UNICOOL R 410A . FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1 Identifiant du produit Nom du Produit: Numéro de la fiche de données: Code du Produit: Head Office:: Address: R-410A-r 1. 0. 0 905627 (9.5 kg), 905608 (45 kg) Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker, Norway, Tel:(+47) 67 58 45 50 1.2 Utilisations appropriées identifiées de la substance ou du mélange et des utilisations non préconisées réfrigerant 1.3 Détails du fournisseur de la fiche technique sur la sécurité Nom du Fournisseur: Adresse du Fournisseur: Téléphone: Télécopie: Personne Responsable: Email: Wilhelmsen Ships Service AS Willem Barentszstraat 50 3165AB Rotterdam The Netherlands +31 10 4877 777 +31 10 4877 888 Patrick Rijsdijk, Product HSE Manager, Tel.:+31 6 349 440 35 patrick.rijsdijk@wilhelmsen.com 1.4 Numéro d’appel d’urgence **ONL TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT** NCEC: +44 1865 407333, CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council +1 703 527 3887, Greece +30 210 7793777 Australia: +61 3 9630 0998 2 Identification des dangers 2.1 Classification de la substance ou du mélange - Non classifié comme dangereux pour l'approvisionnement 2.2 Éléments d’étiquetage - Récipient sous pression Danger - Ne s'applique pas Sécurité - Ne s'applique pas 2.3 Autres dangers - Odeur: Odeur agreable senteur d'éther Apparence: Gaz pression liquéfié Contact avec les yeux: Peut causer une irritation Contact avec la peau: Gelure possible des zones affectées Données du dernier changement 29/11/2011 1 UNICOOL R 410A 2 Identification des dangers (....) Inhalation: Asphyxiant, Dans les cas d'exposition sévère, étourdissement, confusion, maux de tête ou stupeur peuvent se développer, Dans les cas d'exposition sévère, une anesthésie peut se développer 3 Composition/informations sur les composants 3.1 Mélanges Nom du produit chimique Concentration CAS No. EC No. Danger* Symboles Difluoromethane (R-32) 50-55% 75-10-5 200-839-4 R12 F+ Pentafluoroethane (R125) 50-55% 354-33-6 206-557-8 - - *Voir Section 16 4 Premiers secours 4.1 Description des mesures de premiers soins - EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide. - En cas de contact avec un liquide, refroidir les parties atteintes avec de l'eau. Ne pas essayer d'enlever les parties de vêtements qui adhèrent à la peau - Obtenir immédiatement une attention médicale - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être - Si la substance a touché les yeux, les laver immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes - Irriguer les yeux à fond tout en soulevant les paupières - EN CAS D’INHALATION: s’il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut respirer confortablement. - EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut respirer confortablement. - Pratiquer la respiration artificielle seulement si le sujet ne respire plus - Les secouristes doivent mettre un appareil de protection respiratoire approuvé avant d'entrer dans la zone pour administrer les premiers soins - EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir. - N'est pas considéré comme un potentiel d'exposition. - Donner 200-300mls (une demi-pinte) d'eau à boire - Faire appel à un médecin immédiatement 4.2 Symptômes et effets les plus importants, à la fois graves et retardés - Dans les cas d'exposition sévère, étourdissement, confusion, maux de tête ou stupeur peuvent se développer - Dans les cas d'exposition sévère, une anesthésie peut se développer - Danger en cas d'inhalation - Gelure possible des zones affectées 4.3 Indication de consultation médicale et de traitement spécial quelconques nécessaires Do not give andrenalin or equivalent medicines. Données du dernier changement 29/11/2011 2 UNICOOL R 410A 5 Mesures de lutte contre l'incendie 5.1 Matériel d’extinction - Ininflammable. En cas d'incendie utiliser un média d'extinction propre aux conditions environnantes 5.2 Dangers particuliers provenant de la substance ou du mélange - La fumée des incendies est corrosive Prener des précautions pour protéger le personnel de l'exposition - Informer les pompiers du danger potentiel d'explosion et de roquette de cylindres 5.3 Conseil pour les pompiers - Conserver au frais le(s) recipient(s) exposé(s) au feu, en aspergeant d'eau - La fumée des incendies est corrosive Prener des précautions pour protéger le personnel de l'exposition - Informer les pompiers du danger potentiel d'explosion et de roquette de cylindres 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1 Précautions personnelles, matériel de protection et procédures d’urgence - Couper la source de la fuite si l'opération est sécuritaire - Dans des zones de mauvaises ventilations ou d'espaces confinés, utiliser un appareil respiratoire de ligne aérienne ou un appareil de respiration autonome 6.2 Précautions pour la protection de l’environnement - Eviter le rejet dans l'environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité (S61) 6.3 Méthodes et matériel pour confinement et nettoyage - Couper la source de la fuite si l'opération est sécuritaire - Permettre l'évaporation du produit - Aérer la zone 6.4 Référence aux autres sections 7 Manipulation et stockage 7.1 Précautions pour manutention sans danger - Utiliser seulement dans des zones bien ventilées (S51) Limité à l'usage des professionels Ne pas fumer Ne pas respirer les vapeur (S23) 7.2 Conditions de stockage sans danger, y compris toute incompatibilité - Conserver dans un endroit frais, sec et bien ventilé - Ne pas entreposer au-dessus de 45 °C 7.3 Usage(s) final/finaux particulier(s) 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle 8.1 Paramètres de contrôle - Difluoromethane (R-32) TLV (TWA) 1000 ppm Données du dernier changement 29/11/2011 3 UNICOOL R 410A 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle (....) 8.2 Contrôle de l’exposition - Assurer une ventilation adéquate Contrôle de l’exposition professionelle - Dans des zones de mauvaises ventilations ou d'espaces confinés, utiliser un appareil respiratoire de ligne aérienne ou un appareil de respiration autonome - Porter des bottes de sécurité lors de la manipulation des cylindres. Bottes Gants Pas de flammes Interdit de fumer 9 Propriétés physiques et chimiques 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base - Odeur: Odeur agreable senteur d'éther Apparence: Gaz pression liquéfié pH - non applicable Point d'ébullition -51.6 °C à 760 mm Hg Pression de vapeur 1088 kPa à 25°C Densité de la vapeur (air = 1) 2.6 Point de fusion < -100 deg C à 760 mm Hg Insoluble dans l'eau Densité 1190 kg/m3 à 20 deg C Ininflammable Instable au-délà de 250 deg C, Point d'auto-ignition >700 deg C à 760 mm Hg 9.2 Autres informations - Pas d'information disponible 10 Stabilité et réactivité 10.1 Réactivité - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.2 Stabilité du produit chimique - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.3 Possibilité de réactions dangereuses - Aucunes réactions dangeureuses connues si utilisé selon l'usage prévu 10.4 Conditions à éviter - Eviter surchauffage - Rester à l'écart des flammes nues, incandescentes, ou surfaces chaudes 10.5 Matériaux incompatibles - Eviter le contact avec le magnésium ou alliages contenant plus de 2% de magnésium. Données du dernier changement 29/11/2011 4 UNICOOL R 410A 10 Stabilité et réactivité (....) 10.6 Produits à décomposition dangereuse - Les produits de décomposition peuvent inclure composés halogènes 11 Informations toxicologiques 11.1 Informations sur les effets toxicologiques - Peut bouleverser la respiration, le coeur et le système nerveux Inhalation - Dans les cas d'exposition sévère, une anesthésie peut se développer - Peut bouleverser la respiration, le coeur et le système nerveux Contact avec la peau - Peut causer gelure Contact avec les yeux - Peut causer gelure Ingestion - N'est pas considéré comme un potentiel d'exposition. Cancérogénicité - Pas de preuves d'effets cancérogènes 12 Informations écologiques 12.1 Toxicité - Selon les données disponibles, la substance n'est pas nocif à la vie aquatique 12.2 Persistance et dégradabilité - Pas d'information disponible 12.3 Potenciel de bioaccumulation - La "Bio-accumulation" de ces composants est insignifiante. 12.4 Mobilité dans le sol - Cette substance est volatile - Insoluble dans l'eau 12.5 Résultats de PBT et évaluation vPvB 12.6 Effets nocifs divers - Potentiel global de réchauffement: 1725 (CO2 = 1; 100 ans) Réduction globale d'ozone: 0 GWP et ODP sont des valeurs en accord avec le IPCC/ASHRAE/ARI. IPCC = Intergovernmental Panel on Climate Control ASHRAE = American Society of Heating, Refrigeration and Air-Conditioning Engineers ARI = American Refrigeration Institute 13 Considérations relatives à l'élimination Données du dernier changement 29/11/2011 5 UNICOOL R 410A 13 Considérations relatives à l'élimination (....) 13.1 Méthodes de traitement des déchets - Ne pas rejeter à l'égout ou dans l'environnement, éliminer ce produit dans un centre agréé de collecte des déchets - Consulter le fabricant/fournisseur pour des informations relatives à la récupération/au recyclage (S59) Classification - Eliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux 14 Informations relatives au transport Gaz comprimé non-inflammable 14.1 Nombre ONU - UN1078 14.2 Nom Approprie D'expedition ONU - REFRIGERANT GAS, N.O.S.(DIFLUOROMETHANE, PENTAFLUOROETHANE mixture) 14.3 Classe(s) de risques de transports - 2.2 14.4 Groupe d’emballage - n/a 14.5 Dangers pour l’environnement - Présente peu ou pas du tout de danger à l'environnement 14.6 Précautions spéciales pour l’utilisateur - Les cylindres de gaz doivent être équipés d'un chapeau de protection durant le transport. 14.7 Transport en vrac selon l’annexe II de MARPOL73/78 et le recueil IBC - Ne s'applique pas Autres informations Route/Chemin De Fer (ADR/RID) Nom Approprie D'expedition: ADR UN No.: ADR Groupe D'empaquetage: Point d'éclair ADR : REFRIGERANT GAS, N.O.S. (DIFLUOROMETHANE, PENTAFLUOROETHANE mixture) UN1078 ADR Classe du Danger: 2.2 n/a Sous-risque ADR: n/a n/a Maritimes (IMDG) Nom Approprie D'expedition: IMDG UN No.: IMDG Groupe D'empaquetage: Sous-risque IMDG: Données du dernier changement 29/11/2011 REFRIGERANT GAS, N.O.S. (DIFLUOROMETHANE, PENTAFLUOROETHANE mixture) UN1078 IMDG Classe du Danger: 2.2 n/a IMDG EmS: F-C, S-V n/a Point d'éclair IMDG : n/a 6 UNICOOL R 410A 14 Informations relatives au transport (....) Avion (ICAO/IATA) Nom Approprie D'expedition: ICAO UN No.: ICAO Groupe D'empaquetage: Point d'éclair OACI : REFRIGERANT GAS, N.O.S. (DIFLUOROMETHANE, PENTAFLUOROETHANE mixture) UN1078 ICAO Classe du Danger: 2.2 n/a Sous-risque OACI: n/a n/a DOT / CFR (US Department of Transportation) DOT Proper Shipping Name: Matière dangereuse: Catégorie de risque: Quantités produit (livres): DOT Flashpoint: REFRIGERANT GAS, N.O.S. (DIFLUOROMETHANE, PENTAFLUOROETHANE mixture) DIFLUOROMETHANE, PENTAFLUOROETHANE 2.2 Numéro d'identification: UN1078 n/a Sous-risque DOT (Department of Transportation): n/a n/a 15 Informations réglementaires 15.1 Règlements/législation en matière de sécurité, de santé et de l’environnement, spécifiques aux substances ou mélanges - This Safety Data Sheet has been prepared in accordance with article 31 and annex II in REACH and Directive 453/2010/EU. - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations - This product is not classified as hazardous according to Directive 1999/45/EEC - Pas dangereux selon la Directive sur les Substances Dangeureuses (67/548/EEC) en cours 15.2 Évaluation de la sécurité des produits chimiques None 16 Autres informations Texte des codes d'expressions R et S utilisés dans cette fiche technique de sécurité :- R12: Extrêmement Inflammable. L'information fournie sur le produit de cette Fiche de Données de Sécurité a été compilée à partir des connaisssances sur les composants individuels Les données utilisées ici sont basées sur les connaissances actuelles et sur l'expérience. Cette Fiche de Données de Sécurité décrit le produit en terme de mesures de sécurité exigées et n'apporte aucune guarantie en ce qui concerne les propriétés de ce produit Les données utilisées ici s'appliquent uniquement lorsque le produit est utilisé de façon adéquate. Ce produit n'est pas vendu comme étant convenable pour d'autres applications - une telle utilisation peut provoquer des risques non mentionés dans cette fiche. Ne pas utiliser pour d'autres applications sans consulter l'avis du fabricant. Wilhelmsen Ships Service Level 1, 39 Park Street South Melbourn, Vic 3205 Australian Tel:+61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Données du dernier changement 29/11/2011 7 UNICOOL R 410A 16 Autres informations (....) Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 WMS AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Données du dernier changement 29/11/2011 8 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.