Saunier Duval THEMAFAST C25 Manuel utilisateur
Toujours à vos côtés
Notice d’utilisation
Thema, ThemaFast
Thema C10 AS (H-FR)
Thema V10 AS (H-FR)
ThemaFast C25 (H-FR)
ThemaFast V25 (H-FR)
ThemaFast C30 (H-FR)
FR
Sommaire
Sommaire
1 Sécurité......................................... 4
1.1
Mises en garde relatives aux opérations ...................................... 4
1.2
Utilisation conforme ....................... 4
1.3
Danger en cas d'erreur de manipulation .................................. 5
1.4
Danger de mort en cas de fuite de gaz ............................................ 5
1.5
Danger de mort en cas d’obturation ou de fuite des conduites des gaz de combustion .................................... 5
1.6
Danger de mort dû aux substances explosives et inflammables.................................. 6
1.7
Danger de mort en cas de modifications apportées au produit ou dans l'environnement du produit....................................... 6
1.8
Risque d’intoxication en cas d’apport insuffisant en air de combustion .................................... 6
1.9
Risques de brûlures avec l’eau potable chaude .............................. 6
1.10 Risques de blessures et de dommages matériels en cas de maintenance ou de réparation négligée ou non conforme ............. 7
1.11 Risques de corrosion en cas d’air de combustion ou d’air ambiant inadapté ......................................... 7
1.12 Risque de dommages matériels pour cause d’entartrage................. 7
1.13 Risque de dommages matériels sous l’effet du gel........................... 7
2 Remarques relatives à la documentation ............................. 8
2.1
Respect des documents complémentaires applicables ........ 8
2.2
Conservation des documents ........ 8
2.3
Validité de la notice........................ 8
3 Description du produit ................ 8
3.1
Marquage CE................................. 8
3.2
Indications sur la plaque signalétique.................................... 8
3.3
Structure du produit ....................... 9
3.4
Vue d’ensemble des éléments de commande ................................ 9
3.5
Écran du produit ............................ 9
3.6
Concept de commande................ 10
3.7
Niveaux de commande ................ 10
4 Fonctionnement......................... 10
4.1
Ouverture des dispositifs d’arrêt........................................... 10
4.2
Mise en marche de l’appareil....... 10
4.3
Contrôle de la pression de l’installation .................................. 11
4.4
Remplissage de l'installation de chauffage ..................................... 11
4.5
Réglage de la production d’eau chaude sanitaire .......................... 12
4.6
Réglage de la température de départ du chauffage..................... 12
4.7
Sélection du mode de fonctionnement ............................ 12
4.8
Activer l’affichage des codes d’état ............................................ 13
5 Dépannage ................................. 13
5.1
Identification et élimination des dérangements.............................. 13
5.2
Visualisation des codes défauts ......................................... 13
6 Maintenance et entretien........... 13
6.1
Maintenance ................................ 13
6.2
Entretien du produit ..................... 13
7 Mise hors service....................... 13
7.1
Mise hors service provisoire du produit.......................................... 13
7.2
Mise hors service définitive de l’appareil ...................................... 14
8 Recyclage et mise au rebut ...... 14
2
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
B
C
9 Garantie et service aprèsvente ........................................... 14
9.1
Garantie ....................................... 14
9.2
Service après-vente..................... 15
Annexe .................................................. 16
A Valeur réglables - vue d'ensemble ................................. 16
Dépannage ................................. 16
Codes d’état – vue
d’ensemble ................................. 17
Sommaire
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
3
1 Sécurité
1 Sécurité
1.1 Mises en garde relatives aux opérations
Classification des mises en garde liées aux manipulations
Les mises en garde relatives aux manipulations sont graduées à l'aide de symboles associés à des mots-indicateurs, qui signalent le niveau de gravité du risque encouru.
Symboles d’avertissement et mots-indicateurs
Danger !
Danger de mort immédiat ou risque de blessures graves
Danger !
Danger de mort par électrocution
Avertissement !
Risque de blessures légères
Attention !
Risque de dommages matériels ou de menaces pour l'environnement
1.2 Utilisation conforme
Une utilisation incorrecte ou non conforme peut présenter un danger pour la vie et la santé de l’utilisateur ou d’un tiers, mais aussi endommager l’appareil et d’autres biens matériels.
Ce produit est un générateur de chaleur spécialement conçu pour les installations de chauffage fonctionnant en circuit fermé et la production d’eau chaude sanitaire.
L’utilisation conforme de l’appareil suppose :
– le respect des notices d’utilisation fournies avec le produit ainsi que les autres composants de l’installation
– le respect de toutes les conditions d’inspection et de maintenance qui figurent dans les notices.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans ainsi que des personnes qui ne sont pas en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou encore qui manquent d’expérience ou de connaissances, à condition qu’elles aient été formées pour utiliser l’appareil en toute sécurité, qu’elles comprennent les risques encourus ou qu’elles soient correctement encadrées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien courant de l’appareil ne doivent surtout pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
4
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme non conforme.
Attention !
Toute utilisation abusive est interdite.
1.3 Danger en cas d'erreur de manipulation
Toute erreur de manipulation présente un danger pour vousmême, pour des tiers et peut aussi provoquer des dommages matériels.
▶ Lisez soigneusement la présente notice et l’ensemble des documents complémentaires applicables, et tout particulièrement le chapitre « Sécurité » et les avertissements.
1.4 Danger de mort en cas de fuite de gaz
En cas d’odeur de gaz dans les bâtiments :
▶ Évitez les pièces où règne une odeur de gaz.
▶ Si possible, ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer des courants d’air.
Sécurité 1
▶ Évitez les flammes nues (par ex. briquet ou allumettes).
▶ Ne fumez pas.
▶ N’utilisez surtout pas d’interrupteur électrique, fiche de secteur, sonnette, téléphone ou autre interphone dans le bâtiment.
▶ Fermez le dispositif d’arrêt du compteur à gaz ou le dispositif de coupure principal.
▶ Si possible, fermez le robinet d’arrêt du gaz du produit.
▶ Prévenez les habitants en les appelant ou en frappant à leur porte.
▶ Quittez immédiatement le bâtiment et veillez à ce que personne n’y pénètre.
▶ Prévenez la police et les pompiers dès que vous avez quitté le bâtiment.
▶ Prévenez le service d’urgence du fournisseur de gaz avec un téléphone situé hors du bâtiment.
1.5 Danger de mort en cas d’obturation ou de fuite des conduites des gaz de combustion
En cas d’odeur de gaz de combustion dans les bâtiments :
▶ Ouvrez les portes et les fenêtres en grand pour créer des courants d’air.
▶ Éteignez l’appareil.
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
5
1 Sécurité
▶ Contactez votre société d’installation spécialisée.
1.6 Danger de mort dû aux substances explosives et inflammables
▶ N’entreposez et n’utilisez pas de substances explosives ou inflammables (par ex. essence, papier, peinture) dans la pièce d’installation du produit.
1.7 Danger de mort en cas de modifications apportées au produit ou dans l'environnement du produit
▶ Ne retirez, ne shuntez et ne bloquez en aucun cas les dispositifs de sécurité.
▶ Ne manipulez aucun dispositif de sécurité.
▶ Ne détériorez pas et ne retirez jamais les composants scellés de l’appareil.
▶ N’effectuez aucune modification :
– au niveau de l’appareil
– au niveau des conduites d’arrivée de gaz, d’air, d’eau et des câbles électriques
– au niveau de l’installation d'évacuation des gaz de combustion
– au niveau de la soupape de sécurité
– au niveau des conduites d’évacuation
– au niveau des éléments de construction ayant une incidence sur la sécurité de fonctionnement du produit
1.8 Risque d’intoxication en cas d’apport insuffisant en air de combustion
Conditions: Fonctionnement
dépendant de l’air ambiant
▶ Faites en sorte que l’alimentation en air de combustion soit suffisante.
1.9 Risques de brûlures avec l’eau potable chaude
Les points de puisage de l'eau chaude présentent un risque de brûlures si la température de l'eau est supérieure à 60 °C.
Les enfants en bas âge et les personnes âgées encourent des risques même à des températures plus basses.
▶ Sélectionnez la température de sorte qu’elle ne présente de danger pour personne.
6
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
1.10 Risques de blessures et de dommages matériels en cas de maintenance ou de réparation négligée ou non conforme
▶ Ne tentez jamais d’effectuer vous-même des travaux de maintenance ou de réparation de votre produit.
▶ Veuillez immédiatement contacter un installateur spécialisé afin qu'il procède au dépannage.
▶ Conformez-vous aux intervalles de maintenance prescrits.
1.11 Risques de corrosion en cas d’air de combustion ou d’air ambiant inadapté
Les aérosols, les solvants, les détergents chlorés, les peintures, les colles, les produits ammoniaqués, les poussières et autres risquent de provoquer un phénomène de corrosion au niveau du produit et du conduit du système ventouse.
▶ Faites en sorte que l’air de combustion soit exempt de fluor, de chlore, de soufre, de poussières etc.
▶ Veillez à ce qu’il n’y ait pas de substances chimiques entreposées dans la pièce de montage.
Sécurité 1
1.12 Risque de dommages matériels pour cause d’entartrage
Les appareils de production d’eau chaude sanitaire sont exposés à un risque d’entartrage si la dureté de l’eau est supérieure à 3,57 mol/m³.
▶ Ne réglez pas la température d’eau chaude à plus de
50 °C.
1.13 Risque de dommages matériels sous l’effet du gel
▶ Assurez-vous que l’installation de chauffage reste en service dans tous les cas lorsqu’il gèle, mais aussi que toutes les pièces sont suffisamment chauffées.
▶ Si vous ne pouvez pas faire en sorte que l’installation de chauffage reste en service, faites-la vidanger par un installateur spécialisé.
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
7
2 Remarques relatives à la documentation
2 Remarques relatives à la documentation
2.1 Respect des documents complémentaires applicables
▶
Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui accompagnent les composants de l’installation.
3.2 Indications sur la plaque signalétique
La plaque signalétique est montée d’usine sur la face inférieure du produit.
Indications sur la plaque signalétique
Signification
→ Chap. « Marquage
CE »
2.2 Conservation des documents
▶
Conservez soigneusement cette notice ainsi que tous les autres documents complémentaires applicables pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
2.3 Validité de la notice
Cette notice s’applique exclusivement aux modèles suivants :
Appareil - référence d’article
Thema C10 AS (H-FR)
Thema V10 AS (H-FR)
ThemaFast C25 (H-FR)
ThemaFast V25 (H-FR)
ThemaFast C30 (H-FR)
0010015381
0010015382
0010015383
0010015384
0010015385
3 Description du produit
3.1 Marquage CE
Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique.
La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant.
Lire la notice !
ThemaFast
V
W
Hz
MPa
→ Chap. « Recyclage et mise au rebut »
Désignation du modèle
Tension secteur
Puissance absorbée
Fréquence du réseau
IP
Cat. (par ex. II
2H, G20 - 13 mbar
(1,3 kPa)
PMW (par ex. 10 bar
(1 MPa))
PMS (p. ex. 3 bars
(0,3 MPa))
2H3P
Type (par ex. C
13
)
)
Pression max. dans les conduites
Indice/classe de protection
Catégorie de gaz autorisée
Raccordements admissibles pour les gaz de combustion
Type de gaz et pression de raccordement du gaz réglés d'usine
Surpression totale admissible en mode de production d’eau chaude sanitaire
Surpression totale admissible en mode chauffage
ED 92/42 conforme à la directive relative au rendement actuelle (4*)
P
T max.
Plage de puissance calorifique nominale
(par ex. 85 °C) Température de départ maxi
8
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Indications sur la plaque signalétique
Q
Signification
D
Plage de charge thermique
Quantité nominale de puisage d’eau chaude sanitaire
Mode chauffage
Production d'eau chaude
Code-barres avec numéro de série,
Référence d’article correspondant aux
7e à 16e caractères
3.3 Structure du produit
1
Description du produit 3
3.4 Vue d’ensemble des éléments de commande
5
1
4
1 Écran
2 Touches de réglage mode
Chauffage
3
/ ( )
Touche mode
3 2
4 Touches de réglage mode eau chaude sanitaire
/ ( )
5 Touche de réinitialisation
3.5 Écran du produit
1
2
1 Produit
3
2 Éléments de commande
3 Numéro de série
3
1 Pression de l'installation, code défaut ou informations supplémentaires
2
2 Température actuelle du départ de chauffage
3 Température d'eau chaude actuelle
Symbole
Signification
Fonctionnement correct du brûleur :
Brûleur en marche
Mode chauffage actif :
– Affichage fixe : demande de chaleur en mode chauffage
– Affichage clignotant : brûleur en marche en mode chauffage
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
9
4 Fonctionnement
Symbole
Signification
Production d’eau chaude sanitaire active :
– Affichage fixe : mode de puisage, brûleur en marche auparavant
– Affichage clignotant : brûleur en marche en mode de puisage
Fonctionnement ECO, mode Confort désactivé
Accès technicien
Défaut dans le produit et
F.XX
OFF
Mode veille
3.6 Concept de commande
Touche Signification
Sélection du mode de fonctionnement
( ou
)
Réglage de la température d’eau chaude
( ou
)
Réglage de la température de départ du chauffage
– activer le produit : marche/arrêt
(mise en veille)
– réinitialiser le produit
Les valeurs réglables clignotent à l'écran.
L’éclairage de l’écran s’allume lorsque vous mettez le produit sous tension ou que vous appuyez sur une touche.
3.7 Niveaux de commande
L’appareil présente deux niveaux de commande.
– Le niveau de commande utilisateur donne accès aux principales informations et offre des possibilités de réglage n’exigeant pas de connaissances préalables spéciales.
– Le niveau réservé à l’installateur (accès technicien) nécessite des connaissances bien spécifiques. C’est pourquoi il est protégé par un code d’accès.
4 Fonctionnement
4.1 Ouverture des dispositifs d’arrêt
1. L’installateur spécialisé qui a procédé à l’installation du produit peut vous montrer l’emplacement et le fonctionnement des dispositifs d’arrêt.
2. Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz installé sur place.
3. Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz du produit.
4. Ouvrez les robinets de maintenance au niveau du départ et du retour de l’installation de chauffage.
Validité: Produit avec mode chauffage et mode eau chaude sanitaire
OU Produit avec production d’eau chaude sanitaire par ballon d’eau chaude sanitaire externe
▶
Ouvrez la soupape d’arrêt d’eau froide.
4.2 Mise en marche de l’appareil
▶
Appuyez sur .
◁
L’affichage de base apparaît à l’écran.
10
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
4.3 Contrôle de la pression de l’installation
Remarque
Le produit est équipé d’un capteur de pression et d’un affichage numérique de la pression.
Si la pression de l’installation descend en dessous du seuil requis, la pression se met à clignoter à l’écran. Si la chute de pression se poursuit (pression inférieure à
0,05 MPa (0,5 bar)), le produit se met en défaut. Il peut s’avérer nécessaire d’établir une pression supérieure pour l’installation si celleci s’étend sur plusieurs étages.
Pour de plus amples informations
à ce sujet, consultez votre installateur spécialisé.
▶
Contrôlez la pression de l’installation à l’écran.
1 / 2
Pression de l’installation: 0,08
… 0,2 MPa (0,80 … 2,0 bar)
La pression de l’installation se situe bien dans la plage de pression admissible.
2 / 2
Pression de l’installation: < 0,08 MPa
( < 0,80 bar)
▶
Remplissez l'installation de chauffage. (→ page 11)
◁
Une fois la pression revenue dans une plage suffisante, l’afficheur s’éteint au bout de 20 secondes.
Fonctionnement 4
4.4 Remplissage de l'installation de chauffage
Attention !
Risques de dommages si l’eau de chauffage est très calcaire, corrosive ou qu’elle contient des produits chimiques !
Une eau du robinet inadaptée risque d’endommager les joints et les membranes, de boucher les composants hydrauliques, aussi bien dans l’appareil que dans l’installation de chauffage, ou encore de provoquer des bruits.
▶
Vous devez systématiquement utiliser une eau de chauffage adaptée pour l’installation de chauffage.
▶
En cas de doute, demandez conseil à votre installateur spécialisé.
Remarque
C’est l’installateur spécialisé qui se charge du remplissage initial.
1. Raccordez le robinet de remplissage à la conduite d’eau froide comme l’installateur spécialisé vous l’a indiqué.
2. Ouvrez tous les robinets des radiateurs
(robinets thermostatiques) de l’installation de chauffage.
3. Ouvrez la conduite d’eau froide.
4. Ouvrez lentement le robinet de remplissage et laissez l’eau couler jusqu’à ce que la pression requise pour l’installation soit atteinte.
5. Fermez la conduite d’eau froide.
6. Purgez tous les radiateurs.
7. Contrôlez la pression de l’installation à l’écran. (→ page 11)
8. Faites un appoint d’eau le cas échéant.
9. Fermez le robinet de remplissage.
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
11
4 Fonctionnement
10. Débranchez le robinet de remplissage de la conduite d’eau froide.
4.5 Réglage de la production d’eau chaude sanitaire
4.5.1 Réglage de la température d’eau chaude
Validité: Produit avec mode chauffage et mode eau chaude sanitaire
OU Produit avec production d’eau chaude sanitaire par ballon d’eau chaude sanitaire externe
1. Appuyez sur ou ( ).
◁
La température d’eau chaude sanitaire qui a été réglée clignote à l’écran.
Conditions: Pas d’appareil de régulation raccordé
▶
Réglez la température d'eau chaude qui convient avec ou ( ).
Conditions: Appareil de régulation raccordé
▶
Réglez la température d'eau chaude maximale possible au niveau du produit avec ou ( ).
▶
Spécifiez la température d’eau chaude souhaitée au niveau de l’appareil de régulation (→ notice d’utilisation de l’appareil de régulation).
4.5.2 Réglage du mode Confort
Validité: Produit avec mode chauffage et mode eau chaude sanitaire
Conditions: L'installateur spécialisé a activé le mode Confort
▶
Appuyez simultanément sur ( ) et
( ) pendant 3 secondes.
◁
Si le mode Confort a été activé, le symbole disparaît de l’affichage de base.
◁
Si le mode Confort a été désactivé, le symbole apparaît dans l’affichage de base.
4.6 Réglage de la température de départ du chauffage
1. Appuyez sur ou ( ).
◁
La température du départ de chauffage réglée clignote à l’écran.
Conditions: Pas d’appareil de régulation raccordé
▶
Réglez la température du départ de chauffage qui convient avec ou
( ).
Conditions: Appareil de régulation raccordé
▶
Réglez la température du départ de chauffage maximale possible au niveau du produit avec ou ( ).
▶
Spécifiez la température du départ de chauffage souhaitée au niveau de l’appareil de régulation (→ notice d’utilisation de l’appareil de régulation).
4.7 Sélection du mode de fonctionnement
Remarque
Chaque fois que l'appareil est mis sous tension/s'allume, il reprend le mode de fonctionnement activé précédemment.
▶
Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour que l'écran affiche le mode de fonctionnement souhaité.
Symbole
+
Fonctionnement
Chauffage + eau chaude sanitaire
Chauffage uniquement
‒
Eau chaude sanitaire uniquement et protection antigel
Aucun/Protection antigel uniquement
12
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
4.8 Activer l’affichage des codes d’état
1. Appuyez simultanément sur ( ) et
( ) pendant 3 secondes.
Codes d’état – vue d’ensemble
(→ page 17)
◁
L'écran affiche l'état de fonctionnement actuel S.XX.
2. Appuyez sur chage de base.
pour revenir à l'affi-
5 Dépannage
5.1 Identification et élimination des dérangements
▶
En cas de problème de fonctionnement de l'appareil, vous pouvez contrôler vous-même certains points à l'aide du tableau en annexe.
Dépannage (→ page 16)
▶
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez contrôlé les points indiqués dans le tableau, contactez un installateur spécialisé pour remédier au problème.
5.2 Visualisation des codes défauts
Les codes d’erreur sont prioritaires sur les autres affichages. Si plusieurs défauts surviennent simultanément, ils s’affichent en alternance pendant deux secondes.
▶
Si le produit affiche un code défaut
(F.xx), alors adressez-vous à un installateur spécialisé.
Dépannage 5
6 Maintenance et entretien
6.1 Maintenance
Seules une inspection annuelle et une maintenance bisannuelle, réalisées par un installateur spécialisé, permettent de garantir la disponibilité et la sécurité, la fiabilité et la longévité du produit.
6.2 Entretien du produit
▶
Attention !
Risques de dommages matériels sous l’effet de détergents inadaptés !
▶
N’utilisez pas d’aérosol, de produit abrasif, de produit vaisselle, de détergent solvanté ou chloré.
Nettoyez l’habillage avec un chiffon humecté d’eau savonneuse.
7 Mise hors service
7.1 Mise hors service provisoire du produit
▶
Une mise hors service provisoire de l’appareil ne peut être effectuée qu’en l’absence de risque de gel.
▶
Appuyez sur .
◁
L’écran s’éteint.
▶
En cas de désactivation prolongée (par ex. vacances), il convient de fermer
également le robinet d’arrêt du gaz, mais aussi la soupape d’arrêt d’eau froide si le produit est de type « combiné ».
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
13
8 Recyclage et mise au rebut
7.2 Mise hors service définitive de l’appareil
▶
Confiez la mise hors service définitive de l’appareil à un installateur spécialisé.
8 Recyclage et mise au rebut
▶
Confiez la mise au rebut de l’emballage
à l’installateur spécialisé qui a installé l’appareil.
Si le produit porte ce symbole :
▶
En l’occurrence, le produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères.
▶
Déposez-le plutôt dans un point de collecte pour appareils électriques et électroniques usagés.
Si le produit comporte des piles qui portent ce symbole, cela signifie qu’elles sont susceptibles de contenir des substances nocives ou polluantes.
▶
En l’occurrence, vous devez déposer les piles dans un point de collecte prévu
à cet effet.
9 Garantie et service aprèsvente
9.1 Garantie
Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard
à la technicité de ses produits, Saunier
Duval recommande que leur installation, ainsi que leur mise en service et leur entretien le cas échéant, soient réalisés par des professionnels qualifiés, en conformité avec les règles de l'art, les normes en vigueur et les instructions émises par
Saunier Duval.
Les produits Saunier Duval font l’objet d’une garantie constructeur minimum de
2 ans accordée par le constructeur. La durée et les conditions spécifiques de cette garantie sont définies dans la Carte de
Garantie livrée avec le produit.
Cette « garantie constructeur » n’a pas pour effet d’exclure l’application des garanties légales prévues par ailleurs au bénéfice de l’acheteur du produit concerné, étant entendu que ces garanties ne pourront s’appliquer dans le cas où la défaillance du produit trouverait son origine dans des causes qui lui sont
étrangères, en ce compris notamment :
– défaut d’installation, de réglage, de mise en service, d’entretien ou de maintenance, notamment lorsque ces opérations n'ont pas été réalisées par un professionnel qualifié, dans le respect des règles de l’art ou des recommandations émise par le fabricant (notamment dans la documentation technique mise
à disposition des utilisateurs ou des professionnels) ;
– caractéristiques techniques inadaptées aux normes applicables dans la région d’installation ;
– défaillance de l’installation ou des appareils auxquels les produits Saunier
Duval sont raccordés ;
– dimensionnement inapproprié aux caractéristiques de l’installation ;
– conditions de transport ou de stockage inappropriées ;
– usage anormal des produits ou des installations auxquelles ils sont reliés ;
– dysfonctionnement d’une pièce de rechange non commercialisée par le constructeur ;
– environnement inapproprié au fonctionnement normal des produits, en ce compris : caractéristiques de la tension d’alimentation électrique, nature ou pression de l’eau utilisée, embouage, gel, atmosphère corrosive, ventilation insuffisante, protections inadaptées, etc. ;
14
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Garantie et service après-vente 9
– Intervention d’un tiers ou cas de force majeure tel que défini par la Loi et les
Tribunaux français.
9.2 Service après-vente
Les coordonnées de notre service aprèsvente sont indiquées au verso ou sur le site www.saunierduval.fr.
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
15
Annexe
Annexe
A Valeur réglables - vue d'ensemble
Valeurs réglables Valeurs min.
max.
Mode chauffage
Température de départ de chauffage
Valeur actuelle
38 80
Mode d’eau chaude sanitaire
Température d'eau chaude Valeur actuelle
Température d'eau chaude sanitaire ECO
35 65
Valeur actuelle
38 50
B Dépannage
anomalie
Le produit ne se met pas en marche :
– Pas d’eau chaude
– Pas de montée en température du chauffage
Unité Pas, sélection
℃
℃
℃
1
1
1
Réglages d'usine
75
60 désactivé
Cause
Le robinet d’arrêt du gaz installé sur place et/ou le robinet d’arrêt du gaz du produit est fermé.
La soupape d’arrêt d’eau froide est fermée.
L’alimentation électrique du bâtiment est coupée.
Le produit est arrêté.
La température du départ de chauffage qui a été réglée est trop basse, le paramètre Chauffage désactivé a été sélectionné et/ou la température réglée pour l’eau chaude est trop basse.
La pression de l’installation n’est pas suffisante.
Manque d’eau dans l’installation de chauffage (message d’erreur : F.22)
Il y a de l’air dans l’installation de chauffage.
Ouvrez les deux robinets d’arrêt du gaz.
Mesure
Ouvrez la soupape d’arrêt d’eau froide.
Contrôlez le fusible d’alimentation du bâtiment. Le produit se rallume automatiquement une fois l’alimentation rétablie.
Allumez le produit (→ chap. « Mise en marche du produit »).
Réglez la température du départ de chauffage et la température d’eau chaude (→ chap. « Réglage de la température du départ du chauffage »/→ chap. « Réglage de la température d’eau chaude »).
Remplissez l’installation de chauffage (→ chap. « Remplissage de l’installation de chauffage »).
Faites purger l’installation de chauffage par votre installateur spécialisé.
16
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Annexe
anomalie
Le produit ne se met pas en marche :
– Pas d’eau chaude
– Pas de montée en température du chauffage
Au bout de trois tentatives d’allumage infructueuses, le produit bascule en mode de défaut (message d’erreur :
F.28).
Cause
Production d’eau chaude sanitaire qui fonctionne normalement ; chauffage qui ne se met pas en marche.
Il y a un défaut au sein du circuit des gaz de combustion.
Appareil de régulation externe mal réglé.
Mesure
Appuyez sur la touche de réinitialisation pendant une seconde. Le produit effectue une nouvelle tentative d’allumage.
Si le problème d’allumage n’est pas résolu au bout de trois tentatives de réinitialisation, adressezvous à un installateur spécialisé.
Faites remédier au problème par votre installateur spécialisé.
Paramétrez l’appareil de régulation externe comme il se doit
(→ notice d’utilisation de l’appareil de régulation).
C Codes d’état – vue d’ensemble
Les codes d’état qui n’apparaissent pas ici figurent dans la notice d’installation.
S.10
S.11
S.13
S.14
S.15
S.16
S.17
S.4
S.5
S.6
S.7
S.8
S.0
S.1
S.2
S.3
Code d’état
S.20
S.21
S.22
Signification
Affichages en mode de chauffage
Mode chauffage Aucune demande
Mode chauffage, préfonctionnement du ventilateur
Mode chauffage Démar. de la pompe
Mode chauffage Allumage du brûleur
Mode chauffage Brûleur allumé
Postfonctionnement du ventilateur et de la pompe
Mode chauffage Réduc. de la ventil.
Mode chauffage Circulation
Chauffage temps coupure restant xx minutes
Affichages en mode eau chaude sanitaire
Demande d’eau chaude sanitaire
Mode eau chaude sanitaire, préfonctionnement du ventilateur
Mode ECS Allumage du brûleur
Mode ECS Brûleur allumé
Mode ECS Postfonctionnement pompe/ventilateur
Mode ECS Réduc. de la ventil.
Mode ECS réduc. vitesse pompe
Affichage en mode confort avec démarrage à chaud ou mode ECS avec ballon
Demande d’eau chaude sanitaire
Mode eau chaude sanitaire, postfonctionnement du ventilateur
Mode ECS Pompe en marche
0020195998_00 Thema, ThemaFast Notice d’utilisation
17
Annexe
Code d’état
S.23
S.24
S.25
S.26
S.27
S.28
S.30
S.31
S.34
S.76
Signification
Mode ECS Allumage du brûleur
Mode ECS Brûleur allumé
Mode ECS Postfonctionnement pompe/ventilateur
Mode ECS Réduc. de la ventil.
Mode ECS réduc. vitesse pompe
Eau chaude Temps de coupure du brûleur
Autres affichages
Mode chauffage bloqué par thermostat d’ambiance
Mode été actif
Protection contre le gel active
Pression de l’installation trop faible, faire l’appoint d’eau
18
Notice d’utilisation Thema, ThemaFast 0020195998_00
Éditeur/fabricant
Vaillant Group France SA
"Le Technipole" ‒ 8, Avenue Pablo Picasso
F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Téléphone 01 49 74 11 11 ‒ Fax 01 48 76 89 32
Service Clients (pour le professionnel) 08 20 20 08
20 (0,09 € TTC/min depuis un poste fixe) ‒ Service
Clients (pour le particulier) 09 74 75 02 75 (coût appelant métropole : 0,022 € TTC/min depuis un poste fixe et 0,09 € TTC de coût de mise en relation) www.saunierduval.fr
Sous réserve de modifications techniques.
Toujours à vos côtés
0020195998_00 - 10.04.2015 10:03:38

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.