35667 - 9001 MODE D'EMPLOI - HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG - INSTRUCTION BOOKLET CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCH FORNUIS ELEKTROHERDE ELECTRIC COOKER ZC 607 E ZC 603 E 2 BE FRANÇAIS LA GARANTIE IMPORTANT! Ce nouvel appareil est facile à utiliser. Cependant afin d’obtenir de meilleurs résultats, il est important de lire attentivement cette brochure et de suivre toutes les instructions avant la première utilisation. Outre toutes les indications pour installer, utiliser et entretenir l’appareil, vous trouverez également dans cette brochure, de précieux conseils. Le Service d’Assistance Technique Zanussi à travers ses nombreux Centres autorisés fournit une assistance aux plus grandes marques d’appareils électro– ménagers. En cas de besoin, adressez-vous au Centre le plus proche en consultant l’annuaire téléphonique sous le nom ZANUSSI, ou bien dans les pages jaunes à la rubrique Appareils Electroménagers/ Réparation. Votre nouvel appareil est sous garantie. Vous trouverez ci- joint le certificat de garantie. Au cas où il n’y serait pas, réclamez-le à votre revendeur en lui indiquant la date de l’achat, le modèle et le numéro d’identification qui sont gravés sur la petite plaque d’immatriculation de l’appareil. Conservez le certificat afin de le présenter en cas de nécessité au personnel du Service d’Assistance Technique avec le ticket de caisse ou le reçu. Sans cette procédure, le personnel technique sera contraint de vous faire payer toute réparation éventuelle. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires CEE suivantes: • 73/23 - 90/683 (Basse Tension); • 89/336 (Compatibilité Electromagnétique); • 93/68 (Directives Générales); et modifications successives. Tension d'alimentation: 230V/ 400 V 3N ~ 50Hz Puissance électrique: 7.750 kW max/ZC 607 E - 7.715 kW max/ZC 603 E FABRICANT: ELECTROLUX ZANUSSI ELETTRODOMESTICI S.p.A. Viale Bologna 298 47100 FORLÌ (Italie) Votre appareil ayant été installé suivant les recommandations de la seconde partie de cette notice par un installateur qualifié, nous vous remercions de bien vouloir lire les pages qui suivent pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson. Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent au verso de la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même. 3 INSTRUCTIONS - CUISINIERES ELECTRIQUES Cette brochure doit être impérativement conservée avec l’appareil pour pouvoir être consultée à tout moment. Si l’appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la brochure soit fournie, de façon à ce que le nouvel usager puisse être mis au courant du fonctionnement de la machine et des avertissements s’y rapportant. CES CONSEILS ONT ETE REDIGES A VOTRE INTENTION ET POUR VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES: NOUS VOUS PRIONS DONC DE BIEN VOULOIR LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER L’APPAREIL. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes: attention donc aux enfants qui pourraient s’en approcher pour jouer. • Les accessoires, (la grille et la lèchefrite), doivent • Le travail d’installation doit être effectué par des nettoyage en bombe, ne jamais diriger le jet du produit sur le bulbe du thermostat. installateurs compétents et qualifiés selon les normes en vigueur. • Toute modification éventuelle à l’installation domestique nécessaire, pour pouvoir installer l’appareil, devra être effectuée seulement par le personnel compétent. • Pour toute intervention éventuelle, adrezzes-vous à un Centre d’Assistance Technique autorisé et exigez des pièces de rechange originales. • Il est dangeureux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. • Ne posez pas de casseroles instables ou déformées sur les plaques de cuissons afin d'éviter qu’elles ne se renversent ou que leur contenu ne déborde. être lavés avant la première utilisation. • Attention, lorsque vous utilisez des produits de • Si lorsque vous placez les aliments ou lorsque vous les retirez du four, une quantité importante d’huile, de jus de cuisson, etc. tombe sur le fond du four, ayez soin de tout nettoyer avant de commencer la cuisson afin d’éviter toute fumée désagréable et un éventuel début d’incendie. • Assurez-vous qu’il y ait une circulation d’air autour de l’appareil. Une mauvaise ventilation produit une carence en oxygène. En cas de doute, demandez conseil à l’installateur. • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité cet appareil doit toujours être propre. Des accumulations de graisse ou autre nourriture peuvent provoquer des incendies. • Ce produit a été réalisé pour cuire des denrées l’huile ou des graisses. comestibles et il ne doit pas être utilisé pour d’autres usages. • L’appareil reste chaud pendant un long moment • Evitez d’installer la cuisinière à proximité de • Surveillez attentivement les cuissons faites avec de après avoir été éteint. Surveillez les enfants pendant son utilisation en veillant à ce qu’ils ne touchent pas les superficies ou qu’ils ne restent pas trop près de l’appareil en fonctionnement, ou bien avant qu’il ne soit complètement refroidi. matières inflammables (ex: rideaux, torchons, etc...). • Placez toujours la lèchefrite lorsque vous utilisez le le déplacer. • Ne pas recouvrir les parois du four avec des feuilles d’aluminium, surtout la paroi inférieure du four luimême. • L’appareil est lourd, prendre des précautions pour grill ou cuisez la viande sur la grille. Versez un peu d’eau dans la lèchefrite pour éviter que les graisses ne créent de mauvaises odeurs en cuisant. • Avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage, • Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les • Assurez-vous que les grilles du four soient insérées plats du four. • L’isolation thermique du four et les résidus graisseux de la fabrication produisent pendant les premières minutes de fonctionnement du four, de la fumée et des odeurs désagréables. Nous vous conseillons, la première fois, d’allumer le four et de le faire chauffer vide pendant environ 45 minutes à la température maximum. Laissez ensuite refroidir puis nettoyez l’intérieur du four avec de l’eau et du produit nettoyant qui ne soit pas trop abrasif. 4 débranchez l’appareil et laissez le refroidir. de façon correcte (voir instructions). • Seuls des plats résistants à la chaleur peuvent être placés dans le tiroir situé sous le four. • Ne pas y mettre de matériaux inflammables. • Si l’appareil a besoin d’être réparé, laissez ce soin à des personnes compétentes car vous pourriez l’endommager. • Prendre contact avec le Centre d’Assistance le plus proche et n’utilisez que des pièces de rechange originales. TABLE DES MATIÈRES Instructions pour l’utilisateur Installation Four électrique Conseils pour utiliser le four La cuisson au grill Tableau de cuisson Entretien Instructions pour l’installateur Branchement électrique Que faire si... Assistance technique et pièces de rechange Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 6 6 8-11 14 15 16 17 19 20 21 21 Pendant la cuisson au four et au grill, l’appareil est soumis à un réchauffement important surtout en ce qui concerne la porte du four et les parties voisines. Par conséquent, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas en jouant. Si vous branchez des appareils électroménagers près du four, assurez-vous que le fil ne touche pas les zones de cuisson allumées ou qu’il ne se coince pas dans la porte du four. Écran de protection pour la porte du four Nos appareils sont conformes aux NORMES EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une meilleure protection pour les enfants qui pourraient se brûler avec la porte du four en marche, il est possible d'appliquer un écran sur la porte elle-même. Cet écran est en vente dans nos magasins de Service Après-vente. Les instructions pour le montage se trouvent dans la boîte du Kit. 5 DIMENSIONS DES APPAREILS Hauteur Largeur Profondeur 850 mm 600 mm 600 mm H L P Les puissances totales absorbées et les données techniques supplémentaires sont indiquées sur la petite plaque d’immatriculation placée dans la partie inférieure du four (pour y accéder, ouvrir la porte du four). INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR INSTALLATION Il est important que toutes les opérations se rapportant à l’installation et au réglage soient effectuées par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont décrites dans les chapitres réservés à l’installateur. AVANT d’utiliser l’appareil prendre soin d’enlever la pellicule spéciale qui protège les détails en inox ou en aluminium anodisé. 6 CONSEILS PRATIQUES RECIPIENTS POUR LA CUISSON Souvenez-vous qu’un récipient large offre une plus grande superficie à la chaleur et donc cuit les aliments plus rapidement qu’un récipient étroit. Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire. En particulier, faites attention à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder ou bien qu’ils ne soient pas trop grands pour des aliments qui doivent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement. Pour les gâteaux, utilisez de préférence des moules en tôle qui ne s’ouvrent pas. Un moule qui s’ouvre laisse passer le jus des fruits et le sucre qui, en tombant sur le fond du four se caramélisent et sont difficiles à nettoyer. Evitez de mettre dans le four des casseroles avec des poignées en plastique qui pourraient ne pas résister à la chaleur. PLAQUES ÉLECTRIQUES Plaques de cuisson encastrées Le tableau de commande comporte des manettes permettant de faire fonctionner les quatre plaques de cuisson. Il existe deux types différents de plaques. Les casseroles qui conviennent à l’emploi sur des tables de cuisson ayant des plaques pleines, doivent avoir les caractéristiques suivantes : - elles doivent convenir à un emploi assez intensif; - elles doivent s’adapter parfaitement à la zone chaude ou être un peu plus grandes pour assurer une utilisation efficace de l’appareil, mais elles ne doivent JAMAIS être plus petites que celle-ci; Plaques de cuisson rapide Ce type de plaque est repéré par un cercle rouge situé au centre de la plaque. - elles doivent avoir une base plane pour assurer un bon contact avec la plaque (Fig.2). Ce cercle rouge est peint sur la plaque et, pour cela, il risque de se détériorer et après une certaine période de temps, il pourra même disparaître complètement. Cette caractéristique est particulièrement importante quand on utilise des poêles à frire à haute température ou lorsqu’il s’agit de cuire à la Cocotte-Minute. Les plaques de cuisson rapide chauffent beaucoup plus rapidement qu’une plaque normale et la manette de celles-ci est représentée dans la Fig.1. S’assurer que les casseroles soient de taille suffisante pour éviter que les liquides ne tombent sur les plaques. Normales Il s’agit d’une manette de commande à 7 positions: 0 = éteint, alors que les positions de 1 à 6 indiquent les niveaux de puissance jusqu’au maximum. Ne laissez jamais les plaques allumées s’il n’y a aucune casserole sur celles-ci ou si les casseroles sont vides. 0 3 OUI 1 2 NON FO1134 Fig. 1 NON Fig. 2 7 FOUR ELECTRIQUE TRADITIONNEL Bouton de commande (Fig. 3) Il permet de choisir la température de cuisson la plus appropriée et de mettre en marche, séparément, les éléments de chauffage. Explication des symboles: 0 Four éteint Allumage lampe four 50-max Champs de réglage température élément de chauffage sole élément de chauffage voûte élément grill Pour choisir la température vous devez tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et placer en face du repère la valeur de la température désirée, comprise entre 50°C et max. La température sera maintenue constante par le thermostat. Si vous désirez obtenir un chauffage différencié par exemple plus chaud en-dessous ou bien au-dessus, vous devez tourner le bouton de façon à mettre en face du repère les symboles (chaleur en-dessous) ou bien (chaleur au- dessus). Dans ces conditions la température ne dépassera jamais 220°C environ pour le et 180°C pour le et elle ne sera pas réglée par le thermostat. Pour les cuissons au gril, il suffit de tourner le bouton de façon à placer le repère en face du symbole . Lorsque le gril est en marche il est nécessaire de laisser la porte du four entre-ouverte et d’appliquer l’écran de protection des boutons (Fig. 4 et 5). FO 0762 Fig. 3 FO 0152 Fig. 4 FO 0375 Fig. 5 Pendant les cuissons avec le four ou avec le grill, afin d’éviter toute surchauffe, laissez toujours ouvert le couvercle de l’appareil. Le four est équipé d’une lèchefrite émaillée pour recueillir le jus de cuisson des viandes grillées ou cuites à la broche et d’une grille pour la cuisson des aliments grillés que l’on peut aussi disposer dans un plat. Dans les modèles équipés d'une grille de four avec arrêt (fig. 5) et dans le cas de cuisson à la grille, pour éviter de salir excessivement le four, nous vous conseillons d’introduire la lèchefrite (A-fig. 6) dans les rails prévus à cet effet, situés sous la grille (B-fig. 6). Si vous devez cuire avec la lèchefrite sur la grille du four, placez-la comme indiqué sur la Fig. 6. 8 Lampe-témoin de fonctionnement Elle signale, lorsqu’elle est allumée le fonctionnement d’un ou de plusieurs éléments de chauffage. Lampe-témoin thermostat four Elle s’éteint lorsque le four atteint la température préétablie et elle se rallume chaque fois que le thermostat intervient pour stabiliser la température elle-même. FO 0190 Fig. 6 FO 0763 Fig. 7 Minuteril mécanique La minuteril peur être réglée pour une heure au maximum. Le bouton de réglage (Fig. 7) doit être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position 60 minutes puis dans le sens contraire jusqu’au temps désiré. Une fois que le temps pré-établi s’est écoulé, un signal sonore se déclenche qui cesse automatiquement. La minuteril n’est pas en mesure de provoquer l’arrêt du four lorsque le signal se déclenche. 9 FOUR ELECTRIQUE (5 FONCTIONS) Sélecteur de mode de cuisson (Fig. 8) et réglage du thermostat (Fig. 9) Ces deux boutons vous permettent de sélectionner le mode de cuisson (choix de l'élément chauffant) ainsi que la température, en fonction des exigences de la recette. La lampe du four reste allumée quelle que soit la position du sélecteur. Signification des symboles Chauffage vôute et sole Grill Sole Vôute et sole plus air pulsé Décongelation Cuisson conventionnelle Tournez le sélecteur pour amener le repère sur la position et réglez le thermostat sur la température desirée. Cuisson au grill Tournez le pour amener le repère sur la position réglez le thermostat sur la température desirée. et Chauffage sole uniquement Tournez le sélecteur pour amener le repère sur la position et réglez le thermostat sur la température desirée. Air pulsé (convection) Tourner le sélecteur pour amener le repère sur la position et réglez le thermostat sur la température desirée. Décongélation Tournez le sélecteur pour amener le repère sur la position . Dans ce mode de fonctionnement, le ventilateur électrique brasse l'air froid à l'intérieur du four, ce qui active la décongélation des aliments. Lorsque le sélecteur de mode de cuisson ( Fig. 8) est placé sur la position , réglez le thermostat (Fig. 9) sur la position . Pour les fours à 5 fonctions du modèle indiqué cidessus, lorsque le grill est utilisé, il est nécessaire de laisser la porte du four entrouverte et de mettre en place la plaque de protection des bouttons de commande (Fig. 10 & 11). FO 1135 Fig. 8 FO 0152 Fig. 10 FO 1114 Fig. 9 FO 0375 Fig. 11 10 Lampe-témoin du thermostat du four Elle s'eteint lorsque le four atteint la température préétablie et elle se rallume chaque fois que le thermostat intervient pour maintenir la température. Pendant les cuissons au four ou au grill, afin d'éviter toute surchauffe, laissez toujours ouvert le couvercle de l'appareil. Le four est équipé d'une lèchefrite émaillée pour recueillir le jus de cuisson des viandes grillées ou cuites à la broche et d'une grille pour la cuisson des aliments grillés que l'on peut aussi disposer dans un plat. Dans les modèles équipés d'une grille de four avec arrêt (Fig. 11) et dans le cas de cuisson à la grille, pour éviter de salir excessivement le four, nous vous conseillons d'introduire la lèchefrite (A-Fig. 12) dans les rails prévus à cet effet, situés sous la grille (B-Fig. 12). Si vous devez cuire avec la lèchefrite sur la grille du four placez-la comme indiqué sur la Fig. 12. FO 0190 Fig. 12 11 SURVEILLANT ELECTRONIQUE DE MINUTES 1. ( - ) BOUTON DE COMMANDE POUR DIMINUER ET RÉGLER LE SURVEILLANT DE MINUTES. 2. ( + ) COMMANDE POUR AUGMENTER. ( ( ) SYMBOLE DE RÉGLAGE DE L’HORLOGE. ( ) + - ) SYMBOLE DE CUISSON. SET TIME STOP PUSH BOTH Fig. 13 SYMBOLE DU SURVEILLANT DE MINUTES. Le surveillant électronique de minutes peut indiquer l'heure, faire fonction de temporisateur et permet de temporiser le four et de le mettre hors tension. 1. MISE À L’HEURE Quand l’alimentation électrique est branchée pour la première fois, tant 88 : 88 que clignoteront sur l’écran de visualisation. Voir fig.13.1. + SET TIME STOP PUSH BOTH Fig. 13.1 Appuyez sur les boutons (1) et (2) en même temps. L’écran de visualisation affichera 12 :00. Voir Fig.13.2. Sous 5 secondes, appuyez et gardez la pression soit sur le bouton (1) pour diminuer, soit sur le bouton (2) pour augmenter le temps jusqu’à ce que l’heure désirée soit obtenue sur l’horloge, p. ex. 14 :30. Le symbole de cuisson ( ) s’éteindra. Voir Fig.13.3. + SET TIME STOP PUSH BOTH Fig. 13.2 Remarque : Les boutons de commande pour augmenter ou diminuer marchent, d’abord, lentement et ensuite plus rapidement. Les boutons doivent être frappés séparément. 2. LE SURVEILLANT DE MINUTES IMPORTANT Le surveillant de minutes permet de temporiser une période de cuisson déterminée. A la fin du temps de cuisson, le surveillant de minutes mettra le four automatiquement hors tension s'il était en marche. SET TIME STOP STOP SET TIME Fig. 13.3 PUSH BOTH + - PUSH BOTH + - Relâchez le bouton (1), frappez et gardez la pression sur le bouton (2). L’écran de visualisation comptera, et ce avec des intervalles d’une minute, jusqu’à l’obtention de l’intervalle à programmer, p. ex. 30 minutes.Voir Fig.13.5. Le cas échéant, frappez et gardez la pression sur le bouton (1) pour obtenir l’intervalle de temps désiré. 12 SET TIME STOP Le surveillant de minutes émet un signal sonore de rappel à la fin de chaque période de cuisson jusqu’à 23 heures et 59 minutes. Pour régler, appuyez sur le bouton (1) ; l’écran affichera 0 :00. Voir Fig.13.4. + - Fig. 13.4 PUSH BOTH Fig. 13.5 Après le réglage, le surveillant de minutes déclenchera le compte à rebours. A la fin de la période de temps programmée, le surveillant de minutes fera un déclic et mettra le four hors de tension, s'il était en marche. Un signal sonore retentira pendant 30 secondes. L'écran de visualisation clignotera et affichera l'heure. Voir Fig.13.6. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement, appuyez sur le bouton (1). L’écran de visualisation arrêtera de clignoter et affichera l’heure; p. ex. 15 :00. SET TIME STOP SET TIME STOP Fig. 13.6 PUSH BOTH + - PUSH BOTH + - Si le four est en marche, celui-ci sera mis hors de tension après quelques secondes. Pour remettre l’heure à zéro, appuyez, en même temps, sur le boutons (1) et (2). Voir Fig.13.9. SET TIME STOP Le symbole de cuisson ( ) disparaîtra. Voir Fig.13.7. Si le four est en marche, s'allumera de nouveau dès qu'on a frappé le bouton (1). Quand la cuisson est terminée, retirez les aliments et mettez la commande de la température du four hors tension. 3. POUR EFFACER LE SURVEILLANT DE MINUTES Frappez et gardez la pression sur le bouton (1) ; l’écran de visualisation déclenchera le compte à rebours avec des intervalles d’ 1 minute jusqu’à 0 :00. Voir Fig.13.8. Relâchez le bouton (1). + - Fig. 13.7 PUSH BOTH Fig. 13.8 4. A NOTER 1. Si l’heure n’a pas été réglée correctement, mettre l’horloge à zéro ; pour ce faire, frappez et gardez la pression sur le bouton (1). L’écran de visualisation reviendra à 00:00. Relâchez le bouton. Après quelques secondes, l’écran de visualisation sera remis à zéro et affichera 12 :00. Pour remettre l’heure à zéro, suivez la procédure indiquée au point 1 à la page 12. + STOP SET TIME PUSH BOTH Fig. 13.9 2. La mise à l'heure doit se faire avant la mise en marche du four. Il y aura un retard de quelques secondes avant la mise sous tension du four. 3. La fonction de surveillant de minutes ne commande que le four principal et mettra le four hors tension à la fin d'une période temporisée. Cette fonction est utile si vous voulez commencer la cuisson à ce moment-là et si vous désirez que le four soit mis hors tension automatiquement. 4. Si vous avez utilisé le surveillant de minutes pour temporiser la cuisson d'aliments dans le four, vous devrez remettre à zero le temporisateur; pour ce faire, il faut appuyer sur les deux boutons avant que le four puisse fonctionner de nouveau. 13 QUELQUES CONSEILS POUR UTILISER VOTRE FOUR Cuisson traditionnelle La chaleur provenant de la voûte et de la sole, il est préférable de placer les plats au milieu. Si la cuisson exige plus de chaleur par le bas ou par le haut, utilisez le niveau supérieur ou le niveau inférieur. Cuisson par convection La chaleur est transmise aux plats par l'air chaud mis en circulation forcée à l'intérieur du four par un ventilateur se trouvant à l'arrière du four. Dans ce mode de fonctionnement, la chaleur se diffuse rapidement et uniformément dans tous les endroits du four, ce qui permet de cuire simultanément plusieurs plats différents répartis sur les différents érages. Dans ce mode de cuisson, avec l'élimination de l'humidité de l'air et l'atmosphère plus sèche, les 14 odeurs et les saveurs ne se transmettent pas et ne se mélangent pas d'un plat à l'autre. Grâce à cette possibilité de cuisson sur plusieurs étages, vous pourrez cuire jusqu'à trois plats différents en même temps, pour les consommer immédiatement ou les surgeler. Vous pouvez également ne cuire que sur un seul étage. Dans ce cas, il y a lieu de placer le plat un étage plus bas pour mieux surveiller la cuisson. ce four convient parfaitement, notamment, pour décongeler rapidement, stériliser les conserves, les confitures de fruits maison et, enfin, pour sécher les champignons et les fruits. Cuisson au four multifunctions Ce type de four permet différents types de cuissons: traditionnelle, à convection, à chaleur pulsée et au gril; il permet donc d'optimiser la cuisson. CONSEILS POUR UTILISER VOTRE FOUR TRADITIONNEL Pour la cuisson des gâteaux Préchauffez le four, sauf indication contraire, au moins 10 minutes avant de l’utiliser. Ne pas ouvrir la porte lorsque vous êtes en train de faire cuire des mets qui doivent lever (ex. pâtes avec levure et soufflés); le coup d’air froid en bloquerait la lévitation. Pour contrôler le degré de cuisson des gâteaux, enfilez un cure-dent dans la pâte; s’il en sort sec, le gâteau est cuit à point. Pour effectuer cette opération, attendre qu'au moins les 3/4 du temps de cuisson prévu, se soient écoulés. De façon générale, se souvenir que: Un mets cuit à point à l’extérieur mais pas suffisamment à l’intérieur aurait dû avoir un temps de cuisson plus long mais à une température inférieure. Vice et versa, un aliment “sec” aurait dû avoir un temps de cuisson plus court mais une température plus élevée. (Fig. 14) Pour la cuisson de la viande La viande à cuire au four devra peser au moins un kg., afin d’éviter qu’elle ne sèche trop. Si vous voulez des rôtis avec de bonnes couleurs, utilisez très peu de graisse. Si votre pièce est une viande maigre, utilisez un peu d’huile et un peu de beurre. Le beurre ou l’huile sont superflus si le rôti a sur le dessus, une bande de lard. Si le rôti a une bande de lard sur un seul côté, mettez-le au four avec cette partie tournée vers le haut; le lard en fondant apportera la graisse nécessaire pour la partie inférieure. Les pièces de viande rouge doivent être sorties du frigo une heure à l’avance, sinon le brusque écart de température les rendrait dures. Un rôti, surtout s’il s’agit de viande rouge, ne doit pas être salé au début de la cuisson car le sel fait sortir de la viande le jus et le sang, en empêchant ainsi la formation d’une croûte bien grillée. Nous vous conseillons de saler le rôti à l’extérieur un peu après la moitié de la cuisson. Placer le rôti dans un plat avec un bord bas, pour le mettre au four, un plat avec bords hauts fait écran et empêche la chaleur de bien se propager. Les viandes peuvent être placées sur un plat allant au four ou bien directement sur la grille sous laquelle il faudra insérer la lèchefrite pour recueillir le jus. Les ingrédients du jus doivent être placés immédiatement dans le plat, seulement si le temps de cuisson est court, sinon il doivent être ajoutés au cours de la dernière demi-heure. Commencez la cuisson des viandes rouges, saignantes, à chaleur soutenue en réduisant ensuite la température pour finir de cuire la partie interne. La température de cuisson des viandes blanches peut être modérée du début à la fin. Le degré de cuisson peut être contrôlé en écrasant la viande avec une fourchette; si elle ne cède pas, cela signifie qu’elle est cuite à point. Une fois la cuisson terminée, il est conseillé d’attendre au moins 15 minutes avant de couper la viande de façon à ce que le jus ne sorte pas. Les assiettes, avant d’être servies peuvent être gardées au chaud dans le four réglé sur la température minimum. Pour la cuisson du poisson Faire cuire les petits poissons du début à la fin à chaleur forte. Cuire les poissons de taille moyenne tout d’abord à chaleur forte puis diminuer graduellement la température. Cuire du début à la fin les poissons de grande taille à chaleur modérée. Contrôlez le degré de cuisson du poisson rôti en soulevant délicatement un morceau du ventre; la viande doit être uniformément blanche et opaque, à moins qu’il ne s’agisse d’un saumon, d’une truite ou autre. De toute façon suivre attentivement les indications de la recette que vous voulez exécuter. La cuisson au grill On peut cuire au gril principalement les viandes ou les abats coupés en tranches ou en morceaux de différentes dimensions, mais en général pas très épais, les volailles ouvertes en deux et aplaties, les poissons, certains légumes (ex: courgettes, aubergines, tomates, etc...), des brochettes de viande ou de poisson et les fruits de mer. La viande et le poisson à cuisiner au gril doivent être légèrement huilés et toujours placés sur la grille; celleci doit être placée sur le niveau le plus proche ou le plus éloigné du grill afin de doser la cuisson pour ne pas risquer de la brûler en superficie ou bien de la laisser crue à l’intérieur. Versez 1 ou 2 verres d’eau sur la lèchefrite afin d’éviter la formation de fumée due aux gouttes de jus et de graisse. Il est possible d’utiliser le grill également pour gratiner, faire griller le pain et griller certains fruits, comme par exemple les bananes, les pamplemousses coupés en deux, les tranches d’ananas, les pommes, etc. Les fruits ne doivent pas être placés trop près de la source de chaleur. Temps de cuisson Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des mets, leur homogénéité et leur volume. Nous conseillons de surveilller les premières cuissons et d’observer les résultats de façon à réaliser les mêmes plats dans les mêmes conditions et obtenir ainsi des résultats constants. A titre indicatif nous reportons un tableau de temps de cuisson températures se rapportant aux cuissons au four et au grill. L’expérience suggèrera par la suite, des variations éventuelles aux valeurs reportées sur le tableau luimême. FO 0062 Fig. 14 15 TABLEAU TEMPS DE CUISSON Niveau * Temps de cuisson en minutes Type d’aliment Température °C Four électrique Gâteaux moulés avec pâte faite de blancs battus Gâteau marbré Galette royale Gâteau de Savoie 175 175 175 2 2 2 60-70 60-70 35-40 Pâte brisée Fond de tarte à garnir Tarte à la “ricotta” Tarte à la confiture 200 200 200 2 1 1 15-20 35-40 35-40 Gâteaux moulés à pâte levée Brioche 200 2 35-40 Petits fours Pâte brisée Choux Meringues 170 200 140 2 2 2 10-15 30-40 120 Lasagnes 225 2 40-50 Viandes (temps de cuisson par cm. d’épaisseur) Rôtis cuisson longue Rôtis cuisson brève “Polpettone” à l’italienne 175 200 200 2 2 2 12-15 10-12 30-40 Volailles Canard 1 1/2 - 2 kg Oie 3 kg Poulet rôti Dinde 5 kg 200 200 200 175 2 2 2 2 120-180 150-210 60-90 240env. Gibier Lièvre Cuissot de chevreuil Cuissot de cerf 200 200 175 2 2 2 60-90 90-150 90-180 Légumes Terrine de légumes 200 2 40-45 Poisson Mulets 200 2 40-50 Pizza 240 1 20-25 3 3 2 15-20 20-25 60-70 70-80 60-90 Grill Côtes de porc Saucisses Poulet grillé Rôti de veau à la broche 0,6 Kg Poulet à la broche * Le n° des niveaux s’entend en partant de ceux placés le plus en bas (n’étant pas compris l’appui sur le fond du four où la lèchefrite ne peut être insérée). 16 ENTRETIEN Nettoyage de la cuisinière Les éclaboussures de jus, jus de fruits etc.... doivent être enlevées le plus rapidement possible avec un chiffon humide car elles pourraient, à la longue, faire perdre son brillant à l’émail. Pour faire disparaître de légères rayures dans l’émail, utilisez les produits de nettoyage en poudre légèrement abrasifs. Ne pas utiliser de paille de fer ou de couteaux pour enlever les dépôts de saleté. Pour le nettoyage quotidien utilisez de l’eau et du savon ou l’un des nombreux produits existant dans le commerce. Lavez les grilles émaillées avec de l’eau et du produit nettoyant. Nettoyez la porte du four seulement avec de l’eau chaude; évitez d’utiliser des chiffons rugueux ou des substances abrasives. Nettoyez les plaques électriques seulement une fois qu’elles ont refroidi. Aussi bien les plaques ellesmêmes que leur rebord peuvent être passée à la toile émerie fine. Vous pouvez les huiler de temps en temps avec un peu d’huile alimentaire ou de vaseline, lorsqu’elles sont encore chaudes. Nettoyage du four Nettoyez soigneusement le four après usage et quand il est encore légèrement tiède. En effet à ce moment-là les dépôts de graisse ou autres, et le jus des fruits, les parcelles de sucre ou de gras s’enlèveront plus facilement car ils n’auront pas encore durci complètement. Utilisez de l’eau chaude et du produit de nettoyage ou bien l’un des produits en bombe que l’on trouve dans le commerce. A ce propos, suivre les instructions du fabriquant. Ne pas diriger le jet du produit en bombe sur les parties en acier satiné, vous risqueriez de les abîmer. Nettoyez les accessoires du four (grille, lèchefrite,etc...) avec de l’eau chaude et du produit nettoyant. Ne jamais recouvrir les parois du four ou le fond du four avec des feuilles d’aluminium pour recueillir les éclaboussures de graisse. Il se produirait une accumulation de chaleur qui nuirait au résultat de la cuisson et qui pourrait abîmer l’émail. Remplacement de la lampe du four (Fig. 15). Débranchez l’appareil. Dévissez la lampe et remplacez-la par une autre, conçue pour supporter de hautes températures (300°C) ayant les caractéristiques suivantes: Tension: 230 V (50 Hz) Puissance: 15W Culot: E14 Fig. 15 FO 0424 Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer complètement la porte du four il est conseillé de la démonter en suivant les instructions suivantes (Fig. 16): ouvrez complètement la porte; tournez de 180° les deux cavaliers situés sur le bras des charnières; entreouvrez la porte jusqu'à un angle de ~ 30°, soulevez la porte et la retirez-la de la façade. Replacez la porte en effectuant les opérations décrites ci-dessus dans l’ordre inverse. 30° FO 0967 Fig. 16 17 Nettoyage du couvercle Pour mieux nettoyer le couvercle, l’ouvrir et le retirer de son logement en opérant comme à la Fig. 17. Après l’avoir nettoyé, remontez-le en appuyant fortement pour le faire entrer dans son logement. FO 0418 Fig. 17 ENTRETIEN DES PAROIS CATALYTIQUES Les parois catalytiques sont en mesure de neutraliser en grandes parties la nourriture et les éclaboussures de graisse lorque la température du four se trouve au-dessus de 220°C. Afin de faciliter la procédure de nettoyage, il est conseillé de faire fonctionner le four 1 à 2 heures par semaine, sans nourriture, au-dessus de cette température. Conseils pratiques: • • • • • Le nettoyage manuel des parois catalytiques est à déconseiller. Ces parois s'abîment irrévocablement à l'emploi de bombe, de tampon en acier imprégné de savon ou de n'importe quel autre détergent. Après un temps indéterminé, une certaine décoloration des parois peut se produire. Cela n'influencera pas le fonctionnement catalytique. Une fois que les parois sont saturées, le processus de nettoyage s'arrête. Ceci n'a certainement aucune influence sur le bon fonctionnement de l'appareil. Suivez les conseils ci-dessous afin de réduire jusqu'au minimum la formation des éclaboussures dans le four. Comment diminuer les éclaboussures? Quelques conseils: Cuire toujours à la température donnée. De trop hautes température pendant le rôtissage peuvent contribuer à la formation d'éclaboussures. Essayez de cuire à des températures plus basses (n'oubliez certes pas d'adapter le temps de cuisson). Vous épargnérez de l'énergie et la viande rôtie sera beaucoup plus tendre. Employez une quantité minimum de graisse ou d'huile ou même pas de graisse du tout pendant le rôtissage de la viande. L'ajout de graisse contribuera pendant le grillage ou le rôtissage de la viande à la formation d'éclaboussures de graisse. Il n'est certainement pas nécessaire d'ajouter de l'eau pendant le rôtissage ou le grillage de la viande. L'éventuel ajout d'eau et le jus de viande contribueront, pendant le processus de cuisson, à la formation d'éclaboussures de graisse et de condensation. Les parois sont mieux protégées contre les éclaboussures si le plat à rôtir est recouvert. Si cela est, le recouvrement (couvercle) doit être enlevé 20-30 minutes avant la fin de la cuisson; la viande sera mieux rôtie extérieurement. Certains grands morceaux de viande et aussi la dinde font certainement partie de cette sorte de préparation; de cette manière, l'intérieur sera cuit à point avant que l'extérieur ne brûle. Faites toujours usage de la lèchefrite au rôtissage ou grillade de la viande. C'est en suivant ces conseils primordiaux que dépendra la durée de vie de vos parois catalytiques. 18 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin que les opérations d’installation, de réglage et d’entretien soit faites de la façon la plus correcte possible et suivant les lois des normes en vigueur. Toute intervention devra être faite avec l’appareil débranché. LA MAISON DE CONSTRUCTION DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES EVENTUELS CAUSES PAR UNE INSTALLATION NON CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur notamment: NBND 51003. Pour les appareils raccordés au réseau électrique: norme NBN. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à terre inexistante ou défectueuse. EMPLACEMENT L’appareil est de type X. Il a été conçu pour être placé entre deux autres meubles dont les parois latérales puissent supporter des températures qui dépassent celle de la pièce de 75°C. PREMIERE INSTALLATION DE LA CUISINIERE Une fois la cuisinière installée, il faut enlever les matériaux de protection qui ont été mis sur celle-ci à l’usine. Réglez le bouton de commande du four sur la position MAX et faites fonctionner le four à vide pendant 30 minutes pour éliminer toute odeur désagréable. Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, soit facilement accessible au technicien s’il tombe en panne. MISE A NIVEAU Les cuisinières sont équipées de pieds réglables montés sur les angles postérieurs et antérieurs du soubassement. Il est possible de régler ces pieds (Fig. 18) pour ajuster la hauteur de l’appareil à celles des autres meubles voisins et pour une distribution uniforme des liquides contenus dans les casseroles. FO 0063 Fig. 18 19 BRANCHEMENT ELECTRIQUE BRANCHEMENT ELECTRIQUE BRANCHEMENT DE LA PLANCHETTE A BORNES Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer que : - Le fusible de protection et l’installation électrique du logement, soient capables de supporter la charge électrique totale du four (voir plaque signalétique). - L’installation électrique du logement soit équipée d’une mise à la terre conforme aux normes et aux lois en vigueur. - La prise murale ou l’interrupteur omnipolaire utilisé pour le branchement électrique, soit facilement accessible, une fois le four encastré. L’appareil comporte une planchette à bornes à 6 pôles, facilement accessible, où les cavaliers (connexions volantes) sont déjà préréglés pour le fonctionnement à 230 V monophasé (Fig.19). Si la tension de réseau est autre que celle ci, les cavaliers situés sur la planchette à bornes doivent être mis en place selon le schéma (Fig.20). L’appareil est livré sans câble d’alimentation électrique et il faut donc l’équiper d’un câble d’alimentation avec une prise de courant mâle standard, adaptée à la charge électrique totale figurant sur la plaque signalétique. La prise mâle est à introduire dans une prise murale adéquate. S’il faut effectuer un branchement direct sur le réseau, il faudra mettre en place, et ceci entre l’appareil et le réseau, un interrupteur omnipolaire avec un espace minimum entre les contacts de 3 mm., adapté à la charge demandée et conforme aux réglementations en vigueur. Le câble de terre vert/jaune ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. Le câble d’alimentation doit, en tout état de cause, être aménagé de telle manière qu’il n’atteindra, en aucun endroit, une température de plus de 50°C au-dessus de la température ambiante. Le Fabricant décline toute responsabilité si ces mesures de sécurité ne sont pas prises. Les types de câbles d’alimentation adéquats sont les types suivants, compte tenu de la section du câble demandée. • H07 RN-F • H05 RN-F • H05 RR-F • H05 VV-F Le câble de mise à la terre doit être relié à la borne . Après avoir branché le câble d’alimentation sur la planchette à bornes, il faut le fixer à l’aide d’un collier. Fig. 19 FO 0330 230V 3~ 230V 1~ 400V 2N~ 400V 3N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 L1 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 L3 N PE Section du câble (min.) 4 x 1.5 mm2 Section du câble (min.) 3 x 2.5 mm2 Section du câble (min.) 4 x 2.5 mm2 Section du câble (min.) 5 x 1.5 mm2 FO 0584-FR Fig. 20 20 QUE FAIRE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de vous adresser au service d’assistance technique, contrôlez les points suivants. Temps de cuisson trop longs: • contrôlez que la température choisie soit celle qui convienne à l’aliment à cuire. Si l’appareil ne marche pas: • s’assurer que l’interrupteur de la prise femelle et / ou l’interrupteur de l’alimentation au four, soient sous tension. Le four emét de la fumée: • nous vous conseillons de le nettoyer après chaque utilisation; pendant la cuisson de la viande des éclaboussures de graisse se forment, si elles ne sont pas nettoyées elles provoqueront fumée et odeurs pendant la cuisson suivante (voir à ce sujet le paragraphe concernant le nettoyage). Si le four ne s’allume pas: • s’assurer que le programmateur soit réglé en mode de fonctionnement manuel, ou bien que toute cuisson automatique ait été programmée correctement; • veillez à ce que la prise mâle soit bien insérée; • s’assurer que l’interrupteur de la prise de courant femelle soit sous tension; • s’assurer que la prise femelle fournisse du courant - pour ce faire, brancher sur celle-ci un autre appareil qui marche bien; • s’assurer que le fusible situé dans la prise mâle soit intact. La lumière du four ne fonctionne pas: • l’ampoule est certainement grillée; pour la remplacer suivre les indications fournies au paragraphe traitant ce sujet. Si, après les contrôles indiqués ci-dessus l’appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au centre d’assistance technique le plus proche en fournissant toutes les données se rapportant à l’appareil: modèle et numéro d’immatriculation. Si la table de cuisson ne marche pas: • s’assurer que la manette de commande que l’on tourne soit la bonne manette. Le four ne chauffe pas: • assurez-vous que le bouton du four soit en position de fonctionnement. ASSISTANCE TECHNIQUE PIECES DE RECHANGE ORIGINALES Avant de sortir de nos ateliers, cet appareil a été testé et mis au point par un personnel expert et spécialisé de façon à vous donner un fonctionnement le meilleur possible.Toute réparation ou mise au point nécessaire par la suite doit être faite avec le plus grand soin et la plus grande attention. Pour cette raison, nous vous recommandons de toujours vous adresser au Concessionnaire qui vous a vendu l’appareil ou à notre Centre d’Assistance le plus proche en précisant le type de panne et le modèle de l’appareil en votre possession. Les pièces de rechange originales, certifiées par le constructeur du produit et portant la marque cidessous sont vendues seulement dans nos Centres d’Assistance Technique et dans les Magasins de Pièces de Rechange Autorisés. 21 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.