Lennox LXRCC10 RCC10 Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
Guide technique Thermostat LXRCC10 Providing indoor climate comfort LXRCC10-AGU-0509-F Thermostats d'ambiance LXRCC10… pour ventilo-convecteurs à 2 tubes Sortie tout ou rien pour servomoteur de vanne Sorties pour ventilateur à trois vitesses Régulation en fonction de la température ambiante ou de la température de reprise (RCC10) Commutation automatique du régime chauffage et refroidissement Régimes Confort, Economie d'énergie, Contrôle antigel ou Arrêt (RCC10) Régimes Confort et Economie d'énergie, Arrêt (RCC10.1) Entrée de contact de commutation de régime pour commande à distance Fonctions visant à éviter les dégâts dûs à l'humidité (RCC10.1) Paramètres de régulation réglables (RCC10) Tension d'alimentation 230 V~ Domaines d'application Applications type : • Régulation de la température ambiante dans des pièces chauffées ou refroidies par des ventilo-convecteurs 2 tubes. • Ouverture ou fermeture d'une vanne et commande d'un ventilateur à trois vitesses. Pour utilisation dans des systèmes avec • commutation automatique du chauffage et du refroidissement, • régime permanent de chauffage ou de refroidissement. 1 Fonctions Avec la sonde interne de température, la sonde externe QAA32 ou, le cas échéant, une sonde externe de reprise (QAH11.1, en option avec le RCC10), le régulateur enregistre la température ambiante et la règle sur la consigne choisie à l'aide de signaux tout ou rien de commande de vanne. Le différentiel est • réglable dans le RCC10. Il peut être de 1 ou 4 K en régime de chauffage et de 0,5 ou 2 K en régime de refroidissement, • fixe dans le RCC10.1. Il est de 2 K en régime de chauffage et de 1 K en régime de refroidissement. Fonctionnement du ventilateur Le ventilateur est enclenché à la vitesse choisie par la sortie de commande Q1, Q2 ou Q3. Si la fonction "Commande de ventilateur en fonction de la température" est activée, (réglable avec le commutateur DIP 1), le fonctionnement du ventilateur dépend de la température, c'est-à-dire qu'il est mis en route et s'arrête en même temps que la vanne. Il est déconnecté • lorsqu'on quitte la séquence de chauffage ou de refroidissement, si la fonction "Commande de ventilateur en fonction de la température" est activée. • en cas de commutation manuelle sur Etat de veille , si les conditions de fonctionnement du Contrôle antigel ne sont pas réunies (uniquement RCC10). • par l'activation d'un commutateur externe de régime, si les conditions du régime Economie d'énergie ou Contrôle antigel ne sont pas réunies (uniquement RCC10) • par coupure de l'alimentation du thermostat d'ambiance. Régime de chauffage ou de refroidissement MARCHE Via la sortie de commande Y11, la vanne de chauffage ou de refroidissement reçoit la commande d'OUVERTURE, lorsque 1. la température ambiante mesurée est inférieure (régime chauffage) ou supérieure (régime refroidissement) de la moitié du différentiel à la consigne réglée et que 2. la vanne est fermée depuis plus d'une minute. ARRET Via la sortie de commande Y11, la vanne de chauffage ou de refroidissement reçoit la commande de FERMETURE, lorsque 1. la température ambiante mesurée est supérieure (régime chauffage) ou inférieure (régime refroidissement) de la moitié du différentiel à la consigne réglée et que 2. la vanne est ouverte depuis plus d'une minute. Remarque : La sortie de commande Y12 transmet la commande inversée par rapport à la sortie Y11 et peut être utilisée pour les vannes ouvertes en l'absence de courant. Température de reprise Le RCC10 peut réguler au choix en fonction de la température ambiante mesurée de façon interne ou de la température de reprise du ventilo-convecteur. La commutation intervient automatiquement lorsqu'une sonde de température chemisée QAH11.1 est raccordée. Commutation automatique La température de l'eau mesurée par la sonde change-over (QAH11.1 + ARG86.3) est utilisée par le régulateur pour la commutation automatique du chauffage au refroidissement (et vice-versa). Si elle est supérieure à 28 °C, le régulateur commute sur chauffage, et si elle est inférieure à 16 °C, il commute sur refroidissement. 2 Si la température de l'eau se situe entre les deux points de commutation dès la mise en marche, le régulateur démarre dans le régime de chauffage. La mesure de la température de l'eau et l'adaptation de l'état de fonctionnement se font toutes les minutes. 3021D01 Y11 1 0 W T [°C] 0 SDH CM HM M SDH SDC Fonction de purge W SDC Régime refroidissement Régime chauffage Régime Différentiel Chauffage Différentiel Refroidissement TW w Y11 T M CM T [°C] HM TW [°C] 16 28 Température de l'eau Consigne de température ambiante Grandeur de réglage vanne Température ambiante La sonde change-over est chargée de déclencher le passage du chauffage au refroidissement, même si les vannes sont déconnectées depuis un certain temps. Pour garantir cette fonction, les vannes sont ouvertes pendant une minute toutes les deux heures pendant les périodes de non-fonctionnement. Remarque : Aide à l'économie d'énergie Y11 1 Commutation automatique 3021D03 Régime refroidissement 3021D02 Régime chauffage cette fonction est sans effet si l'on utilise des servomoteurs thermiques. La capacité de réglage de la consigne de température ambiante peut être limitée par pas de 1 K à l'aide des dispositifs mécaniques de limitation minimale et maximale. Ceci empêche une modification intempestive de la valeur de consigne. Régimes de fonctionnement Régimes possibles : RégimeConfort Chauffage ou refroidissement avec commutation automatique et sélection manuelle de la vitesse III, II ou I du ventilateur. En régime Confort, l'appareil fonctionne avec la consigne réglée. Contrôle antigel (seulement RCC10) Le contrôle antigel n'est activé que si le commutateur DIP 4 est en position "OFF". On peut activer le contrôle antigel • par commutation manuelle sur l'état de veille , • en activant le contact de commutation externe du régime, si le commutateur DIP 2 est en position "OFF". Si la température ambiante descend en dessous de 8 °C, le régulateur passe automatiquement en régime Contrôle antigel. La vanne de chauffage est alors ouverte et le ventilateur fonctionne à la vitesse correspondant au réglage du commutateur. Si le commutateur de régime se trouve sur la position Etat de veille , le ventilateur fonctionne à la vitesse I. La température ambiante est réglée sur la consigne de 8 °C. La consigne réglée par l'utilisateur est ignorée. Si le régime Contrôle antigel est bloqué (commutateur DIP 4 en position "ON"), l'état de veille est également désactivé, c'est-à-dire que l'appareil ne commute pas dans l'état de veille, mais dans l'état de fonctionnement "Arrêt". Economie d'énergie Dans le régime Economie, la consigne de chauffage se situe à 16 °C et la consigne de refroidissement à 28 °C, indépendamment du bouton de réglage. Ce régime est activé lorsque l'entrée D1 de commutation de régime est active et que le commutateur DIP 2 est réglé sur "ON". 3 Eviter les dégâts dûs à l'humidité (seulement RCC10.1) Pour éviter les dégâts dûs à l'humidité par suite de l'absence de circulation d'air en régime d'économie d'énergie dans les régions chaudes et humides, le ventilateur n'est pas coupé lors du réglage de la fonction "commande du ventilateur indépendamment de la température" (sur le commutateur DIP 1). Contact de commutation de régime Un contact de commutation peut être relié à l'entrée de signaux "D1−GND". Si le contact se ferme (la cause peut être par exemple une fenêtre ouverte), le régime passe de Confort à Economie (si le commutateur DIP 2 est sur "ON") ou de Confort à Etat de veille (si le commutateur DIP 2 est sur "OFF"). Si la température ambiante descend en dessous de 8 °C et que le commutateur DIP 3 est sur "OFF", le régime Contrôle antigel est activé. Le sens d'action du contact (repos ou travail) est réglable. Références et désignations Référence Caractéristiques RCC10 avec entrée pour sonde de reprise RCC10.1 sans entrée pour sonde de reprise sans fonction de contrôle antigel Exécution L'appareil se compose deux parties : • un boîtier en matière plastique, avec l'électronique, les éléments de commande et la sonde interne d'ambiance, et • d'un socle. Le boîtier est accroché sur le socle qui aura été fixé au préalable, puis encliqueté. Les raccordements des bornes à vis se trouvent sur le socle et les commutateurs DIP au dos du boîtier. 4 3021Z01 Eléments de réglage et de commande 2 3 5 4 1 1. Sélecteur de régime (état de veille , chauffage ou refroidissement avec sélection manuelle de la vitesse du ventilateur) Légende Commut. N° 6 2 Diodes électroluminescentes pour l'affichage du régime chauffage, refroidissement et ventilateur 3 Limiteur minimal de consigne (réglable par pas de 1 K) 4 Limiteur maximal de consigne (réglable par pas de1 K) 5 Bouton de réglage de la consigne de température ambiante 6 Bloc de commutateurs DIP Signification Position "ON" Position "OFF" 1 Commande de ventilateur La commande du ventilateur dépend de la température dans tous les régimes. En régime Confort (et en régime Economie dans le RCC10.1), la commande du ventilateur est indépendante de la 1) température 2 Commutation du régime via contact externe Commutation entre régime Confort et régime Economie Commutation entre régime Confort et 1) Etat de veille Sens d'action du contact pour la commutation externe du régime Commutation activée lorsque le contact est fermé Commutation activée lorsque le contact est ouvert 4 2) Etat de veille Contrôle antigel désactivé 5 2) Différentiel 1 K en régime chauffage 1) 0,5 K en régime refroidissement 3 2) (NO "normalement ouvert") 1) 1) (NC "normalement fermé") Contrôle antigel activé 1) 4 K en régime chauffage 2 K en régime refroidissement 1) réglage d'usine 2) uniquement avec RCC10 Le RCC10.1 comporte les réglages invariables suivants : • • • • Différentiel chauffage : Différentiel refroidissement : Etat de veille : Sens d'action du contact pour la commutation externe du régime : 2K 1K Arrêt, pas de contrôle antigel NO (normalement ouvert) Accessoires Description Plaque d'adaptation 120 X 120 mm pour boîte à encastrer 4" x 4" Plaque d'adaptation 96 X 120 mm pour boîte à encastrer 2" x 4" Plaque d'adaptation pour câblage apparent, 112 x 130 mm 5 Référence ARG70 ARG70.1 ARG70.2 Indications Pour les systèmes sans commutation automatique, on peut utiliser un contact externe pour la commutation manuelle à la place de la sonde. Si le régulateur ne doit être utilisé qu'en mode refroidissement (sans sonde changeover), shunter les bornes B2 et M, sinon l'appareil reste en mode chauffage. Montage, installation et mise en service Lieu de montage : montage mural ou dans le ventilo-convecteur. Le régulateur ne doit être installé ni dans des coins, des étagères ou derrière des rideaux, ni au-dessus ou à proximité de sources de chaleur et ne doit pas être exposé aux rayons du soleil. La hauteur de montage est d’environ 1,5 m au dessus du sol. Les fils de raccordement peuvent sortir d'une boîte à encastrer. Vérifier et éventuellement modifier les réglages des commutateurs DIP 1 à 5 (pour RCC10) ou 1 et 2 (pour RCC10.1). Si l'on désire une limitation du point de consigne, réaliser celle-ci avec les limitations mécaniques minimale et maximale (aide à l'économie d'énergie). Après application de la tension d'alimentation, l'appareil effectue une réinitialisation (remise à zéro). La LED du ventilateur clignote pour indiquer que la réinitialisation s'est déroulée correctement. Ce processus dure environ 3 s. L'appareil est alors prêt à fonctionner. • Avant le montage de la sonde change-over, enduire le tube de pâte thermoconductrice pour garantir l'enregistrement de la température réelle. • Les câbles raccordés doivent satisfaire aux exigences d'isolation pour le potentiel secteur. • Les entrées de sonde B1−M et B2−M sont sous tension secteur. Si une prolongation des câbles de sonde est nécessaire, utiliser des câbles autorisés pour cette tension. L'appareil est livré avec sa notice de montage. Caractéristiques techniques Alimentation Tension d'alimentation Fréquence Consommation Sorties de commande Q1, Q2, Q3 Charge Sortie de commande Y11 (contact travail) Charge Sortie de commande Y12 (contact repos) Charge Sonde de reprise - entrée de signal B1 Change-over - entrée de signal B2 6 230 V~ +10 / −15 % 50/60 Hz max. 6 VA 230 V~ max. 600 VA 230 V~ max. 300 VA 230 V~ max. 300 VA QAH11.1, classe de protection II thermistance CTN 3 kΩ à 25 °C QAH11.1, classe de protection II thermistance CTN 3 kΩ à 25 °C Données de fonctionnement Conditions ambiantes Normes Généralités 7 Entrée de signalisation D1 et GND Interrogation du contact Isolation par rapport au secteur Sens d'action : RCC10 RCC10.1 Longueur de ligne admis. avec câble Cu de 1,5 mm2 pour raccordements aux bornes B1, B2 et D1 Plage de réglage de consigne Ecart de réglage max. à 25 °C Différentiel chauffage SDH, réglable Différentiel refroidissement SDC, réglable Consigne «Economie d'énergie » Chauffage Consigne «Economie d'énergie » Refroidissement Consigne «Etat de veille » Fonctionnement Conditions climatiques Température Humidité Transport Conditions climatiques Température Humidité Conditions mécaniques Stockage Conditions climatiques Température Humidité Conformité selon directive relative à la CEM directive relative à la basse tension N474 Conformité (interférences électromagnétiques) Normes relatives aux produits Dispositifs automatiques de commande électrique à usage domestique et similaire Compatibilité électromagnétique Rayonnements perturbateurs Sensibilité aux influences parasites Classe de protection Degré d'encrassement Protection du boîtier Bornes de raccordement (pour fil ou tresse) Poids Couleur de la façade TBTS - 6…15 V− / 3…6 mA 4 kV, isolation particulière réglable (NO / NF) NO 80 m 8...30 °C max. ± 0,7 K 1 K ou 4 K 0,5 K ou 2 K 16 °C 28 °C 8 °C selon CEI 721-3-3 classe 3K5 0 ...+50 °C <95 % hum. rel. selon CEI 721-3-2 classe 2K3 − 25...+70 °C < 95 % hum. rel. classe 2M2 selon CEI 721-3-1 classe 1K3 − 25...+70 °C < 95 % hum. rel. 89/336/CEE 73/23/CEE AS/NSZ 4251.1:1994 EN 60 730 – 1 et EN 60 730 – 2 - 9 EN 50 081-1 EN 50 082-1 II selon EN 60 730 normal IP30, selon EN 60 529 2 x 0,4…1,5 mm2 ou 1 x 2,5 mm2 0,25 kg blanc, NCS S 0502-G (RAL9003) L B1* M B2 D1 GND Y12 Y11 N N Q1 Q2 Q3 3021G01F Bornes de raccordement TBTS L, N B1* Tension d'alimentation 230 V~ Entrée de signal "sonde de reprise" M Zéro de mesure "sonde de reprise" et 'sonde change-over' B2 Entrée de signal "sonde change-over" D1, GND Entrée de signal pour commutateur de régime, avec contacts libres de potentiel (sens d'action réglable) Q1 Sortie de commande "vitesse I du ventilateur" 230 V~ Q2 Sortie de commande "vitesse II du ventilateur" 230 V~ Q3 Sortie de commande "vitesse III du ventilateur" 230 V~ Y11 Sortie de commande "vanne" 230 V~ (contact travail, pour vannes fermées en l'absence de courant) Y12 Sortie de commande "vanne" 230 V~ (contact repos, pour vannes ouvertes en l'absence de courant) * uniquement avec RCC10 Schéma des connexions B2 S1 B1* L B1 N M N I II QAH11.1) B2 Sonde change-over (sonde de température QAH11.1 + kit de montage change-over ARG86.3) M1 Ventilateur 3 vitesses N1 Thermostat d'ambiance RCC10 / RCC10.1 S1 Commutateur externe de régime Y1 Vanne de zone D1 GND B2 Q1 Q2 Q3 B1* Sonde de reprise (sonde de température 3021A01 L Y12 Y11 N N1 III M1 * uniquement avec RCC10 Y1 N Encombrements (dimensions en mm) Appareil Socle 4 28 4 30 26 96,6 8 42,8 90 3021M02 11,8 30 28 114,15 104 4 35 28 3021M01 28 Agences commerciales : BELGIQUE ET LUXEMBOURG + 32 3 633 3045 info.be@lennoxeurope.com RUSSIE +7 495 626 56 53 info.ru@lennoxeurope.com FRANCE +33 1 64 76 23 23 info.fr@lennoxeurope.com SLOVAQUIE +421 2 58 31 83 12 info.sk@lennoxeurope.com ALLEMAGNE + 49 69 42 09 79 0 info.de@lennoxeurope.com ESPAGNE +34 91 540 18 10 info.sp@lennoxeurope.com PAYS-BAS + 31 332 471 800 info.nl@lennoxeurope.com UKRAINE +380 44 461 87 79 info.ua@lennoxeurope.com POLOGNE +48 22 58 48 610 info.pl@lennoxeurope.com ROYAUME-UNI ET IRLANDE +44 1604 669 100 info.uk@lennoxeurope.com PORTUGAL +351 229 066 050 info.pt@lennoxeurope.com Distributeurs et agents Algérie, Autriche, Biélorussie, Botswana, Bulgarie, Chypre, Danemark, Estonie, Finlande, Géorgie, Grèce, Hongrie, Israël, Italie, Kazakhstan, Lettonie, Liban, Lituanie, Maroc, Proche-Orient, Norvège, République Tchèque, Roumanie, Serbie, Slovénie, Suède, Suisse, Tunisie, Turquie LENNOX DISTRIBUTION +33.4.72.23.20.00 info.dist@lennoxeurope.com LXRCC10-AGU-0509-F Pour respecter ses engagements, Lennox s’efforce de fournir des informations les plus précises. Néanmoins, les spécifications, valeurs et dimensions indiquées peuvent être modifiées sans préavis, sans engager la responsabilité de Lennox. Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou une opération de maintenance inappropriés peuvent endommager le matériel et provoquer des blessures corporelles. L’installation et la maintenance doivent être confiées à un installateur ou à un technicien de maintenance qualifié. ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.