American Standard 605X TMV Installation manuel
Robinets de proximité
SELECTRONIC
®
605X.102
605X.163
NUMÉROS DE MODÈLE
605X.104
605X.164
605X.105
605X.165
Bec coulé et robinet à col de cygne
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les ensembles de câbles fournis par American Standard.
L'utilisation de câbles non fournis par AS, ou la coupe, l'épissage ou la modification de tout composant annulera la garantie.
N
os
de produits et options
Caractéristiques
Installation des robinets
Installation électrique
Démarrage/entretien
FAQ/dépannage
Pièces
Certifié conforme aux exigences ASME A112.18.1.
© 2015 American Standard
Pour en savoir plus sur les produits Selectronic® d'American Standard, visitez notre site Web au :
www.americanstandard-us.com, ou écrivez-nous à l'adresse suivante : CRTTEAM@americanstandard.com.
Pour les pièces, les services d'entretien, la garantie ou toute autre assistance, veuillez communiquer avec nous au
844-CRT-TEAM/844-278-8326
(au Canada : 1-800-387-0369).
(Dans la région de Toronto uniquement : 1-905-306-1093.)
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
Merci d’avoir choisi American Standard… la référence en matière de qualité depuis plus de 100 ans. Afin de garantir une installation sans problème, veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer.
DÉBALLAGE
Tous les robinets American Standard sont éprouvés avec de l'eau dans notre usine.
De l'eau résiduelle peut rester dans le robinet pendant le transport.
L'illustration ci-dessous présente les raccords et les éléments en vrac une fois retirés de la boîte.
Certains éléments peuvent être emballés partiellement assemblés à d'autres éléments.
1. Consignes d’installation
2. Assemblage du bec coulé
2a. Assemblage du robinet à col de cygne
3. Ensemble d'installation
6d. Transformateur d'alimentation par circuit c.a. en fil métallique
7. Adaptateur en Y
8. Câble d'extension de 27 po
4. Boîtier de commande
5. Tuyau d'alimentation
6a. Bloc d'alimentation de longue durée c.c.
6b. Batterie standard c.c.
6c. Alimentation adaptateur CA
9. Extension de 10 pi
10. Plaque de tablier de 4 po (en option, doit être commandée séparément)
11. Plaque de tablier de 8 po (en option, doit être commandée séparément)
12. Valve mélangeuse (en option, doit être commandée séparément)
13. Vis du couvercle du boîtier de commande
605X.10X
Bloc d'alimentation de longue durée c.c.
Série 6053.
Batterie standard c.c.
Série 6055.
Branchement c.a.
Série 6056.
Alimentation par circuit c.a. en fil métallique
Série 6059.
Multi c.a.
Série 6057.
2
NE PAS RETIRER
LE FILM PROTECTEUR
DE LA LENTILLE DU
CAPTEUR AVANT
QUE L'INSTALLATION NE
SOIT TERMINÉE.
605X.16X
6d
7
3
2a
NE PAS RETIRER
LE FILM PROTECTEUR
DE LA LENTILLE DU
CAPTEUR AVANT
QUE L'INSTALLATION NE
SOIT TERMINÉE.
4
5
13
605P400
605P800
11
7
Robinets de proximité
SELECTRONIC ®
NUMÉROS DE MODÈLE
605X.102
605X.163
605X.104
605X.164
605X.105
605X.165
1
Bec coulé et robinet
à col de cygne
Certifié conforme aux exigences ASME A112.18.1.
© 2015 American Standard
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les ensembles de câbles fournis par American Standard. L'utilisation de câbles non fournis par AS, ou la coupe, l'épissage ou la modification de tout composant annulera la garantie.
Nos de produits et options
Caractéristiques
Installation des robinets
Installation électrique
Démarrage/entretien
1
2
FAQ/dépannage
Pièces
11
11
Pour en savoir plus sur les produits Selectronic® d'American Standard, visitez notre site Web au :
www.americanstandard-us.com, ou écrivez-nous à l'adresse suivante : CRTTEAM@americanstandard.com.
Pour les pièces, les services d'entretien, la garantie ou toute autre assistance, veuillez communiquer avec nous au 844-CRT-TEAM/844-278-8326 (au Canada : 1-800-387-0369).
(Dans la région de Toronto uniquement : 1-905-306-1093.)
6a
8
6b
8
6c
605XTMV
8
7
12
8
1
9
8
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
Fig. 1
Dimensions d'installation
81 mm
(3-3/16)
141 mm
(5-1/2)
49 mm
(2)
131 mm
(5-1/8)
32 mm (1-1/4)
125 mm
(4-7/8)
114 mm
(4-1/2)
381 mm
(15)
3/8 po COMP.
500 mm
(20 po)
1524 mm
(60)
SURFACE
DE MONTAGE
6-1/8 po
(155 mm)
7 po
(179 mm)
11-1/8 po
(284 mm)
DESCRIPTION GÉNÉRALE :
Robinet électronique avec détecteur de présence. Montage sur une seule pièce en laiton massif à l’épreuve du vandalisme. Fonctionne
à partir d'une alimentation c.c. (batterie/bloc d'alimentation) ou d'une alimentation permanente c.a. (branchement/fil métallique).
Grillage intégré pour protéger le solénoïde. Le robinet de compression de 3/8 à entrée unique, les clapets de non-retour intégrés, et le boyau en acier inoxydable flexible de 16-1/4 po relient le tuyau d'alimentation pour permettre le raccordement du bec.
Remarque : L'ensemble de la tuyauterie et du câblage
électrique doivent être installés conformément aux codes, réglementations et normes applicables.
49 mm
(2)
381 mm
(15)
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les ensembles de câbles fournis par American
Standard. L'utilisation de câbles non fournis par AS, ou la coupe, l'épissage ou la modification de tout composant annulera la garantie.
BOÎTIER ÉLECTRIQUE RECOMMANDÉ OU BOÎTIER
ÉLECTRIQUE ÉQUIVALENT FOURNI PAR D’AUTRES FOURNISSEURS
4 PO (102 mm) CARRÉ X 3-1/2 PO (89 mm) BOÎTIER ÉLECTRIQUE PROFON
Hubbel-RACO NO 256 OU ÉQUIVALENT (FOURNI PAR D'AUTRES FOURNISSEURS).
LONGUEUR MAX. DE CÂBLE DE 10 PI POUR LES
BRANCHEMENTS EN FIL MÉTALLIQUE ET MULTI CA
OUTILS REQUIS – Fig. 2
1 Pince à joint coulissant
2 Clé ajustable
3 Mastic ou produit de calfeutrage
4 Tournevis Phillips
5 Tournevis à lame plate
6 Perceuse électrique et mèche de 1/4 po
7 Galon à mesurer
INSTALLATION
Fig. 1
MISE EN GARDE
Fermez l’alimentation en eau chaude et en eau froide avant de commencer.
1. (Facultatif) Assemblez la PLAQUE DE FINITION (1) et la PLAQUE
D'ÉTANCHÉITÉ
(2) au CORPS DU ROBINET (3) à l'aide de la
VIS
(4).
2. Reliez les deux CÂBLES D'EXTENSION
(5) de 27 po aux câbles du capteur du robinet.
3. Insérez les CÂBLES D'EXTENSION
(5) de 27 po, le TUYAU
FLEXIBLE
(6) et la TIGE DU BEC (7) dans le trou central de la surface de montage.
4. Montez la RONDELLE en « C »
(8) et le CONTRE-ÉCROU (10) sur les filets de la TIGE DU BEC
(7) à partir du dessous de la surface de montage.
5. Alignez le ROBINET
(3) et serrez le CONTRE-ÉCROU (10). Si vous utilisez une PLAQUE DE FINITION
(1), serrez à la main les
BOULONS DE FIXATION DE LA PLAQUE DE FINITION
(11) pour fixer le ROBINET
(3) à la surface de montage. Fig. 1b.
Fig. 2
3
Fig. 1
2
1
1 2
5
7
6
2
4
5
1
7
10'
6
2
4
3
CÂBLES DU CAPTEUR
7
10
11
5
8
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
Fig. 2
COMMANDE – Fig. 2
1. Repérez l'emplacement du BOÎTIER DE COMMANDE (1). Il doit se situer dans la zone grisée de 14 po (356 mm) par 21 po (533 mm) illustrée sur la figure 2 pour que les raccordements électriques à partir du bec puissent être effectués.
REMARQUE : Le TUYAU D'ALIMENTATION DU BOÎTIER DE
COMMANDE mesure 20 po. La distance entre l'alimentation murale et le BOÎTIER DE COMMANDE (1) doit être prise en compte.
2. Retirez le ruban adhésif du COUVERCLE DU BOÎTIER DE
COMMANDE (2), et ôtez le COUVERCLE (2). Tenez le BOÎTIER (1) à l'emplacement souhaité et marquez l'emplacement des quatre trous de montage, tel qu'illustré.
REMARQUE : Trouver un sac en plastique contenant 4 M5x16 vis utilisées pour fixer le COUVERCLE DU BOÎTIER DE COMMANDE (1) lorsque l'installation est terminée.
REMARQUE : Pour les installations câblées c.a., effectuez les raccordements d'alimentation électriques avant de fixer le BOÎTIER
DE COMMANDE (1) au mur.
3. Il est recommandé de BOÎTIER DE COMMANDE (1) sur un montant ou une traverse à l'intérieur du mur à l'aide des VIS (3) fournies. Si le
BOÎTIER DE COMMANDE (1) doit être installé sur un mur de carrelage ou en plâtre, les ANCRAGES (4) et les VIS (3) doivent être utilisés.
4
ALIMENTATION
ÉVACUATION
20 po
(500 mm)
21 po
(mm)
TROUS DE MONTAGE
1
1
3
14 po
(356 mm)
1524 mm
(60)
3 po
(76 mm)
2
1
CONTOUR DU LAVABO OU
SURFACE DE MONTAGE
TROUS DE
MONTAGE
DU BOÎTIER
2-3/4 po
(71 mm)
3-3/4 po
(96 mm)
REMARQUE : Si vous utilisez une valve mélangeuse
(en option), consultez la fiche n o M968808 pour obtenir des consignes d'installation.
Fig. 3
1
BEC AU BOÎTIER DE COMMANDE – Fig. 3
1. Raccordez L'ÉCROU D'ALIMENTATION (1) du flexible du bec au mamelon sur le dessus du BOÎTIER DE COMMANDE (2). Serrez à l'aide d'une clé ajustable pour garantir l'étanchéité du raccordement.
Fig. 3.
2
Fig. 4
EN EAU AU BOÎTIER DE COMMANDE ET À
L'ALIMENTATION MURALE – Fig. 4, 4a
REMARQUE : Si vous utilisez la valve mélangeuse (en option), consultez la fiche n o M968808 pour obtenir des consignes d'installation.
1. Insérez une RONDELLE EN FIBRE (4) dans l'ÉCROU
D’ALIMENTATION (1) situé sur le BOÎTIER DE COMMANDE (2).
2. Raccordez le TUYAU D'ALIMENTATION FLEXIBLE (3) à l'ÉCROU
D’ALIMENTATION (1) sur le BOÎTIER DE COMMANDE (2). Serrez pour garantir l'étanchéité du raccordement. Utilisez deux clés pour serrer, au besoin. Fig. 4.
3. Raccordez le TUYAU D'ALIMENTATION FLEXIBLE (3) directement à l'alimentation murale. La connexion du TUYAU D'ALIMENTATION
FLEXIBLE (3) est un raccord de compression de 3/8 po. Utilisez une clé ajustable pour serrer les raccords. Veillez à ne pas trop serrer. Fig. 4a.
Remarque : Le TUYAU D'ALIMENTATION FLEXIBLE (3) mesure 20 po à partir de la partie inférieure de la base du BOÎTIER DE COMMANDE (2). Si une longueur plus importante est requise, l'installateur doit acheter des pièces séparément.
Important : Si le TUYAU D'ALIMENTATION FLEXIBLE (3) est trop long, enroulez-le pour éviter toute formation de coudes.
Fig. 4a
2
1
EAU FROIDE OU ALIMENTATION
MURALE EN EAU TIÈDE
3
3
4
3
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Produit
Bloc d'alimentation de longue durée c.c.
(6053.193)
Batterie standard c.c.
(6055.193)
Branchement c.a.
(6056.193)
Alimentation par circuit c.a. en fil métallique
(6059.193)
Raccordement multiple c.a.
(6057.193)
Page
4
4
5
5
6
Fig. 1
Fig. 1a
2
3
DE LONGUE DURÉE ET BATTERIE STANDARD) –
Fig. 1
1. Retirez le COUVERCLE DU BOÎTIER DE COMMANDE (1). Fig. 1.
2. Faites passer les CÂBLES D'EXTENSION (2) de 27 po par le haut du BOÎTIER DE COMMANDE (3). Fig. 1a.
Fig. 1c
POUR VERSION AVEC BATTERIE STANDARD UNIQUEMENT
3. Insérez la BATTERIE (4) dans le PORTE-BATTERIE (5), assurez-vous que la forme de la BATTERIE (4) corresponde à la forme du PORTE-BATTERIE (5) et veillez à insérer l'extrémité de la borne de la batterie en premier. Fig. 1b.
4. Insérez le CONNECTEUR DE BATTERIE (5a) de la batterie standard ou du bloc d'alimentation de longue durée par l'intermédiaire de la RONDELLE (6), comme illustré. Fig. 1c.
5. Raccordez le CÂBLE DE SOLÉNOÏDE (7) et le CONNECTEUR
DE BATTERIE (5a) aux CÂBLES D'EXTENSION (2) de 27 po.
Placez la batterie standard ou le bloc d'alimentation de longue durée dans l'emplacement prévu. Fig. 1d.
6. Remettez en place le COUVERCLE DU BOÎTIER DE COMMANDE
(1). Serrez fermement les vis du couvercle.
Fig. 1d
5a
2
7
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les ensembles de câbles fournis par American
Standard. L'utilisation de câbles non fournis par
AS, ou la coupe, l'épissage ou la modification de tout composant annulera la garantie.
4
Fig. 1b
5a
INSTALLATION DE
LA BATTERIE
4
CR-P
2
BATTERIE STANDARD
6
5a
BLOC D'ALIMENTATION
DE LONGUE DURÉE
5a
1
BATTERIE
STANDARD
BLOC D'ALIMENTATION
DE LONGUE DURÉE
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
BRANCHEMENT) – Fig. 2
Mise en garde
Débranchez l'alimentation CA avant d'ouvrir le BOÎTIER DE
COMMANDE.
REMARQUE : Pour les installations câblées c.a., effectuez les raccordements d'alimentation électriques avant de fixer le BOÎTIER
DE COMMANDE (3) au mur.
1. Retirez le COUVERCLE DU BOÎTIER DE COMMANDE (1). Faites passer les CÂBLES D'EXTENSION (2) à partir du robinet par le haut du BOÎTIER (3).
Fig. 2.
POUR LES BRANCHEMENTS UNIQUEMENT
2a. Insérez le CORDON D'ALIMENTATION (8) à travers la RONDELLE
POUR ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (9). Fig. 2a.
3a. Insérez le CORDON D'ALIMENTATION (8) à travers la RONDELLE latérale (6), comme illustré. Fig. 2a.
4a. Raccordez les CÂBLES D'EXTENSION (2) de 27 po au CÂBLE DE
SOLÉNOÏDE (7) et au CORDON D'ALIMENTATION (8). Fig. 2a.
5a. Fixez le BOÎTIER DE COMMANDE au mur. Remettez en place le
COUVERCLE DU BOÎTIER DE COMMANDE (1). Serrez fermement les vis du couvercle.
6a. Branchez la PRISE CA dans la prise murale.
Fig. 2
2
3
Fig. 2a
2
POUR LES RACCORDEMENTS AVEC FIL
MÉTALLIQUE UNIQUEMENT
2b. Insérez une extrémité de l'EXTENSION de 10 pi (10a) par l'intermédiaire de la RONDELLE POUR ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE (9). Fig. 2b.
3b. Insérez l'EXTENSION de 10 pi (10a) à travers la RONDELLE latérale
(6), comme illustré. Fig. 2b.
4b. Branchez l'EXTENTION de 10 pi (10a) à la borne unique de l'ADAPTATEUR EN Y (11). Fig. 2b.
5b. Branchez les CÂBLES D'EXTENSION (2) de 27 po au CÂBLE DE
SOLÉNOÏDE (7) et à l'une des deux bornes situées à l'extrémité de l'ADAPTATEUR EN Y (11).
6b. Fixez le BOÎTIER DE COMMANDE (3) au mur. Remettez en place le
COUVERCLE DU BOÎTIER DE COMMANDE (1). Serrez fermement les vis du couvercle.
L'entrepreneur doit fournir un BOÎTIER ÉLECTRIQUE (12) et l'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (13).
7b. Montez l'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (13) dans le BOÎTIER
ÉLECTRIQUE (12).
Branchez les bornes blanches et noires sur les PRISES
D'ALIMENTATION (14). Fig. 2c.
8b. Raccordez l'EXTENSION de 10 pi (10b) au CÂBLE D'ALIMENTATION
(15). Fig. 2c.
Fig. 2b
2
11
10a
Fig. 2c
12
7
2
8
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les ensembles de câbles fournis par American
Standard. L'utilisation de câbles non fournis par
AS, ou la coupe, l'épissage ou la modification de tout composant annulera la garantie.
5
1
6
9
BRANCHEMENT DANS
LA PRISE MURALE
7
6
9
À PARTIR DU BOÎTIER ÉLECTRIQUE
AVEC ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
BOÎTIER ÉLECTRIQUE DE 4 PO OU
ÉQUIVALENT FOURNI PAR D'AUTRES
FOURNISSEURS
14
10b
15
BORNES NOIRES
ET BLANCHES
13
CONNECTEUR NON
UTILISÉ SUR
CETTE INSTALLATION
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
Fig. 3
Unité n
o
1
Déjà installée
Unité n
o
2
CÂBLE D'EXTENSION de 10 pi
Unité n
o
3
ALIMENTATION
PAR CIRCUIT
C.A. EN FIL
MÉTALLIQUE
ALIMENTATION
CA
OU
*15 UNITÉS, AU MAXIMUM, PAR SOURCE D'ALIMENTATION CA.
LONGUEUR MAXIMALE DE CÂBLE DE 10 PI ENTRE LES UNITÉS.
Important : Tous les couvercles des boîtiers doivent être retirés avant de commencer à effectuer les raccordements en guirlande.
Débranchez l'adaptateur en Y de la première unité de l'alimentation électrique avant d'effectuer les raccordements en guirlande.
Remarque : Pour obtenir les consignes d'installation de l'unité n
o
1, reportez-vous à la partie B. (page 5).
Pour les unités suivantes, reportez-vous aux consignes ci-dessous...
1. Retirez les COUVERCLES de tous les BOÎTIERS DE COMMANDE (3).
2. Insérez l'EXTENSION de 10 pi (11a) de l'unité précédente à travers la
RONDELLE (5b) grise et reliez-la à la borne unique de l'ADAPTATEUR
EN Y (11).
3. Retirez la rondelle de la prise noire solide du côté gauche de tous les
BOÎTIERS DE COMMANDE (3), et remplacez-la avec la RONDELLE
GRISE (5b) (fournie avec chaque robinet).
4. Faites passer les CÂBLES D'EXTENSION (2) de 27 po par le haut du
BOÎTIER DE COMMANDE (3). Branchez un CÂBLE D'EXTENSION (2) de 27 po au CÂBLE DE SOLÉNOÏDE (7) et l'autre câble à l'une des deux bornes situées à l'extrémité de l'ADAPTATEUR EN Y (11). Reliez l'EXTENSION (10a) de 10 pi de l'unité actuelle à la borne disponible de l'ADAPTATEUR EN Y (11).
5. Faites passer l'autre extrémité de l'EXTENSION (10b) de 10 pi par les deux RONDELLES GRISES (6a et 6b) et reliez-la à la borne unique de l'ADAPTATEUR EN Y (11) de l'unité suivante. Placez l'ADAPTATEUR EN
Y (11) dans le BOÎTIER DE COMMANDE (3).
6. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque unité supplémentaire, en veillant à ne pas excéder la limite maximale de 15 unités par
SOURCE D'ALIMENTATION CA.
7. Remettez en place les COUVERCLES DES BOÎTIERS DE COMMANDE.
Serrez fermement les vis du couvercle.
Fig. 3a
11a
5b
10a
2
11
3
2
7
Détail de l'unité n
6a
10b
6b o
2
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les ensembles de câbles fournis par American
Standard. L'utilisation de câbles non fournis par
AS, ou la coupe, l'épissage ou la modification de tout composant annulera la garantie.
6
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
VÉRIFICATION DE
L'INSTALLATION DU ROBINET
POUR ASSURER UN DÉBIT LAMINAIRE, l'air doit être lentement purgé du bec. Pour ce faire, recouvrez le CAPTEUR (1) tout en ouvrant lentement les vannes d'alimentation en eau. Lorsque l'eau s'écoule sous forme d'un flot régulier, doux et plein, découvrez le
CAPTEUR (1) et ouvrez entièrement la vanne d'alimentation en eau.
Fig. 1.
ENTRETIEN
POUR LE LAVAGE DES MAINS – Fig. 1.
Lorsque le capteur détecte un utilisateur, l'eau commence à s'écouler immédiatement. L'eau cesse de couler 2 secondes après que l'utilisateur est passé hors de la portée du capteur. Ce délai de fermeture permet à l'utilisateur de bouger les mains sans gêne sans que le débit d'eau ne soit interrompu. Par mesure de précaution, une minuterie de sécurité coupe l'eau après que le capteur a été bloqué pendant 59 secondes. L'eau reste coupée jusqu'à ce que le blocage soit retiré de la zone de détection.
Zone de détection : 2 po - 10 po (50 mm - 250 mm)
Par défaut : réglage en usine de 6 po (150 mm)
Fig. 1
Fig. 2
ZONE DE
DÉTECTION
CAPTEUR – (réglage en usine de 6 po)
Fig. 2, 2a
1. Retirez le couvercle du BOÎTIER DE COMMANDE. Débranchez l'alimentation électrique (1), puis rebranchez-la. Fig. 2.
2. Pendant que la DEL DE CONTRÔLE DU CAPTEUR (2) clignote lentement, placez votre main à un ou deux pouces (30-50 mm) de la partie avant du capteur. Fig. 2a.
3. Lorsque la DEL arrête de clignoter et reste sur la position « MARCHE », déplacez votre main à l'endroit désiré et gardez-la en place jusqu'à ce que la DEL recommence à clignoter. Fig. 2a.
4. Une fois que la DEL DE CONTRÔLE DU CAPTEUR (2) recommence
à clignoter, retirez votre main de la zone de détection. Lorsque le clignotement cesse, la distance de détection est définie.
5. Remettez en place les COUVERCLES DU BOÎTIER DE
COMMANDE (2). Serrez fermement les vis des couvercles.
Fig. 2a
1
1 po - 2 po (30 mm - 50 mm)
2
DEL
CLIGNOTANTE
JUSQU'À 10 PO (250 mm)
Fig. 3
2
DEL CLIGNOTANTE
MISE EN GARDE
Débranchez l'alimentation secteur avant d'ouvrir le BOÎTIER
DE COMMANDE.
1. Retirez le COUVERCLE DU BOÎTIER DE COMMANDE.
2. Fermez la VANNE D'ALIMENTATION (13) à l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm. Remarque : Activez le capteur pour que l'eau continue de s'écouler du robinet pendant que vous fermez.
3. Dévissez le FILTRE (6) avec une clé à douille de 7/16 po.
4. Tirez sur le FILTRE (6), enlevez et nettoyez la coupelle de débris blancs et le grillage.
5. Remettez le FILTRE (6) en place et serrez-le avec une clé à douille de
7/16 po.
Mise en garde : Veillez à ne pas trop serrer.
6. Ouvrez la VANNE D'ALIMENTATION (13) à l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm.
7. Remettez en place le COUVERCLE DU BOÎTIER DE COMMANDE.
Serrez fermement les vis du couvercle.
7
13
CLÉ HEXAGONALE DE 4 MM
CLÉ À DOUILLE
DE 7/16 PO
GRILLAGE
6
COUPELLE DE
DÉBRIS BLANCS
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
•
••
••
••
••
••
••
••
•
••
••
••
••
••
•
••
••
•
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
•
••
••
••
••
••
••
••
•
••
••
•
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
•
••
••
•
••
•
••
••
••
••
••
••
••
•
••
••
••
•
••
•
••
•
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
BATTERIE ou BLOC D'ALIMENTATION DE
LONGUE DURÉE – Fig. 4
1. Retirez le COUVERCLE du BOÎTIER DE COMMANDE (1).
2. Débranchez le PORTE-BATTERIE (3) du CÂBLE D'EXTENSION (5) de
27 po.
3. Retirez l'ancienne BATTERIE du PORTE-BATTERIE (3).
Installez la nouvelle BATTERIE (2) en vous assurant que le côté de la borne est inséré en premier et que la forme de la batterie correspond à la forme du PORTE-BATTERIE (3).
4. Pour changer le BLOC D'ALIMENTATION DE LONGUE DURÉE (4), débranchez-le et remplacez-le par un nouveau bloc d'alimentation.
5. Raccordez à nouveau le PORTE-BATTERIE (3) au CÂBLE
D'EXTENSION (5) de 27 po.
6. Remettez en place le COUVERCLE DU BOÎTIER DE COMMANDE.
Serrez fermement les vis du couvercle.
Fig. 4
5
DE L'AÉRATEUR – Fig. 5
1. Retirez l'ENVELOPPE DE L'AÉRATEUR (1) à l'aide de la CLÉ fournie avec le robinet.
2. Retirez l'AÉRATEUR (2) de l'ENVELOPPE (1).
3. Nettoyez les GRILLAGES DE L'AÉRATEUR (3).
4. Nettoyez à l'eau. Remontez les pièces et réinstallez-les dans l'extrémité du bec. Assurez-vous que la rondelle d'étanchéité noire est en place.
-P2 CR
1
BATTERIE
STANDARD
6
3
2
1
4
BLOC D'ALIMENTATION
DE LONGUE DURÉE
3
2
8
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
DE CYGNE RIGIDE EN BEC PIVOTANT – Fig. 6
Le BEC EN COL DE CYGNE quitte l'usine sous forme d'assemblage rigide. Pour transformer le BEC EN COL DE CYGNE en un BEC PIVOTANT, procédez comme suit :
1. Enlevez la VIS DE PRESSION (1) de l'arrière du BEC EN COL DE
CYGNE (2) avec un tournevis à lame plate. Fig. 6.
2. Placez la VIS DE PRESSION PIVOTANTE (3) à l'arrière du BEC EN
COL DE CYGNE (2). La VIS DE PRESSION PIVOTANTE (3) se trouve dans le sachet de pièces à l'intérieur de la boîte du produit.
Fig.6
2
1
3 (UTILISEZ UNE VIS
DE PRESSION
COURTE POUR
LE BEC PIVOTANT.)
G
NETTOYAGE GÉNÉRAL – Fig. 7
1. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer le bec et le capteur.
2. En cas de saleté plus tenace, utilisez un chiffon doux avec du détergent
à vaisselle dilué. Frottez la zone avec un chiffon humide et séchez-la avec un chiffon doux.
MISE EN GARDE
Veillez à ne pas rayer le capteur lors du nettoyage.
Évitez d'utiliser des détergents ou des produits abrasifs ou puissants.
Fig.7
FAQ
Q: Comment puis-je savoir si la batterie doit être remplacée?
R: La valve ne s'ouvre pas et le capteur clignote en permanence deux fois entrecoupées d'une pause pendant une durée pouvant atteindre sept jours.
Q: Pourquoi le débit du robinet a-t-il considérablement diminué?
R: Le filtre, le régulateur de débit ou l'aérateur/le jet peuvent être obstrués. Vérifiez si c'est le cas, et nettoyez ces éléments, au besoin. Consultez les sections C, D et E de la partie dédiée au démarrage et à l'entretien.
Q: Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas du robinet lorsque je me trouve dans la zone de détection du capteur?
R: Il est peut-être nécessaire de remplacer la batterie. Vérifiez. Si le capteur clignote en permanence deux fois entrecoupées d'une pause, remplacez la batterie ou composez le 844-CRT-TEAM/844-278-8326.
Q: Quelle est la plage de pression de fonctionnement normale?
R: La pression du robinet en fonctionnement est comprise entre 20 et 80 psi.
9
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
TABLEAUX DE DÉPANNAGE
L'UNITÉ NE FONCTIONNE PAS.
LES VANNES D'ALIMENTATION
EXTÉRIEURES SONT-ELLES
OUVERTES?
OUI
LA VANNE D'ALIMENTATION
INTÉRIEURE EST-ELLE
OUVERTE?
OUI
DOUBLE CLIGNOTEMENT
RÉPÉTITIF DU CAPTEUR?
NON
REBRANCHEZ LA BATTERIE AU CAPTEUR.
LE CAPTEUR CLIGNOTE-T-IL PENDANT
CINQ SECONDES?
OUI
REMPLACEZ LE SOLÉNOÏDE.
NON
NON
OUVREZ LA VANNE D'ALIMENTATION EXTÉRIEURE.
OUVREZ LA VANNE D'ALIMENTATION INTÉRIEURE.
(CLÉ HEXAGONALE NÉCESSAIRE)
OUI
LA BATTERIE EST TRÈS FAIBLE.
REMPLACEZ LA BATTERIE.
1
2
NON
1
2
NON
BATTERIE À PLAT. REMPLACEZ
LA BATTERIE. RÉPÉTEZ L'ÉTAPE.
VÉRIFIEZ SI L'ISOLATION DU CÂBLE DU
CAPTEUR EST ENDOMMAGÉE.
REMPLACEZ LE CAPTEUR.
L'EAU COULE SANS CESSE.
REBRANCHEZ LA BATTERIE AU CAPTEUR.
LE CAPTEUR CLIGNOTE-T-IL PENDANT
CINQ SECONDES?
OUI
REMPLACEZ LE SOLÉNOÏDE.
NON
VÉRIFIEZ SI L'ISOLATION DU CÂBLE DU CAPTEUR EST ENDOMMAGÉE.
REMPLACEZ LE CAPTEUR.
PROBLÈMES DE DÉBIT FAIBLE
LES VANNES D'ALIMENTATION INTÉRIEURES ET
EXTÉRIEURES SONT-ELLES ENTIÈREMENT OUVERTES?
OUI
LE FAIBLE DÉBIT POURRAIT ÊTRE DÛ À LA PRÉSENCE
DE DÉBRIS DANS LE FILTRE, LE RÉGULATEUR DE DÉBIT
OU L'AÉRATEUR/LE JET. RETIREZ, NETTOYEZ ET
REMETTEZ LE FILTRE À SON EMPLACEMENT INITIAL.
NON
OUVREZ COMPLÈTEMENT LES VANNES D'ALIMENTATION
INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURES EN LES TOURNANT
DANS LE SENS ANTIHORAIRE.
SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
Pour toutes questions, composez sans frais le numéro suivant :
844-CRT-TEAM / 844-278-8326.
Du lundi au vendredi de 8 h à 20 h, HNE Samedi 8 h à 16 h, HNE
AU MEXIQUE 01-800-839-1200
AU CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
Du lundi au vendredi de 8 h à 19 h, HNE
Les noms de produits indiqués dans le présent document sont des marques de commerce d'AS America Inc. ©2015
Pour en savoir plus sur les produits Selectronic ® d'American Standard, visitez notre site Web au : www.americanstandard-us.com, ou écrivez-nous à l'adresse suivante : CRTTEAM@americanstandard.com.
10
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)
A923672-0070A
TUYAU
D'ALIMENTATION
DU ROBINET
M962411-0070A
ENSEMBLE
D'INSTALLATION
A913202-0070A
RONDELLE
A924162-0070A
TUYAU
D'ALIMENTATION
M964410-0070A
SOLÉNOÏDE
ROBINETS DE LAVABOS
SELECTRONIC
®
NUMÉROS DE MODÈLE
605X.102
605X.163
605X.104
605X.164
605X.105
605X.165
M922286-YYY0A
AÉRATEUR 0,35 GPM
M922887-YYY0A
AÉRATEUR 1,5 GPM
066508-YYY0A
AÉRATEUR 0,5 GPM
M964904-0070A
ENSEMBLE
POUR CAPTEUR
M964154-0070A
AÉRATEUR 0,35 GPM
(6055.164 6056.164)
M922993-0070A
AÉRATEUR 1,5 GPM
M922871-0070A
AÉRATEUR 0,5 GPM
605P400.XXX
PLAQUE DE
TABLIER DE 4 PO
605P800.XXX
PLAQUE DE
TABLIER DE 8 PO
Bloc d'alimentation de longue durée c.c.
6053.193
M950510-0070A
CÂBLE D'EXTENSION DE 27 PO
M950361-0070A
BATTERIE DE LONGUE DURÉE
Batterie standard c.c.
6053.193
M964940-0070A
ENSEMBLE POUR BOÎTIER DE COMMANDE
(L'ALIMENTATION N'EST PAS INCLUSE ET DOIT
ÊTRE COMMANDÉE SÉPARÉMENT.)
M950514-0070A
PORTE-BATTERIE
M950510-0070A
CÂBLE D'EXTENSION
DE 27 PO
A923654-0070A
BATTERIE 6 V CR-P2
Branchement c.a.
6056.193
M950510-0070A
CÂBLE D'EXTENSION DE 27 PO
044912-0070A
ÉCROU DE MONTAGE
M950338-0070A
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Alimentation par circuit c.a. en fil métallique
M950511-0070A
EXTENSION DE 10 PI
6059.193
M950520-0070A
ALIMENTATION
M950510-0070A
CÂBLE D'EXTENSION DE 27 PO
ÉLECTRIQUE
A950507-0070A
FILTRE
A950509-0070A
VANNE D'ALIMENTATION
SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
Pour toutes questions, composez sans frais le numéro suivant :
844-CRT-TEAM / 844-278-8326.
Du lundi au vendredi de 8 h à 20 h, HNE Samedi 8 h à 16 h, HNE
AU MEXIQUE 01-800-839-1200
AU CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
Du lundi au vendredi de 8 h à 19 h, HNE
Les noms de produits indiqués dans le présent document sont des marques de commerce d'AS America Inc. ©2015
Pour en savoir plus sur les produits Selectronic ® d'American Standard, visitez notre site Web au : www.americanstandard-us.com, ou écrivez-nous à l'adresse suivante : CRTTEAM@americanstandard.com.
11
M950512-0070A
ADAPTATEUR EN Y
Multi c.a.
6057.193
M950511-0070A
EXTENSION DE 10 PI
M950512-0070A
ADAPTATEUR EN Y
M950510-0070A
CÂBLE D'EXTENSION DE 27 PO
Code de finition adéquat
CHROME 002
M965650 FR Rev. 1.3 (8/15)

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.