MENU
Alerte filtre auto
L'alerte filtre auto se trouve dans la catégorie SÉCURITÉ et affiche la durée d'utilisation du filtre à air tout en alertant l'utilisateur au moment de le remplacer. Appuyez sur le bouton curseur ► pour afficher une boîte de dialogue. Lorsque la durée de fonctionnement atteint la durée paramétrée, un message d'avertissement apparaît à l'écran pour rappeler à l'utilisateur de nettoyer ou de remplacer le filtre. La commande du réseau s'effectue via une interface visuelle et permet à l'utilisateur de contrôler et de gérer l'état du ou des projecteurs qui se trouvent dans le réseau local.
Remplacement du filtre...
Le filtre a été utilisé plus de 500 heures.
REMARQUE
► Veuillez réinitialiser la Durée filtre lorsque vous remplacer le filtre.
37
MENU
Saisie du code Pin
Lorsque le projecteur est mis sous tension et que la PROTECTION PIN est activée, l'image s'affiche comme illustrée à droite.
1. Appuyez sur le bouton MENU du projecteur ou de la télécommande.
Saisissez le code PIN en utilisant le clavier ou la télécommande.
2. Comment saisir un code PIN ?
Vous pouvez utiliser le panneau de commande ou la télécommande.
TRAPEZE PANNEAU
DE COMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Les boutons du panneau de commande et de la télécommande qui permettent de saisir la séquence du code PIN sont illustrés ci-dessous.
VOL -
INPUT MENU
VOL+
(1) Appuyez sur le bouton ◄ : Sélectionnez le [1]
(2) Appuyez sur le bouton ▲ : Sélectionnez le [2]
(3) Appuyez sur le bouton ► : Sélectionnez le [3]
(4) Appuyez sur le bouton ▼ : Sélectionnez [Entrée] pour vous déplacer à la rangée suivante.
(4~6,7~9, ~OK)
(5) Appuyez sur l'objet (retour) :
Si vous saisissez un mauvais chiffre, sélectionnez pour le supprimer.
(6) Appuyez sur l'objet :
Une fois les quatre chiffres du PIN saisis, sélectionnez pour confirmer.
REMARQUE
Si le PIN n'est pas correct, un message "Saisissez le nouveau code" apparaît. Essayez à nouveau.
Si l'entrée du code PIN est incorrect trois fois de suite, un message d'avertissement s'affiche et le projecteur s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Si vous ne connaissez pas le PIN, veuillez contacter votre fournisseur pour obtenir de l'aide.
38
Application du logiciel de commande du réseau
(Veuillez cliquer ici si votre projecteur est
équipé d’un filtre à haute efficacité.)
LAN
REMARQUE : Cette application du logiciel de contrôle du réseau est une fonction
optionnelle et n’est compatible qu’avec le modèle doté d’un port LAN
RJ45.
La "Recherche automatique" vous permet de détecter facilement la source du ou des projecteurs.
Une fois l'enregistrement effectué dans le groupe de travail, vous pouvez commencer
à contrôler le projecteur.
Vous pouvez contrôler facilement le statut en les fonctions de chaque nom de groupe du réseau sont triées.
a. Vous pouvez gérer et modifier le contenu de contrôle via le Paramétrage du système.
b. Le minuteur de la lampe, le minuteur du filtre ou les messages d'avertissement du système, etc. peuvent être consultés en vérifiant le statut du ou des projecteurs.
Le statut peut être réactualisé et acquis par les fonctions de contrôle. Vous pouvez
également appliquer facilement une fonction via la commande du réseau.
REMARQUE
Pour commander et contrôler le projecteur (y compris le mode Veille), les conditions suivantes doivent être réunies :
(1) Le projecteur doit déjà être sous tension.
(2) Le projecteur est connecté au réseau.
(3) Le voyant DEL du port réseau du projecteur indique que tout est normal. (voyant vert allumé, voyant orange qui clignote)
* Voyant du mode Veille : Le voyant DEL d'alimentation sur le panneau de commande du projecteur clignote vert.
39
Avant utilisation
Avant d'utiliser le logiciel de commande du réseau
démarré par l'Administrateur.
(1) Le logiciel de commande du réseau doit être installé sur l'ordinateur.
(2) Le projecteur doit être sous tension et le câble LAN bien branché au projecteur.
(3) L’item MARCHE/ARRÊT du module LAN du menu SÉCURITÉ de l’OSD doit être mis du MARCHE.
(4) Assurez-vous que l'ordinateur et le projecteur puissent se connecter au réseau. Le logiciel de commande du réseau doit pouvoir fonctionner en communication réseau
TCP/IP via le câble du réseau.
Ouvrir le logiciel de commande du réseau
<Graphique 1>
40
Avant utilisation
Recherche auto du projecteur
(Recherche projecteur), le projecteur détecté s'affi che correctement sur le réseau.
(Graphique 2)
<Graphique 2>
REMARQUE
Lorsque la fenêtre d'avertissement sécurité s'affi che lorsque que la Commande du réseau est en cours d'exécution, veuillez choisir "Débloquer" pour annuler le commandement par l'Administrateur système du lien du réseau local.
(Nouvelle recherche), le projecteur bien connecté au PC s'affi che.
(Graphique 3)
<Graphique 3>
REMARQUE
Si aucun projecteur n’est trouvé sur la fenêtre d’affi chage, en voici les causes probables :
1. Pas de serveur DHCP disponible sur le réseau. Le module LAN est livré avec le client confi guré DHCP par défaut.
2. Pas de serveur DHCP disponible sur le réseau LAN. L'adresse IP par défaut du module
LAN doit être 169.254.1.1. Veuillez modifi er le paramétrage de l'adresse IP de l'ordinateur portable/PC situé sur le même segment en 169.254.xxx.xxx et réessayez.
41
Avant utilisation
Recherche auto du projecteur
(enregistrer projecteur), les informations du projecteurs s'affi chent sur la fenêtre du moniteur. Cliquez sur le bouton (quitter), cela annule l'objet enregistré et vous retournez au tableau d'enregistrement.
<Graphique 4-1> Fenêtre moniteur
en affi chant les noms. Il suffi t de cliquer sur le titre de la fenêtre du moniteur (Nom du groupe) ou (Nom de projecteur). Cela vous permet de comprendre facilement les
états des projecteurs.
<Graphique 4-2>
42
Avant utilisation
Recherche auto du projecteur
(capture simple des données) dans la barre d'outils ou cliquez sur le bouton (lancer balayage auto) pour commander le projecteur.
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur le bouton (À propos) pour obtenir de l’aide, vous verrez les icônes explicitées ci-dessous.
43
Avant utilisation
Modifier les paramètres du projecteur
curseur sur le tableau des données puis cliquez sur l'objet à modifier. Les détails s'afficheront à droite du tableau.
< Graphique 5 > : Tableau d'enregistrement.
ou annuler en cliquant sur le bouton .
Élément Description
Adresse IP
Masque
Afficher l'adresse IP
Afficher le masque
Passerelle Afficher la passerelle
MAC
DHCP
Afficher le code MAC
(La valeur par défaut ne peut pas être modifiée)
Capture automatique de l'adresse IP depuis le capteur réseau.
< Tableau 1 > : Paramétrer les fenêtres
44
Enregistrement et configuration du projecteur
Supprimer
bouton droit de la souris et sélectionnez "Supprimer" pour effacer les données du projecteur enregistré.
< Graphique 6 > : Tableau d'enregistrement.
45
Enregistrement et configuration du projecteur
Paramètre projecteur
droit de la souris et sélectionnez "Paramètre projecteur" pour modifier les données du projecteur enregistré. Après le réglage, vous pouvez sauvegarder les modifications en cliquant sur le bouton ou annuler en cliquant sur le bouton .
< Graphique 7 > : Tableau d'enregistrement.
< Graphique 8 > : Tableau de réglage.
46
Enregistrement et configuration du projecteur
Paramètre projecteur
d'alerte système.
(configuration système) pour modifier les paramètres
< Graphique 9 >
< Graphique 10 >: Tableau de réglage.
47
Enregistrement et configuration du projecteur
Configuration système
Moniteur
Élément
Minuteur lampe
101~255
Description
Minuteur de la lampe depuis le projecteur.
Alerte filtre à air Minuteur du filtre à air depuis le projecteur.
Statut du système /
Niveau tem
Statut du système et Niveau de température depuis le projecteur, sous le statut Sous tension.
Source d'entrée Source d'entrée depuis le projecteur, sous le statut Sous tension.
< Tableau 2 >
Configuration par défaut
Élément Description
Alerte minuteur lampe
(heures)
Alerte filtre à air (heures)
Minuteur auto de recherche (minutes)
Le réglage par défaut affiche 1000/1500/2000 heures.
Lorsque le minuteur de la lampe atteint la valeur paramétrée, la fenêtre affiche le minuteur de la lampe en rouge pour rappeler à l'utilisateur de remplacer la lampe.
Le réglage par défaut affiche 300/500/800/1000/1500 Heures.
Lorsque le minuteur du filtre atteint la valeur paramétrée, la fenêtre affiche le minuteur du filtre en rouge pour rappeler à l'utilisateur de le remplacer.
Configuration de détection automatique. Le réglage par défaut affiche 1/3/5/10 minutes. Vous pouvez appliquer la valeur par défaut optimale dans le Tableau 4.
< Tableau 3 >
Configuration optimale de la détection automatique
Nombre de projecteur
(ensembles)
Intervalle du minuteur
(minutes)
1~25 1/3/5/10
26~50 3/5/10
* Le nombre maximum de projecteurs contrôlé est 255.
51~100 5/10
10>
< Tableau 4 >
48
Enregistrement et configuration du projecteur
Lien
bouton droit de la souris et sélectionnez "Lien" pour afficher le tableau du panneau de commande et le statut de connexion du projecteur.
< Graphique 12 > : Tableau du panneau de commande
49
Présentation de la fenêtre du panneau de commande
Icône Nom
Mise sous tension
Mise hors tension
Icône Nom
Vidéo
S-vidéo
Y,Pb,Pr
DVI-I
RVB 1
Modifier la source d'entrée
Icône Icône Nom
Vers le haut
Vers le bas
Gauche
Droite
Menu
Sync. auto
Muet
Nom
Figer
Vierge
Correction trapézoïdale +
Correction trapézoïdale -
Augmenter la luminosité
Diminuer la luminosité
Contraste plus élevé
50
Présentation de la fenêtre du panneau de commande
Icône Nom
Contraste le plus bas
Zoom entrant
Zoom sortant
Augmenter le volume
Baisser le volume
Icône Nom
État du système
Statut de la source d'entrée
Minuteur de la lampe
Minuteur du filtre à air
51
Présentation de la fenêtre du panneau de commande
Icône Nom
Balayer tout
Lancer le balayage automatique
Arrêter la capture automatique
Recherche automatique
Ouvrir le fichier
Projet
Enregistrer fichier projet
Configuration système
Description
Capturer les informations du projecteur qu'une seule fois.
Selon la configuration du système, vous obtiendrez automatiquement les informations du projecteur.
Arrêter de rechercher les informations du projecteur.
Recherche le projecteur dans le même réseau pour enregistrer et modifier la configuration.
Ouvre le fichier projet qui a été enregistré.
Enregistre le projecteur enregistré dans ce projet.
Message de rappel de configuration du système projecteur.
À propos de Description du contenu des icônes.
Quitter
Enregistrer le projecteur
Quitter
Quitter le logiciel réseau.
Enregistrer les informations du projecteur.
Annuler les informations enregistrées.
52
Entretien du projecteur
Filtre à air
Lorsqu'un message d'avertissement apparaît pour nettoyer le filtre à air, veuillez le remplacer aussi rapidement que possible. Veuillez contrôler et nettoyer le filtre à air régulièrement.
Remplacer le filtre à air
Lorsque la durée d'utilisation du filtre a atteint la durée du minuteur, le projecteur affiche un message vous demandant de remplacer le filtre. Si vous n'avez pas de filtre à air de rechange, veuillez contacter votre fournisseur.
Vers le haut
Nouveau
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Laissez refroidir suffisamment le projecteur.
Réinitialisez le minuteur du filtre après l'avoir nettoyé ou remplacé. (P.35)
53
Entretien du projecteur
Lampe
1. Si vous voulez remplacer la lampe, mais que le projecteur vient d'être mis hors tension, veuillez le laisser refroidir pendant au moins 60 minutes et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Si le projecteur est installé au plafond, contactez votre fournisseur pour remplacer la lampe.
Remplacer la lampe
1. Enlevez la porte de la lampe.
2. Défaites les 2 vis du support de la lampe. Maintenez le haut de la lampe puis tirez la lampe à la verticale hors du projecteur.
3. Insérez une nouvelle lampe, verrouillez la porte du compartiment avec les 2 vis.
4. Replacez la porte du compartiment de la lampe.
5. Réinitialisez le minuteur de la lampe après chaque remplacement. (P.34)
AC IN
Veuillez choisir Non/Oui pour retourner aux paramètres par défaut.
/㜼⪰ ㉔䈑䚌㜠 ὤ⸬ ㉘㥉㡰⦐ ─㙸ᴴ㐡㐐㝘.
Non
Oui
54
Entretien du projecteur
AVERTISSEMENT
Le projecteur utilise une lampe au mercure haute pression.
L’explosion de la lampe peut provoquer un grand vacarme et des flammes et causer des blessures ou un incendie.
Lorsque l’ampoule grille, il est possible que des débris de verre soient projetés dans le boîtier de la lampe, et que du gaz contenant du mercure s’échappe par les ouvertures du projecteur.
Si la lampe se casse, n’inspectez pas l’intérieur du projecteur. Veuillez aérer la pièce immédiatement.
Ne touchez pas ni n’approchez votre visage près des pièces brisées car elles pourraient vous entrer dans la bouche ou dans les yeux. En cas de blessure, faites immédiatement appel à un médecin.
Elimination de la lampe
Eliminez la lampe conformément aux lois de recyclage locales.
Ne la jetez pas à la poubelle.
Pour connaître les lois sur le recyclage des lampes aux USA, consultez www.
lamprecycle.org
.
Pour connaître les lois sur le recyclage des produits aux USA, consultez www.eiae.org
.
Pour connaître les lois sur le recyclage des produits au Canada, consultez www.epsc.ca
.
Pour plus d’information sur les lois sur le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre revendeur local.
ATTENTION BRULANT
Avant de remplacer une pièce de la lampe, faites attention aux points suivants :
1. La lampe est une pièce optionnelle. Contactez le revendeur pour remplacer la lampe.
2. La lampe devient très chaude pendant le fonctionnement. Eteignez et débranchez le cordon d’alimentation.
3. Attendez 1 heure avant de remplacez la lampe.
4. N’utilisez pas des pièces de lampe usagées.
55
Entretien du projecteur
Autre entretien
Nettoyer l'objectif
Si l'objectif est sale et poussiéreux, la qualité d'affichage est amoindrie. Avant de nettoyer l'objectif, assurez-vous que le projecteur est suffisamment froid.
Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, essuyez délicatement l'objectif avec le chiffon prévu à cet effet.
Ne touchez pas directement l'objectif avec votre main.
Complément
- De façon à garantir une utilisation en toute sécurité de votre projecteur, veuillez contacter votre fournisseur pour un contrôle annuel.
- Avant toute opération de maintenance, assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien débranché et laissez refroidir suffisamment le projecteur. La température élevée du projecteur peut vous brûler et/ou provoquer un disfonctionnement.
- N'essayez jamais d'entretenir l'intérieur du projecteur vous-même.
56
Guide de dépannage
Voyant
Les voyants d'alimentation et de la lampe affichent le statut du projecteur. Avant de demander une réparation, vérifier le statut du projecteur en consultant le tableau suivant.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre fournisseur.
Statut normal ~~~
ALIMENTATION LAMPE
Clignote en
vert
Eteinte
S'allume en
vert
S'allume en
vert
Eteinte
Clignote en
rouge
(lentement)
CONDITIONS
Mode Veille
Mode allumé
Mode refroidissement
DESCRIPTION
Le projecteur est prêt à être allumé.
Le projecteur est allumé et fonctionne.
Le projecteur est en mode refroidissement et ne répondra pas.
Statut anormal ~~~
ALIMENTATION LAMPE
CONDITIONS
Clignote en
vert
Clignote en
vert
Clignote en
vert
(rapidement)
Clignote en
vert
(lentement)
Clignote en
rouge
(rapidement)
Mode défaut ventilateur
S'allume en
rouge
Couvercle lampe ouvert
Clignote en
rouge
(rapidement)
Température élevée
Clignote en
rouge
(lentement)
Défaut lampe
DESCRIPTION
Le projecteur a détecté un problème avec le régime trop lent du ventilateur interne.
La lampe va s'éteindre automatiquement. Contactez votre fournisseur.
Le couvercle du compartiment de la lampe est ouvert ou il y a un problème avec la lampe. Si le couvercle de la lampe est fermé ou qu'après le remplacement de la lampe, le problème n'est pas résolu, contactez votre fournisseur.
Le projecteur est en surchauffe et s'éteint automatiquement.
Corrigez immédiatement la condition de sur-température.
1. Contrôlez que les fentes de ventilation ne sont pas obstruées.
2. Contrôlez la propreté du filtre à air.
La lampe ne s'allume pas.
Retournez en "mode veille" puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
57
Guide de dépannage
Erreur pour défauts machine
Les problèmes suivants peuvent être confondus avec un défaut machine. Vérifiez et conformez-vous au tableau. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre fournisseur.
Symptôme
La mise sous tension du projecteur ne fonctionne pas.
Pas de Vidéo
Les couleurs sont pâles.
Luminosité et contraste anormaux
La vidéo est floue
Cause / Solution
Le cordon d'alimentation est débranché.
Branchez le cordon dans la prise secteur.
Tentative de remise sous tension du projecteur alors que celui-ci est en mode refroidissement.
Attendez jusqu'à la fin du mode de refroidissement.
Il n'y a pas de lampe et/ou le couvercle du compartiment de la lampe n'est pas bien fermé.
Coupez l'alimentation et débranchez le cordon de la prise. Contrôlez la présence d'une lampe ou si le couvercle du compartiment est bien fermé, puis remettez l'alimentation.
Le cordon d'alimentation est endommagé.
Lorsque vous touchez le cordon d'alimentation, le voyant s'allume puis s'éteint. Débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. Si la même situation se réitère, enlevez le cordon d'alimentation et contactez votre fournisseur.
L'entrée n'est pas bien branchée.
Choisissez la bonne source d'entrée.
Pas d'entrée de signal.
Branchez correctement les câbles.
Le cache de l'objectif se trouve sur l'objectif.
Retirez le couvercle.
La densité de la couleur et la correspondance des couleurs ne sont pas bien paramétrées.
Réglez le paramètre RVB.
Perte de couleur.
Mauvaise connexion du câble VGA.
La luminosité et le contraste ne sont pas bien paramétrés.
Réglez la luminosité et le contraste.
La lampe approche de la fin de durée de vie.
Remplacez par une lampe neuve.
La mise au point de l'objectif n'a pas été réalisée.
Ajustez la mise au point en utilisant la bague de mise au point.
L'objectif est sale ou embué.
Nettoyez l'objectif.
58
Guide de dépannage
Erreur pour défauts machine
Symptôme
Pas d'audio
La télécommande ne fonctionne pas.
Cause / Solution
Le projecteur n'est pas bien branché.
Contrôlez la bonne connexion du câble audio.
Le volume est réglé sur minimum.
Régler le volume.
La fonction Muet est activée.
Appuyez sur le bouton MUET.
Pas de pile.
Avant d'utiliser la télécommande, contrôlez la pile de cette dernière.
Le signal à distance est obstrué.
Enlevez l'obstacle entre le projecteur et la télécommande.
59
Guide de dépannage
Liste des écrans pris en charge
Mode ordinateur
Signal
VGA
VESA
SVGA
XGA
SXGA
SXGA
SXGA
WXGA
WXGA+
SXGA+
UXGA
WSXGA+
MAC
MAC
MAC
MAC
Composante (Y, Pb, Pr)
Signal
SDTV(480i)
SDTV(480p)
HDTV(720p)
HDTV(1080i)
Composite / S-Vidéo
Signal
TV(NTSC)
TV(PAL,SECAM)
Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (points)
60 640x480
60/72/75/85 640x480
56/60/72/75/85
60/70/75/85
70/75
60/75
800x600
1024x768
1152x864
1280x960
60
60
67
75
60
60/75
60/75/85
60/75
75
75
1280x1024
1280x800
1440x900
1400x1050
1600x1200
1680x1050
1280x1024 / 640x480
832x624
1024x768
1152x870
Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (points)
30
60
60
30
720x480
720x480
1280x720
1920x1080
Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (points)
60 720x480
50 720x576
60
Annexe
Arbre des menus (mode PC)
IMAGE
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NETTETÉ
MODE AFFICHAGE
AUDIO
REGLAGE
AVANCE
LUMIÈRE DU JOUR
FOND VERT
VOLUMEN
MUET
POSITION H
UTILISATEUR
POSITION V
PHASE
SECURITE
FRÉQUENCE
DISTORSION TRAP. AUTO
PROTECTION PIN
MODIFIER PIN
MINUTEUR FILTRE
RÉINITIALISER MINUTEUR FILTRE
COMPTEUR FILTRE
ARRR.MAC (Optioneel)
800 HEURES
DISTORSION TRAP. V
SYNC. AUTO
RECHERCHE AUTO
ZOOM / PANORAMIQUE
FIXE
CACHER MISE HORS TENSION
CACHER
RÉINITIALISER TOUT
REDIMENSIONNER
LANGUE
English
ᖅᡝϛМ
䳾ᥟύЎ
Вҁ俟
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
SÉLECTIONNER SOURCE
4:3
16:9
1:1
Italiano
Polski
Português
Русский
Español
Svenska
Українська
ไทย
RGB 1
RGB 2
DVI-I
Y,Pb,Pr
PRESENTATION
PARAMÉTRAGE LOGO
POS. PLAFOND AUTO
ARRIÈRE PLAN
DIMENSIONS LOGO
AVANT
PLAFOND
ARRIÈRE
PLAFOND ET ARRIÈRE
MODE LAMPE
LAMPE
RÉINITIALISER MINUTERIE LAMPE
* Le mode DVI ne prend pas en charge les fonctions POSITION H, POSITION V, PHASE,
FRÉQUENCE et SYNC. AUTO.
Annexe
Arbre des menus (mode Vidéo)
IMAGE
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NETTETÉ
MODE AFFICHAGE
AUDIO
REGLAGE
LUMIÈRE DU JOUR
FOND VERT
VOLUMEN
MUET
UTILISATEUR
DISTORSION TRAP. AUTO
DISTORSION TRAP. V
RECHERCHE AUTO
ZOOM / PANORAMIQUE
FIXE
CACHER MISE HORS TENSION
CACHER
RÉINITIALISER TOUT
REDIMENSIONNER
AVANCE
PRESENTATION
SECURITE
LANGUE
English
ᖅᡝϛМ
䳾ᥟύЎ
Вҁ俟
䚐ạ㛨
Dutch
Français
Deutsch
SÉLECTIONNER SOURCE
Italiano
Polski
Português
Русский
Español
Svenska
Українська
ไทย
RGB 1
RGB 2
Y,Pb,Pr
Video
S-Video
PARAMÉTRAGE LOGO
POS. PLAFOND AUTO
ARRIÈRE PLAN
DIMENSIONS LOGO
AVANT
PLAFOND
MODE LAMPE
LAMPE
RÉINITIALISER MINUTERIE LAMPE
PROTECTION PIN
MODIFIER PIN
MINUTEUR FILTRE
RÉINITIALISER MINUTEUR FILTRE
COMPTEUR FILTRE
800 HEURES
ARRR.MAC (Optioneel)
SOUS-TITRE CODÉ
DÉSACTIVER
C.C1
C.C2
C.C3
T3
T4
Annexe
Apparence
Projector
À propos du manuel d'utilisation
Pour une utilisation adéquate du projecteur et de ses fonctions, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation.
Une fois lu, le manuel d'utilisation doit être conservé dans un endroit sûr pour pouvoir y faire référence ultérieurement.
Caractéristiques
1. Conception élégante
2. Conçu pour des conditions d'utilisation difficiles
3. Lampe à remplacement latéral
4. Filtre à remplacement latéral
5. rapide
6. Fonctions avancées d'anti-vol
7. Cinq fonctions automatiques (Recherche automatique, synchronisation automatique, positionnement au plafond automatique, fonction déformation automatique et alerte automatique de fin de vie du filtre)
8. Sept modes d’affichage (Naturel, Cinéma, Lumière du jour, Fond Vert, Fond Blanc,
Fond Noir, Utilisateur)
9. Haut-parleur intégré de 8W
10. Capture du logo
11. Fonction image fixe
12. Réglage du zoom numérique
Le contenu de ce manuel peut faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés.
Publication de l'édition 1002.05_01
Liste de contrôle de vos accessoires
Veuillez vous assurer que les articles suivants qui accompagnent le projecteur, se trouvent bien dans l'emballage.
Si un article venait à manquer, contactez votre fournisseur.
1. Projecteur
2. Câble d’ordinateur
3. Cordon d’alimentation
4. Quick Start Guide
5. Owner’s Manual CD
65
6. Télécommande
INPUT
ESC
- VOL +
MENU
K
Auto
Still
Blank
Étiquettes de sécurité
Les étiquettes de sécurité sont placées sur ou dans le projecteur et vous avertissent des pièces ou des zones requérant toute votre attention.
ÉTIQUETTE
D'AVERTISSEMENT
ÉTIQUETTE EMI
ÉTIQUETTE AVERTISSEMENT PORTE LAMPE
66
Étiquettes de sécurité
Projecteur
1
Récepteur IR avant
7
4
6
6
3
2
1
Panneau de commande
Système d'exploitation.
12
Couvercle du filtre
Permet d'empêcher la pénétration de poussière ou d'autres particules étrangères dans le projecteur.
Ôtez le couvercle du filtre pour nettoyer le filtre à air.
3
Bague de mise au point
Utilisez la bague de mise au point pour faire la mise au point de l'image.
Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
14
Bague de réglage du Zoom
Utilisez la bague de réglage du zoom pour ajuster la taille de l'image projetée.
Tournez la bague jusqu'à ce que l'image apparaisse à la taille voulue.
15
Porte de la lampe
L'unité de la lampe se trouve dans ce compartiment.
16
Bouton de réglage du pied
Verrouillez ou déverrouillez le pied réglable.
17
Pied avant réglable
Sortez ou rentrez le pied pour ajuster l'angle de projection
5
Outlet ventilation
7
67
Noms des pièces
Arrière
N A
B C F H
I K
M
P
D
E
G
A
SOURIS
Branchez un câble pour souris USB à un ordinateur de façon à pouvoir commander les fonctions de la souris.
B
RS232
C
Port de données en série pour le contrôle du projecteur par un ordinateur ou par un autre périphérique de commande RS-232.
ENTRÉE AUDIO 1 &
D
ENTRÉE AUDIO 2
E
Le mini port correspond à l'entrée ordinateur. (RGB IN→AUDIO IN 1, DVI-
1 IN →AUDIO IN 2)
SORTIE AUDIO
F
G
ENTRÉE RVB
Signal vidéo RVB analogique d'entrée d'un ordinateur.
SORTIE RVB
Branchez un moniteur externe sur cette connexion pour afficher l'entrée "RVB entrant".
H
ENTRÉE DVI-I
Signal DVI-I numérique d'entrée d'un ordinateur.
I
S-VIDÉO
Signal S-Vidéo d'une source vidéo.
J
J
VIDÉO
L
M
L
O
Signal vidéo composante d'une source vidéo.
K
ENTRÉE AUDIO 3, D/G
La mini prise stéréo correspond à l'entrée vidéo.
COMPOSANTE / Y, Pb, Pr
Signal d'entrée Y, Pb, Pr d'un lecteur DVD.
LAN (en option)
Cette fonction est disponible en option.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter
à la page 34 Applications du contrôle du réseau.
N
RÉCEPTEUR IR ARRIÈRE
O
HAUT-PARLEUR
P
Slot pour le système de sécurité
Kensington MicroSaver
Slot de sécurité intégré
Ce slot de sécurité prend en charge le système de sécurité MicroSaver
MicroSaver
®
®
.
est une marque commerciale déposée de Kensington Microware Inc.
Le logo est déposé et appartient aussi à
Kensington Microware Inc.
68
Noms des pièces
Mise sous / hors tension
Entrée CA
VOYANT D'ALIMENTATION
Bague de réglage du
Zoom
Mettre l'appareil sous tension
Sortie
Bague de mise au point
1. Assurez-vous de la bonne connexion du cordon d'alimentation au projecteur.
2. Le voyant d'alimentation s'allume en vert.
3. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT du panneau de commande ou de la télécommande pour mettre le projecteur sous tension.
4. Tournez la bague de réglage du zoom pour ajuster la taille de l'écran.
5. Tournez la bague de mise au point pour effectuer la mise au point.
AVERTISSEMENT
Une forte lumière est émise lorsque le projecteur est mis sous tension. Ne regardez pas dans l'objectif ou à l'intérieur du projecteur par les ouvertures.
Mise hors tension?
Appuyez à nouveau sur la touché pour mettre l’appareil hors tension.
Mettre l'appareil hors tension
1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT du panneau de commande ou de la télécommande.
Le message de confirmation "mise hors tension" apparaît.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton MARCHE/
ARRÊT lorsque le message est à l'écran.
3. Lorsque le projecteur entre en mode "Veille", le voyant ALIMENTATION s'allume en vert.
4. Si vous n'allez plus utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas le cache de l'objectif ni les évents d'échappement pendant ou juste après avoir utilisé le projecteur, car ils sont très chauds.
ATTENTION
Ne coupez pas le courant CA dans les 60 secondes suivant l’allumage de la lampe car vous pourriez ainsi provoquer la défaillance prématurée de la lampe.
69
Installation
Guide d'installation pour un montage au plafond
Pour suspendre le projecteur au plafond, fixez le dispositif de montage au plafond en quatre points de fixation correspondant aux supports de suspension. Une installation particulière est nécessaire pour suspendre le projecteur au plafond. Veuillez consulter votre fournisseur pour les détails.
MAX M4x8 mm pour le montage.
Ancrage de sécurité
Le produit est équipé d'un ancrage de sécurité et de fonctions VERROUILLAGE PIN qui empêchent la dépose non autorisée du projecteur.
ATTENTION
►Ne maintenez pas le projecteur par l'ancrage de sécurité, il n'est pas conçu à cet effet.
► L'ancrage de sécurité seul n'est pas en soit une mesure de prévention anti-vol. Son utilisation est à ajouter parmi les mesures de prévention anti-vol.
70
Installation
Réglage de la hauteur du projecteur
Utilisez le pied réglable à l'avant du projecteur pour ajuster la hauteur de l'image.
1
En maintenant le projecteur, poussez les boutons de réglage du pied pour défaire le pied réglable.
12
Positionnez la partie avant du projecteur à la hauteur désirée.
3
Relâchez les boutons de réglage de façon
à verrouiller les pieds réglables avant en place.
3
Une fois avoir vérifié le verrouillage des pieds réglables avant, reposez doucement le projecteur.
ATTENTION
* Le réglage du pied avant peut être effectué de 0 à 8,5 degrés.
* Une fois le pied réglé, il se peut que l'image projetée soit déformée. Utilisez la fonction de correction de la distorsion pour corriger la déformation.
71
Installation
Comment effectuer les branchements
Ordinateur ou ordinateur portable
MOUSE RS-232 AUDIO OUT
VGA OUT
DVI OUT AUDIO OUT VGA OUT
RGB IN
AUDIO IN
S-VIDEO OUT Y Pb/Cb Pr/Cr
VIDEO OUT AUDIO OUT (L)&(R)
Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et l'ordinateur sont hors tension.
Brancher le câble ordinateur
Branchez l'une des extrémités du câble de l'ordinateur dans l'ENTRÉE RVB du projecteur.
Branchez le câble de l'ordinateur entre ce dernier et le projecteur.
Branchez si nécessaire la SORTIE MONITEUR sur un moniteur pour afficher l'entrée via l'ENTRÉE RVG.
Serrez les vis de tous les connecteurs.
72
Application du logiciel de commande du réseau
LAN
REMARQUE : Cette application du logiciel de contrôle du réseau est une fonction
optionnelle et n’est compatible qu’avec le modèle doté d’un port LAN
RJ45.
La "Recherche automatique" vous permet de détecter facilement la source du ou des projecteurs.
Une fois l'enregistrement effectué dans le groupe de travail, vous pouvez commencer
à contrôler le projecteur.
Vous pouvez contrôler facilement le statut en les fonctions de chaque nom de groupe du réseau sont triées.
système.
b. Le minuteur de la lampe, le minuteur du filtre ou les messages d'avertissement du système, etc. peuvent être consultés en vérifiant le statut du ou des projecteurs.
Le statut peut être réactualisé et acquis par les fonctions de contrôle. Vous pouvez
également appliquer facilement une fonction via la commande du réseau.
REMARQUE
Pour commander et contrôler le projecteur (y compris le mode Veille), les conditions suivantes doivent être réunies :
(1) Le projecteur doit déjà être sous tension.
(2) Le projecteur est connecté au réseau.
(3) Le voyant DEL du port réseau du projecteur indique que tout est normal. (voyant vert allumé, voyant orange qui clignote)
* Voyant du mode Veille : Le voyant DEL d'alimentation sur le panneau de commande du projecteur clignote vert.
73
Entretien du projecteur
Filtre à air
Lorsqu'un message d'avertissement apparaît pour nettoyer le filtre à air, veuillez le remplacer aussi rapidement que possible. Veuillez contrôler et nettoyer le filtre à air régulièrement.
Remplacer le filtre à air
Lorsque la durée d'utilisation du filtre a atteint la durée du minuteur, le projecteur affiche un message vous demandant de remplacer le filtre. Si vous n'avez pas de filtre à air de rechange, veuillez contacter votre fournisseur.
Nouveau
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Laissez refroidir suffisamment le projecteur.
74
Entretien du projecteur
Lampe
1. Si vous voulez remplacer la lampe, mais que le projecteur vient d'être mis hors tension, veuillez le laisser refroidir pendant au moins 60 minutes et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Si le projecteur est installé au plafond, contactez votre fournisseur pour remplacer la lampe.
Remplacer la lampe
1. Enlevez la porte de la lampe.
2. Défaites les 2 vis du support de la lampe. Maintenez le haut de la lampe puis tirez la lampe à la verticale hors du projecteur.
3. Insérez une nouvelle lampe, verrouillez la porte du compartiment avec les 2 vis.
4. Replacez la porte du compartiment de la lampe.
5. Réinitialisez le minuteur de la lampe après chaque remplacement. (P.34)
Réinitialiser le minuteur de la lampe ?
Veuillez choisir Non/Oui pour retourner aux paramètres par défaut.
Réinitialisation de la lampe Non
Oui
75
Annexe
Apparence
137.8
31.09
137.8
360.3
261.3
67.8
110.9
195
265
187.5

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.