TABLE DES MATIERES Chapitre 1Caractéristiques et présentation 1-1 Caractéristiques 1-2 Commandes et fonctions 1-3 Résolutions/Fréquences compatibles 1-4 Fonctions et fonctionnement de base Chapitre 2Configurations et réglages 2-1 Disque utilitaire 2-2 Réglage d’écran 2-3 Réglage de la couleur 2-4 Réglage du volume Important Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d’utilisation ainsi que le Guide d’installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. 2-5 Désactivation de la sortie audio en mode d’économie d’énergie 2-6 Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité 2-7 Activation/Désactivation du mode d’économie d’énergie 2-8 Mise hors tension automatique du moniteur 2-9 Affichage du niveau d’économie d’énergie à l’aide de la fonction EcoView Index 2-10 Configuration de l’affichage du menu de réglage 2-11 Réglage de l’orientation 2-12 Touches de verrouillage ・Veuillez lire le Guide d’installation pour les informations de base, depuis la connexion du moniteur à l’ordinateur jusqu’à son utilisation. ・La dernière version du Manuel d’utilisation est à disposition pour téléchargement sur site web : http://www.eizo.com 2-13 Affichage des informations relatives au moniteur 2-14 Activation/désactivation des communications DDC/CI 2-15 Activation/désactivation du voyant Tension 2-16 Réglage de la langue 2-17 Réglage de l’affichage du logo EIZO en MARCHE/ARRET 2-18 Restauration des réglages par défaut Chapitre 3Branchement des câbles 3-1 Raccordement de deux PC au moniteur 3-2 Réglage du niveau d’entrée DVI Chapitre 4Dépannage Chapitre 5Référence 5-1 Fixation d’un bras 5-2 Spécifications 5-3 Glossaire 5-4 Synchronisation prédéfinie [Emplacements des étiquettes de sécurité] Ex. pied réglable en hauteur EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR. Ce produit est conforme à la norme TCO sur la sécurité, l’ergonomie, l’environnement des matériels de bureau, entre autres. Pour obtenir un résumé de la norme TCO, reportez-vous à notre site Web. http://www.eizo.com Ce produit a été spécialement réglé pour l’utilisation dans la région dans laquelle il a d’abord été livré. Si utilisé en dehors de cette région, le produit pourrait ne pas fonctionner comme indiqué dans les spécifications. Copyright© 2010-2012 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO NANAO CORPORATION. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis. VESA est une marque commerciale ou une marque déposée de Video Electronics Standards Association aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Windows, Windows Vista, Windows Media, SQL Server et Xbox 360 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple, Mac, Macintosh, iMac, eMac, Mac OS, MacBook, PowerBook, ColorSync, QuickTime et iBook sont des marques déposées de Apple Inc. ENERGY STAR est une marque déposée de l’Agence américaine de Protection de l’Environnement aux Etats-Unis et dans d’autres pays. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays. ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator et UniColor Pro sont des marques commerciales de EIZO NANAO CORPORATION. Tous les autres noms de sociétés et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Avertissement concernant le moniteur Ce produit est prévu pour les usages polyvalents comme la création de documents, la visualisation de contenu multimédia. Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine. Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel. Les spécifications notées dans ce manuel ne sont applicables que lorsque les éléments suivants sont utilisés : • Cordons d’alimentation fournis avec le produit • Câbles de signalisation spécifiés par nos soins Utilisez uniquement avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spécifiés par nos soins. Dans la mesure où 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques, vous devez réglez le moniteur au moins 30 minutes après l’avoir mis en marche. Les moniteurs devraient être réglés à une luminosité inférieure pour réduire les changements de luminosité causés par une utilisation à long terme et maintenir un affichage stable. Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s’afficher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d’économie d’énergie pour éviter d’ afficher la même image pendant une période prolongée. Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie (Voir la section « Nettoyage » à la page 2). Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Bien que, il est possible que des pixels manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pourcentage de points effectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez contact avec votre revendeur. N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques de pression restent sur le panneau, affichez un écran noir ou blanc sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.) Ne rayez et n’appuyez pas sur le panneau avec des objets pointus, car cela pourrait endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer. Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension. Et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé. Nettoyage Attention • Les produits chimiques tels que l’alcool et les solutions antiseptiques peuvent provoquer des variations du brillant, ternir et atténuer la carrosserie ou du panneau et détériorer la qualité de l’image. • N’utilisez jamais de diluant, de la benzine, de cire et de poudre abrasive, ce qui peut endommager la carrosserie ou le panneau. Remarque • L’outil ScreenCleaner en option est recommandé pour nettoyer la carrosserie et la surface de l’écran. Si nécessaire, vous pouvez enlever les taches de la carrosserie et la surface de l’écran en humidifiant partiellement un chiffon avec de l’eau. Pour un confort d’utilisation du moniteur • Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes. • Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures. TABLE DES MATIERES Avertissement concernant le moniteur.................... 1 TABLE DES MATIERES.......................................... 3 2-10 Configuration de l’affichage du menu de réglage............................................................. 19 ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/ Position du Menu/Veille Menu/Translucide]...... 19 Chapitre 1 Caractéristiques et présentation....... 4 1-1 Caractéristiques................................................ 4 1-2 Commandes et fonctions................................. 5 1-3 Résolutions/Fréquences compatibles............ 6 2-11 Réglage de l’orientation................................. 20 ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation]....................................................... 20 2-12 Touches de verrouillage................................. 20 1-4 Fonctions et fonctionnement de base............ 7 2-13 Affichage des informations relatives au moniteur [Informations]................................. 21 Chapitre 2 Configurations et réglages.............. 10 2-14 Activation/désactivation des communications DDC/CI [DDC/CI].............................................. 21 2-1 Disque utilitaire............................................... 10 ● Contenu du disque et présentation du logiciel..... 10 2-15 Activation/désactivation du voyant Tension [Voyant Tension]............................................. 21 2-2 Réglage d’écran...............................................11 2-16 Réglage de la langue [Langue]...................... 21 Entrée numérique..................................................11 2-17 Réglage de l’affichage du logo EIZO en MARCHE/ARRET............................................. 22 Entrée analogique.................................................11 2-3 Réglage de la couleur..................................... 14 ● Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast)..................................................... 14 ● Réglages avancés............................................. 15 ● Options de réglage pour chaque mode............. 15 ● Réglage de la luminosité [Luminosité]............... 15 ● Réglage du contraste [Contraste]...................... 15 ● Réglage de la température de couleur [Température].................................................... 16 ● Réglage de la valeur gamma [Gamma]............. 16 ● Réglage de la saturation des couleurs [Saturation]........................................................ 16 ● Réglage de la nuance [Nuance]........................ 17 ● Réglage de la valeur de gain [Gain].................. 17 2-4 Réglage du volume [Volume]......................... 17 2-5 Désactivation de la sortie audio en mode d’économie d’énergie [Veille]........................ 17 2-6 Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView].......................................................... 18 2-7 Activation/Désactivation du mode d’économie d’énergie [Veille]............................................. 18 2-8 Mise hors tension automatique du moniteur [Mise en veille]................................................ 19 2-18 Restauration des réglages par défaut [Restaurer]....................................................... 22 ● Restauration des valeurs de réglage de la couleur............................................................... 22 ● Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages d’usine).............................................. 22 Chapitre 3 Branchement des câbles................. 23 3-1 Raccordement de deux PC au moniteur....... 23 ● Commutation du signal d’entrée........................ 23 ● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée]................................................... 24 3-2 Réglage du niveau d’entrée DVI [Niv. entrée DVI].............................................. 24 Chapitre 4 Dépannage........................................ 25 Chapitre 5 Référence.......................................... 27 5-1 Fixation d’un bras........................................... 27 5-2 Spécifications................................................. 28 5-3 Glossaire......................................................... 33 5-4 Synchronisation prédéfinie........................... 35 2-9 Affichage du niveau d’économie d’énergie à l’aide de la fonction EcoView Index.............. 19 TABLE DES MATIERES Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO. 1-1 Caractéristiques • Ecran LCD grand écran 22” compatible WSXGA+ (1680 × 1050) • Haut-parleurs intégrés et prise pour casque 1-2 « Commandes et fonctions » (page 5) • Fonction économie d’énergie Réduire la consommation d’énergie* permet de diminuer les émissions de CO2. Différentes fonctions visant à réduire la consommation d’énergie équipent cet appareil. *Valeurs de référence : Consommation d’énergie maximale : 47 W (luminance maximale avec réglages par défaut) Consommation d’énergie normale : 23 W (luminance 120 cd/m2 avec réglages par défaut) – Consommation d’énergie si le commutateur principal est désactivé : 0 W Equipé d’un commutateur d’alimentation principal. Si vous désactivez le commutateur d’alimentation principal alors que le moniteur n’est pas utilisé, l’alimentation du moniteur est coupée. – Fonction Auto EcoView Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable. Une luminosité trop excessive est néfaste à l’environnement et risque de causer des troubles oculaires. En diminuant la luminosité, vous réduisez votre consommation d’énergie et évitez des troubles oculaires. 2-6 « Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] » (page 18) – Fonction EcoView Index Le voyant vert indique la consommation d’énergie selon la luminosité du moniteur. Vous pouvez réduire votre consommation d’énergie en prenant en compte cette indication. 2-9 « Affichage du niveau d’économie d’énergie à l’aide de la fonction EcoView Index » (page 19) • Fonction FineContrast 2-3 « Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast) » (page 14) • Compatible avec le câble long DVI 3-2 « Réglage du niveau d’entrée DVI [Niv. entrée DVI] » (page 24) • L’affichage Portrait/Paysage est disponible (Pour les modèles équipés d’un pied réglable en hauteur ou d’un pied EZUP uniquement) • Utilitaire « ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) » inclus pour le contrôle du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier 2-1 « Disque utilitaire » (page 10) • HDCP (High-bandwidth Digital Content Interface) Remarque • Ce moniteur peut être positionné pour le mode Portrait ou Paysage. Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale. (Reportez-vous au paragraphe « Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation] » à la page 20.) • Si vous utilisez le moniteur en position « Portrait », il peut ętre nécessaire de modifier le réglage selon la carte vidéo utilisée par votre ordinateur. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations. • Le pied de cet appareil peut être remplacé par un bras ou tout autre support. (Voir la section « 5-1 Fixation d’un bras » à la page 27.) Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 1-2 Commandes et fonctions Ex. pied réglable en hauteur 15 Menu Ajustage (*ScreenManager ®) 2 1 2 3 4 Capteur Touche Auto EcoView Touche EcoView Index Touche de sélection du signal d’entrée Touche Mode Touche de validation 5 6 3 4 5 6 7 7 Touches de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite) 8 9 Touche d’alimentation Voyant d’alimentation 10 Commutateur d’alimentation principal Fente pour le verrouillage de sécurité Connecteur d’alimentation Connecteurs de signal d’entrée Mini-prise stéréo Pied 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 11 1 Enveloppe de câbles Haut-parleur Prise pour casque Orifices de montage pour hautparleurs (i•Sound L3) en option 8 9 16 10 12 13 14 17 18 Détecte la luminosité ambiante. Fonction Auto EcoView (page 18). Permet d’activer ou de désactiver la fonction Auto EcoView (page 18). Permet d’afficher la fonction EcoView index (page 19). Pour commuter les signaux d’entrée de l’affichage lors de la connexion de 2 PC au moniteur (page 23). Permet de changer le mode d’affichage (page 14). Pour afficher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l’écran de menu et sauvegarder les valeurs ajustées (page 9). •Pour sélectionner un élément d’ajustage ou augmenter/diminuer les valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l’aide du menu Ajustage (page 9). •Touche ou : Permet d’afficher le menu de réglage du volume (page 7). ou : Permet d’afficher l’écran de menu du luminosité (page 7). •Touche Pour mettre sous/hors tension. Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur. Bleu : En fonctionnement Orange : Economie d’énergie Eteint : Hors tension Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. Permet de raccorder le connecteur d’alimentation. Connecteur DVI-I/Connecteur D-Sub mini à 15 broches Permet de raccorder le câble à mini-prise stéréo. Permet d’ajuster la hauteur (Pied réglable en hauteur ou pied EZ-UP uniquement) et l’angle de l’écran du moniteur. Protège les câbles du moniteur. Permet de diffuser une source audio. Permet de raccorder un casque. Permettent de fixer les haut-parleurs en option (i•Sound L3). (Selon le type de pied, il est possible qu’il ne soit pas possible de raccorder le haut-parleur en option.) * ScreenManager ® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.) Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 1-3 Résolutions/Fréquences compatibles Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. D’entrée analogique Résolution 640 × 480 720 × 400 800 × 600 1024 × 768 1152 × 864 1280 × 960 1280 × 1024 *1 *2 1680 × 1050 Fréquence ~75 Hz 70 Hz ~75 Hz ~75 Hz 75 Hz 60 Hz ~75 Hz 60 Hz Mode VGA, VESA VGA TEXT VESA VESA VESA VESA VESA VESA CVT, VESA CVT RB Horloge de point Fréquence 60 Hz 70 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz Mode VGA VGA TEXT VESA VESA VESA VESA VESA CVT RB Horloge de point 150 MHz (Max.) D’entrée numérique Résolution 640 × 480 720 × 400 800 × 600 1024 × 768 1280 × 960 1280 × 1024 *1 *2 1680 × 1050 *1 Résolution recommandée (Réglez votre appareil sur cette résolution) *2 Lors de l’affichage du signal d’entrée format large, une carte vidéo conforme à la norme VESA CVT est requise. Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 120 MHz (Max.) 1-4 Fonctions et fonctionnement de base Pour régler l’écran et les couleurs Menu principal (Voir page 9 pour le fonctionnement) Entrée analogique uniquement [Avec une entrée de signal analogique] 1 [Avec une entrée de signal numérique] ● Pour régler le scintillement et la position [Ecran]… ……………………………… voir page 11 ● Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau]……………………… voir page 13 2 Réglage d’écran (Réglage automatique) Réglage d’écran (Réglage avancé) [Avec une entrée de signal analogique] Page 11 Page 12 [Avec une entrée de signal numérique] • Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affichés en même temps. Mode FineContrast Page 14 Réglage de la couleur Réglage simple [Mode FineContrast] Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé parmi cinq modes en fonction de l’application du moniteur. ● Pour supprimer les barres verticales [Horloge*]……………………………… voir page 12 ● Pour supprimer le scintillement ou le flou [Phase*]………………………………… voir page 12 ● Pour règler la position de l’écran [Position*] ……………………………… voir page 13 ● Pour modifier les caractères/lignes flous [Lissage]… …………………………… voir page 13 ● Pour filtrer l’apparition d’un bruit à l’écran [Filtre du Signal*]……………………… voir page 26 * ● Réglage de la luminosité [Luminosité] Appuyez sur ou pour régler la luminosité. Les options repérées par * peuvent être réglées avec l’entrée analogique. Réglage de la couleur Réglage avancé Page 15 ● Réglage du volume [Volume] ou pour régler le volume. Appuyez sur ● Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] Appuyez sur pour effectuer le réglage. ● Affichage du niveau d’économie d’énergie à l’aide de la fonction EcoView Index pour afficher le niveau du Appuyez sur mode d’économie d’énergie. ● « Luminosité », « Contraste », « Température », « Gamma », « Saturation » « Nuance » et « Gain » sont les réglages qui peuvent être définis pour chaque mode (Custom/sRGB/Text/Picture/Movie). Les fonctions qui peuvent être définies varient en fonction du mode FineContrast. Restauration des réglages par défaut ● Restauration des valeurs de réglage de la couleur [Restaurer]…………………… voir page 22 Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Pour effectuer un réglage/ajustage utile Menu de réglage (Voir page 9 pour le fonctionnemen) [Avec une entrée de signal analogique] Réglages d’économie d’énergie ● Activation/Désactivation du mode d’économie d’énergie [Veille]… ………………… voir page 18 ● Mise hors tension automatique du moniteur [Mise en veille]……………………… voir page 19 ● Affichage du niveau d’économie d’énergie à l’aide de la fonction EcoView Index [EcoView Index]… ………………… voir page 19 [At digital signal input] Autres réglages Informations Page 21 ● Affichage des informations relatives au moniteur [Informations] Langue ● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée]………………………… voir page 24 ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du Menu/Veille Menu/ Translucide]…………………………… voir page 19 ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation]…………………………… voir page 20 ● Activation/désactivation du voyant Tension [Voyant Tension]… …………………… voir page 21 ● Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages d’usine) [Restaurer]… …… voir page 22 Page 21 Réglages du son ● Réglage de la langue [Langue] ● Touches de verrouillage……………… voir page 20 ● Activation/désactivation des communications DDC/CI [DDC/CI]……………………… voir page 21 ● Réglage de l’affichage du logo EIZO en MARCHE/ARRET… ………………… voir page 22 ● Réglage du niveau d’entrée DVI [Niv. entrée DVI]… …………………… voir page 24 Chapitre 1 Caractéristiques et présentation ● Désactivation de la sortie audio en mode d’économie d’énergie [Veille]………… voir page 17 Fonctionnement de base du menu de réglage [Affichage du menu de réglage et sélection de la fonction] . Le menu principal s’affiche. (1) Appuyez sur (2) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le sous-menu s’affiche. (3) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le menu de configuration/ réglages s’affiche. (4) Réglez l’option sélectionnée à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le réglage est enregistré. [Sortie du menu de réglage] (1) Choisissez <Retour> dans le sous-menu, puis appuyez sur . Le menu principal s’affiche. (2) Choisissez <Sortie> dans le menu principal, puis appuyez sur . Le menu de réglage se ferme. Remarque • Vous pouvez également quitter le menu de réglage en appuyant deux fois rapidement sur . dans le menu principal ou le sous-menu. • Vous pouvez également sélectionner <Sortie> et <Retour> en appuyant deux fois sur Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Chapitre 2 Configurations et réglages 2-1 Disque utilitaire Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels d’application. ● Contenu du disque et présentation du logiciel Le disque inclut les profils de couleurs, des logiciels d’application pour les réglages et le Manuel d’utilisation. Lisez le fichier « Readme.txt » ou « Ouvrez-moi » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d’accès aux fichiers. Elément Présentation OS Fichier « Readme.txt » ou « Ouvrez-moi » Profils des couleurs (Profils ICC) Fichier séparé contenant des informations sur les caractéristiques de couleurs du moniteur. Pour la gestion des couleurs. Utilitaire de réglage de l’écran Logiciel d’affichage de motifs du Windows 2000/XP/Vista moniteur utilisé lors du réglage manuel de l’image du signal d’entrée analogique. Fichiers de motifs de réglage d’écran Pour le réglage manuel de l’image d’entrée du signal analogique. Si l’Utilitaire de réglage de l’écran n’est pas compatible avec votre ordinateur, utilisez ce fichier pour régler l’image. ScreenManager Pro for LCD (DDC/C1) Logiciel d’application qui permet de contrôler les réglages du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier. Windows Vista EIZO ScreenSlicer Logiciel permettant de diviser l’écran en de multiples fenêtres de manière efficace. Windows XP/Vista Manuel d’utilisation du moniteur (fichier PDF) 10 Chapitre 2 Configurations et réglages Windows 2000/XP/Vista Mac OS 9.2.2/X10.2 ou version ultérieure 2-2 Réglage d’écran Entrée numérique Lorsque des signaux numériques sont entrés, les images s’affichent correctement en fonction des données prédéfinies du moniteur. Pour les réglages avancés, reportez-vous à la section « 2-3 Réglage de la couleur » (page 14) et aux pages suivantes. Entrée analogique Attention Le réglage de l’écran du moniteur permet de supprimer le scintillement de l’écran ou de régler correctement la position et la taille de l’écran en fonction de l’ordinateur à utiliser. La fonction de réglage automatique peut être utilisée dans les cas suivants : • Lorsqu’un signal est entré dans le moniteur pour la première fois • Lors du réglage de la résolution ou de la fréquence horizontale/ verticale non affichée auparavant • Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer les réglages. • La fonction de réglage automatique ne prend pas en charge les images d’une résolution inférieure à 800 × 600 (SVGA). Si l’écran ne s’affiche pas correctement même après le réglage automatique, réglez-le en suivant les procédures décrites ci-après afin d’utiliser le moniteur dans des conditions confortables. [Procédure de réglage] 1 Effectuez le réglage Auto. Attention ● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement [Ecran] (1) Choisissez <Ecran> dans le menu <Ajustement Auto>, puis . appuyez sur Le menu <Ajustement Auto> s’affiche. ou , puis (2) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches appuyez sur . La fonction de réglage automatique corrige le scintillement, la position et la taille de l’écran. 2 Préparez le motif d’affichage pour régler l’affichage analogique. (1) Chargez le disque « EIZO LCD Utility Disk » sur votre ordinateur. (2) Sous Windows : Lancez l’« Utilitaire de réglage de l’écran » à partir du menu de démarrage du disque. Si l’option « Utilitaire de réglage de l’écran » ne démarre pas, ouvrez les fichiers de motifs de réglage d’écran. Sous d’autres systèmes d’exploitation : Utilisez le fichier de motifs de réglage de l’écran. • Cette fonction peut être utilisée lorsqu’une image s’affiche en plein écran sur l’ordinateur Windows ou Macintosh. Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu’une image ne s’affiche que sur une partie de l’écran (fenêtre de commande, par exemple) ou lorsqu’un fond d’écran noir (papier peint, etc.) est utilisé. • Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec certaines cartes vidéo. • Le message « Auto activé » apparaît sur l’écran pendant le réglage automatique. Remarque • Pour connaître la procédure de lancement du fichier de motifs de réglage de l’écran, reportez-vous au fichier « Readme.txt » ou « Ouvrezmoi ». Si l’écran ne s’affiche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme indiqué à l’étape 1 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages suivantes. Si l’écran s’affiche correctement, passez à l’étape 5 « Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] ». Chapitre 2 Configurations et réglages 11 le réglage de Auto à l’aide du motif de réglage 3 Recommencez de l’écran analogique qui est affiché. ● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement [Ecran] (1) Affichez le motif 1 en plein écran sur le moniteur à l’aide de l’« Utilitaire de réglage de l’écran » ou du fichier de motifs de réglage de l’écran. (2)Choisissez <Ecran> dans le menu <Ajustement Auto>, puis appuyez sur . Le menu <Ajustement Auto> s’affiche. ou , puis (3)Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches appuyez sur . La fonction de réglage automatique corrige le scintillement, la position et la taille de l’écran. Si l’écran ne s’affiche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme indiqué à l’étape 3 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages suivantes. Si l’écran s’affiche correctement, passez à l’étape 5 « Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] ». les réglages avancés suivants à partir du menu 4 Effectuez <Ecran> du menu Ajustage. Remarque Pour régler l’horloge, la phase et la position, procédez dans cet ordre. ● Pour supprimer les barres verticales [Horloge] (1) Choisissez <Horloge> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur Le menu <Horloge> s’affiche. (2) Réglez l’horloge à l’aide des touches . ou . , puis appuyez sur • Appuyez lentement sur la touche de commande de manière à ne pas manquer le point de réglage. • Lorsqu’un flou, un scintillement ou des barres s’affichent à l’écran après réglage, activez la fonction [Phase] pour supprimer le scintillement ou le flou. Le réglage est terminé. ● Pour supprimer le scintillement ou le flou [Phase] Niveau de réglage : 0 à 63 (1) Choisissez <Phase> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur Le menu <Phase> s’affiche. (2) Réglez la phase à l’aide des touches . Le réglage est terminé. 12 Chapitre 2 Configurations et réglages ou , puis appuyez sur Attention . • Le scintillement ou le flou risque de ne pas être supprimé selon l’ordinateur ou la carte vidéo que vous utilisez. ● Pour régler la position de l’écran [Position] (1) Choisissez <Position> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur Remarque . Le menu <Position> s’affiche. (2) Positionnez correctement l’image dans la zone d’affichage du moniteur à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur la touche . Le réglage est terminé. • Etant donné que le nombre de pixels et les positions des pixels sont fixes sur le moniteur LCD, une seule position est possible pour afficher correctement les images. Le réglage de la position est effectué pour déplacer une image vers la position correcte. • Lorsque les barres verticales s’affichent à l’écran après le réglage, revenez à l’étape « Pour supprimer les barres verticales [Horloge] ». (Horloge → Phase → Position) 5 Réglez la palette de couleurs. ● Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] Vous pouvez afficher chaque palette de couleurs (0 à 255) en réglant le niveau de sortie du signal. (1) Affichez le motif 2 en plein écran sur le moniteur à l’aide de l’« Utilitaire de réglage de l’écran » ou du fichier de motifs de réglage de l’écran. (2) Choisissez <Niveau> dans le menu <Ajustement Auto>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . La plage de sortie est réglée automatiquement. (4) Fermez le motif 2. Si vous utilisez l’«Utilitaire de réglage de l’écran», fermez le programme. 6 Modifier les caractères/lignes flous. ● Pour modifier les caractères/lignes flous [Lissage] Lorsqu’une image est affichée avec une résolution autre que celle recommandée, les caractères ou les lignes de l’image affichée peuvent être flous. Niveau de réglage : 1 à 5 . (1) Choisissez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Lissage> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur . Le menu <Lissage> s’affiche. (3) Réglez l’apparence des caractères/lignes à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . Le réglage est terminé. Attention • Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de lissage est alors indisponible.) Chapitre 2 Configurations et réglages 13 2-3 Réglage de la couleur ● Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast) Le mode FineContrast permet de sélectionner facilement le meilleur mode d’affichage selon l’application du moniteur. Mode FineContrast Mode Fonction Custom (Personnaliser) Permet de modifier toutes les valeurs de réglage. sRGB Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB. Text (Texte) Adapté à l’affichage de textes sur traitement de texte ou feuille de calcul. Picture (Image) Adapté à l’affichage de photos ou d’images. Movie (Cinema) Adapté à la lecture d’images animées. Affiche le mode courant. (1) Appuyez sur . Remarque Le nom du mode FineContrast s’affiche en bas à gauche de l’écran. (2) Chaque fois que vous appuyez sur l’autre. Custom 14 sRGB , les cinq modes défilent l’un après Text Chapitre 2 Configurations et réglages Picture Movie • Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affichés en même temps. • « ScreenManager Pro for LCD » permet de sélectionner automatiquement le mode FineContrast selon l’application utilisée. (Consultez le « Chapter 3 Auto FineContrast » dans le manuel d’utilisation de « ScreenManager Pro for LCD ».) ● Réglages avancés Attention Un réglage et une sauvegarde indépendants du réglage de la couleur peuvent être réalisés pour chaque mode FineContrast. ● Options de réglage pour chaque mode Selon le mode FineContrast sélectionné, la fonction réglable diffère. √ : Réglage disponible − : Réglage indisponible Icône Fonction Mode FineContrast Custom (Personnaliser) sRGB Text (Texte) Luminosité √ √ √ √ √ Contraste √ √ √ √ Température √ √ √ √ Gamma √ √ − − Saturation √ √ √ √ √ √ √ − − − √ √ √ Nuance √ Gain √ − − − − − − Restaurer √ √ Picture Movie (Image) (Cinema) Remarque • Les valeurs en pourcentage ou Kelvin sont indiquées à titre de référence. • L’utilisation du logiciel « ScreenManager Pro for LCD » permet de régler la couleur à l’aide de la souris ou du clavier de votre ordinateur. L’état réglé peut être enregistré comme réglage couleur et restauré ultérieurement. (Voir le « Chapter 4 Color Adjustment » du manuel d’utilisation de « ScreenManager Pro for LCD ».) ● Réglage de la luminosité [Luminosité] Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD). Plage de réglage : de 0 à 100 % Remarque . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Luminosité> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . L’écran de réglage de la <Luminosité> apparaît. (3) Réglez la luminosité à l’aide des touches touche . ou • Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer le réglage de la couleur. • Réglez le niveau en premier lorsque vous réglez la couleur pour les signaux d’entrée analogiques. (Reportez-vous à la section « Pour régler automatiquement la palette de couleurs » à la page 13). • La même image peut s’afficher dans différentes couleurs sur plusieurs moniteurs en raison des caractéristiques propres aux moniteurs. Effectuez un réglage visuel de couleur précis lorsque vous comparez les couleurs sur plusieurs moniteurs. , puis appuyez sur la • Vous pouvez également régler la luminosité en appuyant sur la touche ou sans afficher le menu de réglage. Le réglage est terminé. Remarque ● Réglage du contraste [Contraste] Vous pouvez régler la luminance de l’écran en variant le niveau du signal vidéo. Plage de réglage : de 0 à 100 % . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Contraste> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . L’écran de réglage de la <Contraste> apparaît. (3) Réglez le contraste à l’aide des touches . touche Le réglage est terminé. ou , puis appuyez sur la • Avec un contraste de 50 %, toute la palette de couleurs est affichée. • Lors du réglage du moniteur, il est recommandé d’effectuer le réglage de la luminosité, qui peut conserver les caractéristiques de la palette de couleurs, avant de régler le contraste. Effectuez le réglage du contraste dans les cas suivants : –Si vous trouvez que la luminosité de l’image est élevée même si elle est réglée sur 0 %. –Si vous trouvez que le niveau de noir de l’écran est trop lumineux (Diminuez la luminosité et réglez le contraste à plus de 50 %). Chapitre 2 Configurations et réglages 15 ● Réglage de la température de couleur [Température] Remarque Vous pouvez régler la température de couleur. La température de couleur sert normalement à exprimer la nuance de « Blanc » et/ou « Noir » par une valeur numérique. La valeur est exprimée en degrés Kelvin (K). De même que pour la température de la flamme, l’image affichée sur le moniteur est rougeâtre si la température de couleur est basse et elle est bleuâtre si cette température est élevée. Les valeurs de gain prédéfinies sont réglées pour chaque valeur de réglage de la température de couleur. 5 000 K L’image de couleur blanche s’affiche dans un ton rougeâtre. La valeur 5 000 K ou 6 000 K est généralement utilisée dans l’industrie graphique. 6 500 K L’image de couleur blanche s’affiche dans un blanc chaud, comparable à du papier blanc. La température est adaptée à l’affichage de photos ou d’images vidéo. 9 300 K L’image de couleur blanche s’affiche dans un ton blanc légèrement bleuté. Plage de réglage : Arrêt, 4 000 K-10 000 K (spécifiée par chaque unité de 500 K, y compris 9 300 K) . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Température> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 15.) • La fonction [Gain] permet d’effectuer des réglages plus avancés (voir la section « Réglage de la valeur de gain » à la page 17). • Si vous réglez sur [Arrêt], l’image est affichée dans la couleur préréglée sur le moniteur (Gain : 100 % pour chaque RGB). • Lors du changement de la valeur de gain, la plage de réglage de la température de couleur passe à « Arrêt ». . L’écran de réglage de la <Température> apparaît. (3) Réglez la température de couleur à l’aide des touches . appuyez sur la touche ou , puis Le réglage est terminé. ● Réglage de la valeur gamma [Gamma] Remarque Vous pouvez régler la valeur gamma. La luminance du moniteur varie selon le signal d’entrée. Toutefois, le taux de variation n’est pas proportionnel au signal d’entrée. La « Correction Gamma » permet de maintenir l’équilibre entre le signal d’entrée et la luminance du moniteur. Plage de réglage : 1,8, 2,0, 2,2 (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Gamma> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 15.) . . L’écran de réglage de la <Gamma> apparaît. (3) Réglez la valeur gamma à l’aide des touches . touche ou , puis appuyez sur la Le réglage est terminé. ● Réglage de la saturation des couleurs [Saturation] Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs sur le moniteur. Plage de réglage : de -128 à 127 . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Saturation> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . L’écran de réglage de la <Saturation> apparaît. (3) Réglez la saturation des couleurs à l’aide des touches . appuyez sur la touche Le réglage est terminé. 16 Chapitre 2 Configurations et réglages ou , puis Attention • Cette fonction ne permet pas d’afficher toute la palette de couleurs. Remarque • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 15.) • En réglant la valeur au minimum (-128), l’image de l’écran devient monochrome. ● Réglage de la nuance [Nuance] Attention Cette fonction permet de régler la nuance. Si vous réglez une valeur de nuance trop élevée, l’image devient verdâtre. Si la valeur est basse, l’image devient violacée. Plage de réglage : de -32 à 32 (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Nuance> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . . L’écran de réglage de la <Nuance> apparaît. (3) Réglez la nuance à l’aide des touches . ou • Cette fonction ne permet pas d’afficher toute la palette de couleurs. Remarque • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 15.) , puis appuyez sur la touche Le réglage est terminé. ● Réglage de la valeur de gain [Gain] Attention Chaque valeur de luminance rouge/vert/bleu composant la couleur est appelée « Gain ». Le réglage du gain peut modifier le ton de couleur du « Blanc » (lorsque le signal d’entrée maximal pour chaque couleur est obtenu). Plage de réglage : de 0 à 100 % . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Gain> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur L’écran de réglage de la <Gain> apparaît. (3) Réglez la valeur correspondante de Rouge, Vert et Bleu à l’aide des touches ou , puis appuyez sur la touche Le réglage est terminé. . 2-4 Réglage du volume [Volume] Cette fonction vous permet d’augmenter ou de diminuer le volume. Niveau de réglage : 0 à 20 . (1) Choisissez <Son> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Volume> dans le menu <Son>, puis appuyez sur . Le menu de réglage du volume s’affiche. (3) Réglez le volume à l’aide des touches . Le réglage est terminé. ou • Cette fonction ne permet pas d’afficher toute la palette de couleurs. Remarque • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 15.) • La valeur de gain peut changer selon la valeur de la température de couleur. • Lors du changement de la valeur de gain, la plage de réglage de la température de couleur passe à « Arrêt ». Remarque • Vous pouvez également régler le volume en appuyant sur les touches , puis appuyez sur la touche ou sans avoir besoin d’afficher le menu de réglage. 2-5 Désactivation de la sortie audio en mode d’économie d’énergie [Veille] Ce moniteur vous permet de désactiver la sortie audio des haut-parleurs/du casque en mode économie d’énergie. . (1) Choisissez <Son> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Veille> dans le menu <Son>, puis appuyez sur . Le menu de réglage <Veille> s’affiche. (3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l’aide des touches . appuyez sur la touche La configuration est terminée. ou , puis Chapitre 2 Configurations et réglages 17 2-6 Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] Remarque • Lorsque vous utilisez la fonction Auto EcoView, veillez à ne pas bloquer le capteur situé au bas du moniteur. Le capteur situé sur la face avant du moniteur utilise la fonction Auto EcoView et détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable. (1) Appuyez sur . Le menu de réglage <Auto EcoView> s’affiche. (2) Vous pouvez alterner entre les réglages Marche/Arrêt en appuyant sur la touche . 2-7 Activation/Désactivation du mode d’économie d’énergie [Veille] Cette fonction vous permet de régler le moniteur en mode d’économie d’énergie selon l’état de l’ordinateur. (1) Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Veille> dans le menu <PowerManager>, puis appuyez sur Le menu de réglage <Veille> s’affiche. (3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l’aide des touches appuyez sur la touche . ou . . , puis La configuration est terminée. ■Entrée analogique Attention Ce moniteur est conforme à la norme VESA DPMS. [Système d’économie d’énergie] Ordinateur Voyant Tension Moniteur En fonctionnement En fonctionnement Economie d’énergie Economie d’énergie Orange STAND-BY SUSPENDED OFF Bleu ■Entrée numérique Ce moniteur est conforme à la norme DVI DMPM. [Système d’économie d’énergie] Le moniteur passe en mode économie d’énergie en cinq secondes, selon le réglage de votre ordinateur. Ordinateur En fonctionnement Economie d’énergie 18 Moniteur En fonctionnement Economie d’énergie Chapitre 2 Configurations et réglages Voyant Tension Bleu Orange • L’alimentation du moniteur est coupée lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou lorsque vous désactivez le commutateur d’alimentation principal. • Le moniteur consomme de l’énergie même lorsqu’un signal d’entrée sonore est détecté. 2-8 Mise hors tension automatique du moniteur [Mise en veille] Cette fonction permet de régler la mise hors tension automatique du moniteur après un délai défini en mode d’économie d’énergie. Plage de réglage : Desactiver, Activer (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1-5h) (1) Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Mise en veille> dans le menu <PowerManager>, puis appuyez sur . Le menu de réglage <Mise en veille> s’affiche. (3) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide des touches ou Si vous sélectionnez « Activer », réglez un délai de mise en veille du moniteur à l’aide de (4) Appuyez sur ou . . . La configuration est terminée. 2-9 Affichage du niveau d’économie d’énergie à l’aide de la fonction EcoView Index Remarque • EcoView Index s’affiche lorsque vous réglez la luminosité ou lorsque vous passez en mode FineContrast mode, etc. Vous pouvez activer/désactiver l’affichage de la fonction EcoView Index dans le menu <EcoView Index> à partir du menu <PowerManager>. Cette fonction permet d’afficher le niveau d’économie d’énergie à l’aide du voyant vert. Plus les barres du voyant s’allument vers la droite, plus l’économie d’énergie réalisée est importante. (1) Appuyez sur . Le menu EcoView Index s’affiche. 2-10 Configuration de l’affichage du menu de réglage ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du Menu/Veille Menu/Translucide] Taille Modifiez la taille du menu de réglage selon la procédure suivante. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Taille> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . . Le menu <Taille> s’affiche. (4) Sélectionnez « Normal » ou « Elargi » à l’aide de sur . ou , puis appuyez La configuration est terminée. Position du Menu Réglez la position du menu selon la procédure suivante. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Position du Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . . Le menu <Position du Menu> s’affiche. (4) Sélectionnez une position à l’aide des touches appuyez sur . / / / , puis La configuration est terminée. Chapitre 2 Configurations et réglages 19 Veille Menu Réglez le temps d’affichage du menu selon la procédure suivante. Niveau de réglage : désactiver, activer (15, 30, 45, 60 s) Remarque • Le temps d’affichage du mode FineContrast et de la fonction EcoView Index reste inchangé. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Veille Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . . Le menu <Veille Menu> s’affiche. (4) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide de ou . Si vous sélectionnez « Activer », choisissez un délai d’affichage du menu à l’aide de ou . (5) Appuyez sur . La configuration est terminée. Translucide Réglez la transparence de l’affichage du menu selon la procédure suivante. . (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Translucide> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez . sur Le menu <Translucide> s’affiche. (4) Réglez la transparence de l’affichage du menu à l’aide des touches puis appuyez sur . ou , La configuration est terminée. 2-11 Réglage de l’orientation Remarque ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation] Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Orientation> dans le menu Autres Fonctions, puis appuyez sur . Le menu <Orientation> s’affiche. (3) Sélectionnez « Paysage » ou « Portrait » à l’aide de appuyez sur . ou , puis La configuration est terminée. (4) Faites pivoter l’écran du moniteur de 90° vers la droite si vous sélectionnez « Portrait ». 2-12 Touches de verrouillage Cette fonction permet de verrouiller accidentelle de l’état réglé ou défini. afin d’éviter toute modification (1) Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension. (2) Appuyez sur tout en maintenant la touche enfoncée pour mettre le moniteur sous tension. Vous pouvez alterner entre la fonction de verrouillage et de déverrouillage en effectuant l’opération à l’étape 2. 20 Chapitre 2 Configurations et réglages • Si vous utilisez le moniteur en position « Portrait », il peut ętre nécessaire de modifier le réglage selon la carte vidéo utilisée par votre ordinateur. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations. 2-13 Affichage des informations relatives au moniteur [Informations] Cette fonction permet d’afficher l’état du signal d’entrée, la résolution actuelle et le nom du modèle. Informations 1/3 : état du signal d’entrée (analogique/numérique), résolution et fréquence (H/V) Informations 2/3 : activer/désactiver la communication DDC/CI Informations 3/3 : nom du modèle, numéro de série et durée d’utilisation (1) Choisissez <Informations> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Remarque • Le temps d’utilisation n’est pas toujours égal à « 0 » lorsque vous achetez le moniteur en raison du contrôle en usine. Le menu <Informations> s’affiche. (2) Appuyez ensuite sur pour vérifier les réglages, etc. 2-14 Activation/désactivation des communications DDC/CI [DDC/CI] Remarque Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les communications DDC/CI. • Vous pouvez vérifier le réglage DDC/ CI dans le menu <Informations>. (1) Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension. (2) Appuyez sur tout en maintenant la touche enfoncée pour mettre le moniteur sous tension. Vous pouvez alterner entre la fonction d’activation et de désactivation en effectuant l’opération à l’étape 2. 2-15 Activation/désactivation du voyant Tension [Voyant Tension] Cette fonction permet d’activer ou désactiver le Voyant Tension (bleu) lorsque le moniteur fonctionne. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Voyant Tension> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Voyant Tension> s’affiche. (3) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide de . ou , puis appuyez sur La configuration est terminée. 2-16 Réglage de la langue [Langue] Cette fonction permet de sélectionner la langue du menu de réglage ou des messages affichés. Langues pouvant être sélectionnées Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Suédois/Chinois simplifié/ Chinois traditionnel/Japonais (1) Choisissez <Langue> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Le menu <Langue> s’affiche. (2) Sélectionnez une langue à l’aide des touches appuyez sur . / / / , puis La configuration est terminée. Chapitre 2 Configurations et réglages 21 2-17 Réglage de l’affichage du logo EIZO en MARCHE/ARRET Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’affichage du logo EIZO. (1) Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension. (2) Appuyez sur tout en maintenant la touche enfoncée pour mettre le moniteur sous tension. Vous pouvez modifier l’affichage du logo EIZO en effectuant l’opération décrite à l’étape 2. 2-18 Restauration des réglages par défaut [Restaurer] Il existe deux types de restauration : la restauration du réglage de la couleur au réglage par défaut et la restauration de tous les réglages aux réglages par défaut. Attention • Après restauration, l’opération ne peut pas être annulée. ● Restauration des valeurs de réglage de la couleur Seules les valeurs de réglage du mode FineContrast actuel sont rétablies aux paramètres par défaut (réglages d’usine). . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . Le menu <Restaurer> s’affiche. (3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches . ou , puis appuyez sur Les valeurs de réglage de la couleur sont rétablies aux paramètres par défaut. ● Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages d’usine) Restaurez tous les paramètres par défaut (réglages d’usine). (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Restaurer> s’affiche. (3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches . ou , puis appuyez sur Toutes les valeurs de réglages sont rétablies aux paramètres par défaut. 22 Chapitre 2 Configurations et réglages Remarque • Pour les réglages par défaut principaux, reportez-vous à la section « Principaux réglages par défaut (réglages en usine) » à la page 29. Chapitre 3 Branchement des câbles 3-1 Raccordement de deux PC au moniteur Deux ordinateurs peuvent être raccordés au moniteur via le connecteur DVI-D et le connecteur D-Sub mini à 15 broches situés à l’arrière du moniteur. Exemples de branchement Connecteur D-Sub Connecteur DVI-D mini à 15 broches Vers ordinateur 1 Connecteur DVI-D Câble de signal (Numérique) FD-C39 Vers ordinateur 2 Connecteur D-Sub mini à 15 broches Câble de signal MD-C87 ● Commutation du signal d’entrée Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur . Lorsque le signal est commuté, le nom du port d’entrée actif s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Chapitre 3 Branchement des câbles 23 ● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée] Le moniteur reconnaît le connecteur permettant l’entrée des signaux de l’ordinateur. Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension ou passe en mode économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement les signaux de l’autre ordinateur. Réglage de la priorité Fonction Auto Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension ou passe en mode économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement les signaux de l’autre ordinateur. Manuel Le moniteur détecte uniquement les signaux de l’ordinateur qui sont en train de s’afficher automatiquement. Sélectionnez un signal d’entrée actif à l’aide de . [Réglage de signal d’entrée] (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Signal Entrée> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Signal Entrée> s’affiche. (3) Sélectionnez « Auto » ou « Manuel » à l’aide des touches appuyez sur . ou , puis La configuration est terminée. 3-2 Réglage du niveau d’entrée DVI [Niv. entrée DVI] Cette fonction vous permet de régler le niveau d’entrée du signal DVI lorsque vous utilisez un câble long DVI. Niveau de réglage : Auto, Manuel (1 à 8) (1) Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension. (2) Appuyez sur tout en maintenant la touche enfoncée pour mettre le moniteur sous tension. Le menu de réglage <Niv. entrée DVI> s’affiche. (3) Sélectionnez « Auto » ou « Manuel » à l’aide de ou . Réglez le niveau d’entrée à l’aide de afin d’obtenir un affichage correct ou si vous sélectionnez « Manuel ». (4) Appuyez sur . Le réglage est terminé. 24 Chapitre 3 Branchement des câbles Remarque • Lorsque <Signal Entrée> est réglé sur « Auto », la fonction d’économie d’énergie du moniteur n’est effective que si les deux ordinateurs sont en mode économie d’énergie. Chapitre 4 Dépannage Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre revendeur local. • Problèmes de non-affichage d’images → Voir n° 1 à n° 2. • Problèmes d’images (entrée numérique) → Voir n° 3 à n° 8. • Problèmes d’images (entrée analogique) → Voir n° 3 à n° 12. • Autres problèmes → Voir n° 13 à n° 17. Problèmes Cause et solution 1. Aucune image • Le voyant Tension ne s’allume pas. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. Si le problème persiste, mettez le moniteur hors tension, puis remettez-le sous tension après quelques minutes. • Activez le commutateur d’alimentation principal. • Appuyez sur . • Le voyant Tension s’allume en bleu. • Augmentez le niveau de la valeur de [Luminosité], [Contraste] ou de la valeur RGB sous [Gain]. (voir page 17) • Réglez le niveau d’entrée DVI à l’aide de l’option [Niv. entrée DVI] si vous utilisez le câble long DVI. (voir page 24) • Le voyant Tension s’allume en orange. • Changez le signal d’entrée en appuyant sur . • Appuyez sur une touche du clavier ou utilisez la souris. • Vérifiez si l’ordinateur est sous tension. 2. Le message ci-dessous s’affiche. Ce message s’affiche lorsque le signal n’est pas correctement entré, même si le moniteur fonctionne correctement. • Ce message s’affiche si aucun signal n’est entré. • Le message illustré à gauche risque de s’afficher, étant donné que certains ordinateurs n’émettent pas de signal dès leur mise sous tension. • Vérifiez si l’ordinateur est sous tension. • Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. • Changez le signal d’entrée en appuyant sur . • Réglez le niveau d’entrée DVI à l’aide de l’option [Niv. entrée DVI] si vous utilisez le câble long DVI. (voir page 24) • Le message indique que le signal d’entrée est en dehors de la bande de fréquence spécifiée. (Cette fréquence de signal s’affiche en rouge.) Exemple : • Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur correspond aux paramètres de résolution et de fréquence verticale du moniteur. (voir page 6) • Redémarrez l’ordinateur. • Sélectionnez un mode d’affichage approprié à l’aide de l’utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations. fD:Fréquence de point (Affiché uniquement à l’entrée des signaux numériques) fH:Fréquence horizontale fV:Fréquence verticale 3. L’écran est trop lumineux ou trop sombre. • Réglez-le à l’aide de [Luminosité] ou [Contraste]. (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.) • Activez la fonction Auto EcoView. Le moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran. 4. Les caractères sont flous. • Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur correspond aux paramètres de résolution et de fréquence verticale du moniteur. (voir page 6) • Réglez la netteté [Lissage]. (voir page 13) 5. Des images rémanentes s’affichent. • Utilisez un économiseur d’écran ou la fonction de veille en cas d’affichage prolongé d’une image. • Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs LCD. Evitez d’afficher la même image pendant trop longtemps. Chapitre 4 Dépannage 25 Problèmes Cause et solution 6. Des points verts/rouges/blancs ou des points défectueux restent affichés sur l’écran. • C’est une caractéristique du panneau LCD et non un défaut. 7. Un moirage ou des marques de pression restent sur l’écran. • Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu. 8. Des parasites apparaissent sur l’écran. • Une fois les signaux d’entrée analogique entrés, modifiez le réglage de l’option <Filtre du Signal> du menu <Ecran> sur « Marche ». • Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il est possible que les images normales ne s’affichent pas immédiatement à l’écran. • Réglez le niveau d’entrée DVI à l’aide de l’option [Niv. entrée DVI] si vous utilisez le câble long DVI. (voir page 24) 9. • Positionnez correctement l’image à l’intérieur de la zone d’ affichage à l’aide de la fonction [Position]. (voir page 13) • Si le problème persiste, utilisez l’utilitaire de la carte vidéo, s’il est disponible, pour modifier la position d’affichage. La position d’affichage est incorrecte. 10. Des barres verticales s’affichent à l’écran ou une partie de l’image scintille. • Effectuez un réglage à l’aide de [Horloge]. (voir page 12) 11. Tout l’écran scintille ou est flou. • Réglez l’écran à l’aide de la fonction [Phase]. (voir page 12) 12. La partie supérieure de l’écran est déformée comme illustré ci-dessous. • Ce problème survient lorsque le signal de synchronisation composite (X-OR) et le signal de synchronisation verticale séparé sont entrés simultanément. Sélectionnez soit le signal composite, soit le signal séparé. 13. L’icône <Lissage> de la fonction <Ecran> du menu • Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la de réglage ne peut pas être sélectionnée. fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de lissage est alors indisponible.) • La fonction <Lissage> est désactivée lorsque la résolution de l’écran est définie sur. • 1 680 × 1 050 14. Le menu de réglage ne s’affiche pas. • Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée. (voir page 20) 15. Le mode FineContrast ne s’affiche pas. • Vérifiez que le menu principal du menu de réglage fonctionne correctement. (Reportez-vous à la section « Réglages avancés » à la page 15.) 16. La fonction de réglage automatique ne fonctionne pas correctement. • Cette fonction est inopérante lorsqu’un signal numérique est entré. • Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée. (voir page 20) • Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec certaines cartes vidéo. 17. Pas de son. • Vérifiez que le câble à mini-prise est correctement branché. • Vérifiez si le volume est réglé sur 0. • Vérifiez les réglages de l’ordinateur et du logiciel audio. 26 Chapitre 4 Dépannage Chapitre 5 Référence 5-1 Fixation d’un bras Le pied peut être retiré et remplacé par un bras (ou un autre support) à fixer au moniteur. Utilisez un bras ou un pied EIZO en option. [Fixation] le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une 1 Posez surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas. 2 Déposez le pied. (Préparez un tournevis.) Dévissez les quatre vis fixant l’appareil et le pied à l’aide du tournevis. 3 Fixez le moniteur au bras ou au pied. Fixez le moniteur au bras ou au support à l’aide des vis spécifiées dans le manuel d’utilisation du bras ou du support. Attention • Fixez le bras ou le support conformément aux instructions des manuels d’utilisation. • Avant d’utiliser un bras ou un support d’une autre marque, vérifiez les points suivants et choisissez un bras ou un support conforme à la norme VESA. Utilisez les vis M4 × 12 mm fournies avec le moniteur. – Espacement entre les trous de vis : 100 mm × 100 mm –Epaisseur de la plaque : 2,6 mm –Suffisamment solide pour supporter le poids du moniteur (à l’exception du support) et les accessoires tels que les câbles. • Si vous utilisez un bras ou un support, fixez-le selon les angles d’inclinaison du moniteur suivants. –jusqu’à 45° vers le haut et 45° vers le bas (affichage horizontal et vertical, rotation de 90° vers la droite) • Raccordez les câbles après avoir fixé le bras. Chapitre 5 Référence 27 5-2 Spécifications Panneau LCD Ecran LCD couleur TFT 22 pouces (560 mm), anti-reflet Angle de visualisation:Horizontal 170°, Vertical 160° (CR :10 ou plus) Pas de masque 0,282 mm Fréquence de balayage horizontal Analogique: 31 à 82 kHz Numérique : 31 à 65 kHz Fréquence de balayage vertical Analogique:55 à 76 Hz (non entrelacé) (1 680 × 1 050 : 55 à 61 Hz) Numérique :59 à 61 Hz (non entrelacé) (VGA TEXT : 69 à 71 Hz) Résolution 1 680 points × 1 050 lignes Fréquence de point maximale Analogique : 150 MHz Numérique : 120 MHz Couleur affichable maximale Environ 16,77 millions de couleurs : compatible 8 bits (1 064,33 millions de couleurs/10 bits LUT) Zone d’affichage (H × V) 473,8 mm × 296,1 mm Alimentation 100 à 120 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,85 A 200 à 240 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,5 A Consommation électrique Affichage à l’écran allumé 51W ou moins (Haut-parleur en marche) 47W ou moins (Haut-parleur arrêté) Mode économie d’énergie 0,7 W ou moins (pour une entrée de signal unique, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée) Touche d’alimentation éteinte 0,5 W ou moins (lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée) Commutateur 0W d’alimentation éteint Connecteur de signal d’entrée Connecteur DVI-D (Compatible HDCP), D-Sub mini à 15 broches Signal d’entrée analogique (Sync) Séparé, TTL, positive/négative Composite, TTL, positive/négative Signal d’entrée analogique (Vidéo) Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω) Système de transmission de signal numérique TMDS (Liaison simple) Mémoire de signaux vidéo Signal analogique : 45 (prédéfini : 17) Signal numérique : 10 Sortie audio Sortie du haut-parleur : 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD : 10 % ou moins) Sortie du casque : 2 mW + 2 mW Entrée de ligne Impédance d’entrée : 48 kΩ (typ.) Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.) Plug & Play VESA DDC 2B / Structure EDID 1.3 Dimensions (largeur) × (hauteur) × (profondeur) 28 Unité principale (pied réglable en hauteur inclus) 507 mm (20,0 pouces) × 406 à 506 mm (16,0 à 19,9 pouces) × 205 mm (8,1 pouces) Unité principale (pied inclinable inclus) 507 mm (20,0 pouces) × 415 mm (16,3 pouces) × 205 mm (8,1 pouces) Unité principale (pied EZ-UP inclus) 507 mm (20,0 pouces) × 351,5 à 516,5 mm (13,8 à 20,3 pouces) × 279,9 à 296,4 mm (11,0 à 11,7 pouces) Unité principale (sans pied) 507 mm (20,0 pouces) × 333 mm (13,1 pouces) × 74 mm (2,9 pouces) Chapitre 5 Référence Poids Plage de déplacement Conditions ambiantes Unité principale (pied réglable en hauteur inclus) environ 7,7 kg (17,0 lbs.) Unité principale (pied inclinable inclus) environ 6,8 kg (15,0 lbs.) Unité principale (pied EZ-UP inclus) environ 10,6 kg (23,4 lbs.) Unité principale (sans pied) environ 5,8 kg (12,8 lbs.) Pied réglable en hauteur Inclinaison : 30° vers le haut, 0° vers le bas Pivot : 35° vers la droite, 35° vers la gauche Hauteur réglable : 100 mm (3,9 pouces) Rotation : 90° (vers la droite) Pied inclinable Inclinaison : 30° vers le haut, -5° vers le bas Pied EZ-UP Inclinaison : 25° vers le haut, 0° vers le bas Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche Hauteur réglable : 165 mm (6,5 pouces) Rotation : 90° (vers la droite) Température Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Température d’entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140°F) Humidité Humidité de fonctionnement : 30 % à 80 % R.H (pas de condensation) Humidité d’entreposage : 30 % à 80 % R.H (pas de condensation) Pression Fonctionnement : 700 à 1 060 hPa Stockage : 200 à 1 060 hPa Principaux réglages par défaut (réglages en usine) Auto EcoView Marche Lissage 3 Mode FineContrast Custom (Personnaliser) PowerManager Marche Signal Entrée Auto Mise en veille Desactiver Configurer OSD Langue Taille Normal Veille Menu 45 sec English Chapitre 5 Référence 29 Dimensions externes (Pied réglable en hauteur) unité : mm (pouces) 477.4 (18.8) 172 (6.8) 217 (8.5) 35° 17.5 (0.69) 35° 74 (2.91) 43.9 (1.73) 30° 507 (20.0) 475.8 (18.7) 77 (3.03) 203.5 (8.0) 100 (3.9) 116.5 (4.6) 100 (3.9) 14.3 (0.56) 116.5 (4.6) 141.7 (5.6) (320 (12.6)) 35 (1.38) 7.3 (0.29) (12 (0.47)) 17.5 (0.69) 134 (5.3) 73 (2.87) 239.5 (9.4) 79.6 (3.13) 100 (3.9) 519~593 (20.4~23.3) 406~506 (16.0~19.9) 333 (13.1) 298.1 (11.7) 203.5 (8.0) 205 (8.1) Dimensions externes (Pied inclinable) unité : mm (pouces) 507(20) 475.8(18.7) 5° 15.6(0.61) 30° 168.3(6.6) 203.5(8) 100(3.9) 203.5(8) 13(0.51) 17.5(0.69) 95.4(3.76) 82(3.23) 13(0.51) 205(8.1) 30 Chapitre 5 Référence 116.5(4.6) 248.5(9.8) 100(3.9) 415(16.3) 333(13.1) 298.1(11.7) 116.5(4.6) 17.5(0.69) 43.9 (1.73) 74(2.91) 472.4(18.6) 164(6.5) Dimensions externes (Pied EZ-UP) unité : mm (pouces) 43.9(1.73) 74(2.91) 129.3(5.1) SWIVEL 507(20) 475.8(18.7) 272(10.7) 100(3.9) 203.5(8) 183.5(7.2) 13.4(0.53) 351.5(13.8) 185(7.3) Adjustable height 165 116.5(4.6) 100(3.9) 116.5(4.6) 203.5(8) 531.7(20.9) 516.5(20.3) 350(13.8) PIVOT 17.5(0.69) 298.1(11.7) 333(13.1) 17.5(0.69) 15.6(0.61) 96.5(3.8) 15.6(0.61) 75.3(2.96) 279.9(11) 16.5(0.65) 296.4(11.7) Chapitre 5 Référence 31 Affectation des broches du connecteur • Connecteur DVI-D Broche n° 1 Signal Broche n° T.M.D.S. Data 2- 9 Signal Broche n° T.M.D.S. Data1- 17 Signal T.M.D.S. Data0- 2 T.M.D.S. Data 2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data0+ 3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield 19 T.M.D.S. Data0/5 Shield 4 NC* 12 NC* 20 NC* 5 NC* 13 NC* 21 NC* 6 DDC Clock (SCL) 14 +5V Power 22 T.M.D.S. Clock shield 7 DDC Data (SDA) 15 Ground (return for +5V, Hsync, and Vsync) 23 T.M.D.S. Clock+ 8 NC* 16 Hot Plug Detect 24 T.M.D.S. Clock(NC* : pas de connexion) • Connecteur D-Sub mini à 15 broches Broche n° Signal Broche n° Signal Broche n° Signal 1 Red video 6 Red video ground 11 NC* 2 Green video 7 Green video ground 12 Data (SDA) 3 Blue video 8 Blue video ground 13 H. Sync 4 NC* 9 NC* 14 V. Sync 5 Ground 10 Ground 15 Clock (SCL) (NC* : pas de connexion) Liste Accessoires Kit de nettoyage ScreenCleaner de EIZO Haut-parleur i•Sound L3* * Selon le type de pied, il est possible qu’il ne soit pas possible de raccorder le haut-parleur en option. Pour obtenir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web. http://www.eizo.com 32 Chapitre 5 Référence 5-3 Glossaire Horloge Le moniteur à entrée analogique doit reproduire une horloge de la même fréquence que la fréquence de point du système vidéo utilisé, lorsque le signal d’entrée analogique est converti en un signal numérique pour afficher l’image. Cette opération est appelée réglage d’horloge. Si l’impulsion d’horloge n’est pas correctement réglée, des barres verticales apparaissent sur l’écran. DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur. DVI (Digital Visual Interface, Interface visuelle numérique) DVI est une norme d’interface numérique. L’interface DVI permet la transmission directe des données numériques du PC sans perte. Ceci inclut le système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI. Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l’entrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui accepte des signaux numériques et analogiques. DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) DVI DMPM est une fonction d’économie d’énergie adaptée à l’interface numérique. L’état « moniteur allumé » (mode de fonctionnement normal) et « actif éteint » (mode économie d’énergie) sont indispensables pour le mode d’alimentation DVI DMPM du moniteur. Gain Cette fonction est utilisée pour régler chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur LCD peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu sont les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l’écran sont une combinaison de ces trois couleurs. Le ton peut être modifié en réglant l’intensité de lumière (volume) traversant le filtre de chaque couleur. Gamma Généralement, la luminosité du moniteur varie de façon non linéaire selon le niveau du signal d’entrée ; c’est ce qu’on appelle la « caractéristique Gamma ». Une valeur gamma faible génère une image peu contrastée alors qu’une valeur gamma élevée augmente le contraste de l’image. HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) Système de codage des signaux numériques développé pour protéger contre la copie les contenus numériques, tels que la vidéo, la musique, etc. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en codant côté sortie le contenu envoyé via un terminal DVI et en le décodant ensuite côté entrée. Aucun contenu numérique ne peut être reproduit si les équipements côtés sortie et entrée ne sont pas compatibles HDCP. Phase La phase correspond à un délai d’échantillonnage pour convertir le signal analogique d’entrée en un signal numérique. Le réglage de phase permet de régler le délai. Il est recommandé d’effectuer le réglage de phase une fois que l’horloge est correctement réglée. Chapitre 5 Référence 33 Réglage du niveau Le réglage du niveau permet de contrôler les niveaux de sortie des signaux afin d’afficher toute la palette de couleurs. Il est recommandé d’effectuer le réglage du niveau avant d’effectuer le réglage de la couleur. Résolution Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s’allument pour former l’image affichée à l’écran. Le moniteur est constitué de 1 680 pixels horizontaux et 1 050 pixels verticaux. A une résolution de 1 680 × 1 050, tous les pixels sont affichés en plein écran (1:1). sRGB (Norme RGB) Norme internationale pour la reproduction des couleurs et de l’espace couleur sur les périphériques (tels que les moniteurs, les imprimantes, les appareils photos numériques et les scanners). La norme sRGB permet aux internautes d’assurer une synchronisation précise des couleurs en tant que moyen de synchronisation des couleurs simple pour l’utilisation de l’Internet. Température La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés Kelvin. L’écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevée, comme la température de la flamme. 5 000 K : blanc légèrement rougeâtre 6 500 K : blanc chaud, comparable à du papier blanc 9 300 K : blanc légèrement bleuté TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) Méthode de transmission de signal pour l’interface numérique. VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling) L’association VESA définit la normalisation des signaux d’ordinateurs (carte vidéo) pour l’économie d’énergie des moniteurs d’ordinateurs. DPMS définit l’état du signal entre l’ordinateur et le moniteur. 34 Chapitre 5 Référence 5-4 Synchronisation prédéfinie Le tableau suivant indique la synchronisation vidéo prédéfinie en usine (pour les signaux analogiques uniquement). Mode VGA 640×480@60 Hz 25,2 MHz VGA TEXT 720×400@70 Hz 28,3 MHz VESA 640×480@72 Hz 31,5 MHz VESA 640×480@75 Hz 31,5 MHz VESA 800×600@56 Hz 36,0 MHz VESA 800×600@60 Hz 40,0 MHz VESA 800×600@72 Hz VESA 800×600@75 Hz VESA 1 024×768@60 Hz VESA 1 024×768@70 Hz Fréquence Horizontale: kHz Verticale: Hz Polarité Horizontale 31,47 Négative Verticale 59,94 Négative Horizontale 31,47 Négative Verticale 70,09 Positive Horizontale 37,86 Négative Verticale 72,81 Négative Horizontale 37,50 Négative Verticale 75,00 Négative Horizontale 35,16 Positive Verticale 56,25 Positive Horizontale 37,88 Positive Fréquence de point 50,0 MHz 49,5 MHz 65,0 MHz 75,0 MHz VESA 1 024×768@75 Hz 78,8 MHz VESA 1 152×864@75 Hz 108,0 MHz VESA 1 280×960@60 Hz 108,0 MHz VESA 1 280×1 024@60 Hz 108,0 MHz VESA 1 280×1 024@75 Hz 135,0 MHz VESA CVT 1 680×1 050@60 Hz 146,3 MHz VESA CVT RB 1 680×1 050@60 Hz 119,0 MHz Verticale 60,32 Positive Horizontale 48,08 Positive Verticale 72,19 Positive Horizontale 46,88 Positive Verticale 75,00 Positive Horizontale 48,36 Négative Verticale 60,00 Négative Horizontale 56,48 Négative Verticale 70,07 Négative Horizontale 60,02 Positive Verticale 75,03 Positive Horizontale 67,50 Positive Verticale 75,00 Positive Horizontale 60,00 Positive Verticale 60,00 Positive Horizontale 63,98 Positive Verticale 60,02 Positive Horizontale 79,98 Positive Verticale 75,03 Positive Horizontale 65,29 Négative Verticale 59,95 Positive Horizontale 64,67 Positive Verticale 59,88 Négative Attention • La position de l’écran peut être décalée, selon l’ordinateur raccordé, ce qui peut nécessiter un réglage de l’écran à l’aide du menu de réglage. • Si un signal différent de ceux énumérés dans le tableau est entré, réglez l’écran à l’aide du menu de réglage. Toutefois, l’affichage à l’écran peut toujours être incorrect même après réglage. • Lorsque des signaux entrelacés sont utilisés, l’écran ne peut pas s’afficher correctement même après avoir réglé l’écran à l’aide du menu de réglage. Chapitre 5 Référence 35 For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product Trade name: EIZO Model: FlexScan S2202W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. * * * * Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord - Shielded Signal Cable (enclosed) Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada. 36 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a)Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben. b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist. c)Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt. d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach hinten ≥ 5°). e)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f)Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein. Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1680 × 1050, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.) Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken. Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw. Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel. „Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“ [Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr] Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV 37 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × × ○ ○ ○ ○ 其他 × ○ ○ ○ ○ ○ ○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。 ×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。 ( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×” 的技术原因进行进一步说明 ) 38 2nd Edition-March, 2012 03V23280B1 (U.M-S2202W-H-C) ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。