American Standard SELECTRONIC 6065.721 Guide d'installation
PDF
Descarregar
Documento
Consignes d’installation SELECTRONIC™ ROBINET À DOUBLE CHASSE D’EAU POUR TOILETTE PROXIMITY NUMÉROS DE MODÈLE 1.6 / 1.1 GPF , 1.28/1.1 GPF 6065.561 6065.761 6065.721 6065.521 Compteur de chasse d’eau exposé pour cuvettes à ergot supérieur de ½ po Ce compteur de chasse d’eau doit être utilisé uniquement avec des cuvettes à double chasse d’eau de 1,6 gpc/1,1 lpc homologuées/certifiées. RÉSISTANT AUX OBSTRUCTIONS • Le robinet à piston autonettoyant empêche l’obstruction et réduit l’entretien. UN SEUL CAPTEUR POUR TOUTE LA GAMME • Un seul capteur pour toute la gamme de robinets, urinoirs et robinets de chasse d’eau Selectronic™. • La portée peut être réglée manuellement ou avec une télécommande optionnelle. • Le capteur est doté d’un indicateur de pile faible. Homologué conforme à ASME A112.19.2M © 2010 AS America, Inc. M965051_FR_RÉV.1.11 AVIS À L’INSTALLATEUR : veuillez remettre ce manuel au client après l’installation. Pour en savoir davantage sur les robinets American Standard, visitez notre site Web au : www.americanstandard-us.com ou, si vous êtes un client des États-Unis, veuillez écrire à sensor@americanstandard.com . Pour tous renseignements concernant les pièces, le service après-vente, la garantie ou autre, veuillez appeler le (855) 752-9259 (Au Canada : 1-800-387-0369) (Sólo en laelrégion área de Toronto: 1-905-3061093) (Dans de Toronto seulement : 1-905-306-1093) Nous vous remercions d’avoir choisi American Standard… la référence en matière de qualité depuis plus de 100 ans. Pour une installation sans problème, veuillez lire attentivement ces consignes avant de commencer. DÉBALLAGE Tous les produits d’American Standard sont mis à l’essai en usine. Il peut donc rester de l’eau dans le robinet durant le transport. 1. Retirer les éléments du robinet de chasse d’eau de l’emballage. L’illustration ci-dessous montre tous les éléments après qu’ils ont retirés de l’emballage. Certains éléments peuvent être assemblés partiellement à d’autres. 1. Robinet de chasse d’eau 5. Adaptateur de corps à souder 2. Tube diagonal et reniflard 6. Tube de fermeture 3. Écrou d’accouplement d’ergot 7. Écusson mural et rondelles 8. Butée d’alimentation 4. Bride d’ergot 9. Consignes d’installation CONSIGNES D’ENTRETIEN : À FAIRE : RINCER LE PRODUIT AVEC DE L’EAU. SÉCHER AVEC UN LINGE EN COTON DOUX. À ÉVITER : NE PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DU SAVON, DE L’ACIDE, DU POLI, DES ABRASIFS, DES PRODUITS DE NETTOYAGE PUISSANTS, OU UN LINGE RUGUEUX. NE PAS RETIRER LA PELLICULE PROTECTRICE DU CAPTEUR JUSQU’À CE QUE L’INSTALLATION SOIT TERMINÉE. 6 5 7 8 Consignes d’installation 1 2 9 SELECTRONIC™ ROBINET À DOUBLE CHASSE D’EAU POUR TOILETTE PROXIMITY NUMÉROS DE MODÈLE 1.6 / 1.1 GPF, 1.28/1.1 GPF 6065.561 6065.761 6065.721 6065.521 Compteur de chasse d’eau exposé pour cuvettes à ergot supérieur de ½ po Ce compteur de chasse d’eau doit être utilisé uniquement avec des cuvettes à double chasse d’eau de 1,6 gpc/1,1 lpc homologuées/certifiées. RÉSISTANT AUX OBSTRUCTIONS r-Frobinet à piston autonettoyant empêche l’obstruction et réduit l’entretien. UN SEUL CAPTEUR POUR TOUTE LA GAMME r6OTFVMDBQteur pour toute la gamme de robinets, urinoirs et robinets de chasse d’eau Selectronic™. r-BQPrtée peut être réglée manuellement ou avec une télécommande optionnelle. r-FDBQteur est doté d’un indicateur de pile faible. Homologué conforme à ASME A112.19.2M © 2010 AS America, Inc. M965051_FR_RÉV.1.11 AVIS À L’INSTALLATEUR : veuillez remettre ce manuel au client après l’installation. 3 Pour en savoir davantage sur les robinets American Standard, visitez notre site Web au : www.americanstandard-us.com ou, si vous êtes un client des ÉtBUT6OJs, veuillez écrire à sensor@americanstandard.com. Pour tous renseignements concernant les pièces, le service après-vente, la garantie ou autre, veuillez appeler le (855) 752-9259 (Au Canada : 1-800-387-0369) (Sólo en laelrégion área de Toronto: 1-905-3061093) (Dans de Toronto seulement : 1-905-306-1093) 4 1 M965051_FR_RÉV.1.11 Fig. 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE : Dimensiones calculadas ROBINET DE CHASSE D’EAU D’URINOIR DE PROXIMITÉ SELECTRONIC™ ZONE DE DÉTECTION 400mm-800mm (15 ¾ po – 31 ½ po) 72mm (2 7/8 po) MUR FINI 57mm (2 1/4 po MIN.) 15˚ 116mm (4 5/8 po) BOUTON DE SURPASSEMENT MANUEL *NIVEAU CRITIQUE Compteur de chasse d’eau exposé pour installations fixes à ergot supérieur de ½ po Robinet de chasse d’eau exclusif de type piston avec fonctionnement à proximité et mécanisme de surpassement manuel. Alimentation c.c. (pile). Pression de fonctionnement recommandée de 35 lb/po2 (écoulement) à 80 lb/po2. Installation pour gaucher ou droitier. La zone de détection peut être modifiée manuellement, avec télécommande optionnelle. SUMINISTRO DN 25mm (1” I. P. S. ) -C-L- 293mm (11 1/2 po) *-C-L165mm (6 1/2 po) Installation pour gaucher ou droitier 115mm 134mm (4 1/2 po À 5 1/4 po) Voir (section 5) pour convertir le robinet de chasse d’eau pour gaucher. 409mm (16 1/8 po) POUR INSTALLATIONS FIXES À ERGOT SUPÉRIEUR DE ½ PO *Remarque : La ligne critique (-C-L-) sur le reniflard doit se trouver généralement à au moins 6 po (152 mm) au-dessus de l’installation fixe. Pour de plus amples détails, consulter le code. OUTILS RECOMMANDÉS ; Fig. 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Fig. 2 Ruban Teflon Tournevis plat (pour ajuster la butée d’alimentation) Clé ajustable Ruban à mesurer Scie à métaux Coupe-tube Lime Brasure et torche pour raccord de corps Clé hexagonale 2,5 mm Clé hexagonale 1,5 mm 2 1 3 4 10' 6 5 7 9 8 10 AVANT L’INSTALLATION Remarque : Avant d’installer le robinet de chasse d’eau Selectronic™, les articles suivants doivent être installés. • Rincer toutes les conduites d’eau avant de faire fonctionner (voir l’étape 4). La saleté et les débris peuvent empêcher le robinet de chasse d’eau de fonctionner constamment. 1. Toilette 2. Conduite de renvoi • À l’exception de l’entrée de la butée d’alimentation, NE PAS utiliser de mastic à tuyau ou de graisse de plomberie sur toute composante ou tout raccord de robinet ! 3. Conduite d’alimentation eau IMPORTANT : • Toute la plomberie doit être installée conformément aux codes et règlements en vigueur. • Protéger le chrome ou le fini spécial du compteur de chasses d’eau. NE PAS utiliser d’outils dentelés sur les surfaces finies pour installer ou réparer ces robinets. Consulter toujours la section « Entretien » de ce manuel. • Les conduites d’alimentation en eau doivent être taillées de façon à ce que la quantité d’eau fournie pour chaque installation fixe soit adéquate. • Ce produit renferme des composantes mécaniques et/ou électriques assujetties à l’usure normale. Ces composantes doivent être vérifiées régulièrement, et remplacées si nécessaire afin que le robinet demeure efficace. 2 M965051_FR_RÉV.1.11 1 INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR DE CORPS DE SOUDURE ; Fig. 3 ATTENTION Fig. 3 MUR FINI Couper l’alimentation en eau avant de commencer. A Remarque : Installer l’adaptateur de corps de soudure optionnel (compris) pour la conduite d’alimentation du tuyau en cuivre. Fig. 3. (A-B)= C. 1. Mesurer la distance (A) entre le mur fini et le centre de l’ergot d’entrée de l’installation fixe. 1. Mesurer la distance entre le mur fini et le premier filetage de l’adaptateur ou le tuyau d’alimentation fileté (dimension « X »). Couper le TUBE DE FERMETURE (1) selon la longueur (X). Appliquer le ruban Teflon à l’extrémité filetée de l’adaptateur ou du tuyau d’alimentation. Fig. 4a. ADAPTATEUR ADAPTATEUR DE CORPS Fig. 4 MUR FINI X Fig. 4a RUBAN TEFLON 2 Fig. 4b 1 3 2. Enfoncer le TUBE DE FERMETURE (1) dans l’ÉCUSSON MURAL (2). Faire glisser les deux dans le TUYAU D’ALIMENTATION (3). Fig. 4b. 2 3. Enfoncer le TUBE DE FERMETURE (1) pour exposer le filetage du tuyau d’alimentation. Fig. 4c. À l’aide d’une clé, fileter la BUTÉE D’ALIMENTATION (4) dans le TUYAU D’ALIMENTATION (3). Aligner et serrer. Fig. 4c. 4. Tirer le TUBE DE FERMETURE (1) contre la BUTÉE D’ALIMENTATION (4), et enfoncer l’ÉCUSSON MURAL (2) dans le mur fini. 32mm (1 ¼ po) NETTOYER 3. Nettoyer l’extrémité du tuyau d’alimentation. Enfoncer l’adaptateur fileté jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre la butée interne. Souder l’adaptateur au tuyau. FERMETURE, L’ÉCUSSON MURAL et la BUTÉE D’ALIMENTATION ; Fig. 4 B LIMER LES REBORDS RUGUEUX 2. Couper le tuyau d’alimentation 1 ¼ po (A-B=C) plus court que la mesure prise à l’étape 1. Limer tous rebords rugueux à l’extrémité du tuyau d’alimentation. 2 INSTALLER LE TUBE DE LIGNE CENTRALE DE L’ERGOT DE L’INSTALLATION FIXE X 4 Fig. 4c 1 Fig. 5 3 INSTALLATION DU TUBE DIAGONAL ET DU RENIFLARD ; Fig. 5 5 1. Mettre la BRIDE D’ERGOT (1) par-dessus l’ergot sur l’installation fixe. 2. Fileter l’ÉCROU D’ALIMENTATION D’ERGOT (2) dans l’ergot. Veiller à ce que la RONDELLE D’ÉTANCHÉITÉ (3) et la RONDELLE DE FRICTION (4) soient installées. Ne pas serrer jusqu’au bout. 2 3. Insérer le TUBE DIAGONAL (5) dans l’ÉCROU D’ALIMENTATION D’ERGOT (2), et l’enfoncer. 1 Remarque : Si le tube diagonal (5) est coupé, prendre note que la ligne critique (C/L) du reniflard doit se trouver à au moins 6 po (152mm) au-dessus de l’installation fixe. Pour de plus amples détails, consulter le code. 3 3 4 ERGOT SUPÉRIEUR DE ½ po M965051_FR_RÉV.1.11 4 VIDER L’EAU DES TUYAUX D’ALIMENTATION ; Fig. 6 Fig. 6 2 RETIRER LE COUVERCLE 1. Retirer le COUVERCLE (1) de la BUTÉE D’ALIMENTATION (2). 1 2. À l’aide d’un tournevis plat, ouvrir la BUTÉE D’ALIMENTATION (2). 2 3. Ouvrir l’alimentation en eau pour vider les débris ou sédiments du tuyau. 4. Fermer la BUTÉE D’ALIMENTATION (1) et remettre le COUVERCLE (1) en place. 453 INSTALLATION À GAUCHE OU À DROITE ; Fig.7 SENS ANTIHORAIRE OUVRE LA BUTÉE DE COMMANDE SENS HORAIRE FERME LA BUTÉE DE COMMANDE Fig. 7 2 L’UNITÉ comporte une bride d’entrée du côté droit. Si nécessaire, l’orientation peut être inversée en suivant les étapes ci-dessous. 2 1 1. Desserrer la VIS DE PRESSION (1) à l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm à l’arrière de la partie supérieure du ROBINET DE CHASSE D’EAU (2). Fig. 7a. 2. Faire tourner la PARTIE SUPÉRIEURE (2) vers la droite et tirer. Fig. 7b. 3. Faire tourner la partie inférieure du ROBINET DE CHASSE D’EAU à 180˚. Fig. 7b. 3 4 Fig. 7a Fig. 7b 180˚ 4. Remettre la PARTIE SUPÉRIEURE (2) en place et la faire tourner jusqu’à ce que la clé soit enclenchée, puis serrer la VIS DE PRESSION (1). Fig. 7c, 7d. 2 KEY Fig. 7c 4 1 Fig. 7d 4 M965051_FR_RÉV.1.11 6 INSTALLATION DU ROBINET DE CHASSE D’EAU ; Fig. 8a et 8b Fig. 8a 3 1. Tel qu’illustré à la Fig. 8a, insérer la BRIDE D’ENTRÉE (1) latérale se trouvant sur le ROBINET DE CHASSE D’EAU dans la BUTÉE D’ALIMENTATION (3). Lubrifier le JOINT TORIQUE DE BRIDE D’ENTRÉE (4) avec de l’eau si nécessaire. Serrer légèrement l’ÉCROU D’ACCOUPLEMENT (5). Fig. 8a. Important: Ne pas utiliser de lubrifiants (autre que de l’eau) ou tout type de pâte à sceller pour le filetage. 2. Aligner le ROBINET DE CHASSE D’EAU (2) (Fig. 8b) directement au-dessus du TUBE DIAGONAL (7) et de l’ÉCROU D’ACCOUPLEMENT DU RENIFLARD (6). Remarque : La tolérance est de 13mm (1/2 po) pour la dimension de 121mm (4 ¾ po). Fig. 8b. 1 2 3. Tirer le TUBE DIAGONAL (7) vers le haut afin de rejoindre le RACCORD DU ROBINET DE CHASSE D’EAU (8), et Fig. 8b serrer l’ÉCROU D’ACCOUPLEMENT DU RENIFLARD (6) à la main. Aligner toutes les composantes du robinet de chasse d’eau. Fig. 8b. 4 5 121mm,+13mm, -6mm (4 ¾ po), (+ ½ po - 1/ 4 po) 4. Serrer légèrement le raccord de l’ÉCROU D’ACCOUPLEMENT (5), puis l’ÉCROU D’ACCOUPLEMENT DU RENIFLARD (6), et l’ÉCROU D’ACCOUPLEMENT DE L’ERGOT (9). Lorsque tout est aligné correctement, utiliser une clé pour serrer les raccords afin qu’ils soient étanches. Fig. 8b. 5 2 8 AJUSTEMENT DE LA BUTÉE D’ALIMENTATION ; Fig. 9 7 IMPORTANT : pour éviter tout débordement, la BUTÉE D’ALIMENTATION (3) ne doit jamais être ouverte au point où le débit du robinet est supérieur à celui de l’installation fixe. L’installation fixe doit être en mesure de traiter un débit continu en cas de bris du robinet de chasse d’eau. Le robinet est conçu pour fournir un débit de chasse d’eau de 7,0 GPC. 6 7 9 1. Lorsque l’installation est terminée, retirer la PELLICULE PROTECTRICE (2) du capteur. En se tenant d’un côté, bloquer le capteur avec la main pendant 10 secondes. Retirer la main et écouter le « clic » qui retentit du robinet. 2. Retirer le COUVERCLE (2) de la BUTÉE D’ALIMENTATION (3). Tourner l’alimentation en eau de ¼ à ½ tour (CCW) et vérifier la présence de fuites. Remarque : la chasse d’eau peut fonctionner pendant 5 à 10 secondes après avoir été actionnée. Si le débit persiste, couper l’alimentation en eau et répéter l’étape 1 ci-dessus. Fig. 9 3. Actionner le ROBINET DE CHASSE D’EAU : A) Couvrir le capteur avec la main pendant 10 secondes. REMARQUE : se tenir à l’extérieur de la zone de détection du capteur. B) Retirer la main du devant du capteur ; la chasse d’eau fonctionnera pendant environ 3 secondes. RETIRER LE COUVERCLE 3 2 SENS ANTIHORAIRE OUVRE LA BUTÉE DE COMMANDE 4. Ajuster la BUTÉE D’ALIMENTATION (3) après avoir tiré la chasse d’eau jusqu’à ce que le volume d’eau prévu ait été évacué, qu’il n’y a pas d’éclaboussure et que l’installation fixe est bien nettoyée. 5. Lorsque l’ajustement est terminé, remettre le COUVERCLE (2) en place et bien serrer pour assurer la résistance au vandalisme. 1 SENS HORAIRE FERME LA BUTÉE DE COMMANDE 5 M965051_FR_RÉV.1.11 8 COMMENT MODIFIER NOTRE Fig. 10 ROBINET ; Fig. 10 6 Fig. 10a 2 1 (Remplace le manuel des normes de l’industrie et des robinets électroniques.) Fig. 10b NETTOYAGE DES RACCORDS 4 5 Remarque : La plupart des modifications n’exigent pas le remplacement de l’écusson mural, de la butée d’alimentation, du tube de fermeture et du reniflard. Dans le cas où ces pièces doivent être remplacées, elles doivent être achetées séparément, ou le robinet de chasse d’eau complet doit être commandé auprès d’American Standard. 1. Retirer le COUVERCLE (1) de la BUTÉE D’ALIMENTATION (2) s’il a été installé. Fig. 10. 3 2. Couper l’alimentation en eau. Fig. 10. 3. Desserrer l’ÉCROU D’ACCOUPLEMENT DE L’ERGOT (3). Défileter l’ÉCROU D’ACCOUPLEMENT (4) et l’ÉCROU D’ACCOUPLEMENT DU RENIFLARD (5). Retirer le ROBINET DE CHASSE D’EAU (6). Fig. 10a. Fig. 11 Fig. 11a Fig. 11b 1 4. Nettoyer tous les raccords filetés avant d’installer le nouveau robinet de chasse d’eau. Fig. 10a. 3 5. Lire les sections 5, 6 et 7 pour terminer la modification. Fig. 10b. 9 CHANGEMENT DE LA PILE; (acheté après le Mai de 2013) Fig. 11 2 1. Desserrer la VIS DE PRESSION (1) à l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm (2) à l’arrière de la partie supérieure du CAPUCHON DE ROBINET DE CHASSE D’EAU (3). Fig. 11a. 2. Faire tourner le CAPUCHON (3) vers la droite et tirer. Fig. 11b. 3. Le BONNET de tour (3) et débranche le DÉTECTEUR (4) DU CÂBLE DE BATTERIE (5). Enlevez le DÉTENTEUR DE BATTERIE (6) avec la BATTERIE (7). Fig. 11c. 3 4. Enlever la vieille BATTERIE (7). Installez la nouvelle BATTERIE (8) l'assurance la forme de la BATTERIE (8) suit la forme du DÉTENTEUR DE BATTERIE (6). Fig. 11d. 5. Insérer le DÉTENTEUR DE BATTERIE (6) avec la BATTERIE (8) dans le BONNET DE VALVE DE ROUGEUR (3). Assurez-vous que le côté plat du DÉTENTEUR DE BATTERIE (6) fait face vers le revers du BONNET DE VALVE DE ROUGEUR (3). Inversez les susdits pas pour rassembler la valve de rougeur. Fig. 11d. 6 6 4 5 PINE USÉE RETIRÉE CR 7 CR 8 -P2 Fig. 11d Fig. 11c -P2 PILE NEUVE INSÉRÉE Fig. 12 9a CHANGEMENT DE LA PILE; (acheté avant le Juin de 2013) Fig.12 3 Fig. 12a PINE USÉE RETIRÉE 6a Fig. 12b 10 1. Enlever le BONNET (3). Faites allusion au Pas 9 ci-dessus. Fig. 11a. 2. Le BONNET de tour (3) et enlève les deux VIS (9). Enlevez la COUVERTURE DE BATTERIE (10) pour exposer la BATTERIE (6a). Fig. 12a. 3. Enlever la vieille BATTERIE (6a). Installez la nouvelle BATTERIE (7a) l'assurance le + & - font face en haut vers la fin ouverte de la couverture. Fig. 12b. 4. Remplacer la COUVERTURE DE BATTERIE (10) inversent les susdits pas pour rassembler la valve de rougeur. 9 7a 6 6 PILE NEUVE INSÉRÉE 10 M965051_FR_RÉV.1.11 10 COMMENT RÉGLER LA PORTÉE DU CAPTEUR (si nécessaire) ; Fig. 13 et 14 (acheté après le Mai de 2013) Fig. 13 Fig. 13a Notez : la distance de détection est préréglée, et convient à la plupart des installations. Pour la modifier, suivre les étapes ci-dessous. 6 Fig. 13b 3 1. Desserrer la VIS DE PRESSION (1) à l’aide d’un tournevis hexagonal de 2,5 mm à l’arrière de la partie supérieure du ROBINET DE CHASSE D’EAU (3). Fig. 15a. 1 2. Faire tourner le CAPUCHON (3) vers la droite et tirer. Fig. 15b. VUE « A » 3. Faire tourner le CAPUCHON (3) et débrancher le FIL DU CAPTEUR GRIS (4) du COUVERCLES DE PILES (5). Fig. 13c. 4. Le fait de tenir à distance des mains du front du détecteur, reraccordez le CÂBLE DE DÉTECTEUR (4) et placez vite le BONNET (3) sur la valve. Ne protégez pas le BONNET (3) à ce temps. Notez : Vous avez 5 secondes après le câble 2 communiquant pour entrer dans le code de programme. 5. Pendant que le CONTRÔLE DE DÉTECTEUR A MENÉ (6) cligne de l'oeil lentement, l'endroit votre main 1 à 2 dans. (30-50mm). devant le détecteur. Fig. 14a. 6. Quand le MENÉ (6) les arrêts clignant de l'oeil et les séjours 'SUR', déplacez votre main à la position désirée du détecteur (la zone de détection, 1-1/2' à 31', 38 à 787 millimètres) et tenez dans l'endroit jusqu'à ce que le MENÉ (6) commence à cligner de l'oeil de nouveau. Fig. 14b. Fig. 13c 3 Notez : la Zone de Détection est 1-1/2' à 31', 38 à 787 millimètres du détecteur. VUE « A » 7. Dès que le CONTRÔLE DE DÉTECTEUR A MENÉ (6) commence à cligner de l'oeil de nouveau, enlever votre main de la zone de détection. Quand les arrêts brillants, la distance de détection est mise. 4 5 8. Remplacer et protéger le CAPUCHON (3) sur la valve. 9. Actionner le ROBINET DE CHASSE D’EAU : A) Couvrir le capteur avec la main pendant 10 secondes. Notez : se tenir à l’extérieur de la zone de détection du capteur. B) Retirer la main du devant du capteur ; l’unité clignotera pendant environ 3 secondes. Fig. 14 6 VOYANT DEL CLIGNOTANT 1 po - 2 po (30mm - 50mm) ZONE DE DÉTECTION 38mm à 787mm (1 ½ po à 31 po) 6 Fig. 14a VOYANT DEL CLIGNOTANT Fig. 14b 7 M965051_FR_RÉV.1.11 10a COMMENT RÉGLER LA PORTÉE DU CAPTEUR (si nécessaire) ; Fig. 15 et 16 (acheté avant le Juin de 2013) Fig. 15 Remarque : la distance de détection est préréglée, et convient à la plupart des installations. Pour la modifier, suivre les étapes ci-dessous. Fig. 15b Fig. 15a 6 3 1. Desserrer la VIS DE PRESSION (1) à l’aide d’un tournevis hexagonal de 2,5 mm à l’arrière de la partie supérieure du ROBINET DE CHASSE D’EAU (3). Fig. 15a. 1 2. Faire tourner le CAPUCHON (3) vers la droite et tirer. Fig. 15b. VUE « A » 3. Faire tourner le CAPUCHON (3) et débrancher le FIL DU CAPTEUR GRIS (4) du COUVERCLES DE PILES (5). 4. En gardant les mains loin du capteur, rebrancher le FIL DU CAPTEUR GRIS (4) et remettre rapidement le CAPUCHON (3) en place sur le robinet. Ne pas fixer le CAPUCHON (3) à ce moment. Remarque : vous avez 5 secondes après avoir branché le câble pour entamer le processus du programme. 2 5. Lorsque le VOYANT DEL DE COMMANDE DU CAPTEUR (6) clignote lentement, mettre la main à 1 ou 2 po (30-50 mm) du capteur, devant celui-ci. Fig. 16a. 6. Lorsque le VOYANT DEL (6) cesse de clignoter et demeure allumé, déplacer la main à la position désirée (zone de détection, 1 ½ po à 31 po) (38 à 787 mm)), et la tenir en place jusqu’à ce que le VOYANT DEL (8) commence à clignoter. Fig. 16b. Remarque : la zone de détection maximum est de 1 ½ po à 31 po (38 à 787 mm) du capteur. Fig. 15c 3 5 7. Lorsque le VOYANT DEL DU CAPTEUR (6) commence à clignoter de nouveau, retirer la main de la zone de détection. Lorsque le voyant arrête de clignoter, la distance de détection est établie. 4 VUE « A » 8. Remettre le CAPUCHON (3) en place et le fixer sur le robinet. 9. Actionner le ROBINET DE CHASSE D’EAU : A) Couvrir le capteur avec la main pendant 10 secondes. Notez : se tenir à l’extérieur de la zone de détection du capteur. B) Retirer la main du devant du capteur ; l’unité clignotera pendant environ 3 secondes. Fig. 16 6 VOYANT DEL CLIGNOTANT 1 po - 2 po (30mm - 50mm) ZONE DE DÉTECTION 38mm à 787mm (1 ½ po à 31 po) 6 Fig. 16a VOYANT DEL CLIGNOTANT Fig. 16b 8 M965051_FR_RÉV.1.11 9 M965051_FR_RÉV.1.11 NON NON OUI NON NON RÉESSAYER LA CHASSE D’EAU AUTOMATIQUE ; EST-CE QUE CELA A FONCTIONNÉ ? REMPLACER LE CAPTEUR REMPLACER LE PISTON INSTALLATION D’UNE NOUVELLE PILE ROBINET D’ARRÊT NON 1. FERMER LE ROBINET D’ARRÊT. 2. REMPLACER LE SOLÉNOÏDE. 3. REMONTER ET INSTALLER L’UNITÉ. 4. OUVRIR LE ROBINET D’ARRÊT. OUI TESTER LE CAPTEUR. DÉBRANCHER LE FIL PLAT GRIS DE LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ ET LE REBRANCHER. LE CAPTEUR DEVRAIT CLIGNOTER PENDANT 5 SECONDES. EST-CE LE CAS ? NON ATTENDRE UN DOUBLE CLIGNOTEMENT À RÉPÉTITION SUR LE CAPTEUR NON OUI REMPLACER LE CAPTEUR VOIR L’ÉTAPE 13, page 10 dans le manuel. PILE FAIBLE ; REMPLACER LA PILE. ROBINET D’ARRÊT OBSTRUÉ. FERMER LE ROBINET D’ARRÊT ET RÉPARER. RÉESSAYER LA OUI CHASSE D’EAU AUTOMATIQUE NON 1. COUVRIR LE CAPTEUR PENDANT 10 SECONDES. 2. DÉCOUVRIR LE CAPTEUR PENDANT 10 SECONDES. LA CHASSE A-T-ELLE ARRÊTÉ DE FONCTIONNER ? APPUYER SUR LE BOUTON DE CHASSE D’EAU MANUEL. REVIENT-IL EN PLACE ? LA CHASSE D’EAU FONCTIONNE CONSTAMMENT. RÉESSAYER LA CHASSE D’EAU AUTOMATIQUE ; EST-CE QUE CELA A FONCTIONNÉ ? OUI LE CAPTEUR CLIGNOTE-T-IL DURANT LES 5 PREMIÈRES SECONDES ? VOIR L’ÉTAPE 13, page 10 dans le manuel INSTALLER UNE PILE NEUVE ou UNE ALIMENTATION C.A. ENFICHABLE OUI ESSAYER LE BOUTON DU ROBINET MANUEL ; LA CHASSE D’EAU FONCTIONNE-T-ELLE ? NON ATTENDRE UN DOUBLE CLIGNOTEMENT À RÉPÉTITION SUR LE CAPTEUR OUI LE ROBINET D’ARRÊT EST-IL OUVERT ? LA CHASSE D’EAU NE FONCTIONNE PAS OUI NON PILE FAIBLE ; REMPLACER LA PILE. VOIR L’ÉTAPE 13, page 10 dans le manuel. VOIR L’ÉTAPE 13, page 10 dans le manuel. PILE FAIBLE ; REMPLACER LA PILE. Les n oms des pro d u i ts é n o n cé s d a n s l e s p ré se n te s so n t d e s m a rq u e s de c ommerce d’Am e ri ca n Sta n d a rd I n c. AU CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)) Du lundi au vendredi de 8 h à 19 h, HNE LIGNE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Pour toutes questions, appeler sans frais : (855)752-9259 Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h, HNE AU MEXIQUE 01-800-839-1200 SCHÉMAS DE DÉPANNAGE FERMER LE ROBINET D’ARRÊT. REMPLACER LE SOLÉNOÏDE. REMONTER ET INSTALLER L’UNITÉ. OUVRIR LE ROBINET D’ARRÊT. NON RÉESSAYER LA CHASSE D’EAU AUTOMATIQUE OUI TESTER LE CAPTEUR. DÉBRANCHER LE FIL PLAT GRIS DE LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ ET LE REBRANCHER. LE CAPTEUR DEVRAIT CLIGNOTER PENDANT 5 SECONDES. EST-CE LE CAS ? NON RÉESSAYER LA CHASSE D’EAU AUTOMATIQUE ; EST-CE QUE CELA A FONCTIONNÉ ? 1. COUVRIR LE CAPTEUR PENDANT 10 SECONDES. 2. DÉCOUVRIR LE CAPTEUR PENDANT 10 SECONDES. NON ATTENDRE UN DOUBLE CLIGNOTEMENT À RÉPÉTITION SUR LE CAPTEUR LA CHASSE D’EAU NE FONCTIONNE QUE MANUELLEMENT ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.