utilisation:
Fraco apporte des changements aux procédures d’ancrages et ce, pour tous ses modèles de plate-forme lors de l’utilisation d’une base au sol. Les versions les plus récentes de nos manuels d’utilisation se trouvent sur notre site Internet ( www.fraco.com
). Veuillez vous référer à ces manuels tout en considérant cet amendement.
Les deux premiers ancrages doivent maintenant êtres installés à 10 et 20 pieds (3m & 6m) ou aux deux premiers palliés structuraux accessibles au bâtiment (max 20 pieds) ( max 6m ).
Cette nouvelle procédure à été mise en place dans le but d’augmenter la sécurité de nos plates-formes lors des opérations de montage et de démontage.
Un appareil de levage (grue ou lift) doit toujours sécuriser la plate-forme lorsque celle-ci est utilisée pour l’installation ou le démantèlement des deux premiers ancrages. Une fois le deuxième ancrage en place l’installation peut suivre son cours selon la procédure habituelle soit : plate-forme à charge réduite (1/2 charge) à l’exception de l’ACT-4 et la séquence d’ancrage recommandée pour le type de plate-forme utilisée :
FRSM-1500, FRSM-3000, FRSM-8000 : 20 pieds ( 6 m)
ACT-8 et FRSM-20 K : 30 pieds ( 9 m )
ACT-4 : 40 pieds ( 12 m )
Pour de plus amples renseignements, n’hésitez pas à communiquer avec le service technique.
Julie Rainville
Directrice du service technique
Les Produits Fraco
T: 800-267-0094 / 450-658-0094
F: 450-658-8905
2001© Les Produits FRACO Products ltée/Ltd. 1
Technique
Modèle Date
Tous
2007-01-16 B-T-0004-F
Plate-forme élévatrice de travail
Nouvelles spécifications pour l’utilisation des bases autoportantes 20k,
FRSM-8000, FRSM-3000, FRSM-1500, ACT-4 et ACT-8
Amendement aux guides d’utilisateurs des plates-formes FRACO ci-haut mentionnées
Veuillez lire attentivement ce qui suit et insérer le présent bulletin dans vos manuels d’utilisations:
Voici les nouvelles spécifications pour l’utilisation des bases autoportantes
20K, ACT-4 et
ACT-8, FRSM-3000, FRSM-1500.
- Les longerons de la plate-forme ne doivent pas sortir plus loin que les longerons de la base (3 madriers maximum, +/- 30’’[76 cm]). Voir illustration.
- Ne pas sortir les longerons de la plate-forme du haut si ceux du bas sont déjà sortis.
- La vitesse maximale permise du vent est de 35 km/h (22 mph) lors de l’installation et de l’utilisation.
- Il est interdit d’utiliser grue portative, monorail, toit rigide ou abris d’hiver sans ajouter au moins un ancrage.
- Les longerons arrière de la base doivent être complètement ouverts.
Voici les nouvelles spécifications pour l’utilisation des bases autoportantes
FRSM-8000.
- Les longerons de la plate-forme ne doivent pas sortir plus loin que les longerons de la base (5 madriers maximum, +/- 60’’[152 cm]). Voir illustration.
- Ne pas sortir les longerons de la plate-forme du haut si ceux du bas sont déjà sortis.
- La vitesse maximale permis du vent est de 35 km/h (22 mph) lors de l’installation et de l’utilisation.
- Il est interdit d’utiliser grue portative, monorail, toit rigide ou abris d’hiver sans ajouter au moins un ancrage.
- Les longerons arrière de la base doivent être complètement ouverts.
Pour plus d’information ou pour toute autre question, contactez:
Jean-François Laurin T.P. or Jean-Sébastien Lasnier T.P.
Téléphone : 450-658-0094
Sans frais: 800-267-0094
Fax : 450-658-8905
2001© Les Produits FRACO Products ltée/Ltd. 1/2
Technique
Type
ACT-4
ACT-8
20K
Hauteur Max.
60’0” (18.3m)
45’0” (13.7m)
Capacité
4 000 lbs (1 815 kg)
8 000 lbs (3 630 kg)
45’0” (13.7m) 10 000 lbs (4 535 kg)
FRSM-8000 42’0” (12.8m) 8 000 lbs (3 630 kg)
FRSM-3000 35’0” (10.7m) 3 000 lbs (1 360 kg)
FRSM-1500 35’0” (10.7m) 1 500 lbs (680 kg)
Modèle
Tous
Date
2007-01-16
Bulletin n°
B-T-0004-F
Plate-forme élévatrice de travail
Hauteur
Max.
2001© Les Produits FRACO Products ltée/Ltd.
FRACO FRACO
FRACO FRACO
2/2
Félicitations!
Vous êtes sur le point d'utiliser l'excellent système de plates-formes de travail élévatrices hydrauliques FRACO !
FRACO vous garantit
SÉCURITÉ, STABILITÉ ET TRANQUILLITÉ D'ESPRIT
tout en réduisant vos coûts de main -d'œuvre de plus de 36%.
La technologie de FRACO vous permettra d'atteindre le sommet de la
QUALITÉ TOTALE.
FRACO est une société enregistrée ISO 9001
Le manuel d'instruction et les règles de sécurité qu'il contient vous guideront à travers toutes les possibilités de ce système. Le système ne peut être ni loué ni vendu sans le manuel qui s'y rattache.
Les Produits FRACO Ltée se réservent le droit de modifier la plate-forme ou le manuel sans avis préalable, et n'assument aucune responsabilité pour les préjudices causés.
Le système FRSM-3000 FRACO rencontre les normes ANSI, OSHA, CE EN 1495:1997F, exception faite des points de non-applicabilité concernant uniquement les systèmes à pignon et crémaillère.
Fabricant Distributeur
Les Produits FRACO Ltée
91 Chemin des Patriotes
St-Mathias-sur-Richelieu
Québec, Canada, J3L 6A1 www.fraco.com
fraco@fraco.com
Certifié APAVE
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous appeler au
(450) 658-0094
Canada: 1-800-267-0094
Europe : 03.44.91.03.53
U.S.A.: 1-888 -372 -2648
Montréal: 450-658-0094 ou par télec au: (450) 658-8905
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 I-1
Table des matières
Partie I: Ce que vous devez savoir – Informations et consignes générales
•
Félicitations
•
•
•
•
•
•
Table des matières
Avertissement
Vue générale
Plaque d'identification
Informations techniques
Déclaration de conformité CE
Partie II: Installation de la plate-forme:
•
Distance entre les mâts en configuration bi-mâts
•
•
•
•
Installation de la plate -forme FRACO
Mise en place de l'unité élévatrice (sur base au sol)
Mise en place de l'unité élévatrice (sur remorque)
Section de porte-à-faux
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pont
Installation d’un pont
Potence
Pochette à garde-corps de bout de porte-à-faux
Panneau contreplaqué
Garde-corps
Garde-corps extensible & tôle anti-dérapente
Longeron
II-5
II-6
II-7
II-8
II-1
II-2
II-3
II-4
II-9
II-10
II-11
II-12
Attaches à madrier
Garde-corps à madrier
II-13
II-14
II-15
Tendeur de porte-à-faux..................................................................................................
Roulement sur verrou à sécurité......................................................................................
II-16
II-17
I-1
I-2-3
I-4
I-5
I-6
I-7
I-8 / -9
Partie III: Options / Divers
•
Garde-corps à longeron
•
•
•
•
•
Attache à longerons
Blocage en mono-mât
Grillage de protection
Lisse avant
Support d’abri et toilage
Partie IV: Montage des sections de mât et ancrages:
•
Installation des sections de mât
•
•
•
•
Montage des sections de mât
Section de fin de mât
Position des ancrages
Système d’ancrage
•
•
•
•
•
•
•
•
Installation des ancrages (PROCÉDURE)
Ouverture minimale des tendeurs
Comment niveler le mât avec le système d’ancrage
Ancrage boulonné à une cornière
Ancrage boulonné sur une poutre structurale en "H"
Ancrage pour structure ou poutre de béton
Ancrage horizontal à béton
Ancrage soudé à une cornière
III-1
III-2
III-3
III-4
III-5
III-6
IV-1
IV-2
IV-3
IV-4
IV-5
IV-6-7-8
IV-9
IV-10
IV-11
IV-12
IV-13
IV-14
IV-15
I-2 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
•
•
•
•
Ancrage soudé sur une poutre structurale en "H"
Ancrage à plancher de béton
Ancrage à poutre en "H" structural"
Attache murale en angle
Partie V: Fonctionnement du système FRACO:
•
Distribution de charge standard configuration mono-mât 9 m (28’)
•
•
•
•
Distribution de charge standard configuration mono-mât 11m (36’)
Distribution de charge standard configuration bi-mât 26 m (78’)
Distribution de charge standard configuration bi-mât 28 (85’)
Comment élever la plat-forme
•
•
•
•
•
•
Comment descendre la platf o r m e
Utilisation de la pompe manuelle
Démontage du mât, des ancrages et de la plat-forme
Déplacement d’une plat-forme
Entretien
Comment charger une FRSM-3000 sur remorque
Partie VI: Option sur le fonctionnement du système FRACO:
•
Inclinomètre
IV-16
IV-17
IV-18
IV-19
V-1
V-2
V-3
V-4
V-5
V -6
V-7
V-8
V-9
V-10
V-11
VI-2-3
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 I-3
AVERTISSEMENT !
LA SÉCURITÉ EST NOTRE PRINCIPALE PRÉOCCUPATION.
Pour cette raison, il ne faut jamais enlever ni modifier une pièce dans le but d'adapter la plateforme à un endroit spécifique du bâtiment.
N'UTILISEZ QUE DES PIÈCES D'ORIGINE FRACO
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT L'INSTALLATION
Le non-respect de ces consignes de sécurité et des réglementations locales peut entraîner de sérieux dommages matériels et corporels, ainsi que la mort. FRACO (Et/ou son importateur/représentant) ne peut en aucun cas être tenu responsable.
Assurez-vous de lire et de comprendre parfaitement toutes ces consignes de sécurité avant toute utilisation de la plate-forme.
1- Balisez et interdisez l'accès au sol autour de la base et de l'aire de travail de la plate-forme. Cela doit
être fait de façon à satisfaire à la législation en vigueur à l'endroit où sont effectués les travaux.
2- La plate -forme ne peut être utilisée dans une atmosphère explosive (raffineries, etc…) si vous utilisez un moteur thermique.
3- L'opérateur doit avoir pris connaissance du manuel d'utilisation en entier et comprendre à fond toutes les commandes avant d'utiliser la plate-forme.
4- N'assumez rien ! Si vous avez des questions ou des doutes sur le fonctionnement de la plate-forme, arrêtez et consultez le manuel d'utilisation. Si un doute persiste, appelez votre représentant FRACO.
5- Au minimum deux (2) personnes doivent êtres présentes en permanence sur la plate-forme lors de l'utilisation, du montage et du démontage pour le sauvetage et le dépannage.
6-
La hauteur maximale de travail en mode auto-stable est de 11,58 m (38 pi) en service et de 4 m (12 pi) hors service.
7- Si la hauteur totale du mât utilisé dépasse la hauteur autorisée en système autostable (sans ancrages), vous devez utiliser les attaches murales. Dans ce cas, référez-vous au manuel d'utilisation.
8- Utilisez toujours les attaches murales si vous n'utilisez pas la base autoportante.
9- Cette plate-forme doit être soumise à un entretien périodique ainsi qu’à des visites de contrôle lorsque prescrit par la réglementation locale. Référez-vous au manuel d'utilisation.
.
11- Le montage, le démontage et l'utilisation de la plate-forme sont interdits si la vitesse du vent est supérieure à 12,5 m/s (30 MPH). En situation hors service, assurez-vous que la plate -forme soit abaissée au minimum.
12- Repérez l'endroit où est situé l'extincteur, afin d'être prêt en cas d'incendie. Assurez-vous qu'il soit vérifié périodiquement par une personne qualifiée.
13- L'opérateur est responsable de respecter en tout temps les charges maximales et le nombre de personnes qui est permis sur la plate -forme (Référez-vous au tableau de distribution des charges).
14- La plate -forme ne doit pas être utilisée spécifiquement comme élévateur de chantier.
Portez votre harnais de sécurité en tout temps lorsque vous installez ou démantelez les sections de mât, les attaches murales ou lorsque vous manipulez les planches de la zone de travail lors du passage d'un ancrage.
Un harnais de sécurité conforme aux normes de sécurité locales, doit être disponible en tout temps pour chaque personne sur la plate-forme. Un descendeur et une corde d’assurance, également conformes à ces règlements et de longueur suffisante pour la hauteur de la plate-forme, doivent être disponible en tout temps sur la plate-forme pour urgence seulement.
Avant d'effectuer tout déplacement vertical avec la plate-forme, assurez-vous que:
1- La base soit installée correctement et que le mât soit au niveau dans toutes les directions (Voir les tolérances permises dans le manuel d'utilisation).
2- Tous les garde-corps soient bien en place aux endroits nécessaires.
3- Une inspection visuelle soit faite avant le déplacement de la plate-forme, afin de vérifier si toutes les pièces sont en place et que rien ne gène le déplacement vertical. Une attention particulière doit être portée
à la zone de travail au niveau des ancrages. Lors de la manipulation des planches, le harnais est obligatoire.
4- La plate-forme ne dépasse jamais la hauteur du dernier ancrage ou la hauteur maximale de travail auto-stable autorisée de 11,58 m (38pi).
5-
Tout le personnel soit averti avant le déplacement de la plate-forme.
I-4 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
15
Vue générale
2 3
14
13
4
1 2
5
6
7
# de bulle
Liste des composantes
Description
Unité élévatrice
1 5
Section de mât
Ancrage
Garde-corps de bout de madrier
Pochette à garde-corps
Section de porte-à-faux
Potence
Remorque
Stabilisateur de la remorque
Béquille
Cale de bois
Support de moteur
Longerons
Porte d'accès
Garde-corps
9
10
1
8
1
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 I-5
Plaque d'identification
Cette plaque est situé sur l'unité élévatrice et doit être visible en tout temps
91, CHEMIN DES PATRIOTES, ST-MA THIAS-SUR-RICHEULIEU,
QUÉBEC,CANADA,J3L 6A1
NO. SÉRIE
SERIAL NO.
NO. SERIE
XX XX XXXX
Patent pending no.: 9,114,923
MODÈLE
MODEL
MODELO
FRSM-3000
MADE IN
FABRIQUÉ AU
HECHO EN
Vitesse de déplacement vertical vertical travel speed velocidad de elevation
}
0-0,65 ft/s
0-0,65 pi/s
0-0,20 m/s
Numéro de modèle
Année de fabrication
Numéro de série
XX XX XXXX
Numéro de plate-forme
I-6 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Informations techniques
Numéro de modèle
Poids sur l'attelage
Dimensions des pneus
156 lbs
FRR -5000 (Remorque)
225 / 75 R 16
70,76 kg
Longueur hors tout 18 pi 6po 5,64 m
Largeur hors tout Ouvert / Fermée 10 pi 1 po / 6 pi 1 po 3,07 m / 1,85 m
Poids total
Poids total + FRSM-3000
2 055 lbs 934 kg
3 885 lbs 1 766 kg
Base au sol (dimensions / poids)
Numéro de modèle
Longueur max. de la plate -forme (mono-mât)
Longueur max. de la plate -forme (bi-mâts)
Largeur de la zone de travail surbaissée
59 po x 38 po / 285 lbs 1,50 m x 0,97 m / 130 kg
FRSM-3000
28 pi 8 po charge standard
35 pi 4 po charge réduite
78 pi 4 po charge standard
84 pi 10 po charge réduite
0 à 5 pi
8,74 m charge standard
10,77 m charge réduite
23,88 m charge standard
25,86 m charge réduite
0 à 1,52 m
Largeur de la zone supérieure de chargement et de circulation
Vitesse de levage
Hauteur maximale du mât (avec ancrages)
Hauteur maximale du mât (sans ancrages)
Dégagement minimal du sol
Moteur HONDA
Section de mât (dimensions / poids )
Standard : 4 pi 10 po
Maximum : 7 pi 2 po
12 pi / minute
330 pi
Standard : 1,47 m
Maximum : 2,18 m
3,6 m / minute
101 m
37 pi
32 po
11,28 m
82 cm
9 HP Modèle: GX270-QX B6
16 po x 16 po x 5 pi / 128 lbs 40 cm x 40 cm x 1,52 m / 58,2 kg
Unité élévatrice (dimensions / poids )
Section de porte-à-faux (dimensions / poids )
24 po x 64 po x 7 pi 7 po / 1830 lbs 61 cm x 1,63 m x 2,62 m / 831 kg
30 po x 27 po x 40 po / 145 lbs 76 cm x 63,5 cm x 1 m / 66 kg
Section de pont (dimensions / poids )
30 po x 27 po x 80 po / 241 lbs
30 po x 27 po x 10 pi / 472 lbs
76 cm x 63,5 cm x 2 m / 110 kg
76 cm x 67 cm x 3 m / 214 kg
Section centrale du pont (dimensions / poids ) 30 po x 27 po x 10 pi / 395 lbs 76 cm x 67 cm x 3 m / 200 kg
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 I-7
Les Produits Fraco Ltée
91, Chemin des Patriotes, St-Mathias-Sur-Richelieu, Québec, Canada J3L 6B6
Tél: (450) 658-0094 Fax: (450) 658-8905 CDA: 1-800-267-0094 USA: 1-888-372-2648 www.fraco.com Courriel: fraco@fraco.com
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
N° 00770077/5162/760/01/10/1301
Type:
Appareils de levage de personnes ou de personnes et d’objets, présentant un risque de chute verticale supérieure à 3 mètres. Plate-forme de travail hydraulique se déplaçant le long d'un mât, mono et double mâts.
Marque:
FRACO
Modèle:
FRSM-3000
Numéro de série:
Détails techniques:
En mono-mât:
¾ Charge nominale / Nb de personnes :
1 720 kg / 3 personnes
¾ Hauteur maximale:
¾ Longueur / largeur de la plate-forme:
11,3m auto-stable – 101m avec ancrages
¾ Charge réduite:
11,2m / 3,0m
906 kg/3 personnes à longueur maximum (10,8m)
En double mât:
¾ Charge nominale / Nb de personnes :
3 560 kg / 7 personnes
¾ Hauteur maximale:
11,3m auto-stable – 101m avec ancrages
¾ Longueur / largeur de la plate-forme:
23.9m / 3,4 m
¾ Charge réduite:
1 816 kg/7 personnes à longueur maximum (25,9m)
Ce modèle satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la directive 2006/42/CE (95/16/CE modifiée) concernant le rapprochement des législations des états membres relative aux machines. Ce modèle satisfait aux exigences essentielles de sécurité et santé qui lui sont applicables. Cette déclaration concerne exclusivement les machines dans l'état dans lequel elles ont été mises sur le marché et exclut les composants ajoutés et/ou les opérations effectuées par la suite par l'utilisateur final.
Organisme notifié
APAVE Parisienne
No d’identification : 0077
13 à 17, rue Salneuve – 75854 PARIS CEDEX 17
Dossier technique
SARL Fraco
420 rue des Érables – F-60710 CHEVRIÈRES
FRANCE
______________________________
La Vice-présidente
Les Produits FRACO Ltée
St-Mathias-Sur-Richelieu
29 décembre 2009
Claudette L'Heureux
NOTICE ORIGINALE
Les Produits Fraco Ltée
91, Chemin des Patriotes, StMathias-Sur-Richelieu, Québec, Canada J3L 6A1
Tél: (450) 658-0094 Fax: (450) 658-8905 CDA: 1-800-267-0094 USA: 1-888-372-2648
Web: http://www.fraco.com e-mail: :
fraco@fraco.com
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
N° 0077-760C-1302-11-98 EXT-01 - Reconduction 12-2009
(charge réduite)
Type:
Plate-forme de travail hydraulique se déplaçant le long d'un mât, mono et double mâts.
Modèle:
Marque:
FRACO
FRSM-3000
automatique
Numéro de série:
Détails techniques:
En mono-mât:
Charge nominale / Nb de personnes :
H a u t e u r m a x i m a l e :
Longueur / largeur de la plate-forme:
En passerelle:
Charge nominale / Nb de personnes :
H a u t e u r m a x i m a l e :
Longueur / largeur de la plate-forme:
906 kg / 3 personnes
10,67 m auto-stable – 100 m avec ancrages
11 m / 3,70 m
1816 kg / 7 personnes
10,67 m auto-stable – 100 m avec ancrages
26 m / 3,70 m
Attestation de type délivrée pour ce modèle en application de l'article 8.2b de la directive 98/37/CE
(89/392/CEE modifiée), concernant le rapprochement des législations des états membres relative aux machines.
Ce modèle satisfait aux exigences essentielles de sécurité et santé qui lui sont applicables.
Organisme notifié:
APPAVE
Association Parisienne de Propriétaires d'Appareils à Vapeur et Électriques
13 à 17, rue Salneuve – 75854 PARIS CEDEX 17
La Vice-présidente
Les Produits FRACO Ltée
Claudette L'Heureux
Paris, le 25 mai 2007
I-8 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Partie II
Installation de la plate-forme
Distance entre les mâts en configuration bi-mâts
Longueur totale
Distance entre les mâts
Porte-à-faux intérieurs de 1 m (3'4") obligatoires avec porte-à-faux de 2 m (6'8'') et plus.
Longueur totale maximale en configuration bi-mâts: 25,78 m (84'7'')
Longueur totale minimale en configuration bi-mâts: 11,58 m (38')
Longueur totale maximale en configuration mono-mât: 10,95 m (35'11")
Longueur totale minimale en configuration mono-mât: 2,64 m (8'8")
Distance entre les mâts en configuration bi-mâts*
Longueur du pont
6 m (20 ')
9 m (30 ')
12 m (40 ')
Entre les mâts minimum
Entre les mâts standard
8,97 m (29 '5'') 9,09 m (29 '10'')
12,01 m (39 '5'') 12,14 m (39'10'')
15,06 m (49'5'') 15,19 m (49'10'')
*Les bras de pont doivent être étirés de 2,5 cm (1'') à 10 cm (4'').
Incluant 2 porte-à-faux de 1 m (3'4") obligatoires.
Entre les mâts maximum
9,20 m (30 '2'')
12,24 m (40 '2'')
15,29 m (50 '2'')
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 II-1
Installation de la plate-forme FRACO
Vérifier la capacité portante du sol et s'assurer qu'elle est suffisante pour supporter adéquatement la base de la plate-forme ou les patins des stabilisateurs de la remorque.
Hauteur du mât
0 à 30,5 m (100')
30,5 à 61 m (100' à 200')
61 m à 101 (200' à 330')
Capacité du sol
34 kN/ m2 (700 lb/pi. ca.)
44 kN/m2 (900 lb/pi. ca.)
48 kN/m2 (1 000 lb/pi. ca)
Lors de l’utilisation de la base au sol:
(voir page II-4)
1- Commencez par niveler le sol sous la base avec un maximum de 10cm (4") de matériau.
(pierre concassée recommandée)
2- Mesurez avec précision la distance "L" entre la base et le mur, en tenant compte de tous les obstacles que la plate-forme de travail devra contourner. En configuration bi-mât tenez également compte de la distance entre les mâts. (voir page II-1)
Type d'installation
Standard (2 madriers)
Maximum (5 madriers)
Distance "L"
0,76 m (30'')
1,52 m (60'')
3- Installez le système FRACO (unité hydraulique et base) parfaitement perpendiculaire au mur à la distance "L" appropriée.
4- Assurez-vous que le mât est parfaitement à la verticale et que la base est stable.
Lors de l’utilisation de la remorque:
(voir page II-3)
Réaction verticale maximale d'une béquille en configuration mono-mât: 2 909 kg (6 400 lbs)
Réaction verticale maximale d'une béquille en configuration bi-mâts: 3 045 kg (6 700 lbs)
1- Mesurez précisément la distance "L" entre la base et le mur, en tenant compte de tous les obstacles que la plate-forme de travail devra contourner. Tenez également compte de la distance entre les mâts en configuration bi-mât. (voir page II-1)
2- Installez le système FRACO (unité hydraulique et base) parfaitement perpendiculaire au mur aux distances "L" et "D" appropriées.
Type d'installation
Standard
Maximum
Distance "L"
86 cm (34'')
1,62 m (64'')
Distance "D"
25 cm (10'')
OBLIGATOIRE
***Toujours installer les cales de bois sous les patins des stabilisateurs***
3- Prolongez les stabilisateurs de la remorque au maximum possible [Côté arrière: Au moins
94cm (37'')] et abaissez les béquilles sur les cales de bois. (Voir instructions sur les
stabilisateurs)
4- Effectuez le nivellement de la remorque à l'aide d'un niveau à bulle. Après le nivellement, les roues de la remorque doivent tourner librement; aucune charge ne doit reposer sur les
pneus de la remorque.
5- Assurez-vous que le mât est parfaitement à la verticale et que la remorque est stable.
I-2 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Mise en place de l'unité élévatrice
Sur base au sol
Installation
1-Faire un lit de concassé excédant d e
25 mm (1") min. les dimensions de la base.
2-Installer l'unité élévatrice parfaitement perpenticulaire au mur à la distance ''L'' appropriée.
3-S'assurer que le mât de l'unité élévatrice est au niveau.
"L"
Section de mât de 1,5 m (5')
Unité élévatrice
"L"
Base au sol
Sol nivelé
Sol existant
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 II-3
Mise en place de l'unité élévatrice
Sur remorque
3,80 m (12'6'')
5,77 m (18'11'')
94 cm (37") Min.
3,07 m (10'1'')
"L"
MUR
IMPORTANT
Si vous devez dépasser la hauteur autostable de 11,58 m (38') et utiliser des ancrages, fermer les 4 stabilisateurs au minimum.
La hauteur maximale pour une base autoportante avec ancrage est 30,5 m (100').
Unité élévatrice
Manivelle
Installation
1-Déployer les stabilisateurs arrière à 0,94 m (3')
2-Déployer les stabilisateurs avant à 25 cm (10").
Remorque
3Mettre les 4 cales de bois sous les patins des stabilisateurs
4-Installer l'unité élévatrice sur remorque parfaitement perpendiculaire au mur en
utilisant les distances "L" et
''D'' appropriée (page II-2).
Cales de bois
Stabilisateur
5-Niveler la base a l'aide de la
manivelle et des stabilisateurs.
"D"
II-4 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Porte-à-faux
Installation
1-Installer le porte-à-faux sur les crochets de l'unité élévatrice
ou sur ceux d'un autre porte-à-faux.
2-Boulonner le porte-à-faux à l'unité élévatrice ou boulonner
les porte-à-faux entre eux à l'aide de 2 boulons
Ø16 mm X 64 mm (Ø5/8" x 2 1/2''). (Détail-A)
IMPORTANT:
-Ne pas installer de porte-à-faux de plus de 2 m (6'8'') d'un côté
avant d'installer un porte-à-faux de l'autre côté.
-Les porte-à-faux peuvent avoir une difference de 1 m (3'4")
de chaque côté de l'unité élévatrice.
-La longueur maximale autorisée d'un porte-à-faux est de 5 m (16'8").
DÉTAIL-A
Boulon Ø16 mm x 50 mm
(Ø5/8"
X 2'')
Porte-à-faux 2 m (6'8")
15010029
Porte-à-faux1 m (3'4")
15010018
Unité élévatrice
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 II-5
Pont
Assemblage d'un pont
Pont Section de 3 m (10') Section centrale de 3 m (10') Poids
6 ,1 m
(20')
9 ,14 m
(30')
12 ,19 m
(40')
2
2
2
0
1
2
406 kg
(900 lbs)
580 kg
(1280lbs)
752 kg
(1650 lbs)
Boulon Ø19 mm X 139 mm
Ø3/4" X 5 1/2"
Bras de pont
D ÉTAIL-A
Section centrale de 3 m (10')
A
Section de 3 m (10')
Installation
1-Assembler le pont à la longueur désirée à l'aide du tableau "Assemblage d'un pont".
LA LONGEUR MAXIMALE AUTORISÉE D'UN PONT EST DE 12 m (40') .
2-Boulonner chaque sections de pont de 3 m (10') ensemble à l'aide de 6
boulons de Ø19 mm x 139 mm (Ø3/ 4" x 5 1/2'').
II-6 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Installation d'un pont
Installation
1-Installer un porte-à-faux de 1 m (3') à chaque extrémités du pont. (page II-5)
2-Insérer les bras de pont dans les crochets des porte-à-faux de 1 m (3') .
3-Installer les barrures des bras de pont et les fixer à l'aide d`une épingle de sûreté.
Bras de pont
IMPORTANT
Porte-à-faux intérieurs de 1 m (3'4") obligatoires l'utilisation de porte-à-faux de 4m (13'4") et plus.
Avant l'installation d'un pont, procéder
à l'installation de la première ancrage sur les deux unités élévatrice. (voir partie IV)
D ÉTAIL-A
Unité élévatrice
Porte-à-faux de 1 m (3'4'')
15010018
Pont
Barrure
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 II-7
Potence
Installation
1-Mettre la potence dans son adaptateur.
2-Verrouiller la potence avec une barrure Ø16 mm X 100 mm
(Ø5/8" X 4") et une goupille fendue.
Boulon Ø16 mm X 100 mm
(Ø 5/8" X 4")
Adaptateur de potence
Adaptateur de potence
DÉTAIL-A
Potence
A
II-8 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Pochette à garde-corps de bout de porte-à-faux
Installation
1-Installer les pochettes à garde-corps de bout de porte-à-faux
dans les crochets du porte-à-faux aux extrémités de la plate-forme.
2-Fixer les pochettes à garde-corps de bout de porte-à-faux à l'aide
des tiges Ø16 mm X 150 mm (Ø5/8" X 6") et de 2 goupilles fendues.
Pochette à garde-corps de bout de porte-à-faux
Gauche: 20490308
Droit: 20490285
A
DÉTAIL-A
Barrure Ø16 mm X 150 mm
(Ø5/8" X 6")
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 II-9
Panneau de contreplaqué
Barrure en U
2549088
Panneau de contreplaqué
Installation
1-Installer les panneaux sur les potences afin de couvrir toute les zones de circulation.
2-Verrouiller les contreplaqués avec une
barrure en "U" et une épingle de sûreté.
Épingle de sûreté
DÉTAIL-A
Panneau de contreplaqué 1 m (3'4'')
16030055
Panneau de contreplaqué 2 m (6'8'')
16030066
II-10
Contreplaqués utilisés selon la longeur de la plate-forme
Contreplaqué
Longueur
Porte-à-faux 1 m (3’4’’)
Porte-à-faux 2 m (6’8’’)
Porte-à-faux 3 m (10’)
Porte-à-faux 4 m (13’4’’)
Pont 6,10 m (20’)
Pont 9,14 m (30’)
Pont 12,19 m (40’)
1 m x 0,71 m 2 m x 0,71 m
(3'4'' x 28'') (6'8'' x 28'')
1
1
1
2 1
3
4
1
1
6
Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Garde-corps
Installation
1- Installer les garde-corps dans les potences et les pochettes à garde-corps.
2-Placer les garde-corps à tous les endroits nécessaires afin de prévenir les chutes.
Garde-corps porte d'accès
17490045
Garde-corps 1 m (3'4")
17490023
Garde-corps 60 cm (23")
17490012
(Optionnel) Garde-corps d'escalier CE
17490012
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 II-11
Garde-corps extensible & tôle anti-dérapante
Tôle anti-dérapante (2 fois)
70 cm (28'') : 20490319
Garde-corps extensible
17490034
Installation
Garde-corps extensible
1-Installer les garde-corps extensibles sur les
garde-corps, là ou il y a des espaces.
2-Verrouiller les garde-corps extensibles avec
des épingles de sûreté.
3-Les épingles doivent êtres remises en place
chaque fois que l'on déplace les garde-corps.
Tôle anti-dérapante
1-Installer les tôles anti-dérapantes sur
l'espace créé par les bras de pont.
2-Fixer les tôles avec des clous ou des vis
sur UN coté seulement pour permettre le
mouvement des bras de pont.
DÉTAIL-A
Épingles de sûreté
Tôle anti-dérapante
20490319
II-12 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Longeron
Installation
1-S'assurer qu'un boulon de Ø9mm (Ø3/8") est en place avant d'installer les longerons. (DÉTAIL-A)
2-Installer les longerons dans les adaptateurs du haut ou du bas. (DÉTAIL-B)
3-Installer les longerons de sorte qu'il n'y ait pas plus d'un adaptateur libre entre chaque longeron.
4-Installer une barrure avec rondelle et une goupille fendue sur chaque longeron. (DÉTAIL-C)
IMPORTANT
Les longerons peuvent êtres déployés de 1,52 m (5') maximum.
DÉTAIL-A
Boulon Ø9 mm
(Ø3/8")
Barrure avec rondelle
25490088
DÉTAIL-B
Adaptateur à longeron
Goupille
DÉTAIL-C
C
Adaptateur du bas
Longeron
19010034
Adaptateur du haut
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 II-13
1,5 cm
(1/2")
Attache à madrier
Installation
1-Installer les attaches de façon à maintenir les longerons et les madriers ensemble.
2-Visser ou clouer les attaches aux madriers afin de les empêcher de se déplacer.
Épinette catégorie #1 ou qualité équivalente*.
Dimensions nominales 50 mm X 250 mm (2" x 10") 350 kg/m²
(71.5 lbs/pi²) pour une portée inférieure à 1,80 m (6').
Les madriers doivent être à 15 cm (6" ) du mur et 1.5 cm (1/2") des porte-à-faux.
*N'utiliser que des madriers approuvés par les autorités locales.
IMPORTANT
Aucune charge sur les madriers en tout temps
Vis/clou
Attache à madrier
20490050
DÉTAIL -A
A
II-14 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Garde-corps bout de madrier
Installation
1-Installer les garde-corps bout de madrier à la
la fin des madriers de la zone de travail.
2-Fixer les garde-corps avec des clous ou
des vis.
3-Placer les garde-corps à tous les endroits
nécessaires afin de prévenir les chutes.
Garde-corps bout de madrier
17490045
DÉTAIL-A
A
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 II-15
Tendeur de porte-à-faux
Les tendeurs de porte-à-faux sont obligatoires pour les sections de plate-forme de 5,1m (16’-8") et plus
Installation
1- Installer le grillage de protection pour tendeurs sur le FRSM-3000 (voir Fig.50).
Tourner les vis pour serrer le grillage de protection (voir Fig.50).
2- Installer les parties courtes des tendeurs de porte-à-faux sur les crochets supérieurs du grillage de protection (voir Dét.43).
3- Installer les parties longues des tendeurs de porte-à-faux dans les adaptateurs de potence avant et arrière à l’aide d’un
boulon Ø16 mm x 140 mm (Ø5/8"x 5 1/2"). (voir Dét.41).
4- Joindre les parties longues et courtes des tendeurs de porte-à-faux avec une barrure Ø16 mm x 75 mm (5/8" x 3")
et une goupille fendue. (voir Dét.42).
5- Appliquer une tension sur les tendeurs.
Tendeur de porte-à-faux
23040021
Grillage de protection pour tendeurs
20490825 boulons pour serrage
Dét.43
Barrure
25490022
Goupille fendue
GOU-1120
II -16
Main de tendeur
40,6 cm (16")
23030020
Dét.42
Tendeur de porte-à-faux
23050044 boulon avec rondelle et écrou
Dét.41
M a n u e l d ’ u it il s a it o n FRSM-3000 05/2007
Voir détail 43
Fig.50
Voir détail 42
Fig.32
Voir détail 41
© L e s p r o d u ti s F R A C O tl é e .
Roulement sur verrou de sécurité
Installation
1- Placer les roulettes sur le verrou de sécurité (28490643)
2- Visser un boulon Dia. 1/4”-20unc x 1-1/2” gr5 zinc (BOZ-7025) à chaque roulettes
Verrou de sécurité 3000
28490643
© L e s p r o d u ti s F R A C O tl é e .
A
Roulement
28070478
Boulons
Dia.1/4"-20unc x 1-1/2" gr5 zinc
BOZ-7025
Vue A
M a n u e l d ’ u it il s a it o n FRSM-3000 05/2007 II -17
Partie III
Options / Divers
Garde-corps à longeron
Installation
1-Installer les garde-corps au bout des
longerons aux endroits nécessaires
afin d'éviter les chutes.
2-Verrouiller les garde-corps à longeron
avec une barrure avec rondelle et une
goupille.
3-Insérer les morceaux de bois de
50 mm X 110 mm (2" X 4") dans
les garde-corps à longeron et les
fixer avec des clous ou des vis.
Garde-corps à longeron
17490067
Barrure avec rondelle
Goupille
DÉTAIL-A
IMPORTANT
Aucune charge sur les madrier en tout temps
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 III-1
Attache à longerons
Il faut toujours utiliser 2 attaches à longeron par longeron rajouté
Installation
1-Installer les attaches à longeron sur un longeron déjà installé.
2-Fixer les attaches à longeron avec des barrures Ø19 mm x 100 mm
(Ø5/8" x 4") et verrouiller avec des goupilles.
3-Installer les barrures avec rondelles et les verrouiller avec des goupilles. (page II-13)
4-Placer les madriers sur les longerons pour agrandir l'aire de travail.
IMPORTANT
Aucune charge sur les madriers en tout temps
Barrure Ø19 mm x 100 mm
( Ø5/8'' x 4'')
Installation permise seulement pour les porte-à-faux de
1 m à 3 m (3'4 " à 10')
DÉTAIL-A
Attache à longeron
20490038
III-2 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Blocage en mono-mât
Toujours installer un système de blocage en mono-mât lorsque la plate-forme est utilisée en configuration en mono-mât.
Installation
1-Insérer le blocage de longeron dans le longeron situé à l'extrémité du porte-à-faux. (DÉTAIL-A)
2-Insérer la roue de blocage en mono-mât à l'extrémité du longeron. (DÉTAIL-B)
3-Fixer la roue au longeron à l'aide d'une barrure avec rondelle et d'une goupille. (DÉTAIL-B)
4-Ajuster la longueur du longeron pour que la distance avec le mur soit d'au moins 3 cm (1 1/2").
5-Serrer les boulons de blocage de longeron à la base du porte-à-faux. (DÉTAIL-A)
Barrure avec rondelle
Roue
20490263
Blocage de longeron
20490072
DÉTAIL-A
Goupille
DÉTAIL-B
B
A
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 III-3
Grillage de protection
Installation
1-Installer le grillage de protection sur le dessus de l'unité élévatrice afin de rallonger la protection.
Grillage de protection
20490397
III-4 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Lisse avant
Intaller une lisse avant aux endroits nécessaires afin d'éviter les chutes.
1-Insérer les supports de lisse avant dans tout les longerons de la zone de travail.
2-Verrouiller les supports de lisse avant avec une barrure 11 mm avec rondelle et une goupille fendue.
3-Installer les lisses avant sur les supports et verrouiller avec une goupille de verouillage.
4-Pour la jonction de deux lisses, insérer un tube de jonction de lisse dans l'extrémité de deux lisses et verrouiller avec une goupille de verouillage.
Lisse avant
Barrure de verrouillage
Détail-A
Support de lisse
Détail-A1
Détail-A
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-A.C.T. 06/2003 III-5
Système d'abri toilé
En hiver, quand il fait froid, pas d'inquiétude
Pour vous protéger des intempéries ou du froid de l'hiver, les Produits FRACO offre un système d'abri toilé.
Il peut servir aussi de protection lors de sablage au jet, projection d'isolation ou peinture. Le système est disponible pour tout nos modèles: FRSM-3000, FRSM-8000 et ACT.
Pour plus de détail concernant l'utilisation et l'installation, contacter votre représentant FRACO.
III-6 Manuel d'utilisation FRSM-A.C.T. 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Part ie IV
Montage des sections de mât et ancrages
Installation des sections de mât
Installation:
1-Placer les sections de mât sur la plate-forme, réparties également de chaque côté de
l'unité élévatrice.
2-Basculer les panneaux de l'unité élévatrice et placer la nouvelle section de mât
manuellement.
3-Suivre les instructions de montage de la page IV-2.
IMPORTANT
Lorsque vous transporter des sections de mât au-delà des ancrages, la charge totale permise est de 682 kg (1 500 lbs) uniformément répartie et deux travailleurs
Manutention: 2 personnes
Panneaux latéraux de l'unité élévatrice
Détecteur de fin de mât
Détail-A sur la page suivante (IV-2)
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-1
Montage des sections de mât
Installation
1-Joindre les sections mâles et femelles.
2-Fixer les mâts avec 4 boulons.
Important:
1-Ne pas ajouter plus de 6 sections de mât (7 sections au total)
au système FRACO; la hauteur maximale que peut atteindre
un mât sur un système autostable est de 11,58 m (38').
2-Prendre garde au sens de montage des sections du mât.
Bien placer les plaques du côté des griffes du même côté.
Boulon Ø16 mm X 114 mm
(Ø5/8" X 4 1/2")
A
DÉTAIL-A
Couple de serrage = 206 newtons - mètres
(152 pieds - livres)
Ne pas dépasser les tolérances de verticalité suivante:
- 1,25 cm (1/2") pour un mât de 3 m (10').
- 2 cm (3/4") pour un mât de 6 m ( 20').
- 2,5 cm (1") pour la hauteur maximale du mât.
IV-2 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Section fin de mât
Installation
1-Une fois que la dernière section de mât est installée, boulonner la section de fin de mât à l'aide
à l'aide de 4 boulons Ø16 mm X 114 mm (Ø5/8" X 4 1/2'') et 4 rondelles I. D. 16 mm (5/8").
Boulon Ø16 mm X 114 mm
(Ø5/8" X 4" 1/2)
Section de fin de mât
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-3
Position des ancrages
IMPORTANT
1-Avec une base au sol, le premier ancrage
doit être installé avant de:
Élever la plate-forme
Mettre une charge sur la plate-forme
2-Charger seulement les sections de mât
nécessaires sur la plate-forme pour
atteindre la hauteur de l'ancrage suivant.
3-En situation de travail, la plate-forme ne doit
jamais aller au-dessus du dernier ancrage.*
Premier ancrage:
6 m (20') maximum du sol.
Autres ancrages:
6 m (20') maximum entre les ancrages.
*Il est permis de dépasser le dernier ancrage de 6 m (20') avec une charge inférieur à
682 kg (1 500 lbs) et deux travailleurs
pour l'installation des ancrages seulement.
IV-4 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Système d'ancrage
Barrure Ø14 mm X 75 mm
(Ø5/8" X 3")
Tendeur avec main
23020018
Attache murale
21490040
Attache murale
21490039
Tendeur avec écrou
23050011
Main de tendeur
23030019
Limite maximale de déploiement
Goupille
Tube central
22010050
Attache murale avec ailettes
21490084
Barrure Ø12mm X 100mm
(Ø1/2" X 4")
Rallonge tendeur
23040021
Barrure Ø75mm X 100mm
( Ø3/4" X 4")
-La longueur du tube central peut variée selon les besoins.
-Les tendeurs peuvent être rallongés avec des rallonges tendeur.
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-5
Installation des ancrages
Lorsque le montage au sol de la plate-forme est terminé, il vous faudra procéder à l’installation du premier ancrage afin d’élever la plate-forme.
En aucune situation la plate-forme ne peut être élevée et/ou chargée de matériel sans que l’installation du premier ancrage soit complétée. Cela est valide à l’installation et au démantèlement.
Le non-respect de ces procédures d’installation peut entraîner de sérieux dommages matériels et corporels, ainsi que la mort. Si une situation autre que celles mentionnées ci-bas se présente, contacter votre représentant FRACO. Les Produits FRACO L tée et/ou son importateur/représentant ne peut en aucun cas être tenu responsable.
Premier ancrage
Après l’assemblage de la plate-forme au sol, trois techniques s’offrent pour l’installation du premier ancrage. En tout moment, la plate-forme ne doit pas avoir plus de 2 hommes ainsi que leur équipement.
Avec base au sol
1-Ancrage intermédiaire à angle:
Au niveau du sol ou dans le premier 3 m (10’), installer un ancrage intermédiaire à angle sur une structure suffisamment résistante. Une fois l’ancrage intermédiaire terminé élever la plate-forme à un maximum de
6 m (20’) et procéder à la pose du premier ancrage.
6,1 m (20')
Ancrage intermédiaire à angle
2,15 m (7')
IV-6 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
2-Travail de l’intérieur du bâtiment et positionnement dans la mât:
Au niveau du premier ancrage, positionner un homme dans le mât et un à l’intérieur du bâtiment avec tout l’équipement pour un ancrage.
L’homme à l’intérieur doit distribuer l’équipement à celui dans le mât afin de procéder à la pose du premier ancrage.
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-7
3-Sécurisé par une grue, un camion grue ou un chariot élévateur:
Applicable seulement pour unité mono mât.
Sangler l’extrémité du mât avec une grue, un camion grue ou un chariot élévateur et appliquer une légère pression sur la sangle.
Élever la plate-forme au niveau du premier ancrage et installer l’ancrage en travaillant sur la plateforme.
Avec base autoportante
Élever la plate-forme au niveau du premier ancrage et installer l’ancrage en travaillant sur la plate-forme.
Ancrages suivants le premier ancrage
Élever la plate-forme au niveau de l’ancrage et installer l’ancrage en travaillant sur la plate-forme. La charge maximale permise est de 1 818 kg (4000 lbs) uniformément répartie et incluant les travailleurs.
Recommandations FRACO
Pour faciliter l’installation du premier ancrage, FRACO recommande d’installer un minimum de porte-à-faux ( 2 m (6’8’’)) avec accessoires est suffisant) et de procéder à la pose de tous les ancrages. Cela facilitera l’ajustement de la verticalité du mât et la stabilité du système.
IV-8 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Ouverture minimale des tendeurs tenant compte de la distance du mur
Longueur du tube central
0,61 m
(2')
0,91 m
(3')
1,22 m
(4')
1,52 m
(5')
1,83 m
(6')
H (min) H (max) W (min) 30° W (std) 45°
0,66 m (2'4")
0,97 m (3'2")
1,27 m (4'2")
1,58 m (5'2")
1,88 m (6'2")
0,99 m (3'3")
1,30 m (4'3")
0,60 m (1'3'')
0,76 m (2'6")
0,71 m (2'4")
1,09 m (3'7")
1,07 m (3'6")
1,60 m (5'3")
1,91 m (6'3")
1,45 m (4'9")
1,42 m (4'8")
1,80 m (5'11'')
1,78 m (5'10")
2,21 m (7'3") 2,16 m (8'1")
0,64 m (2'1")
1,30 m (5'3")
1,25 m (4'1")
1,91 m (6'3")
1,85 m (6'1")
2,51 m (8'3")
2,46 m (8'1")
3,12 m (10'3")
3,07 m (10'1")
3,73 m (12'3")
W
30° à 45°
Mur
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-9
Comment niveler le mât avec le système d'ancrage
IMPORTANT
Ne pas dépasser les tolérances de verticalité suivantes:
- 1,25 cm (1/2") pour un mât de 3 m (10').
- 2 cm ( 3/4") pour un mât de 6 m (20").
- 2,5 cm (1") pour la hauteur totale du mât.
Afin de verrouiller un ancrage, mettre le tube central en compression et les tendeurs en tension
TYPE #1A
TYPE #1B
TYPE #1: Ajustement de la distance, des deux côtés, entre le mur et la plate-forme .
TYPE #2: Nivellement du mât de gauche à droite.
TYPE #3: Nivellement du mât avant et arrière.
TYPE #1 TYPE #2 TYPE #3
Situation
1A<1B 1A>1B Gauche Droit Avant Arrière
D
E
F
A
B
C
A-Déplacer le tube central vers la gauche.
B-Déplacer le tube central vers la droite.
C-Racourcir le tendeur gauche et étirer
le tendeur droit.
D-Racourcir le tendeur droit et étirer le
tendeur gauche.
E-Racourcir les 2 tendeurs et le tube central.
F-Étirer les 2 tendeurs et le tube central.
IV-10 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Ancrage boulonné à une cornière
ATTENTION : Avant de faire une modification dans une composante structurale, faire approuver par un ingénieur
Installation
1-Installer l'attache mural et le tube central.
2-Déterminer l'endroit où percer les trous pour les tendeurs avec l'aide de la page IV-9.
3-Ajuster la verticalité de la tour avec les tendeurs. (ajustement TYPE #2 & #3)
4-Percer le trou dans la cornière pour la barrure du tube central. (ajustement TYPE #1)
5-S'assurer que toutes les barrures sont en place et qu'elles sont fixées avec des goupilles.
6-Verrouiller l'ancrage en mettant les tendeurs en tension et le tube central en compression.
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-11
Ancrage boulonné sur une poutre structurale en "H"
ATTENTION : Avant de faire une modification dans une composante structurale, faire approuver par un ingénieur
Installation
1-Installer l'attache mural et le tube central.
2-Déterminer l'endroit où percer les trous pour les tendeurs avec l'aide de la page IV-9.
3-Ajuster la verticalité de la tour avec les tendeurs. (ajustement TYPE #2 & #3)
4-Percer le trou dans la poutre structurale pour la barrure du tube central. (ajustement TYPE #1)
5-S'assurer que toutes les barrures sont en place et qu'elles sont fixées avec des goupilles.
6-Verrouiller l'ancrage en mettant les tendeurs en tension et le tube central en compression.
IV-12 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Ancrage pour structure ou poutre de béton
Ø16 mm x 127 mm (Ø5/8" x 5'')
Wedge bolt ou équivalent approuvé Ancrage à béton
24010029
Ø16 mm x 127 mm (Ø5/8" x 5'')
Wedge bolt ou équivalent approuvé
Installation:
1-Installer l'attache mural et le tube central.
2-Déterminer l'endroit où installer les ancrages pour les tendeurs avec l'aide de la page IV-9.
3-Ajuster la verticalité de la tour avec les tendeurs. (ajustement TYPE #2 & #3)
4-Installer l'ancrage à béton pour la barrure du tube central. (ajustement TYPE #1)
5-S'assurer que toutes les barrures sont en place et qu'elles sont fixées avec des goupilles.
6-Verrouiller l'ancrage en mettant les tendeurs en tension et le tube central en compression.
Le béton doit avoir une capacité minimum de 35 MPa.
Ø16 mm x 127 mm (Ø5/8" x 5'')
Wedge bolt ou équivalent approuvé
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-13
Ancrage horizontal à béton
Ø16 mm x 127 mm (Ø5/8" x 5'')
Wedge bolt ou équivalent approuvé
Installation:
1-Installer l'attache mural et le tube central.
2-Déterminer l'endroit où installer les ancrages pour les tendeurs avec l'aide de la page IV-9.
3-Ajuster la verticalité de la tour avec les tendeurs. (ajustement TYPE #2 & #3)
4-Installer l'ancrage à béton pour la barrure du tube central. (ajustement TYPE #1)
5-S'assurer que toutes les barrures sont en place et qu'elles sont fixées avec des goupilles.
6-Verrouiller l'ancrage en mettant les tendeurs en tension et le tube central en compression.
Le béton doit avoir une capacité minimum de 35 MPa.
Ancrage horizontal à béton
24010030
IV-14 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Ancrage soudé à une cornière
ATTENTION : Avant de faire une modification dans une composante structurale, faire approuver par un ingénieur
Ancrage soudé universel
24010018
Cordon de soudure
6 mm (1/4'')
127 mm (5") min.
6 mm (1/4")
weld bead
Installation
1-Installer l'attache mural et le tube central.
2-Déterminer l'endroit où souder les plaques pour les tendeurs avec l'aide de la page IV-9.
3-Ajuster la verticalité de la tour avec les tendeurs. (ajustement TYPE #2 & #3)
4-Souder la plaque pour la barrure du tube central. (ajustement TYPE #1)
5-S'assurer que toutes les barrures sont en place et qu'elles sont fixées avec des goupilles.
6-Verrouiller l'ancrage en mettant les tendeurs en tension et le tube central en compression.
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-15
Ancrage soudé sur une poutre structurale en "H"
ATTENTION : Avant de faire une modification dans une composante structurale, faire approuver par un ingénieur
127 mm(5") min.
6 mm (1/4")
weld bead
Cordon de soudure
6 mm (1/4'')
Installation
1-Installer l'attache mural et le tube central.
2-Déterminer l'endroit où souder les plaques pour les tendeurs avec l'aide de la page IV-9.
3-Ajuster la verticalité de la tour avec les tendeurs. (ajustement TYPE #2 & #3)
4-Souder la plaque pour la barrure du tube central. (ajustement TYPE #1)
5-S'assurer que toutes les barrures sont en place et qu'elles sont fixées avec des goupilles.
6-Verrouiller l'ancrage en mettant les tendeurs en tension et le tube central en compression.
IV-16 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Ancrage à plancher de béton
Installation:
1-Installer l'attache mural et le tube central dans les trous déjà percés sur l'ancrage à
plancher. (ajustement TYPE #1)
2-Installer l'ancrage à plancher, perpendiculaire à la plate-forme, avec 3 Wedge bolts à chaque plaque.*
3-Installer les tendeurs dans les trous déjà percés sur l'ancrage à plancher.
4-Ajuster la verticalité de la tour avec les tendeurs (ajustement TYPE #2 et #3)
5-S'assurer que toutes les barrures sont en place et qu'elles sont fixées avec des goupilles.
6-Verrouiller l'ancrage en mettant les tendeurs en tension et le tube central en compression.
*On peut omettre la cheville au coin intérieur de chaque patte
Ø16 mm X 127 mm
(Ø5/8" X 5") Wedge bolt ou équivalent approuvé
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-17
Ancrage à poutre structural en ''H''
La contrainte que subit la poutre en ''H'' doit
être approuvée par un ingénieur
Ancrage à poutre en H
24490021
Installation:
1-Installer l'attache mural et le tube central.
2-Déterminer l'endroit où installer les ancrages pour les tendeurs avec l'aide de la page IV-9.
3-Ajuster la verticalité de la tour avec les tendeurs. (ajustement TYPE #2 & #3)
4-Installer l'ancrage à poutre pour le tube central sur la poutre en "H" (ajustement TYPE #1)
5-S'assurer que toutes les barrures sont en place et qu'elles sont fixées avec des goupilles.
6-Verrouiller l'ancrage en mettant les tendeurs en tension et le tube central en compression.
IV-18 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Attache murale en angle
Installation
1-Installer l'attache murale en angle et le tube central.
2-Déterminer l'endroit où installer les ancrages pour les tendeurs avec l'aide de la page IV9.
3-Ajuster la verticalité de la tour avec les tendeurs. (ajustement TYPE #2 & #3)
4-Installer l'ancrage à béton pour la barrure du tube central. (ajustement TYPE #1)
5-S'assurer que toutes les barrures sont en place et qu'elles sont fixées avec des goupilles.
6-Verrouiller l'ancrage en mettant les tendeurs en tension et le tube central en compression.
Pour l'installation des chevilles et des ancrages, voir la page IV-14.
Attache murale en angle
21490051
Ancrage à béton en angle
24010074
Le béton doit avoir une capacité minimum de 35 MPa.
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 IV-19
Part ie V
Opération de la plate-forme
Distribution de charge standard
Configuration mono-mât 8,75 m (28'-8 1/2”)
Zone de travail - 2 travailleurs
227 kg
(500 lb)
633 kg
(1392 lb)
8,75 m (28’-8 1/2”)
633 kg
(1392 lb)
227 kg
(500 lb)
Zone de circulation - 1 travailleur
Charge totale admissible 1 720 kg (3 784 lb) incluant les travailleurs.
La charge doit être uniformément répartie sur la plate-forme.
La zone de chargement est située dans les premiers 2 m (7') de chaque côté de l'unité élévatrice.
IMPORTANT
Ne jamais entreposer de charge sur la zone de travail et la zone de circulation
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 V-1
Distribution de charge réduite
Configuration mono-mât 11 m (36')
Zone de travail - 2 travailleurs
227 kg
(498 lb)
227 kg
(498 lb)
11 m ( 36’)
227 kg
(498 lb)
227 kg
(498 lb)
Zone de circulation - 1 travailleur
Charge totale admissible 906 kg (1 993 lb) incluant les travailleurs.
La charge doit être uniformément répartie sur la plate-forme.
La zone de chargement est située dans les premiers 2 m (7') de chaque côté de l'unité élévatrice.
IMPORTANT
Ne jamais entreposer de charge sur la zone de travail et la zone de circulation
V-2 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Zone de travail - 5 travailleurs
IMPORTANT
Ne jamais entreposer de charge sur la zone de travail et la zone de circulation
227 kg
(500 lb)
663 kg
(1 458 lb)
663 kg
(1 458 lb)
227 kg
(500 lb)
227 kg
(500 lb)
Zone de circulation - 2 travailleurs
23,77 m (78’-0”)
663 kg
(1 458 lb)
663 kg
(1 458 lb)
227 kg
(500 lb)
Charge totale admissible 3 560 kg (7 832 lb) incluant les travailleurs
La charge doit être uniformément répartie sur la plate-forme.
La zone de chargement est située dans les premiers 2 m (7') de chaque côté de l'unité élévatrice.
Zone de travail - 5 travailleurs
IMPORTANT
Ne jamais entreposer de charge sur la zone de travail et la zone de circulation
227 kg
(500 lb)
227 kg
(500 lb)
227 kg
(500 lb)
227 kg
(500 lb)
227 kg
(500 lb)
Zone de circulation - 2 travailleurs
26 m (85’-0”)
227 kg
(500 lb)
227 kg
(500 lb)
227 kg
(500 lb)
Charge totale admissible 1 816 kg (3 995 lb) incluant les travailleurs.
La charge doit être uniformément répartie sur la plate-forme.
La zone de chargement est située dans les premiers 2 m (7') de chaque côté de l'unité élévatrice.
Comment élever la plate-forme
Précautions à prendre avant tout déplacement vertical de la plate-forme
1-S'attacher au mât ou à un adaptateur de potence et enlever les madriers situés vis-à-vis des ancrages.
2-Vérifier que la trajectoire de la plate-forme est libre de tout obstacle.
3-Ne pas déplacer la plate-forme si le vent souffle à plus de 50 km/h (30 mph).
4-Abaisser les barrières d'accès aux ancrages.*
*Optionnel
Alarme d'inclinaison*
Arrêt d'urgence
Démarrage
Dérive*
En marche/Arrêt
Sélecteur de direction
Pédale de sécurité
Version manuelle
1-Mettre le sélecteur de direction en position "HAUT".
2-Tirer ou pousser le levier de commande de mouvement pour faire monter la plate-forme.
3-Changer la position de la commande de mouvement chaque fois que l'indicateur atteint une flèche.
4-À la fin de la montée, s'assurer que le taquet de sécurité s'appuie sur un
barreau du mât.
Version automatique
1-Mettre le sélecteur de direction en position
"HAUT"
2-Pousser sur le bouton "MARCHE" pour faire monter la plate-forme.
3-Relâcher le bouton quand la hauteur désirée est atteinte.
4-À la fin de la montée, s'assurer que le taquet
de sécurité s'appuie sur un barreau du mât.
IMPORTANT
La hauteur de la plate-forme (plancher de la plateforme) ne doit jamais dépasser la dernier ancrage.
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 V-5
Comment descendre la plate-forme
Précautions à prendre avant tout déplacement vertical de la plate-forme
1-S'attacher au mât ou à un adaptateur de potence avec votre harnais de sécurité
et enlever les madriers situés vis-à-vis des ancrages.
2-Vérifier que la trajectoire de la plate-forme est libre de tout obstacle.
3-Ne pas déplacer la plate-forme si le vent souffle à plus de 50 km/h (30 mph)
4-Abaisser les barrières d'accès aux ancrages*
*Optionnel
Alarme d'inclinaison*
Démarrage
Arrêt d'urgence
En marche/Arrêt
Sélecteur de direction
Dérive*
Pédale de sécurité
Version manuelle
1-Mettre le sélecteur de direction en position "BAS".
2-Tirer ou pousser le levier de commande de mouvement pour élever la plate-forme.
3-Appuyer sur la pédale pour désengager le taquet de sécurité.
4-Tirer ou pousser le levier de commande de mouvement pour faire descendre la plate-forme.
5-Changer la position de la commande de mouvement chaque fois que l'indicateur atteint une flèche.
6-À la fin de la descente, s'assurer que le taquet de sécurité s'appuie sur un barreau du mât.
Version automatique
1-Mettre le sélecteur de direction en position
"BAS"
2-Pousser sur le bouton "MARCHE" pour faire
descendre la plate-forme.
3-Appuyer sur la pédale pour désengager
le taquet de sécurité.
4-Relâcher le bouton quand la hauteur désirée est atteinte.
5-À la fin de la decente, s'assurer que le taquet de sécurité s'appuie sur un barreau du mât.
V-6 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Fonctionnement de la pompe manuelle FRSM-3000
Utiliser la pompe manuelle en situation d’urgence seulement
1-Mettre l’unité élévatrice en mode descente avec le sélecteur de descente situé au centre du panneau de contrôle. Ouvrir le panneau de contrôle.
2-Enlever le crocret et le blocage du levier du sélectionneur de vérin.
3-Actionner la pompe manuelle de haut en bas jusqu’à ce que la main du vérin soit dégagée; trois coups sans charge ou 6 coups avec charge.
4-Appuyer sur la pédale de sécurité et activer le selectionneur de vérin:
-Vers le haut lorsque le vérin de gauche est dégagé.
-Vers le bas lorsque le vérin de droite est dégagé.
Relâcher la pédale de sécurité lorsque le vérin est ré-angagé. Descendre l'unité élévatrice jusqu'à ce qu'elle repose sur son système de sécurité.
5-Répéter les étapes 3 et 4 en alternant les vérins. Descendre l'unité élévatrice jusqu’à ce qu'elle atteigne la hauteur désirée. Aviser votre représentant FRACO.
6-Après l’utilisation de la pompe manuelle, une inspection doit être faite par un technicien certifié.
Corriger toute défectuosité avant d’utiliser la plate- forme.
Pompe manuelle
Sélectionneur de vérin
Compartiment moteur
Détail
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 V-7
D
é
é m o n t t a g e e d u m â t t
,
, d e e s s a a n c c r r a g e s s e e t t d e e l l a
Avertissement:
Ne pas démonter le mât par sections de plus de 12 m (40') lorsqu'on le fait avec un chariot élévateur, un camion-grue ou une grue. Lorsqu'on le fait manuellement, ne pas les démonter en sections de plus de 1,5 m (5').
Marche à suivre:
1- Décharger la plate-forme. Lors du démontage, la charge supportée par la plate-forme doit
être au minimum. (275 kg (600 lbs) 2 hommes et outils nécessaires)
2- Enlever les ancrages à l’aide de la plate-forme et faire les réparations nécessaires au mur.
3- Abaisser la plate-forme jusqu'à ce qu'elle soit en dessous de la jonction de la dernière section de mât à démonter ET au niveau de l'ancrage le plus haut parmi ceux qui restent.
4- Bien sangler le haut de la section de mât à enlever à l'aide d'un chariot élévateur, grue ou camion-grue AVANT de déboulonner les 4 boulons, puis retirer la section de mât.
5- Enlever les sections de mât ayant une longueur maximale de 12 m (40').
***La plate-forme ne doit jamais être située plus haut que l'ancrage le plus élevé parmi ceux***
***qui restent sauf pour le démantèlement des ancrages et des sections de mât***
6- Répéter les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que la plate-forme atteigne l'ancrage le plus bas.
***Toujours laisser l'ancrage le plus bas en place [maximum 6 m ( 20') du sol]***
Au sol:
7- Enlever les garde-corps, les contreplaqués, les potences, les attaches à madrier, les madriers et les longerons. Ensuite, enlever les porte-à-faux et les sections de ponts de l'unité élévatrice.
8- Enlever l'ancrage restant, la dernière section de mât et ensuite l'unité élévatrice.
I MPORTANT:
Ces instructions concernent le démantèlement d'une plate-forme FRSM-3000 FRACO régulière à l'aide d'une grue, d'un camion-grue ou d'un chariot élévateur. Si un doute persiste dans la séquence ou dans la procédure, contactez votre représentant FRACO.
V-8 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Déplacement d’une plate-forme
Marche à suivre
1
- Pour le démontage des sections de mât, suivre les étapes 1 à 6 de la page V-6 : Démontage du mât, des ancrages et de la plate-forme.
Au sol
Configuration mono-mât
2- Une fois la plate-forme au sol, retirer le dernier ancrage.
3- Sangler à l’extrémité de la dernière section de mât et déplacer la plate -forme au complet.
4- Replacer la base de la plate -forme selon les instructions des pages II-1 à II-4.
Configuration bi-mâts
5- Une fois la plate-forme au sol, enlever tous les garde -corps, les contre-plaqués sur les porte-
à-faux et les trois contreplaqués du centre du pont.
6- Retirer les porte-à-faux et les mettre de côté. Retirer le pont et le mettre de côté.
7- Enlever les ancrages restants et déplacer les unités élévatrices à leur nouvelle position selon les instructions des pages II-1 à II-4.
8- Ré-installer le pont, les porte-à-faux, les contreplaqués et les garde-corps.
Important :
Ces instructions concernent le déménagement de plate -forme FRSM-3000 au sol. Tout déménagement effectué lorsque la plate -forme n’est pas au sol constitue une opération particulière qui demande l’approbation du personnel compétent de FRACO. Contactez votre représentant.
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 V-9
Entretien
NOTE IMPORTANTE :
La fréquence et l’ampleur des examens et essais périodiques dépendent des réglementations nationales, des spécifications des constructeurs, des conditions de fonctionnement et de la fréquence d’utilisation. Normalement, il n’est pas nécessaire de démonter des parties lors des examens périodiques, à moins qu’il n’y ait doute quant à la fiabilité ou à la sécurité. L’enlèvement des capots, l’ouverture des trappes d’observation, et le fait d’amener la plate-forme à sa position de transport ne sont pas considérés comme des opération de démontage.
Quotidien
Feuille d’inspection quotidienne
! Verrouiller la cage à moteur à l'aide d'un cadenas pour limiter l'accès aux personnes autorisées seulement ;
! Vérifier le niveau du réservoir d’essence d’une capacité de 6 litres (1,5 gallon);
! Vérifier la verticalité du mât avec un niveau de 1 m (3') (dans les 2 directions) ;
! Nettoyer tout dépôt de ciment ou de mortier sec qui pourrait empêcher le bon fonctionnement de la plate-forme.
Hebdomadaire
! Vérifier le niveau de l’huile moteur (10W30);
! Vérifier les tuyaux hydrauliques pour s'assurer qu'il n'y a pas de fuite d'huile ;
! Vérifiez l'état des différents ressorts;
! Vérifier qu'il n'y a pas de déformation du métal dans les pièces telles que les porte-à-faux, les sections de mât, la base, les crochets, etc.… Une déformation peut survenir suite à une mauvaise manipulation.
Mensuel
Feuille de d’entretien préventif
! Vérifier le niveau d'huile hydraulique (SAE 32 ou HVI 36)
Annuel
!
Repeindre les éléments ou faire des retouches aux endroits susceptibles de rouiller.
V-10 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
2 contreplaqués pour porte-à-faux de 1 m (3'4'')
6 longerons sous
2 sections de mât
2 porte-à-faux de
1m (3'4'') mis a l'envers sur le contreplaqué
4 potences
Pochettes à garde-corps de bout de porte-à-faux
Seau contenant la quincaillerie
Garde-corps
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 V-11
Part ie VI
Options sur le fonctionnement du système FRACO
Inclinomètre
Installation
Raccorder les fils de l'inclinomètre, situé sous le porte-à-faux de 1 m (3'4'') du pont, jusqu'à la boîte de contrôle située dans le bas de l`unité hydraulique. (voir détail sur la page VI-3.)
Alarme
Lorsque l'inclinaison d'un pont, soit la dénivellation entre les 2 unités élévatrices, devient supérieur
à la valeur sécuritaire permise de + 4, l'alarme se déclenche. Dans ce cas, vous devez cesser l'opération et réduire cette dénivelation en abaissant ou élevant l'une ou l'autre des unités élévatrices.
Si vous ne réagissez pas à cette alarme, l'unité la plus haute s'arrêtera à + 6. Il vous faudra alors
élever l'unité la plus basse ou descendre l'unité la plus haute afin de déactivé l'inclinomètre.
Utilisation de la dérive de l'inclinomètre
1-Sur l'unité élévatrice la plus basse, insérer la clé dans l'interupteur de la dérive et activer.
(Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre)
2-En gardant la dérive activée, élever l'unité élévatrice la plus basse jusqu'à ce que le pont soit de
niveau. Lorsque l'inclinomètre sera déactivé, vous n'aurez plus besoin de la dérive.
ATTENTION
FRACO recommande fortement de ne pas dépasser 30 cm (1') de dénivellement
30 cm (1') = un barreau
VI-2 Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 ©Les Produits FRACO Ltée
Inclinomètre
Support de l'inclinomètre
Boîtier de l'inclinomètre
Brancher aux barrières d'accès aux ancrages
ON
OFF
Brancher à l'unité hydraulique
Boîtier d'activation de l'inclinomètre
ON = activé
OFF = non activé
©Les Produits FRACO Ltée Manuel d'utilisation FRSM-3000 06/2003 VI-3

Public link updated
The public link to your chat has been updated.