Det-Tronics X 5200 Mode d'emploi
Instructions 95-6546
Détecteur de Flamme UV/IR
X 5200
13.1 Rev: 10/13 95-6546
Table des Matières
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
oi
(Intégrité Optique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Journal d'Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Compartiment de Câblage Intégré . . . . . . . . . . . . 3
OPTIONS POUR LE TRAITEMENT DU SIGNAL . . . 3
Options pour le Détecteur IR . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Options pour le Détecteur UV . . . . . . . . . . . . . . . 4
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L’APPLICATION . 4
Caractéristiques de Réponse. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Soudage à l'Arc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éclairage Artificiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Interférences EMI/RFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Feux de Carburants ne Contenant pas d'Hydrocarbure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sources de Fausse Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Facteurs Inhibant la Réponse du Détecteur . . . . . 5
NOTES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . 6
INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Positionnement du Détecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Orientation du Détecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protection contre les Dommages dus à la Condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Procedure de Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Résistances Fin de Ligne
(Non Utilisées avec le Modèle EQP) . . . . . . . 9
Programmation de l'Adresse Réseau des Appareils
(Modèles EQ et EQP Uniquement) . . . . . . . 14
PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . 15
Test D’Alarme Feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RECHERCHE DE PANNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Procédure de Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Retrait et Remplacement de la Plaque
oi
. . . . . 16
Procédure de Vérification Périodique . . . . . . . . . 17
Pile de I'Horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manuels Associés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Liste des Piéces de Rechange. . . . . . . . . . . . . . 20
RETOUR ET RÉPARATION DU MATÉRIEL. . . . . . . 20
INFORMATION POUR COMMANDE . . . . . . . . . . . . 20
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ANNEXE A – DESCRIPTION DE L'AGRÉMENT
FM ET RAPPORT DE PERFORMANCE . . . . . . 22
ANNEXE B – AGRÉMENT CSA. . . . . . . . . . . . . . . . 27
ANNEXE C – AGRÉMENT ATEX / CE . . . . . . . . . . . 28
ANNEXE D – AGRÉMENT IECEX . . . . . . . . . . . . . . 30
ANNEXE E – AGRÉMENTS EN
54. . . . . . . . . . . . . . 31
ANNEXE F – AGRÉMENTS ADDITIONNELS . . . . . 32
INSTRUCTIONS
Détecteur de Flamme UV/IR
X
5200
IMPORTANT
Bien lire et assimiler le manuel d’instructions dans son intégralité avant d’installer et de faire fonctionner le système de détection d’incendie.
Toute déviation par rapport aux recommandations de ce manuel peut affecter les performances du système et compromettre la sécurité.
ATTENTION
Le X
5200 inclut la fonction
oi
® (Test d'Intégrité
Optique) – test de performance calibré et initialisé automatiquement une fois par minute pour vérifier les capacités de fonctionnement du détecteur complet.
Aucun test par lampe-test externe n'est certifié ni nécessaire.
DESCRIPTION
Le Détecteur de Flamme UV X
5200 répond aux exigences internationales les plus rigoureuses avec des qualités avancées de détection et d'immunité aux sources externes de fausse alarme, combinées à un design mécanique supérieur. Leur montage côte à côte permet aux capteurs UV et IR de superviser la même zone dangereuse avec un cône de vision de 90 degrés.
Lorsque les deux capteurs détectent simultanément la présence d'une flamme, un signal d'alarme Feu est généré. Le détecteur est de type ADF et peut être utilisé en extérieur comme en intérieur.
La configuration de sortie standard inclut des relais
Alarme Feu, Dérangement et Alarme Auxiliaire. Les sorties optionnelles incluent:
– Sortie
0-20 mA (en addition aux trois relais)
–
–
–
Sortie Impulsions pour une compatibilité avec les systèmes Det-Tronics® existants basés sur un contrôleur (relais d'alarme et de dérangement en sus)
Modèle compatible Eagle Quantum Premier (EQP)
(aucune sortie analogique ou sur relais)
Communication HART.
Une LED tricolore en face avant du détecteur indique une condition de fonctionnement normal et signale au personnel les conditions de feu et de dérangement.
Le chauffage de l'optique IR contrôlé par microprocesseur permet d'accroître la résistance à la condensation et au givre.
Le boîtier du X
5200 est disponible en aluminium sans cuivre ou en inox. Il est de type IP
66 / IP67.
SORTIES
Relais
Le détecteur standard est fourni avec des relais Feu,
Dérangement et Auxiliaire. Ces trois relais ont un pouvoir de coupure de
5 A sous 30 Vcc.
Le relais Alarme Feu présente des bornes électriques redondantes et des contacts NO (normalement ouverts)/
NF (normalement fermés) pour un fonctionnement en
état normalement désactivé et en mode maintenu ou non maintenu au choix.
Le relais Dérangement présente des bornes électriques redondantes et des contacts NO pour un fonctionnement en état normalement excité et en mode maintenu ou non maintenu.
Le relais Auxiliaire présente des contacts NO / NF et est configurable pour un fonctionnement en état normalement excité ou normalement désactivé et en mode maintenu ou non maintenu.
13.1
©
Detector Electronics Corporation 2013
Rev: 10/13 95-6546
Sortie 0-20 mA
Une sortie
0-20 mA est disponible en option (en supplément des
3 relais). Celle-ci permet de transmettre une information sur l’état du détecteur vers d’autres appareils. Le circuit peut être câblé en configuration soit isolée soit non-isolée et peut supporter une résistance maximale de boucle de
500 ohms de 18 à 19,9 Vcc et de 600 ohms de 20 à 30 Vcc. Le Tableau 1 indique les
états du détecteur correspondant aux différents niveaux de la sortie courant. La sortie est calibrée en usine et ne nécessite aucun calibrage sur site. Un modèle avec relais et sortie 0-20 mA avec HART est également disponible. Se référer à l'Addendum 95-6636 pour une information complète.
NOTE
La sortie de la boucle de courant
0-20 mA n’est pas supervisée par le circuit de détection de défaut du X
5200. Par conséquent, une ouverture de circuit sur la boucle ne provoquera pas de changement d’état du relais de dérangement ou d'indication par la LED d'état du détecteur. L’état de la LED suit toujours celui des relais.
Une condition d'alarme sera normalement prioritaire sur une condition de dérangement, à moins que la nature du défaut n'affecte la capacité du détecteur à générer ou à maintenir une sortie alarme, comme la perte de l'alimentation par exemple.
Tableau 1—Etats du Détecteur Indiqués par le Niveau de Courant
Niveau de Courant
(± 0,3 mA)
0 mA
1 mA
2 mA
4 mA
8 mA
12 mA
14 mA
16 mA
20 mA
Etat du Détecteur
Dérangement Alimentation
Dérangement Général
Défaut
oi
Fonctionnement Normal
Pré-Alarme IR Seul
Alarme UV seul
Alarme IR seul
Pré-Alarme
Alarme Feu
Tableau 2—Indicateur d'Etat du Détecteur
Etat du Détecteur
Sous Tension /
oi
Auto
Normal (pas de Défaut ou d'Alarme)
Sous Tension /
oi
Normal
Manuel
Dérangement
Alarme UV seul
Alarme IR seul
Pré-Alarme
Indicateur à LED
Vert
Vert, s’éteint pendant
0,5 sec toutes les 5 sec
Jaune
Rouge, s’allume pendant
0,5 sec puis s'éteint pendant 0,5 sec
Rouge, s’allume pendant
0,25 sec puis s'éteint pendant 0,25 sec
Rouge, s’allume pendant
1 sec puis s'éteint pendant 1 sec
Rouge en continu Feu (Alarme)
A la mise sous tension, la LED clignote en séquence pour indiquer la Programmation de la Sensibilité et du type de Traitement du Signal
Sensibilité UV Low
Sensibilité UV Medium
Sensibilité UV High
Sensibilité UV Very High
Traitement Signal UV Standard
Traitement Signal UV Rejet d'Arc
Sensibilité IR Low
Sensibilité IR Medium
Sensibilité IR High
Sensibilité IR Very High
Quick Fire + TDSA
TDSA uniquement
1 Flash Rouge
2 Flashs Rouges
3 Flashs Rouges
4 Flashs Rouges
1 Flash Jaune
2 Flashs Jaunes
1 Flash Vert
2 Flashs Verts
3 Flashs Verts
4 Flashs Verts
1 Flash Jaune
2 Flashs Jaunes
ATTENTION
Le X
5200 contient un tube source rempli d’un mélange gazeux contenant du Krypton
85 (Kr 85
) qui est une matière radioactive. Les matières radioactives sont sujettes à des règlements dans le cadre des Lois US et internationales.
Sortie LON/SLC
Le modèle EQP est conçu pour une utilisation exclusive avec le système Eagle Quantum
Premier de Det-Tronics. Le détecteur communique avec le contrôleur du système sur un réseau de communication numérique, autrement appelé LON/
SLC (Réseau de Fonctionnement Local / Circuit de
Ligne de Signalisation). Le LON/SLC est un réseau de communication numérique sur 2 fils, à tolérance de défaut, configuré comme une boucle. Les sorties analogiques et sur relais ne sont pas disponibles sur ce modèle.
LED
Une LED tricolore en face avant du détecteur indique une condition de fonctionnement normal et signale au personnel les conditions de feu et de dérangement. Le
Tableau
2 indique la couleur de la LED pour chaque état du détecteur.
oi (INTÉGRITÉ OPTIQUE)
Test oi
Automatique
Le X 5200 est équipé de la fonction d'Intégrité Optique
(
oi
) Automatique – test calibré qui est effectué
13.1
2 95-6546
automatiquement une fois par minute pour vérifier l'ensemble des capacités de bon fonctionnement du détecteur. Aucun test avec une lampe-test externe n'est requis. Le détecteur effectue de manière automatique le même test qu'un technicien de maintenance avec sa lampe-test – une fois par minute, 60 fois par heure.
Cependant, un test automatique réussi ne génère pas de condition d'alarme.
Le X 5200 signale un dérangement lorsqu'il reste moins de
50% de la plage de détection d'origine. Ceci est indiqué par le changement d'état du relais Dérangement et est mis en évidence par la couleur orange de la LED. Voir le chapitre "Recherche de Panne" pour plus d'information.
COMMUNICATION
Le X 5200 est fourni avec une interface RS-485 qui permet de communiquer l'état du détecteur ainsi que d'autres informations versa des appareils externes.
La sortie RS-
485 supporte le protocole MODBUS, les appareils externes étant configurés comme esclaves.
Pour une communication HART, connecter un communicateur HART portable sur une résistance
250 ohms sur la boucle
0-20 mA.
NOTE
Le modèle EQP utilise une communication LON/
SLC. Il n'y a pas de communications RS-
485 et
HART disponibles sur ce modèle.
Test oi
Magnétique / Test oi
Manuel
Le détecteur est également équipé des fonctions de Test
oi
Magnétique (Mag
oi
) et de Test
oi
Manuel (Man
oi
) qui permettent d'effectuer le même test que la fonction
oi
Automatique et d'activer en plus le relais d'alarme Feu, ce qui permet de vérifier le bon fonctionnement de la sortie dans le cadre de la maintenance préventive. Ces tests
oi
Magnétique et Manuel peuvent être effectués à n'importe quel moment et élimine le besoin de test par lampe-test externe non calibrée.
ATTENTION
Ces tests exigent de mettre hors service tous les appareils d'extinction associés pour éviter un déclenchement à la suite d'un test réussi.
JOURNAL D'ÉVÉNEMENTS
Une capacité de mémoire d'historique est également
à disposition. Les conditions d'état telles que le fonctionnement normal, une chute de la tension d'entrée, un dérangement général ou un défaut
oi
, une préalarme, une alarme Feu, l'heure et la température sont enregistrées. Chaque événement porte un label heure/ date et indique la température et la tension d'entrée.
Chaque donnée est stockée dans une mémoire non volatile lorsque l'événement devient actif et de nouveau lorsque l'état change. Les données sont accessibles en utilisant l'accessoire Inspector Connector, la sortie RS-
485 ou le Contrôleur EQP.
COMPARTIMENT DE CÂBLAGE INTÉGRÉ
L'ensemble du câblage externe est connecté au détecteur dans la boîte de jonction intégrée. Le détecteur est fourni avec 4 entrées P.E. en M25 ou ¾" NPT.
Le test Mag
oi
est activé en approchant un aimant de l'emplacement repéré "MAG
oi
" sur l'extérieur du boîtier du détecteur (voir Figure
2). Le test Man
oi
est activé en connectant le fil
oi
(borne
22) au négatif de l'alimentation par le biais d'un commutateur externe. L'aimant (ou le commutateur) doit être maintenu pendant un minimum de 6 secondes pour terminer le test. Dans les deux cas, l'émetteur IR calibré est activé. Si le signal qui en résulte correspond aux critères de test, indiquant ainsi que plus de 50% de la plage de détection est maintenu, la sortie
Alarme change d'état, la LED devient rouge et la sortie courant passe à 20 mA. Cette condition est maintenue jusqu'à ce que l'aimant soit retiré ou que le commutateur soit relâché, quelle que soit la programmation des relais, en mode maintenu ou non-maintenu.
S'il reste moins de
50% de la plage de détection, aucune alarme ne se produit et un dérangement est généré. Voir le chapitre "Recherche de Panne" pour plus d'information. Le dérangement peut être effacé en activant momentanément l'aimant du Mag
oi
ou le commutateur du Man
oi
.
OPTIONS POUR LE TRAITEMENT
DU SIGNAL
Le X
5200 propose différentes options pour le traitement des signaux UV et IR. Ces options déterminent le type de logique que le détecteur utilisera pour traiter les signaux
Feu de façon à s'adapter au mieux à l'application.
OPTIONS POUR LE DÉTECTEUR IR
Le détecteur IR dans le X 5200 peut être programmé pour:
– TDSA en service
– TDSA et Quick Fire en service simultanément
(quelque soit la fonction qui permet d'initialiser l'alarme Feu).
NOTE
Se référer à l'Annexe A pour la vérification faite par
FM sur la fonction
oi
.
13.1
3 95-6546
Time Domain Signal Analysis (TDSA)
La technique de traitement du signal TDSA analyse le signal d'entrée en temps réel et nécessite que le signal
IR soit affecté d'une fréquence irrégulière avant de reconnaître une condition de feu.
Lorsqu'il utilise la fonction de traitement du signal TDSA, le X
5200 ignore le rayonnement des sources de corps noir haché de façon régulière (comme dans les zones où la combinaison de convoyeurs en mouvement et d'objets chauds, proches les uns des autres, résulte en un signal
IR modulé avec régularité), car celui-ci recherche un signal moins uniforme. Cependant, en présence d'un signal haché de façon régulière, le détecteur est d'avantage sensible aux fausses alarmes dues au rayonnement IR sporadique qui fonctionne comme un déclencheur lorsqu'il apparaît en conjonction avec un signal modulé avec régularité.
Quick Fire (Grande Vitesse)
La fonction Quick Fire (Grande Vitesse) peut être utilisée associée à la méthode de traitement du signal TDSA.
Cette méthode est prioritaire sur les exigences de la fonction TDSA en cas de signal soudain et intense, comme dans le cas d'un feu flash. Lorsque la fonction Quick Fire est activée, le détecteur est capable de répondre à un signal Feu intense en moins de 30 millisecondes. Utiliser la fonction Quick Fire en conjonction avec le traitement de signal TDSA permet au détecteur d'offrir une réponse à grande vitesse à un feu important et statique
(comme dans les applications de feu de gaz sous haute pression). De plus, lorsque la fonction Quick Fire et le traitement de signal TDSA sont utilisés en conjonction, le détecteur maintient une capacité de réponse sur des feux qui démarrent très petits et se développent en taille et intensité dans le temps.
Traitement du Signal Standard
Le traitement du signal standard est recommandé pour les systèmes de suppression à grande vitesse uniquement. Pour permettre un fonctionnement à grande vitesse, le mode de traitement standard n'intègre pas la programmation de rejet d'arc. Ce mode doit être utilisé uniquement en intérieur et environnement contrôlé.
Voir l’Annexe A pour des résultats de tests de feu certifiés par tierce-partie. Des résultats de test feu additionnels sont disponibles chez Det-Tonics.
OPTIONS POUR LE DÉTECTEUR UV
La sortie du détecteur UV (mesurée en "comptage par seconde") est comparée au seuil d'alarme Feu (sensibilité programmée). Si le niveau d'énergie radiante générée par le feu excède le seuil d'alarme sélectionné, la sortie d'alarme Feu est activée. Pour chaque application, il est crucial de s'assurer que le niveau d'énergie UV radiante, générée par le feu attendu et à la distance requise par rapport au détecteur, excédera le seuil de déclenchement
(niveau de sensibilité) programmé.
Rejet d'Arc
Le mode Rejet d'Arc permet au détecteur de prévenir les alarmes intempestives provoquées par les arcs électriques de courte durée ou les décharges
électrostatiques, tout en maintenant la capacité de détecter de façon fiable le rayonnement UV généré par une flamme. Les applications typiques qui tirent bénéfice de la logique de rejet d'arc incluent les process de peinture électrostatique et les environnements non contrôlés où des sources d'UV transitoires peuvent être présentes, tels que beaucoup d'applications en extérieur.
La plupart des sources de fausse alarme présentent des signatures UV transitoires, alors qu'un feu génère une signature UV sur plusieurs secondes. La plupart des feux sont détectés en quelques secondes (voir les temps de réponse en Annexe A).
INFORMATIONS GÉNÉRALES
SUR L’APPLICATION
CARACTÉRISTIQUES DE RÉPONSE
La réponse du détecteur dépend de la programmation de sensibilité du détecteur, du type de carburant, de la température de celui-ci, et du temps nécessaire au feu pour se stabiliser. Comme avec tout test de feu, il conviendra d’interpréter les résultats suivant l’application individuelle.
SOUDAGE À L'ARC
Le soudage à l'arc électrique est une source de rayonnement ultraviolet intense. Ce rayonnement UV diffuse dans tous les sens et peut se propager sur des distances significatives, même en présence d'obstacles directs. N'importe quelle porte ou fenêtre ouverte peut permettre à un rayonnement UV parasite généré par du soudage à l'arc de pénétrer dans une zone fermée.
Le détecteur UV du X
5200 peut être programmé pour:
– Rejet d'Arc,
– Traitement du Signal Standard.
Il est recommandé de mettre hors service le système durant les opérations de soudage dans les situations où l’éventualité de fausses alarmes ne peut être tolérée. Le soudage au gaz exige que le système de détection soit inhibé au préalable du fait que la torche de gaz est en fait un feu réel.
13.1
4 95-6546
ÉCLAIRAGE ARTIFICIEL
Le X 5200 ne devra pas être placé à moins d’un mètre de distance d'une lumière artificielle. Une montée en température excessive du détecteur pourrait advenir du fait de l'effet de la chaleur irradiée par cette source lumineuse.
INTERFÉRENCES EMI/RFI
Le X
5200 est résistant aux perturbations
électromagnétiques (EMI) et aux radiofréquences (RFI).
Il est conforme aux Directives EMC et porte la marque
CE. Il ne répondra pas à un talkie-walkie de
5 Watts placé à une distance supérieure à
30 cm.
Quoique le détecteur soit conçu pour réduire les déclenchements intempestifs, certaines combinaisons de rayonnements ambiants doivent
être évitées. Par exemple, si un rayonnement IR d'une intensité excédant le seuil de déclenchement du capteur IR atteint le détecteur comme un signal modulé, et si en même temps un signal de soudage
à l'arc électrique atteint également le détecteur, une sortie alarme Feu sera générée.
NOTE
Le rayonnement généré par des sources de fausse alarme telles que des arcs ou étincelles périodiques en présence dans la zone peut être ignoré avec efficacité par le détecteur en utilisant la fonction de rejet d'arc ou bien une temporisation.
FEUX DE CARBURANTS NE CONTENANT PAS
D'HYDROCARBURE
La réponse du X 5200 est limitée aux feux de produits carbonés. Par conséquent, celui-ci ne pourra pas être utilisé pour détecter des feux de carburants qui ne contiennent pas de carbone, tels que l’hydrogène, le soufre ou les métaux inflammables (aluminium, sodium, magnésium, etc.).
SOURCES DE FAUSSE ALARME
UV:
Le capteur UV est insensible à la composante
Ultraviolet du rayonnement solaire. Cependant, il peut répondre aux sources UV autres que le feu, telles qu'un flash, le soudage à l'arc électrique, le meulage du métal, la foudre, les couronnes
électriques des sources à haute tension, les rayons
X et le rayonnement gamma.
FACTEURS INHIBANT LA RÉPONSE DU DÉTECTEUR
Fenêtres
Les fenêtres en verre ou Plexiglas atténuent de manière significative le rayonnement et ne doivent pas être localisées entre le détecteur et une source potentielle de flamme. Si le hublot ne peut pas être éliminé ou si on ne peut pas changer le détecteur de place, contacter Det-
Tronics pour obtenir des recommandations concernant les matériaux pour fenêtre qui n'atténuent pas le rayonnement.
Obstructions
Le rayonnement doit être en mesure d'atteindre le détecteur de façon à ce que celui-ci puisse répondre. Il convient de faire attention de ne pas laisser d'obstructions physiques dans la ligne de vue du détecteur. De plus, on ne doit pas laisser s'accumuler les gaz ou vapeurs qui absorbent les
UV ou les IR entre le détecteur et le risque protégé. Voir le
Tableau
2 pour une liste de ces substances.
IR:
Le détecteur a été conçu de telle manière qu'il ignore les sources fixes d'infrarouge qui ne présentent pas les caractéristiques de fréquence d'oscillation d'un feu. Cependant, il faut noter que si ces sources sont suffisamment chaudes pour
émettre les quantités adéquates de rayonnement infrarouge dans la plage de détection du capteur
IR, et si ce rayonnement est haché dans le champ de vision du détecteur suivant les caractéristiques de fréquence d'une flamme, alors le capteur IR peut répondre.
Fumée
La fumée absorbera le rayonnement. Si l'on s'attend à des accumulations de fumée dense avant l'apparition des flammes, alors les détecteurs utilisés dans des zones fermées devront être montés sur le mur à environ 1 mètre du plafond, là où l'accumulation de fumée est réduite.
Tout objet ayant une température supérieure à
0° Kelvin (–273°C) émet un rayonnement infrarouge. Plus l'objet est chaud, plus l'intensité du rayonnement émis est importante. Plus la source infrarouge est proche du détecteur, plus le risque potentiel de fausse alarme est élevé. Le capteur
IR peut répondre à des sources de rayonnement
IR qui peuvent correspondre aux exigences en amplitude et en fréquence du détecteur comme les objets chauds en vibration.
Fenêtre de Vision du Détecteur
Il est important de maintenir la fenêtre de vision du détecteur le plus exempt possible de produits contaminant de façon à maintenir une sensibilité maximale. Les substances couramment rencontrées pouvant atténuer de manière significative le rayonnement UV et/ou IR, sans être limitées à celles-ci, sont les suivantes:
- Silicones,
- Huiles et graisses,
- Amoncellement de poussières et saletés,
- Peinture en spray,
- Eau et glace.
13.1
5 95-6546
Tableau 3 - Gaz et Vapeurs Absorbant les UV et les IR
La liste partielle suivante concerne des composés qui présentent des caractéristiques d'absorption significative des UV. Ceux-ci sont également habituellement des vapeurs dangereuses. Quoique généralement de faible conséquence en petites quantités, ces gaz peuvent restreindre la détection UV s'ils sont présents dans l'atmosphère en fortes concentrations. Il faudra également déterminer si ces gaz peuvent être libérés comme conséquence d'un feu.
Acétaldéhyde Methacrylate de Méthyle
Acétone
Acrylonitrile
Acrylate d'Ethyl
Alpha-Méthylstyrène
Naphtalène
Nitroéthane
Acrylate de Méthyl
Ethanol
Ammoniac
Nitrobenzène
Nitromèthane
1
- Nitropropane
Aniline
Benzène
1, 3
Butadiène
2
– Butanone
Butylamine
2
- Nitropropane
2
- Pentanone
Phénol
Pyridine
Chlorobenzène
1
– Chloro –
1
– Nitropropane
Chloroprène
Cumène
Cyclopentadiène
0
– Dichlorobenzène
P – Dichlorobenzène
Sufure d'Hydrogène
Styrène
Tetrachloréthylène
Toluène
Trichloréthylène
Toluène de Vinyle
Xylène
Si des gaz absorbant les UV peuvent être un des facteurs dans une application donnée, des mesures de précaution devront être prises. Les détecteurs peuvent être placés plus près de la zone du risque potentiel, et/ou la sensibilité des détecteurs peut être augmentée. Contacter l'usine pour plus de détails.
Les substances telles que le méthane, le propane, le butane, l'hexane, le camphre et l'octane n'absorbent pas les UV.
L'absorption du rayonnement IR dans la plage de
4,2
à
4,7 microns n'est pas un problème significatif avec la plupart des substances organiques, à l'exception des composés
à liaison triple tels que l'acétylène, les nitriles, le silane ou les isocyanates. Les concentrations de dioxyde de carbone plus élevées que celles normalement présentes dans l'atmosphère peuvent également provoquer une perte substantielle de sensibilité au feu.
NOTES IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir le détecteur en zone dangereuse lorsqu'il est sous tension. Celui-ci contient un nombre limité de composants pouvant nécessiter une intervention de l'utilisateur et ne devrait jamais
être ouvert. Le faire pourrait altérer l'alignement optique qui est critique ainsi que les paramètres de calibration, provoquant ainsi des dommages sérieux.
ATTENTION
Les procédures de câblage de ce manuel sont destinées à assurer le bon fonctionnement de l’appareil sous des conditions normales.
Cependant, du fait des variations nombreuses dans les codes et les règles de câblage, une conformité complète à ces ordonnances ne peut
être garantie. S’assurer que la totalité du câblage s’accorde avec les règles applicables relatives
à l’installation d’un équipement électrique en zone dangereuse. En cas de doute, consulter un responsable qualifié avant de câbler le système.
L’installation doit être réalisée par une personne convenablement formée.
ATTENTION
Pour éviter tout déclenchement intempestif, les appareils d’asservissement et d’extinction doivent
être déconnectés avant tout test ou maintenance du système de détection.
ATTENTION
Les détecteurs de flamme UV/IR doivent être installés à des emplacements où le risque de dommages mécaniques est faible.
ATTENTION
Retirer le capuchon de protection de la face avant du détecteur avant d’activer le système.
ATTENTION
Observer les précautions d’usage pour la manipulation d’appareils sensibles à l'électricité statique.
ATTENTION
Le tube source est un tube scellé à la flamme qui contient du Néon, de l’Hydrogène et une quantité infime de Krypton
85 (Kr
85
), une matière radioactive.
Le volume total de gaz dans le tube est de 0,6 ml seulement, ce qui rend ce mélange gazeux inflammable. Dans l’hypothèse où l’enveloppe se brise, ceci ne produira pas de mélange inflammable et le gaz sera immédiatement dilué dans l’air, rendant ainsi impossible tout type de risque. Le gaz Krypton et son isotope radioactif sont inertes et ne sont pas absorbés par le corps humain. Aucune mesure spéciale de manipulation et aucun équipement de protection particulier ne sont nécessaires pour les détecteurs UV/IR.
13.1
6 95-6546
INSTALLATION
NOTE
Le lubrifiant recommandé pour les filets et les joints toriques est la graisse sans silicone Det-Tronics
(P/N 005003-001). Il ne faut en aucun cas utiliser un lubrifiant à base de silicone.
AXE CENTRAL
DU CHAMP DE VISION
DU DÉTECTEUR
POSITIONNEMENT DU DÉTECTEUR
Chaque détecteur devra être positionné de façon à bénéficier de la vision la meilleure, libre de tout obstacle, sur la zone à protéger. Les facteurs suivants devront
également être pris en considération:
• Identifier toutes les sources d’ignition à haut risque.
• S’assurer qu’un nombre suffisant de détecteurs est utilisé pour couvrir de manière adéquate la zone dangereuse.
• S’assurer que les appareils sont facilement accessibles pour leur nettoyage et autres entretiens périodiques.
• Vérifier que tous les détecteurs du système sont localisés et positionnés de façon appropriée et de manière à ce que les risques de départ de feu se trouvent à la fois dans le Champ de Vision (CdV) et dans la plage de détection des appareils. Le Pointeur
Laser Q 1201C est recommandé pour établir le CdV d'un détecteur. Se référer à l’Annexe A pour plus d'information sur la plage de détection et le CdV du détecteur.
• Le détecteur devra être dirigé vers le bas (
10 à 20° au minimum sous l’horizontale) pour permettre à la lentille d’être drainée (voir Figure
1).
Le détecteur devra être positionné de façon à ce que son CdV ne recouvre pas d'autres zones en dehors du risque.
Ceci permettra de minimiser le risque de fausses alarmes provoquées par des activités en dehors de la zone nécessitant une protection.
• Le détecteur devra être monté sur une surface rigide dans une zone avec vibrations limitées.
• Le brouillard dense, la pluie ainsi que certains gaz ou vapeurs (voir Tableau
2) peuvent absorber les rayonnements UV et IR et ainsi réduire la sensibilité du détecteur.
• Si possible, il convient d’effectuer des tests-feux préalables pour vérifier le bon positionnement et la zone de couverture des détecteurs.
• Pour les installations régies par la Norme ATEX, le boîtier du détecteur X
5200 doit être connecté
électriquement à la terre.
INCORRECT
AXE CENTRAL
DU CHAMP DE VISION
DU DÉTECTEUR
CORRECT
NOTE: LE DÉTECTEUR DOIT TOUJOURS ETRE DIRIGÉ
VERS LE BAS D'AU MOINS 10 A 20 DEGRES
Figure 1—Orientation du Détecteur par rapport à l'Horizontale
ORIENTATION DU DÉTECTEUR
Se référer à la Figure 2 et s’assurer que la plaque
oi
est orientée comme indiqué lorsque le X
5200 est installé et orienté. Ceci permet d'assurer un bon fonctionnement du système
oi
et de minimiser également l’accumulation de condensation et de contaminants entre la plaque
oi
et les fenêtres de vision.
IMPORTANT
Si elle a été retirée auparavant, la plaque
oi
doit
être revissée fermement sur le détecteur pour assurer un bon fonctionnement du système
oi
(couple de
28 N.cm recommandé).
A2134
PLAQUE oi
PLACER L'AIMANT A
CET ENDROIT POUR
INITIALISER LE TEST oi
MAGNÉTIQUE
FENÊTRE DE VISION IR
FENÊTRE DE VISION UV
Figure 2—Vue de Face du X
5200
AIMANT oi
INDICATEUR D'ÉTAT DU DÉTECTEUR
PROTECTION CONTRE LES DOMMAGES
DUS À LA CONDENSATION
D1974
Il est important de prendre les précautions adéquates lors de l’installation pour s’assurer que de la condensation n’entre pas en contact avec les connexions électriques ou les composants du système. L’intégrité du système en ce qui concerne la protection contre la condensation doit être constamment maintenue pour assurer un bon fonctionnement et relève de la responsabilité de l’installateur.
En cas d'utilisation de conduit, l’installation de drains est
13.1
7 95-6546
recommandée, en accord avec les codes locaux, aux points de collection d’eau pour purger automatiquement la condensation accumulée. L'installation d'au moins un
évent de conduit est recommandée, en accord avec les codes locaux, dans les parties supérieures pour offrir une ventilation et permettre à la vapeur d’eau de s’évaporer.
Les sections de conduit devront être inclinées de telle façon que l’eau s’écoule vers les points bas pour un bon drainage et ne s’accumule pas dans les boîtes de jonction ou contre les joints de conduit. Si cela n’est pas possible, installer des drains de conduit en amont des drains pour éviter l’accumulation d’eau ou installer une boucle de drainage sous le détecteur avec un drain de conduit au point le plus bas de la boucle.
Des joints de conduit de type ADF peuvent être requis pour être conforme aux exigences pour une installation en zone dangereuse. Les détecteurs avec entrées P.E.
M 25 doivent être équipés de bagues d'étanchéité IP66 pour empêcher l'entrée d'eau.
blindé.
NOTE
Se référer au paragraphe "Consommation" dans le chapitre "Spécifications" de ce manuel.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour se protéger des interférences causées par les perturbations
EMI (interférences électromagnétiques) et RFI
(radiofréquences). En cas d’utilisation de câble blindé, le blindage devra être coupé et isolé sur chaque appareil comme indiqué sur les Figures 7 à 12 et sur la Figure 15.
Consulter Det-Tronics en cas d'utilisation de câble non
Pour les applications où le câble est installé dans un tube (conduit), celui-ci ne peut être employé comme conducteur pour un autre équipement électrique.
Si une déconnexion de l'alimentation est requise, il convient de fournir un moyen de commande séparé.
PROCEDURE DE CÂBLAGE
Section et Type des Fils
Le système devra être câblé en conformité avec les codes locaux. La section sélectionnée pour les conducteurs devra se baser sur le nombre de détecteurs connectés, la tension d'alimentation disponible et la longueur de câble. Typiquement, c'est du câble blindé avec des conducteurs de section
2,5 mm² qui est recommandé.
Les conducteurs doivent être dénudés sur environ
9 mm.
Une tension minimale de
18 Vcc doit être présente sur le
X
5200.
ATTENTION
L’installation du détecteur et son câblage doivent
être réalisés uniquement par du personnel qualifié.
Montage du Détecteur
Installer le support de montage à rotule sur le mur. La surface de montage doit être exempte de toute vibration, dimensionnée pour recevoir des vis M
10 ou 3/8 d'une longueur minimale de
25 mm. La surface doit également avoir la capacité suffisante pour accepter le poids du détecteur et de son support (voir section "Spécifications").
Se référer au manuel su Support de Montage Q
9033
(
95-6686) pour des informations complémentaires. Voir la Figure
3 pour les dimensions.
4X ø1,1
7,6
10,2
10,2
7,6
33,4
NOTE: CETTE ILLUSTRATION REPRESENTE
LE DETECTEUR MONTE AVEC L'ANGLE
MINIMAL DE 10°. CES DIMENSIONS
CHANGERONT SUIVANT L'ANGLE
D'INCLINAISON DU DETECTEUR.
27,0
13.1
Figure 3—Dimensions du Support de Montage à Rotule Q
9033 avec Collier de Fixation (cm)
(Voir la Figure 1 pour l'Orientation Correcte du Détecteur)
8
E2069
95-6546
Modèles en Sortie Relais et 0-20 mA
Suivre les instructions ci-dessous pour installer le X
5200.
1. Réaliser les connexions suivant les directives locales et les indications de ce manuel. Se référer aux
Figures
4 à 12.
2. Vérifier l'ensemble du câblage pour s'assurer de la conformité des connexions effectuées.
RÉSISTANCES FIN DE LIGNE
(Non Utilisées avec le Modèle EQP)
Pour assurer que le matériau isolant du terminal électrique ne sera pas altéré par la chaleur générée par les résistances de fin de ligne, observer les recommandations suivantes lors de l'installation de celles-ci
1. La résistance de fin de ligne doit être d'une puissance de 5 watts minimum.
IMPORTANT
Ne tester aucun câblage connecté au détecteur au moyen d'un mégohmmètre. Déconnecter les fils du côté détecteur avant de vérifier la continuité
électrique du système.
NOTE
Les résistances de fin de ligne doivent être de type céramique, bobinée, de puissance
5 watts minimum, avec une dissipation maxi de
2,5 watts.
Ceci s'applique pour les installations ATEX/IEC uniquement
.
3. Effectuer l'orientation finale et utiliser une clé hexagonale de 14 mm pour assurer que le support de montage est fermement fixé.
2. Les pattes de la résistance devront être coupées à une longueur de 40 mm environ.
3. Courber les pattes et installer la résistance comme illustré en Figure
6.
4. Maintenir une distance minimale de
10 mm entre le corps de la résistance et les bornes électriques ou toute autre pièce voisine.
NOTE
La résistance de fin de ligne ne peut être utilisée qu'à l'intérieur du compartiment électrique ADF.
Les ouvertures non utilisées devront être fermées avec des bouchons.
Figure 4—Terminal Electrique du X 5200
ECART DE 10 mm MINIMUM
13.1
9
4-20 mA +
19
4-20 mA –
LIBRE
29
7
6
2
1
8
5
4
3
4-20 mA + REF 18
4-20 mA – REF LIBRE
28
COMMUN FEU
N.O. FEU
N.C. FEU
COMMUN
DÉRANGEMENT
N.O.
DÉRANGEMENT
24 Vcc +
17
16
15
14
13
12
COMMUN FEU
N.O. FEU
24 Vcc +
COMMUN
AUX.
N.O.
AUXILIAIRE
N.C. FEU
COMMUN
DÉRANGEMENT
N.F.
AUXILIAIRE
RS-485 A
N.O.
DÉRANGEMENT
RS-485 B
Oi
MANUEL
27
26
25
24
23
22
24 Vcc – 11 24 Vcc –
24 Vcc –
B2061
21
Figure 5—Identification des Bornes Electriques
9
19 18 17 16 15 14 13 12 11
B2126
CLOISON
Figure 6—Installation de la Résistance de Fin de Ligne
95-6546
B2136
TABLEAU D'ALARME
INCENDIE
ALARME
24 Vcc
+
–
9
4-20 mA +
8 4-20 mA + REF
7 COMMUN FEU2
6 N.O. FEU2
5
4
3
2
N.F. FEU2
COMMUN
DÉRANGEMENT1
N.O.
DÉRANGEMENT1
24 Vcc +
1
24 Vcc –
DÉTECTEUR X
5200
19
4-20 mA –
18 4-20 mA – REF
COM FEU
17
N.O. FEU
16
FIN DE
LIDNE4
N.C. FEU
15
COM
DÉRANGEMENT
N.O.
DÉRANGEMENT
14
13
12 24 Vcc +
11 24 Vcc –
LIBRE
29
LIBRE
COMMUN
AUX
N.O.
AUXILIAIRE
N.C.
AUXILIAIRE
RS-485 A
28
27
26
25
24
RS-485 B
Oi MANUEL
24 Vcc –
21
23
22
TEST 3 oi
NOTES SUR LE CÂBLAGE:
1 EN FONCTIONNEMENT NORMAL ET EN CAS D'ABSENCE DE DÉFAUT, LE RELAIS DÉRANGEMENT EST
EXCITÉ ET SES CONTACTS SONT NORMALEMENT FERMÉS.
2 LE RELAIS D'ALARME FEU EST NORMALEMENT DÉSACTIVÉ EN CAS D'ABSENCE DE DÉFAUT.
3 DES COMMUTATEURS DE TEST oi INDIVIDUELS (OU BIEN UN SÉLECTEUR DE DÉTECTEUR AVEC UN
COMMUTATEUR D'ACTIVATION) PEUVENT ÊTRE INSTALLÉS SUR LE TABLEAU INCENDIE.
LES COMMUTATEURS DE TEST NE SONT PAS FOURNIS.
4 SE RÉFÉRER AU CHAPITRE "CARACTÉRISTIQUES" POUR LES VALEURS DE RÉSISTANCE DE FIN DE LIGNE.
SE RÉFÉRER AU CHAPITRE "RÉSISTANCES FIN DE LIGNE" POUR LES DÉTAILS SUR L'INSTALLATION.
Figure 7—Option de Câblage Ex d
13.1
TABLEAU D'ALARME INCENDIE
RÉSISTANCE
DE FIN DE
LIGNE4
ALARME
ALARME
B2137
24 Vcc
+
–
7
6
9
8
4-20 mA +
4-20 mA + REF
COMMUN FEU2
N.O. FEU2
2
1
4
3
5
N.F. FEU2
COMMUN
DÉRANGEMENT1
N.O.
DÉRANGEMENT1
24 Vcc+
24 Vcc–
DÉTECTEUR X 5200
19
4-20 mA – LIBRE
29
COM FEU
N.O. FEU
N.C. FEU
COM
DÉRANGEMENT
18 4-20 mA – REF
17
16
15
14
LIBRE 28
COMMUN
AUX
N.O.
AUXILIAIRE
N.C.
AUXILIAIRE
27
26
25
RS-485 A 24
13
12
N.O.
DÉRANGEMENT
24 Vcc+ Oi
RS-485 B
MANUEL
23
22
11 24 Vcc– 24 Vcc– 21
TEST 3 oi
NOTES SUR LE CÂBLAGE:
1 EN FONCTIONNEMENT NORMAL ET EN CAS D'ABSENCE DE DÉFAUT, LE RELAIS DÉRANGEMENT EST
EXCITÉ ET SES CONTACTS SONT NORMALEMENT FERMÉS.
2 LE RELAIS D'ALARME FEU EST NORMALEMENT DÉSACTIVÉ EN CAS D'ABSENCE DE DÉFAUT.
3 DES COMMUTATEURS DE TEST oi INDIVIDUELS (OU BIEN UN SÉLECTEUR DE DÉTECTEUR AVEC UN
COMMUTATEUR D'ACTIVATION) PEUVENT ÊTRE INSTALLÉS SUR LE TABLEAU INCENDIE.
LES COMMUTATEURS DE TEST NE SONT PAS FOURNIS.
4. RÉSISTANCE DE FIN DE LIGNE FOURNIE AVEC LE TABLEAU D'ALARME INCENDIE.
Figure 8—Option de Câblage Ex e
10 95-6546
AUTOMATE
600 OHMS MAX
SOUS 24 Vcc
+
–
4-20 mA
24 Vcc
+
–
C2138
DÉTECTEUR X 5200
6
5
8
7
9
4-20 mA +
4-20 mA + REF
4
3
2
1
24 Vcc +
24 Vcc –
TEST 1 oi
14
13
12
11
17
16
15
19
4-20 mA –
18
24
23
Oi MANUEL
24 Vcc –
22
21
29
28
27
26
25
Figure 9—Détecteur X
5200 Câblé pour une Sortie 0-20 mA Non Isolée
(Source)
AUTOMATE
600 OHMS MAX
SOUS 24 Vcc
+
–
4-20 mA
24 Vcc
+
–
C2139
7
6
5
9
4-20 mA +
8
4
3
2
1
24 Vcc +
24 Vcc –
DÉTECTEUR X 5200
14
13
12
11
16
15
19
4-20 mA –
18
4-20 mA – REF
17
24
23
Oi MANUEL
22
24 Vcc – 21
29
28
27
26
25
TEST 1 oi
Figure 10—Détecteur X 5200 Câblé pour une Sortie 0-20 mA Non Isolée
(Chute)
AUTOMATE
600 OHMS MAX
SOUS 24 Vcc
+
–
4-20 mA
24 Vcc
+
–
C2140
–
24 Vcc
+
DÉTECTEUR X 5200
6
5
9
4-20 mA +
8
7
4
3
2
1
24 Vcc +
24 Vcc –
12
11
14
13
17
16
15
19
4-20 mA –
18
Oi MANUEL
24 Vcc –
24
23
22
21
29
28
27
26
25
TEST 1 oi
Figure 11—Détecteur X 5200 Câblé pour une Sortie 0-20 mA Isolée
(Source)
AUTOMATE
600 OHMS MAX
SOUS 24 Vcc
+
–
4-20 mA
24 Vcc
+
–
C2141
+
24 Vcc
–
7
6
5
9 4-20 mA +
8
4
3
2
1
24 Vcc +
24 Vcc –
14
13
12
11
17
16
15
19 4-20 mA –
18
24
23
Oi
MANUEL
22
24 Vcc – 21
29
28
27
26
25
TEST 1 oi
DÉTECTEUR X
5200
Figure 12—Détecteur X
5200 Câblé pour une Sortie 0-20 mA Isolée
(Chute)
NOTES: 1. ON PEUT INSTALLER SOIT DES COMMUTATEURS DE TEST oi
INDIVIDUELS
À DISTANCE SOIT UN SÉLECTEUR DE DÉTECTEUR ASSOCIÉ À UN COMMUTATEUR
D'ACTIVATION SUR LE TAB LEAU INCENDIE. LES COMMUTATEURS DE TEST NE SONT PAS FOURNIS.
13.1
11 95-6546
Modèle EQP
1. Connecter les fils du câblage externe sur les bornes appropriées à l'intérieur de la boîte de jonction de l'appareil, comme représenté sur la Figure 13. Voir la
Figure
14 pour l'identification des bornes.
2. Connecter le blindage du câble de puissance à la
"masse de terre" sur la source d'alimentation.
3. Connecter les blindages du câble LON comme indiqué. Voir la Figure
15.
boîtier du détecteur.
NOTE
NE PAS METTRE À LA MASSE les fils dans le
4. Avec l'alimentation coupée, programmer l'adresse de réseau de l'appareil. (Voir le chapitre "Programmation des Adresses Réseau des Appareils" dans ce manuel pour la procédure à suivre.)
5. Vérifier l'ensemble du câblage pour s'assurer des bonnes connexions.
6. Remettre le couvercle de l'appareil en place.
7. Effectuer les ajustements de visée finaux et utiliser une clé hexagonale de
14 mm pour s'assurer que le support de montage à rotule est bien serré.
NOTE
Se référer au manuel du système Eagle Quantum
Premier ( 95-6533) pour plus d'information c o n c e rn a n t l e s ex i g e n c e s e n m a t i è re d'alimentation et de câble de communication de réseau, ainsi que la configuration.
13.1
Figure 13 – Terminal Electrique du X 5200 Modèle EQP
BLINDAGE COM.
6 16
BLINDAGE COM.
A COM 1
B COM 1
BLINDAGE ALIM.
24 Vcc
+
5
4
3
2
15
14
13
12
A COM2
B COM2
BLINDAGE ALIM.
24 Vcc
+
24 Vcc
– 1 11
24 Vcc
–
A2089
Figure 14—Identification des Bornes Electriques du X
5200 Modèle EQP
12 95-6546
13.1
+ +
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
CH 5 CH 6 CH 7 CH 8
RELAIS 1 RELAIS 2 RELAIS 3 RELAIS 4
DIGITAL INPUTS
RELAIS 5 RELAIS 6 RELAIS 7 RELAIS 8
13 95-6546
COMMUTATEURS D'ADRESSE MODULE CAPTEUR
RETIRÉ DU BOÎTIER
A2191
Figure 16—Localisation des Commutateurs d'Adresse
PROGRAMMATION DE L'ADRESSE RÉSEAU
DES APPAREILS (Modèles EQ et EQP Uniquement)
Généralités sur les Adresses de Réseau
Chaque appareil sur le LON doit se voir assigner une adresse unique. Les adresses de pour les appareils de terrain va de
au delà de ignorera l'appareil.
1 à 4 sont réservées pour le contrôleur. La plage des adresses valables
5 à 250.
IMPORTANT
Si l'adresse a été programmée sur 0 ou bien
250, le module de communication
Les adresses dupliquées ne sont pas détectées automatiquement. Les modules indiquant la même adresse utiliseront le numéro assigné et feront leur rapport au contrôleur en utilisant cette adresse. Le message d'état affichera la dernière mise à jour qui pourra venir de n'importe lequel des modules dialoguant en utilisant la même adresse.
les précautions d'usage pour la manipulation d'appareils sensibles à l'électricité statique.
Le numéro d'adresse est codé en mode binaire avec chaque commutateur doté d'une valeur binaire spécifique. Le commutateur
1 est le LSB (bit le moins significatif). (Voir Figure
17). L'adresse LON de l'appareil est égale à la somme des valeurs des commutateurs fermés. Tous les commutateurs "ouverts" sont ignorés.
Exemple
: Pour le nœud N° 5, fermer les commutateurs
1 et 3 (valeurs binaires 1 + 4); pour le nœud N° 25, fermer les commutateurs 1, 4 et 5 (valeurs binaires 1
+
8 + 16).
NOTE
L'appareil de terrain accepte l'adresse LON uniquement après sa mise sous tension. Par conséquent, il est important de programmer les commutateurs
avant
la mise sous tension. Si une adresse est modifiée ensuite, il faut couper puis remettre la tension sur le système avant que la nouvelle adresse ne prenne effet.
Programmation des Adresses des Appareils de
Terrain
La sélection de l'adresse de nœud pour les appareils de terrain s'effectue en programmant la barrette de
8 commutateurs à l'intérieur du boîtier de chaque appareil. Se référer à la Figure
16 pour la localisation de la barrette.
AVERTISSEMENT
Les commutateurs d'adresse de réseau sont localisés dans le boîtier du détecteur. S'assurer que l'alimentation est coupée avant d'extraire le module-capteur du détecteur pour programmer l'adresse de terrain. Le démontage de la tête du détecteur qui contient les circuits électriques sous tension est nécessaire pour accéder aux commutateurs. Pour les applications en zone dangereuse, celle-ci doit être déclassée avant le démontage de l'appareil. Toujours observer
Après avoir programmé les commutateurs, relever le numéro d'adresse et le type d'appareil.
VALEUR
BINAIRE
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 4 8 16 32 64 128
L'ADRESSE DU NŒUD EST ÉGALE Á LA SOMME DES VALEURS
DE TOUS LES COMMUTATEURS EN POSITION "FERMÉ"
OUVERT = OFF
FERMÉ = ON
A2190
Figure 17— Commutateurs d'Adresse pour le X 5200
13.1
14 95-6546
PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE
Quand l'installation de l'équipement est terminée, effectuer le "Test Alarme Feu" ci-dessous.
TEST D’ALARME FEU
1. Mettre hors service tous les équipements d’extinction et d’asservissement connectés au système.
2. Mettre le système sous tension.
3. Initialiser un test
oi
. (Voir le paragraphe "Test
oi
Magnétique / Test
oi
Manuel" dans la section Intégrité
Optique du chapitre Description de ce manuel).
4. Recommencer ce test pour tous les détecteurs/ contrôleurs du système. Si un des détecteurs ne répond pas, se référer au paragraphe “Recherche de Panne”.
5. Vérifier que tous les détecteurs du système sont bien orientés vers la zone à protéger. (La Visée Laser
Q 1201C est recommandée à cet effet.)
6. Remettre les équipements d’extinction en service dès la fin du test.
RECHERCHE DE PANNE
AVERTISSEMENT
La partie avant ("tête") du détecteur ne contient aucun élément nécessitant une intervention de l’utilisateur et ne devra donc jamais être ouverte.
En cas de dysfonctionnement, le module capteur complet doit être retourné à l'usine pour réparation.
Tableau 4—Guide de Recherche de Panne avec le Niveau de Sortie Courant
Niveau du
Courant
Etat Action
0
1
2
4
8
12
14
16
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
mA
Dérangement
Alimentation
Dérangement
Général
Vérifier le câblage du Système.
Couper et rétablir l'alimentation.
1
Nettoyer les fenêtres.
2
Défaut
oi
Fonctionnement
Normal
Niveau Elevé d'IR
Parasite (Pré-Alarme
IR)
Niveau Elevé d'UV
(Alarme UV)
Niveau Elevé d'IR
(Alarme IR)
Capteurs UV & IR en
Pré-Alarme, ou bien un capteur en Alarme et l'autre en Pré-
Alarme
Retirer la source IR ou orienter le détecteur afin qu'il ne vise pas cette source.
Retirer la source UV ou orienter le détecteur afin qu'il ne vise pas cette source.
Retirer la source IR ou orienter le détecteur afin qu'il ne vise pas cette source.
Si aucun feu n'est présent, retirer les sources UV & IR ou orienter le détecteur afin qu'il ne vise pas ces sources.
Alarme Feu 20 mA
1Si le défaut persiste, retourner l'appareil à l'usine pour réparation.
2Voir le chapitre "Maintenance" pour la procédure de nettoyage.
1. Mettre hors service tout équipement d’asservissement et d’extinction connecté à l’appareil.
2. Vérifier s’il y a présence de contamination sur la fenêtre de vision et la nettoyer si nécessaire.
(Se référer au chapitre “Maintenance” pour une information complète au sujet du nettoyage de la fenêtre de vision du détecteur.)
3. Vérifier l’alimentation de l’appareil.
4. Vérifier le journal d'événements du système et du détecteur et/ou la sortie
0-20 mA. Voir Tableau 4.
5. Couper l’alimentation du détecteur et vérifier la continuité électrique du câblage.
Important:
Déconnecter le câblage du système côté détecteur avant de vérifier sa continuité.
6 Si le câblage est correct et si le nettoyage de la plaque
oi
ne permet pas de corriger la condition de dérangement, vérifier s'il y a présence de niveaux
élevés de rayonnement UV ou IR dans l’ambiance en couvrant le détecteur au moyen du capuchon en plastique fourni par l’usine ou d’une plaque en aluminium. Si la condition de dérangement s’efface au bout de quelques minutes, cela signifie qu’il y a bien présence de rayonnement UV ou IR extrême dans l’ambiance. Réajuster le champ de vision du détecteur en l’écartant de la source UV ou IR ou bien changer celui-ci d’emplacement.
Si aucune de ces actions ne peut corriger le problème, retourner le détecteur à l’usine pour réparation.
NOTE
Il est fortement recommandé de maintenir en stock un détecteur complet comme pièce de rechange pour un remplacement immédiat sur site qui permettra d'assurer la continuité de la protection.
13.1
15 95-6546
MAINTENANCE
DESSERRER LES 2 VIS CAPTIVES
IMPORTANT
Aucune inspection périodique des trajets optiques n’est nécessaire du fait que l'appareil n’est pas conçu pour une intervention par un personnel autre que celui de Det-Tronics et qu'il offre sa propre protection contre les agressions extérieures pour éliminer toute détérioration potentielle de ces trajets optiques.
EMPOIGNER LE VISEUR ET
EXTRAIRE LA PLAQUE oi
ATTENTION
Le module capteur (partie "avant" du détecteur) ne contient aucun élément nécessitant une intervention de l’utilisateur et ne devra donc jamais
être ouverte. Le compartiment où se trouve le terminal des bornes électriques est la seule partie du boîtier qui pourra être ouverte sur site par l'utilisateur.
C2135
Figure 18—Extraction de la Plaque
oi
NOTE
Se référer au Manuel de Sécurité du X 5200 (95-
6672) pour les exigences et recommandations spécifiques applicables à l’installation, le fonctionnement et la maintenance corrects des détecteurs de flamme X 5200 Certifiés SIL..
2. Nettoyer les fenêtres de vision et la surface réflectrice de la plaque
oi
en utilisant un tissu propre, un cotontige ou un mouchoir en papier avec la solution de nettoyant optique. Utiliser de l’alcool isopropylique pour des contaminations que la solution de nettoyant optique ne peut pas faire disparaitre. Si une condition de dérangement est toujours indiquée après le nettoyage, retirer et nettoyer la plaque
oi
en utilisant la procédure décrite plus bas.
Pour conserver une sensibilité optimale, les fenêtres de vision du X 5200 doivent être maintenues propres en permanence. Se référer à la procédure ci-dessous pour les instructions concernant le nettoyage.
PROCÉDURE DE NETTOYAGE
IMPORTANT
En cas d’utilisation dans des environnements extrêmes, la surface réflectrice de la plaque
oi
du détecteur peut éventuellement se détériorer, ce qui résulte en apparition de défauts optiques et l’obligation de changer la plaque
oi
.
ATTENTION
D ésactiver tout équipement d’extinction
RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA PLAQUE oi
connecté à l’appareil pour éviter toute activation intempestive.
1.
Mettre hors service tous les équipements d’asservissement et d’extinction connectés à l’appareil.
Pour nettoyer les surfaces optiques et la plaque
oi
, utiliser le nettoyant optique (P/N
001680-001) ainsi qu’un tissu doux, un coton-tige ou un mouchoir en papier et se référer à la procédure ci-dessous.
1.
Mettre hors service tout équipement d’asservissement et d’extinction connecté à l’appareil.
NOTE
Couper l'alimentation avant de nettoyer les optiques du détecteur. Le mouvement de
2. Retirer les
2 vis captives puis empoigner la plaque par le viseur et la retirer du détecteur. Voir Figure système
oi
.
18.
4. Effectuer une nouvelle calibration du système
oi
3. Installer la nouvelle plaque
oi
(ou la plaque
oi
nettoyée)
oi
Monitor (
95-6581) pour des instructions concernant le remplacement de la plaque
oi
et la calibration du du détecteur. Se référer au manuel de l’Inspector
gommage sur la surface des fenêtres lors du nettoyage peut engendrer de l'électricité statique qui pourrait résulter en une activation non souhaitée.
ATTENTION
Ne pas remplacer la plaque réflectrice
oi
calibrer également de nouveau le système
oi
sans
.
La calibration du système
oi
nécessite l’utilisation de l’Inspector Connector et du logiciel Inspector Monitor. Ces deux articles sont inclus dans le kit de rechange, ou bien peuvent être achetés séparément. Voir les Informations pour Commander pour plus de détails.
13.1
16 95-6546
PROCÉDURE DE VÉRIFICATION PÉRIODIQUE
En conformité avec SIL 2, une vérification du système par le biais de la fonction
oi
Magnétique ou
oi
Manuel devra être effectuée de façon régulière pour s’assurer que le système fonctionne convenablement. Se référer au Tableau
1 du manuel de Sécurité du X5200 (95-
6672) pour la fréquence des tests d'épreuve. Pour tester le système, effectuer le “Test Alarme Feu” comme décrit dans le chapitre “Procédure de Mise en service” de ce manuel.
PILE DE I'HORLOGE
(Non Utilisée avec le Modèle EQP)
L'horloge de temps réel est équipée d'une pile de sauvegarde qui permettra de faire fonctionner celleci lorsqu'il n'y a pas d'alimentation externe. Retourner l'appareil en usine pour le remplacement de la pile si celui-ci est nécessaire.
NOTE
Si la batterie de sauvegarde est faible, le fonctionnement du détecteur de flamme n'est pas altéré, mais le label de temps du journal d'événements peut être affecté.
CARACTÉRISTIQUES
• Répond à un feu en présence de rayonnement modulé de corps noir (radiateurs, fours, turbines) sans fausse alarme.
• Capacité de grande vitesse.
• Enregistreur de données / supervision d'événements, jusqu'à alarmes).
1 500 (1 000 données générales, 500
• Chauffage des optiques contrôlé par microprocesseur pour une résistance accrue à la présence de condensation et de glace.
• Test d'Intégrité Optique (
oi
) Automatique,
Magnétique ou Manuel.
• Plaque
oi
facile à remplacer.
• Relais Alarme Feu, Dérangement et Auxiliaire en standard.
• Sortie isolée
0-20 mA (option).
• Sortie LON/SLC Eagle Quantum Premier (option).
• Communication HART (option).
• Capacité FDT/DTM.
• Une LED tricolore en face avant du détecteur indique une condition de fonctionnement normal et informe le personnel des conditions d’alarme Feu ou de dérangement.
• Fonctionne dans des conditions météorologiques hostiles et des environnements sévères.
• Support de montage à rotule permettant une orientation aisée du détecteur.
• Compartiment intégré pour un câblage facilité.
• Boîtier ADF agréé ATEX, FM, CSA et CE.
• Câblage de Class A suivant NFPA-
72.
• Conforme aux exigences de réponse de la Norme
NFPA33 avec moins de 0,5 seconde (fonction disponible sur certains modèles.)
• Garantie 3 ans.
• Méthode avancée de traitement du signal (ARC/
TDSA).
• Conforme à la Directive EMC pour les perturbations
RFI.
MANUELS ASSOCIÉS
Liste des manuels relatifs au X
5200:
TITRE
Sortie Impulsions
EQP
N° DOCUMENT
95-6547
95-6533
SIL 2 (Sécurité)
Addendum HART
Support de Montage Q
9033 avec Collier de Fixation
95-6672
95-6636
95-6686
Inspector Monitor 95-6581
13.1
17 95-6546
SPÉCIFICATIONS
TENSION DE FONCTIONNEMENT—
24 Vcc Nominal (18 Vcc minimum, 30 Vcc maximum).
Bruit de
2 Veff maximum.
CONSOMMATION—
Sans chauffage: 2,8 watts sous 24 Vcc nominal;
4,8 Watts sous 24 Vcc en alarme.
3,1 watts sous 30 Vcc nominal;
Chauffage seul:
5,4 Watts sous 30 Vcc en alarme.
8 watts maximum.
Puissance totale: 17,5 watts maximum sous 30 Vcc avec résistance de fin de ligne installée et chauffage en fonctionnement maximal.
La résistance de fin de ligne doit être en céramique, bobinée, de type 5 watts minimum avec dissipation réelle inférieure à
2,5 watts.
Pour le modèle avec sortie HART, se référer à l'Addenda
95-6636.
TEMPS DE PRÉCHAUFFAGE—
L’indication de dérangement disparaît après 0,5 seconde; l’appareil est prêt pour indiquer une condition d’alarme après 30 secondes.
SORTIES RELAIS—
Relais Alarme Feu, N.O. / N.F., 5 A sous 30 Vcc:
Le relais d’alarme Feu présente des bornes redondantes et des contacts normalement ouverts ou normalement fermés et fonctionne en mode normalement désactivé, et en mode maintenu ou non maintenu au choix.
Relais Dérangement, N.O.,
5 A sous 30 Vcc:
Le relais Dérangement présente des bornes redondantes et des contacts normalement ouverts et fonctionne en mode normalement excité et en mode maintenu ou non maintenu au choix.
Relais Auxiliaire, Le relais Auxiliaire présente des contacts normalement ouverts ou normalement fermés et fonctionne en mode normalement excité ou normalement désactivé, et en mode maintenu ou non maintenu au choix.
45
∞
A1288
100% REPRÉSENTE LA DISTANCE MAXIMALE DE DÉTECTION
POUR UN FEU DONNÉ. LA SENSIBILITÉ AUGMENTE LORSQUE
L'ANGLE D'INCIDENCE DIMINUE.
15
∞
ANGLE DE VISION
0
∞
100
15
∞
30
∞
90
30
∞
80
DISTANCE DE
DETECTION
(%)
50
40
70
60
30
20
10
Figure 19—Cône de Vision du Détecteur
45
∞
SORTIE COURANT (Optional)—
0-20 mA cc (± 0,3 mA), avec une résistance de boucle maximale de
500 ohms de 18 à 19,9 Vcc et 600 ohms de
20 à 30 Vcc.
SORTIE LON—
Communication numérique, isolée par transformateur
(
78,5 kbps).
PLAGE DE TEMPÉRATURE—
Fonctionnement: –
40° à +75°C.
Stockage: – 55° à +85°C.
Plage de température en zone dangereuse de – 55 à +
75°C disponible sur le modèle ADF.
PLAGE D’HUMIDITÉ—
0 à 95% d’humidité relative. Peut supporter jusqu’à 100% d’humidité condensée pendant de courtes périodes.
11,9
13.1
B2223
25,9
Figure 20—Dimensions du X
5200 en cm
18
12,2
95-6546
CÔNE DE VISION—
Le détecteur a un cône de vision de 90° (horizontal) avec la sensibilité la plus élevée le long de son axe central.
Voir Figure 19.
TEMPS DE RÉPONSE—
Flamme de méthane 80 cm: < 10 secondes.
Heptane
30 cm x 30 cm: < 15 secondes.
(Voir Annexe A pour plus de détails.)
TUBE SOURCE-
Contient l’isotope radioactif Krypton
85 (Kr
85
) Activité calculée:
14 800 Becquerels (0,4 µCi).
ENTRÉES P.E.—
M 25 ou ¾" NPT.
POIDS D’EXPÉDITION (Approximatif)—
Détecteur Aluminium:
Détecteur Inox:
Rotule Aluminium:
Rotule Inox:
3,2 Kg.
6,7 Kg.
2,75 Kg.
6,4 Kg.
PÉRIODE DE GARANTIE—
3 ans.
CERTIFICATIONS—
MATÉRIAU DU BOÎTIER—
Aluminium sans cuivre (peint) ou inox 316.
VIBRATIONS—
Conforme aux Normes FM 3260: 2000, MIL-STD 810C
(Courbe AW).
DIMENSIONS—
Voir Figure 19.
CÂBLAGE—
Câble blindé avec conducteurs de
0,2 à 2,5 mm² de section recommandé.
Couple de serrage recommandé:
0,4-0,5 N.m.
Important:
Une tension de 18 Vcc minimum doit être disponible sur le détecteur. Pour des températures ambiantes inférieures à -
10°C et supérieures à +60°C, utiliser un câble adéquat pour les températures extrêmes.
FM
APPROVED
®
VdS
Pour les détails concernant les certifications, se référer à l'Annexe appropriée:
Annexe A – FM
Annexe B – CSA
Annexe C – ATEX/CE
Annexe D – IECEx
Annexe E – EN
54
Annexe F – Agréments additionnels.
13.1
19 95-6546
PIÈCES DE RECHANGE
Le détecteur n'est pas conçu pour être réparé sur le terrain.
En cas de problème, se reporter au chapitre "Recherche de Panne". S'il est déterminé que le problème vient d'une panne électronique, l'appareil doit être retourné à l'usine.
LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE
P/N
009208-002
007307-002
Description
Kit de Rechange
oi
pour X 5200 /X 2200 /
X 9800 (5 Plaques
oi
) avec Inspector
Connector et Inspector Monitor
Plaque
X
2200
oi
/X
de Rechange pour X
9800
5200
/
(nécessite l’Inspector
Connector pour la recalibration)
NOTE
Une matière radioactive est sujette à un règlement.
Tous les produits contenant un tube source correspond à la définition de “colis excepté” pour le transport de matière dangereuse par l’US
Department of Transportation (DOT), l’International
Air Transport Association (IATA), l’International
Civil Aviation Organization (ICAO), l’International
Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) et tout autre règlement spécifique concernant les matières dangereuses dans le pays de la source de retour (TDG, RID, ADR, etc.). Ces produits sont classés comme “UN 2911, Matière Radioactive,
Colis Excepté – Article”
NOTE
Se référer au manuel d’instructions
95-6530 pour déterminer la plaque
oi
de rechange correcte.
RETOUR ET RÉPARATION
DU MATÉRIEL
Avant de retourner un appareil, contacter le bureau
Det-Tronics le plus proche de façon à ce qu'un numéro d'identification (RMI) soit assigné.
Un état descriptif du dysfonctionnement doit accompagner le matériel ou la pièce en retour pour accélérer la recherche de la cause de la panne. Lorsque les articles sont retournés, merci de prendre note de l’information suivante:
Le personnel en charge de l’expédition doit
être formé pour l’emballage, le marquage et l’étiquetage des matières dangereuses. Merci de consulter les règlements en vigueur dans le pays.
Emballer l’appareil ou la pièce de manière appropriée avec suffisamment d’enrobage ainsi qu’un sac anti-statique comme protection contre les décharges électrostatiques.
Det-Tronics se réserve le droit d’appliquer un surcoût de service pour réparer un produit retourné qui aurait
été endommagé du fait d’un emballage inadéquat.
Retourner le tout en port payé à votre correspondant
Det-Tronics.
NOTE
NOTE
NOTE
Il est fortement recommandé de conserver en stock un détecteur complet pour un remplacement sur le terrain de façon à assurer la continuité de la protection.
INFORMATION POUR COMMANDE
Lors de la commande, merci de spécifier:
Détecteur de Flamme UV/IR X 5200
Se référer à la Matrice de Modèle du X
5200 pour plus de détails.
Le support de montage Q
9033 est nécessaire:
- Q 9033A pour les détecteurs en aluminium uniquement.
- Q 9033B pour les détecteurs en aluminium ou en inox.
ACCESSOIRES
P/N
000511-029
103881-001
007819-001
007290-002
011385-001
101197-001
101197-004
101197-005
101197-003
010816-001
010817-001
010818-001
010819-001
103363-001
103406-001
107427-040
005003-001
001680-001
007819-002
009207-001
103922-001
102740-002
008082-001
007739-001
007240-001
007818-001
007818-002
009177-001
006097-001
102871-001
007255-001
007338-001
007290-001
Description
Convertisseur RS485 / RS232
Convertisseur RS485 / USB
W6300B1002, Inspector Connector, Série
(logiciel Inspector Monitor inclus)
W6300B1003, Inspector Connector, USB
(logiciel Inspector Monitor inclus)
CD Inspector Monitor
Communicateur HART Modèle 475
Aimant
Aimant + Adaptateur pour Perche d’Extension
Aimant + Perche d'Extension Télescopique
Q1116A1001, Ecran d'Air (Alu)
Q1118A1001, Ecran d'Air / Bride de Montage (Alu)
Q1118S1001, Ecran d'Air / Bride de Montage (Inox)
Q1120A1001, Bague de Protection Anti-Peinture (Alu)
Q1201, Laser
Pile pour Laser, Lithium, 3 V
Q1201C1001, Support Laser pour Série X (Al/Plastique)
Q2000A1001, Visière Anti-Intempéries (Alu)
Q9033B, Support de Montage à Rotule en Inox, pour détecteurs en aluminium et en inox
Q9033A, Support de Montage à Rotule en Aluminium, pour détecteurs en aluminium uniquement
Attache de Collier pour Q9033
Bouchon, 3/4’’ NPT, Aluminium
Bouchon, 3/4’’ NPT, Inox
Bouchon, M25, Aluminium, IP66
Bouchon, Inox, M25, Inox, IP66
Bouchon, 20 Pack, 3/4’’ NPT, Aluminium
Bouchon, 20 Pack, 3/4’’ NPT, Inox
Bouchon, 20 Pack, M25, Aluminium, IP66
Bouchon, 20 Pack, M25, Inox, IP66
Clé Hexagonale 14 mm (Acier)
Tournevis
Joint Torique pour Couvercle Arrière (Viton)
Tube de Graisse (28 g) pour Détecteurs (sans silicone)
Pack de Nettoyant Optique (6 flacons)
13.1
20 95-6546
MATRICE DE MODÈLE DU X 5200
MODÈLE DESCRIPTION
X
5200
Détecteur Optique de Flamme UV/IR
X 5200M
Détecteur Optique de Flamme UV/IR avec Tube Molybdène
TYPE
A
S
MATÉRIAU
Aluminium
Inox ( 316)
TYPE FILETAGE
4M
4N
4 Entrées M25
4 Entrées ¾" NPT
TYPE
11
13
14
15
16
23
24
SORTIES
Relais
Relais et
4-20 mA
EQP (Eagle Quantum Premier)
Relais et Impulsions
Module Adressable Seul (Fabricant Extérieur)*
Relais,
4-20 mA et HART
Eagle Quantum
TYPE
B
R
T
W
AGRÉMENT
INMETRO (Brésil)
VNIIPO/VNIIFTRI (Russie)
SIL/FM/CSA/ATEX/CE/IECEx
FM/CSA/ATEX/CE/IECEx
TYPE
1
2
CLASSIFICATION
Division/Zone Ex d e (Sécurité Augmentée)
Division/Zone Ex d (ADF)
*Le Module Adressable seul (Type 16) n’est pas agréé FM.
** Les Agréments de Type peuvent utiliser une ou plusieurs lettres pour désigner
les certifications du produit.
Pour toute assistance dans la commande d'un système approprié pour votre application, merci de contacter:
DET-TRONICS France
Tél.: +33 (0)1 40 96 70 90
Fax: +33 (0)1 40 91 51 96
Ou contacter votre bureau commercial le plus proche dont l'adresse se trouve sur le site web Det-Tronics:
www.det-tronics.com
13.1
21 95-6546
ANNEXE A
DESCRIPTION DE L'AGRÉMENT FM ET RAPPORT DE PERFORMANCE
LES ARTICLES, FONCTIONS ET OPTIONS QUI SUIVENT DÉCRIVENT L’AGRÉMENT FM:
• Antidéflagrant pour zones dangereuses (classées) Class I, Div.
1, Groups B, C & D (T5) suivant Norme FM 3615.
• Non déclencheur d’ignition en zone dangereuse (classée) à ambiance poussiéreuse Class II/III, Div.
1, Groups E,
F & G (T
5) suivant Norme FM 3615.
• Non déclencheur d’incendie pour zones dangereuses (classées) Class I, Div. 2, Groups A, B, C & D (T3) suivant
Norme FM 3611.
• Non déclencheur d’incendie pour zones dangereuses (classées) Class II, Div.
2, Groups F & G (T3) suivant Norme
FM
3611.
• Classification NEMA Type
4X suivant Norme NEMA 250 pour le boîtier.
• Limites de Température Ambiante: –
40 à +75°C.
• Performance de Signalisation d’Alarme Feu Automatique vérifiée suivant Norme FM 3260 (2000).
ADF suivant ANSI/ISA 60079-0, -1, -7
pour Class I, Zone 1 –
AEx d e IIC T 5-T6 Gb; T5 (Tamb –40 à +75°C); T6 (Tamb –40 à +60°C)
AEx d IIC T 5-T6 Gb; T5 (Tamb –40 à +75°C); T6 (Tamb –40 à +60°C)
pour Zone 21 –
AEx tb IIIC T 80°C Db
Tamb – 40 à +75°C
Degré de protection assuré par le boîtier IP
66/IP67, Zones Dangereuses pour utilisation aux USA.
Les accessoires suivants sont certifiés FM pour une utilisation avec le Détecteur de Flamme X
5200:
P/N
102740-002
007739-001
007290-001
007290-002
011385-001
Description
Aimant
Aimant + Perche d'Extension Télescopique
Q
9033
B, Support de Montage à Rotule en Inox, pour détecteurs en aluminium et en inox
Q
9033
A, Support de Montage à Rotule en Aluminium, pour détecteurs en aluminium uniquement
Attache de Collier pour Q
9033
Les critères de performance suivants ont été vérifiés:
TEST D'INTÉGRITÉ OPTIQUE AUTOMATIQUE:
Le détecteur a généré un dérangement optique en présence de contamination sur n’importe laquelle des surfaces de lentille ou bien sur toutes à la fois avec perte d'environ 50% de sa plage de détection, permettant de vérifier ainsi que le détecteur effectue bien un test d’intégrité optique (
oi
) Automatique calibré pour chaque capteur. Une fois le contaminant retiré, le dérangement du détecteur s’est effacé et il a été vérifié que celui-ci pouvait de nouveau détecter un feu.
TEST D'INTÉGRITÉ OPTIQUE MANUEL:
Le test
oi
Manuel/Magnétique effectue le même test calibré que la fonction
oi
Automatique et active en outre le relais d'alarme Feu pour vérifier le bon fonctionnement de la sortie. En cas de perte de plus de 50% de la plage de détection, aucun signal d'alarme n'est généré.
La procédure de test d’Intégrité Optique, telle que décrite dans la section «
oi
Magnétique /
oi
Manuel » de ce manuel d’instructions, est la méthode de test optique externe agréée pour vérifier la fonction du détecteur de bout en bout. Ce test remplace la fonction et le besoin pour une lampe-test externe.
13.1
22 95-6546
CARACTÉRISTIQUES DE RÉPONSE:
Sensibilité UV & IR High, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Désactivée
Carburant Dimensions du Foyer
n-Heptane
Méthane
30 cm x 30 cm
Flamme de 80 cm de haut
*Ajouter 2 secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
15,2 m
10,7 m
Temps de Réponse
Moyen (secondes)*
7
3,5
Sensibilité UV & IR High, Very Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Désactivée
Carburant Dimensions du Foyer
n-Heptane 30 cm x 30 cm
*Ajouter 2 secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
15,2 m
Temps de Réponse
Moyen (secondes)*
8
Sensibilité UV & IR High, Very Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Carburant Dimensions du Foyer
n-Heptane 30 cm x 30 cm
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
15,2 m
Temps de Réponse
Moyen (secondes)*
8
Sensibilité UV High, Sensibilité IR Low, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Désactivée
Carburant Dimensions du Foyer
n-Heptane 30 cm x 30 cm
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
4,6 m
Temps de Réponse
Moyen (secondes)*
9
Sensibilité UV High, Sensibilité IR Very High, Arc Désactivée, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Carburant Dimensions du Foyer
Méthane Flamme de 80 cm de haut
*Ajouter 2 secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
4,6 m
Temps de Réponse
Moyen (secondes)*
0,12
Sensibilité UV High, Sensibilité IR Very High, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Carburant Dimensions du Foyer
Méthane Flamme de 80 cm de haut
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
4,6 m
Temps de Réponse
Moyen (secondes)*
0,3
Sensibilité UV & IR Very High, Low Arc, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Carburant Dimensions du Foyer
n-Heptane
Méthane
30 cm x 30 cm
Flamme de 80 cm de haut
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
25,9 m
19,8 m
Temps de Réponse
Moyen (secondes)*
14
5
Sensibilité UV High, Sensibilité IR Very High, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Désactivée
Carburant Dimensions du Foyer
n-Heptane
Méthane
30 cm x 30 cm
Flamme de 80 cm de haut
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
18,3 m
19,8 m
Temps de Réponse
Moyen (secondes)*
6
9
Sensibilité UV Medium, Sensibilité IR High, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Carburant Dimensions du Foyer
n-Heptane
Méthane
30 cm x 30 cm
Flamme de 80 cm de haut
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
15,2 m
18,3 m
Temps de Réponse
Moyen (secondes)*
5
5
13.1
23 95-6546
Description des Agréments FM et Rapport de Performance - Suite
CARACTÉRISTIQUES DE RÉPONSE EN PRÉSENCE DE SOURCES DE FAUSSE ALARME:
Sensibilité High, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Désactivée
Source de Fausse Alarme
Lumière solaire, directe, modulée/non modulée
Lumière solaire, réfléchie, modulée/non modulée
Lampe à vapeur de sodium 70 W, non modulée
Lampe à vapeur de sodium 70 W, modulée
Lampe à vapeur de mercure 250 W, non modulée
Lampe à vapeur de mercure 250 W, modulée
Lampe à incandescence 300 W, non modulée
Lampe à incandescence 300 W, modulée
Lampe quartz halogène 500 W avec écran, non-modulée
Lampe quartz halogène 500 W avec écran, modulée
Radiateur électrique radiant 1 500 W, non modulé
Radiateur électrique radiant 1 500 W, modulé
2 lampes fluorescentes 34 W, non modulé
2 lampes fluorescentes 34 W, modulé
Soudage à l'arc
*Ajouter 2 secondes pour le Modèle EQP.
Distance
(mètres)
1,5
1,5
3
3
1,5
1,5
1,5
0,9
0,9
4,6
—
—
1,5
1,5
1,5
Source de Feu
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, diamètre 5 cm
Distance
(mètres)
1,5
1,5
1,5
0.9
1,5
1,5
1,5
3
3
1,5
1,5
1,5
1,5
3
3
Temps de
Réponse Moyen
(secondes)*
<30
<30
3
4
3
3
3
2
3
11
2
2
3
5
N/A
IMMUNITÉ AUX FAUSSES ALARMES:
Sensibilité High, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Désactivée
Source de Fausse Alarme
Lumière solaire, directe, réfléchie
Vibration
Soudage à l'arc
Lampe à vapeur de sodium 70 W
Lampe à vapeur de mercure 250 W
Lampe à incandescence 300 W
Lampe halogène quartz 500 W avec écran
Radiateur électrique radiant 1 500 W
2 lampes fluorescentes 34 W
Distance
(mètres)
—
N/A
4,6
0,9
0,9
0,9
0,9
3
0,9
Réponse Modulée
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Réponse Non-Modulée
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
13.1
24 95-6546
Description des Agréments FM et Rapport de Performance - Suite
CHAMP DE VISION:
Sensibilité UV & IR High, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Désactivée
Carburant
Dimensions
Du Foyer
Distance
(mètres)
Horizontal
(degrés)
Temps de Réponse Moyen en Horizontal (secondes)*
n-Heptane 30 cm x 30 cm 7,6 m
Méthane
Flamme de
80 cm de haut
5,3 m
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
+45
–45
+45
–45
5
8
3
4
Sensibilité UV & IR High, Very Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Vertical
(degrés)
+45
–30
+45
–30
Temps de Réponse Moyen en Vertical (secondes)*
4
8
4
4
Carburant
n-Heptane
Dimensions
Du Foyer
30 cm x 30 cm
Distance
(mètres)
7,6 m
Horizontal
(degrés)
+45
–45
Temps de Réponse Moyen en Horizontal (secondes)*
12
9
Vertical
(degrés)
+45
–30
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Sensibilité UV High, Sensibilité IR Low, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Désactivée
Temps de Réponse Moyen en Vertical (secondes)*
13
6
Carburant
n-Heptane
Dimensions
Du Foyer
30 cm x 30 cm
Distance
(mètres)
2,2 m
Horizontal
(degrés)
+45
–45
Temps de Réponse Moyen en Horizontal (secondes)*
6
6
Vertical
(degrés)
+45
–30
Temps de Réponse Moyen en Vertical (secondes)*
9
6
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Sensibilité UV High, Sensibilité IR Very High, Arc Désactivée, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Carburant
Dimensions
Du Foyer
Distance
(mètres)
Méthane
Flamme de
80 cm de haut
2,2 m
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Horizontal
(degrés)
+45
–45
Temps de Réponse Moyen en Horizontal (secondes)*
0,9
0,2
Vertical
(degrés)
+45
–30
Temps de Réponse Moyen en Vertical (secondes)*
0,1
0,1
Sensibilité UV & IR Very High, Low Arc, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Carburant
n-Heptane
Dimensions
Du Foyer
30 cm x 30 cm
Distance
(mètres)
13 m
Méthane
Flamme de
80 cm de haut
9,9 m
*Ajouter 2 secondes pour le Modèle EQP.
Horizontal
(degrés)
+45
–45
+45
–45
Temps de Réponse Moyen en Horizontal (secondes)*
12
14
5
7
Vertical
(degrés)
+45
–30
+45
–30
Temps de Réponse Moyen en Vertical (secondes)*
11
13
6
6
Sensibilité UV High, Sensibilité IR Very High, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Désactivée
Carburant
n-Heptane
Dimensions
Du Foyer
30 cm x 30 cm
Distance
(mètres)
9,1 m
Méthane
Flamme de
80 cm de haut
9,9 m
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Horizontal
(degrés)
+45
–45
+45
–45
Temps de Réponse Moyen en Horizontal (secondes)*
8
8
4
5
Vertical
(degrés)
+45
–30
+45
–30
Sensibilité UV Medium, Sensibilité IR High, Hi Arc, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Temps de Réponse Moyen en Vertical (secondes)*
10
7
5
5
Carburant
Dimensions
Du Foyer
Distance
(mètres)
n-Heptane 30 cm x 30 cm 7,6 m
Méthane
Flamme de
80 cm de haut
9,1 m
*Ajouter
2
secondes pour le Modèle EQP.
Horizontal
(degrés)
+45
–45
+45
–45
Temps de Réponse Moyen en Horizontal (secondes)*
15
7
8
6
Vertical
(degrés)
+45
–30
+45
–30
Temps de Réponse Moyen en Vertical (secondes)*
7
9
8
12
13.1
25 95-6546
Description des Agréments FM et Rapport de Performance - Suite
MODÈLE X
5200M
Le X 5200M utilise un capteur qui présente un spectre plus large que le capteur standard. Il est conçu pour détecter des feux avec chimie inhabituelle comme la poudre noire. Consulter Det-Tronics pour les recommandations d'utilisation.
CARACTÉRISTIQUES DE RÉPONSE DU X
5200M
Sensibilité UV & IR High, Arc Désactivée, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Carburant
Poudre Noire
Dimensions du
Foyer
40 grammes
Distance
(mètres)
3
Temps de Réponse Moyen
(secondes)*
0,12
CARACTÉRISTIQUES DE RÉPONSE DU X 5200M EN PRÉSENCE DE SOURCES DE FAUSSE ALARME
Sensibilité UV & IR High, Arc Désactivée, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Source de Fausse Alarme
Lumière solaire, directe, réfléchie, modulé/non modulé
Lampe à vapeur de sodium 70 W, non modulé
Lampe à vapeur de sodium 70 W, modulé
Lampe à vapeur de mercure 250 W, non modulé
Lampe à vapeur de mercure 250 W, modulé
Lampe à incandescence 300 W, non modulé
Lampe à incandescence 300 W, modulé
Lampe quartz halogène 500 W avec écran, non modulé
Lampe quartz halogène 500 W avec écran, modulé
Radiateur électrique radiant 1 500 W, non modulé
Radiateur électrique radiant 1 500 W, modulé
2 lampes fluorescentes 34 W, non modulé
2 lampes fluorescentes 34 W, modulé
Distance
(mètres)
0,9
0,9
0,9
0,9
3
—
0,9
0,9
0,9
0,9
3
0,9
0,9
Source de Feu
Heptane, diamètre 5 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Heptane, 30 cm x 30 cm
Distance
(mètres)
12
12
12
12
12
3
12
12
12
12
12
12
12
Temps de Réponse
Moyen (secondes)
< 1
11
7
6
< 1
< 15
5
< 1
11
< 1
< 1
15
< 1
IMMUNITÉ AUX FAUSSES ALARMES DU X
5200M:
Sensibilité UV & IR High, Arc Désactivée, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Source de Fausse Alarme
Lumière solaire, directe, réfléchie
Soudage à l'arc
Lampe à vapeur de sodium 70 W
Lampe à vapeur de mercure 250 W
Lampe à incandescence 300 W
Lampe halogène quartz 500 W avec écran
Radiateur électrique radiant 1 500 W
2 lampes fluorescentes 34 W
Distance
(mètres)
—
4,6
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
Réponse Modulée
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Réponse Non Modulée
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
Aucune alarme
CHAMP DE VISION DU X
5200M:
Sensibilité UV & IR High, Arc Désactivée, TDSA Activée, Quick Fire Activée
Carburant
Poudre Noire
Dimensions
Du Foyer
40 grammes
Distance
(mètres)
5
(1,5)
Horizontal
(degrés)
+45
–45
Temps de Réponse
Moyen en Horizontal
(secondes)*
0,1
0,1
Vertical
(degrees)
+45
–30
Typical Horz. Response
Time (seconds)
0,1
0,1
13.1
26 95-6546
ANNEXE B
AGRÉMENT CSA
PRODUITS
CLASS
4818 04
- APPAREILS DE SIGNALISATION – Systèmes – Pour Zones Dangereuse
Class I, Division 1, Groups B, C & D (T5); Class II, Division 1, Groups E, F & G (T5);
Class I, Division
2, Groups A, B, C & D (T3); Class II, Division 2, Groups F & G (T3);
Class III; Boîtier NEMA / Type
4X.
Détecteur/Contrôleur de Flamme UV/IR Série X
5200, configuré à 18-30 Vcc, 2,8 à 17,5 watts.
Contacts des relais configurés pour
5 A sous 30 Vcc.
EXIGENCES APPLICABLES
CSA C
CSA C
CSA C
CSA C
CSA C
22.2
N°
25-1966
22.2
N°
30
-M
1986
22.2
N°
94
-M
91
22.2
N°
142
-M
1987
22.2
N° 213M 1987
–
–
–
–
–
Boîtiers pour utilisation en Zones Dangereuses Class II Groupes E, F & G.
Boîtiers ADF pour utilisation en Zones Dangereuses Class I.
Boîtiers pour utilisation spéciale.
Equipements de Commande de Process.
Equipements électriques non Déclencheurs d’Incendie pour utilisation en Zones
Dangereuses Class I, Division 2.
Les accessoires suivants sont certifiés CSA pour une utilisation avec le Détecteur de Flamme X
5200:
P/N
102740-002
007739-001
007290-001
007290-002
011385-001
Description
Aimant
Aimant + Perche d'Extension Télescopique
Q
9033
B, Support de Montage à Rotule en Inox, pour détecteurs en aluminium et en inox
Q 9033 A, Support de Montage à Rotule en Aluminium, pour détecteurs en aluminium uniquement
Attache de Collier pour Q
9033
13.1
27 95-6546
ANNEXE C
AGRÉMENT ATEX / CE
CERTIFICAT D'EXAMEN DE TYPE CE
DEMKO
02 ATEX 132195X
Modèle en Sécurité Augmentée Modèle ADF
0539
II 2 G
II 2 D
Ex d e IIC T
6–T5 Gb
Ex tb IIIC T
80°C
0539
II 2 G
II 2 D
Ex d IIC T
6–T5 Gb
Ex tb IIIC T
80°C
T
6 (Tamb = –50 à +60°C)
T
6 (Tamb = –55 à +60°C)
T 5 (Tamb = –50 à +75°C) T5 (Tamb = –55 à +75°C)
IP 66/IP67. IP66/IP67.
Conforme à:
EN 60079-0: 2009
EN
60079-1: 2007
EN
60079-7: 2007
EN
60079-31: 2009
EN / IEC
60529: 2001.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Les connexions du câblage de terrain dans le compartiment électrique sont certifiées ATEX et acceptent des diamètres de conducteurs allant de
0,2 à 2,5 mm².
Le détecteur de flamme modèle X
5200UVIR devra être installé en accord avec les instructions données par le fabricant.
Les presse-étoupe devront être certifiés ADF "d" pour une utilisation avec le compartiment de terminal électrique de type ADF "d", ou bien certifiés en Sécurité Augmentée "e" pour une utilisation avec le compartiment de terminal
électrique de type sécurité augmentée "e". Ils devront maintenir le degré de Protection IP
66/IP67 pour l'appareil.
Les entrées non employées devront être fermées avec des bouchons certifiés.
Le boîtier métallique du détecteur de flamme Ultraviolet/Infrarouge (UV/IR) X
5200 doit être connecté électriquement à la terre.
Pour des températures ambiantes inférieures à –
10°C et supérieures à +60°C, utiliser un câblage de terrain capable de supporter à la fois les températures minimales et maximales.
Conditions Spéciales pour une utilisation en sécurité:
La résistance de fin de ligne peut être utilisée uniquement avec le compartiment électrique de type ADF ("d").
Les résistances de fin de ligne doivent être de type céramique, bobinées,
5 watts minimum, avec une dissipation réelle de puissance n'excédant pas 2,5 watts.
Le détecteur de flamme Ultraviolet/Infrarouge (UV/IR) X 5200 doit être installé à des emplacements où le risque de dommages mécaniques est minimal.
13.1
28 95-6546
NOTE
Performance opérationnelle vérifiée de
-40 à +75°C.
NOTE
Un module adressable de tierce partie optionnel peut être utilisé uniquement à l’intérieur du modèle ADF Ex d à moins que le module adressable soit un composant certifié en Ex e pour une utilisation à l’intérieur d’un modèle
Ex d e en sécurité augmentée.
NOTE
Se référer à la section "Résistances Fin de Ligne" pour des détails sur leur installation. Tous les accessoires d’entrée de câble et les bouchons devront être certifiés suivant les normes "Génération E" ou "ATEX", en sécurité augmentée ("e") ou ADF ("d") (comme applicable), adaptés aux conditions d’utilisation et installés correctement.
Ils devront maintenir le degré de protection IP
66/IP67 pour l'appareil. Les ports d'entrée non utilisés devront être fermés avec des bouchons appropriés.
NOTE
Pour les installations ATEX, le boîtier du détecteur X
5200 doit être connecté électriquement à la terre.
Les accessoires suivants sont certifiés ATEX pour une utilisation avec le Détecteur de Flamme X
5200:
P/N
007290-001
007290-002
011385-001
Description
Q
9033
B, Support de Montage à Rotule en Inox, pour détecteurs en aluminium et en inox
Q 9033 A, Support de Montage à Rotule en Aluminium, pour détecteurs en aluminium uniquement
Attache de Collier pour Q
9033
13.1
29 95-6546
ANNEXE D
AGRÉMENT IECEX
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ IECEx
DEMKO
IECEx ULD
06.0018X
Ex d e IIC T 6-T5 Gb
Ex tb IIIC T
80°C
T 6 (Tamb =–50 à +60°C) ou
T
5 (Tamb =–50 à +75°C)
Ex d IIC T 6-T5
Ex tb IIIC T
80°C
T 6 (Tamb =–55 à +60°C)
T
5 (Tamb =–55 à +75°C)
IP 66/IP67.
IP 66/IP67.
Conforme à:
IEC
60079-0: 2007, Ed. 5
IEC
60079-1: 2007, Ed. 6
IEC
60079-7: 2006, Ed. 4
IEC
60079-31: 2008, Ed. 1
EN/IEC
60529: 2001.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Les connexions du câblage de terrain dans le compartiment électrique sont certifiées ATEX et acceptent des diamètres de conducteurs allant de
0,2 à 2,5 mm².
Le détecteur de flamme modèle X
5200UVIR devra être installé en accord avec les instructions données par le fabricant.
Les presse-étoupe devront être certifiés ADF "d" pour une utilisation avec le compartiment de terminal électrique de type ADF "d", ou bien certifiés en Sécurité Augmentée "e" pour une utilisation avec le compartiment de terminal
électrique de type sécurité augmentée "e". Ils devront maintenir le degré de protection IP
66/IP67 pour l'appareil, correspondre aux conditions d’utilisation et être correctement installés.
Les entrées non employées devront être fermées avec des bouchons certifiés.
Le boîtier métallique du détecteur de flamme Ultraviolet/Infrarouge (UV/IR) X
5200 doit être connecté électriquement à la terre.
Pour des températures ambiantes inférieures à –
10°C et supérieures à +60°C, utiliser un câblage de terrain capable de supporter à la fois les températures minimales et maximales.
Conditions Spéciales pour une utilisation en sécurité:
La résistance de fin de ligne peut être utilisée uniquement avec le compartiment électrique de type ADF ("d").
Les résistances de fin de ligne doivent être de type céramique, bobinées, 5 watts minimum, avec une dissipation réelle de puissance n'excédant pas
2,5 watts.
Le détecteur de flamme UV/IR de type X
5200 doit être installé à des emplacements où le risque de dommages mécaniques est minimal.
Les accessoires suivants sont certifiés IECEx pour une utilisation avec le Détecteur de Flamme X
5200:
P/N
007290-001
007290-002
011385-001
Description
Q 9033 B, Support de Montage à Rotule en Inox, pour détecteurs en aluminium et en inox
Q
9033
A, Support de Montage à Rotule en Aluminium, pour détecteurs en aluminium uniquement
Attache de Collier pour Q
9033
13.1
30 95-6546
ANNEXE E
AGRÉMENTS EN
54
AGENCE
Sortie Conventionnelle
N° d’Agrément/Certificat
Base d’Agrément
VdS –
Directive Produits de Construction
0786
– CPD –
20778
EN
54-10
+ A
1
VdS**
G
S
203085
212002*
VdS
VdS
EN
2344
2504
54-10
+ A
1
VdS
EN
2344
54-13
BRE –
EC – Certificat de
Conformité
LPCB
-
973 e
/02
-
EN
54 -10
+ A
1
* Agréé pour une utilisation avec le Système EQP Conforme EN 54-13 .
Sortie LON
N° d’Agrément/Certificat
Base d’Agrément
-
S
-
212002
*
0832 – CPD -1383
973 a
/02
-
VdS
EN
2344
54-13
EN
54-10
EN
+ A
54-17
1
EN
54-10
EN
+ A
54-17
1
INSTRUCTIONS POUR L'APPLICATION DU SYSTÈME/COMPOSANT DE L’AGRÉMENT:
L'installation devra prendre en compte que la flèche d'orientation sur le détecteur de flamme doit être dirigée vers le haut du fait que l'angle de vision dans cette direction est inférieur à
90°.
Le détecteur de flamme UV/IR correspond à la Classe 1.
Les accessoires suivants sont certifiés EN
54-10 et EN54-17 pour une utilisation avec le Détecteur de Flamme X5200:
P/N
102740-002
007739-001
007290-001
007290-002
011385-001
Description
Aimant
Aimant + Perche d'Extension Télescopique
Q
9033
B, Support de Montage à Rotule en Inox, pour détecteurs en aluminium et en inox
Q
9033
A, Support de Montage à Rotule en Aluminium, pour détecteurs en aluminium uniquement
Attache de Collier pour Q
9033
13.1
31 95-6546
ANNEXE F
AGRÉMENTS ADDITIONNELS
SIL
2
IEC 61508
Certifié "SIL
2 Capable".
S'applique à des modèles spécifiques – se référer au manuel du X
5200 Certifié SIL 2 (95-6672) pour plus de détails.
RUSSIE
VNIIFTRI
Certificat de Conformité GOST R
51330.X-99
2ExdeIICT6/T5 IP66
T 6 (Tamb = -55 à +60°C)
T 5 (Tamb = -55 à +75°C).
- OU -
1ExdIICT6/T5 IP66
T
6 (Tamb = -55 à +60°C)
T
5 (Tamb = -55 à +75°C)
VNIIPO
Certificat de Conformité aux Règles Techniques, GOST R
53325.2009
BRÉSIL
UL-BRHZ-
0061X
Ex d e IIC T
6-T5 Gb IP66/IP67
T
6 (Tamb = -50 à +60°C)
T
5 (Tamb = -50 à +75°C).
- OU -
Ex d IIC T
6-T5 Gb IP66/IP67
T 6 (Tamb = -55 à +60°C)
T 5 (Tamb = -55 à +75°C)
13.1
32 95-6546
95-6546
Détecteur de Flamme IR
Multifréquence X3301
Détecteur de Gaz Explosible IR
PointWatch Eclipse®
Afficheur Universel FlexVu® avec Détecteur de Gaz Toxique
GT3000
Système de Sécurité
Eagle Quantum Premier
Detector Electronics Corporation
6901 West 110th Street
Minneapolis, MN 55438 USA
T: 952.941.5665 or 800.765.3473
F: 952.829.8750
W: http://www.det-tronics.com
E: det-tronics@det-tronics.com
Det-Tronics,
oi
(Optical Integrity), PointWatch Eclipse, FlexVu et Eagle Quantum Premier sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Detector Electronics Corporation aux États-Unis, dans d’autres pays ou bien dans l’ensemble des pays. Les autres noms de société, produit ou service peuvent être des marques commerciales ou des marques de service tierces.
© Copyright Detector Electronics Corporation 2013. All rights reserved.

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.