Danfoss DHP-AQ MAXI Guide d'installation
PDF
Скачать
Документ
Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes. Danfoss A/S se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques de ses produits. © 2010 Copyright Danfoss A/S. Le suédois est la langue utilisée pour l'original du guide d'utilisation. Les autres langues sont des traductions du guide d'utilisation original. (Directive 2006/42/CE) Sommaire 1 2 3 4 À propos des documents et des autocollants ........................ 3 1.1 Introduction .................................................................................... 3 9.1 Vue d'ensemble du menu ........................................................ 49 Symboles utilisés dans le document ...................................... 3 9.2 FONCTNMT .................................................................................... 49 1.3 Symboles utilisés sur les autocollants ................................... 3 9.3 CHAUFFAGE .................................................................................. 50 1.4 Définitions ........................................................................................ 5 9.4 GROUPE DÉRIV. 1 - 2 .................................................................. 50 Information importante .................................................................. 6 9.5 ECS ................................................................................................... 51 RAFRAÎCHISS. ................................................................................ 52 2.1 Consignes générales de sécurité ............................................. 6 9.6 2.2 Fluide frigorigène .......................................................................... 6 9.7 PISCINE ........................................................................................... 52 2.3 Installation électrique .................................................................. 7 9.8 RÉSERVOIR TAMPON .................................................................. 52 2.4 Qualité de l'eau .............................................................................. 8 9.9 DONNÉES DE FONCTIONNEMENT ........................................ 53 2.5 Mise en service ............................................................................... 8 9.10 DURÉE DE FONCTIONNEMENT ............................................ 53 Transport, déballage et mise en place ...................................... 9 9.11 DÉGIVRAGE ................................................................................. 54 CALENDRIER ............................................................................... 54 3.1 Transport de la pompe à chaleur ............................................ 9 9.12 3.2 Déballage de la pompe à chaleur ........................................... 9 9.13 ALARME ........................................................................................ 55 3.3 Emplacement de la pompe à chaleur .................................... 9 9.14 LANGUE ........................................................................................ 55 Pompe à chaleur ............................................................................. 13 10 10.1 Composants .................................................................................. 15 10.2 ECS ................................................................................................. 56 4.3 Principe de fonctionnement ................................................... 17 10.3 CHAUFFAGE ............................................................................... 57 4.4 Chauffage ...................................................................................... 17 10.4 RAFRAÎCHISS. ............................................................................. 58 4.5 Eau chaude .................................................................................... 18 10.5 RÉSIST.AP. .................................................................................... 58 4.6 Fonction de dégivrage .............................................................. 19 10.6 TEST MANUEL ............................................................................ 59 4.7 Rafraîchissement ......................................................................... 20 10.7 INSTALLATION ........................................................................... 60 Fonctions de contrôle et de sécurité ................................... 22 10.8 DÉGIVRAGE ................................................................................. 62 Solutions système .......................................................................... 25 10.9 OPTIMUM .................................................................................... 63 10.10 RÉSERVOIR TAMPON ............................................................. 64 4.8 5.1 Solution système DHP-AQ Mini ............................................. 25 5.2 Solution système DHP-AQ Midi ............................................. 25 5.3 Solution système DHP-AQ Maxi ............................................ 26 11 Raccordement de la tuyauterie ............................................. 30 6.2 Raccordement des tuyaux d’eau chaude et d'eau froide .................................................................................................... 30 6.3 Raccordement du départ et du retour chauffage ........... 30 6.4 Bruit et vibrations ....................................................................... 31 Installation électrique ................................................................... 33 7.1 Régulateur ..................................................................................... 33 7.2 Coffret électrique dans la pompe de chaleur ................... 34 7.3 Câblage ........................................................................................... 34 Mise en service .............................................................................. 67 11.2 Contrôle de l'installation des conduites et électrique ........................................................................................................ 67 Installation de la tuyauterie ........................................................ 30 6.1 Vue d'ensemble du menu ..................................................... 56 11.1 Remplissage et purge du réservoir d’eau chaude et du circuit de chauffage ......................................................... 67 5.4 Solution système échangeur de chaleur intermédiaire ........................................................................................................... 28 7 Menu Paramétrage ...................................................................... 56 Dimensions et connexions ...................................................... 13 4.2 6 Menu Information .......................................................................... 49 1.2 4.1 5 9 12 11.3 Configuration du système de commande ...................... 68 11.4 Test de fonctionnement manuel ........................................ 69 11.5 Mise en service et démarrage .............................................. 71 11.6 Procès verbal d'installation ................................................... 73 11.7 Informations client ................................................................... 73 Caractéristiques techniques ..................................................... 74 12.1 Plage de fonctionnement, compresseur ......................... 76 7.4 Positionnement et branchement de la sonde de température extérieure ....................................................................... 35 7.5 Raccorder les sondes de conduite d'alimentation et de retour ............................................................................................ 36 7.6 Raccorder la sonde d'eau chaude au ballon externe ..... 36 7.7 Raccorder le circulateur ............................................................ 36 7.8 Raccorder le câble chauffant au réservoir à condensats ..................................................................................................... 37 8 7.9 Raccorder le câble de communication ............................... 37 7.10 Branchement de l'alimentation électrique ..................... 37 Panneau de commande ............................................................... 39 8.1 Utilisation du panneau de commande ............................... 39 8.2 Modes de fonctionnement ..................................................... 40 8.3 Symboles ....................................................................................... 40 8.4 Informations de service ............................................................ 41 8.5 Paramètres importants ............................................................. 41 VMGFD104 – 1 1 À propos des documents et des autocollants 1.1 Introduction Les documents suivants sont disponibles pour ce produit : • • • • • • Guide de maintenance contenant les informations requises pour installer et mettre en service une pompe à chaleur complète, ainsi que des informations sur le fonctionnement, les accessoires et les caractéristiques techniques de la PAC. Fourni avec la pompe à chaleur à la livraison. Guide de maintenance contenant des informations sur la procédure de dépannage. Le Guide de maintenance peut être téléchargé (voir plus bas). Le Guide d’installation électrique qui contient les schémas électriques de la PAC destinés au dépannage et à l'entretien. Le Guide d’installation électrique peut être téléchargé (voir plus bas). Le Guide d'entretien qui sera remis au client final et parcouru avec lui. Fourni avec la pompe à chaleur à la livraison. Les instructions et formulaires spécifiques à chaque pays sont jointes si cela est exigé. Fourni avec la pompe à chaleur à la livraison. Feuillets d'autocollants à utiliser pour la traduction des plaques signalétiques rédigées en anglais. Le Guide de maintenance et le Guide d’installation électrique peuvent être téléchargés ici : www.documentation.heatpump.danfoss.com 1.2 Symboles utilisés dans le document Ce guide contient divers symboles de mise en garde qui, associés à leur texte, attirent l'attention du lecteur sur les risques liés aux actions à effectuer. Les symboles apparaissent à gauche du texte auquel ils se rapportent. Ils sont de trois types différents selon le degré de danger : DANGER! Signale un danger immédiat entraînant des lésions graves ou mortelles si les mesures nécessaires ne sont pas prises. Avertissement! Risque de blessures corporelles ! Signale un danger pouvant entraîner des lésions graves voire mortelles si les mesures nécessaires ne sont pas prises. Attention! Risque de dommages sur l'installation. Signale un danger pouvant entraîner des dommages matériels si les mesures nécessaires ne sont pas prises. Un quatrième symbole sert à donner des informations pratiques ou à indiquer la meilleure façon d'exécuter une procédure. Remarque! Indications visant à faciliter l'utilisation de l'installation ou signalant un problème technique potentiel. 1.3 Symboles utilisés sur les autocollants Les symboles suivants peuvent apparaître sur des autocollants sur différents composants de la pompe à chaleur. Les symboles utilisés sont fonction du modèle de pompe à chaleur. Instructions de montage VMGFD104 – 3 Symboles de mise en garde ! ! Avertissement, danger ! Veuillez lire la documentation jointe. Veuillez lire la documentation jointe. Avertissement, tension électrique dangereuse ! Avertissement, surfaces chaudes ! Avertissement, pièces en mouvement ! Avertissement, risque de pincement ! Composants électriques Composant, ordinaire Composant, accessoire 3 Unité extérieure 362 Vanne mélangeuse 50 Sonde extérieure 363 Vanne de basculement eau chaude 54 Sonde eau chaude sanitaire 365 Sonde de conduite d'alimentation 55 Sonde haute ECS 366 Sonde conduite de retour 71 Interrupteur de débit 406 Sonde de température ambiante 304 Circulateur 408 EVU 353 Bac d'égouttement 417 Sonde de dégivrage Exemple : 406 Sonde de température ambiante 4 – Instructions de montage VMGFD104 Raccordements tubulaires Purge Réservoir de dégivrage Vase d'expansion avec soupape de sécurité, fluide caloporteur Fluide caloporteur Soupape de sécurité température et pression Eau sanitaire Unité extérieure Ballon ECS Circuit de chauffage 1.4 Définitions Terme Signification Circuit de chauffage/Circuit fluide caloporteur Le circuit émettant de la chaleur destinée au bâtiment ou au ballon d’eau chaude. Conduite d'alimentation Le flux d'eau partant de la pompe à chaleur à destination des circuits de radiateurs/ chauffage par le sol ou du ballon d’eau chaude. Conduite de retour Le flux d'eau revenant à la pompe à chaleur en provenance des circuits de radiateurs/ chauffage par le sol ou du ballon d’eau chaude. Circulateur La pompe qui fait circuler l'eau dans le circuit de chauffage. Circuit de frigorigène Le circuit de transport énergétique entre l'air extérieur et le système de chauffage. Fluide frigorigène Le gaz/liquide qui circule dans le circuit frigorigène. Instructions de montage VMGFD104 – 5 2 Information importante 2.1 Consignes générales de sécurité Avertissement! Risque de blessures corporelles ! Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec le produit. Attention! Faire installer la pompe à chaleur par un technicien agréé. Celui-ci doit suivre les instructions de ce guide en respectant les normes et règlements en vigueur. Attention! Ce produit n'est pas adapté aux personnes, y compris les enfants, présentant des déficiences physiques, sensorielles ou psychologiques, ou n'ayant pas suffisamment de connaissances ou d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité. Attention! En mode rafraîchissement, il est important de limiter la température d'alimentation minimale pour éviter la condensation. 2.2 Fluide frigorigène 2.2.1 Risque d'incendie Dans les conditions normales, le réfrigérant n’est ni combustible ni explosible. 2.2.2 Toxicité Dans des conditions normales d'utilisation, le fluide frigorigène a une faible toxicité. Toutefois, malgré sa faible toxicité, il peut provoquer des accidents (même mortels) en cas d'une mauvaise utilisation délibérée ou dans des circonstances anormales. Avertissement! Risque de blessures corporelles ! Il convient de bien ventiler les espaces où des vapeurs lourdes peuvent s’accumuler et chasser l'air. Les vapeurs de frigorigène sont plus lourdes que l'air. En cas de fuite, des concentrations élevées sont susceptibles de provoquer une asphyxie par manque d'oxygène, dans les espaces confinés ou dans les parties situées sous le niveau d'une porte, par exemple. Avertissement! Risque de lésion ! Au contact avec une flamme nue, le fluide frigorigène produit un gaz toxique et irritant. Ce gaz se détecte à l’odeur, même à des concentrations inférieures aux niveaux admissibles. Évacuer les locaux et aérer suffisamment avant de les réintégrer. 6 – Instructions de montage VMGFD104 2.2.3 Intervenir sur le circuit frigorigène Attention! Seuls les techniciens agréés sont autorisés à intervenir sur le circuit frigorigène. Attention! Lors des interventions sur le circuit, ne pas laisser s'échapper le fluide frigorigène de la pompe à chaleur. Celui-ci doit être pris en charge par une méthode appropriée. Pour le remplissage du fluide frigorigène, utilisez exclusivement du fluide frigorigène neuf en passant par les valves de service. (Pour le type de fluide et les quantités, voir la plaque signalétique). Attention! L'utilisation d'un fluide frigorigène autre que celui préconisé par Danfoss sans notification écrite autorisant l'utilisation de ce fluide frigorigène de remplacement associé à d'autres mesures particulières, entraînera l'annulation de toutes les garanties.de Danfoss A/S. 2.2.4 Élimination Attention! Lors de l'élimination de la pompe à chaleur, le fluide frigorigène doit être récupéré en vue de sa destruction. Les normes et les règlements relatifs au traitement du fluide frigorigène doivent être respectés. 2.3 Installation électrique DANGER! Tension électrique dangereuse ! Les borniers sont sous tension et présentent un risque d’électrocution. Toutes les alimentations doivent être coupées avant de démarrer l’installation électrique. La pompe à chaleur est précâblée en usine. L’installation électrique se résume donc essentiellement à brancher la fiche sur la prise de courant. Avertissement! L'installation électrique doit être réalisée par un électricien agréé et respecter la réglementation en vigueur. Avertissement! L'installation électrique doit être réalisée uniquement avec des câble fixes. L'alimentation électrique doit pouvoir être coupée au moyen d'un disjoncteur ayant une ouverture de contact d'au moins 3 mm. Instructions de montage VMGFD104 – 7 2.4 Qualité de l'eau Attention! Un système de chauffage traditionnel contient toujours une certaine quantité de produits de corrosion (oxyde de fer) et de résidus d'oxyde de calcium. Cela vient de l'oxygène qui est naturellement présent dans l'eau douce circulant dans le système. Il n'est pas permis de remplir le système de chauffage régulièrement et toute fuite sur le système de chauffage doit être réparée immédiatement. Il convient d'effectuer le remplissage normal seulement une ou deux fois par an. L'eau dans le système de chauffage doit être aussi propre que possible ; placez toujours le filtre à eau dans la conduite de retour, entre le système de chauffage et la pompe à chaleur, le plus près possible de cette dernière. Attention! Eau dure : normalement, l'installation d'une pompe à chaleur dans des régions où l'eau est dure ne pose aucun problème, parce que la température normale de fonctionnement de l'eau ne dépasse pas 60 °C. Dans les régions où des conditions d'eau exceptionnelles sont présentes, il peut être nécessaire d'installer un filtre adoucisseur qui permet d'avoir une eau douce et exempte de contaminants, ce qui empêche par la même occasion la précipitation de calcaire. 2.5 Mise en service Attention! L'installation ne doit être mise en service qu'une fois le circuit de chauffage rempli et purgé. Le circulateur risque autrement d'être endommagé. Attention! Si dans un premier temps, l'installation doit fonctionner exclusivement avec le chauffage d'appoint, s'assurer que le circuit de chauffage est rempli et que le compresseur ne peut pas démarrer. Pour cela, sélectionner le mode de fonctionnement RÉSIST.AP. 8 – Instructions de montage VMGFD104 3 Transport, déballage et mise en place 3.1 Transport de la pompe à chaleur Attention! Toujours transporter la pompe à chaleur à la verticale. L'entreposer à la verticale dans un environnement sec. Si la pompe à chaleur repose sur un mauvais côté, elle risque d'être gravement endommagée. L'huile du compresseur peut alors pénétrer dans la conduite de pression et entraver le bon fonctionnement du système. Attention! Toujours attacher la pompe à chaleur de manière à ce qu’elle ne puisse basculer durant le transport. 3.2 Déballage de la pompe à chaleur 3.2.1 Contrôle à la livraison 1. Vérifiez que rien n'a été endommagé au cours du transport. Vérifiez après ouverture de l'emballage que la livraison contient bien les éléments suivants. 2. Tableau 1. Contenu de la livraison Nbre Désignation 1 Pompe à chaleur 1 Régulateur 1 Documentation technique 1 Articles joints (1 filtre avec robinet d'arrêt, 1 sonde de température extérieure) 3.3 Emplacement de la pompe à chaleur 3.3.1 Emplacement recommandé Concernant la mise en place de la pompe à chaleur : Attention! Installer la pompe à chaleur à l'extérieur, sur une surface stable. La surface doit être capable de supporter le poids total de la pompe à chaleur. (voir Caractéristiques techniques) Attention! Boulonnez la pompe à chaleur sur une surface stable, par exemple un socle en béton. Les quatre points de fixation doivent être ancrés dans le socle. Instructions de montage VMGFD104 – 9 1 4 8 5 a 100 mm 7 2 3 b ~900 mm c Figure 1. Socle 6 Figure 2. Dimensions du socle Dimensions 6 à 9 kW 11 à 13 kW 16 à 18 kW Position Description a Trou d'évacuation b Socle 1 450 mm 470 mm 710 mm c Simple 2 424 mm 480 mm 480 mm 3 618 mm 672 mm 857 mm 4 130 mm 190 mm 145 mm 5 61 mm 65 mm 65 mm 6 ~1000 mm ~1200 mm ~1 300 mm 7 ~650 mm ~720 mm ~720 mm 8 Ø 65 mm Ø 65 mm Ø 65 mm Dimension des boulons 6 à 9 kW 11 à 13 kW 16 à 18 kW M10 (4x) M12 (4x) M12 (4x) 10 – Instructions de montage VMGFD104 Attention! Un bac d’évacuation est prévu pour recueillir et évacuer l'eau de dégivrage. Branchez le tuyau flexible ou rigide avec le câble chauffant à la sortie du bac d'évacuation puis vers l'évacuation ou un endroit bien drainé. Le câble chauffant doit être branché sur les borniers appropriés - ceci est indispensable pour éviter les bouchons de glace Attention! Contrôler avec un niveau d'eau que la pompe à chaleur est bien horizontale. Attention! Un emplacement incorrect de la pompe à chaleur est susceptible de nuire à son rendement. Attention! L'unité avec le ballon ECS qui doit être montée à l'intérieur, doit être placée dans un espace comportant une bouche d'évacuation. Attention! L'unité avec le ballon ECS qui doit être montée à l'intérieur, doit être placée sur une surface ferme et stable. Cette surface doit pouvoir supporter le poids total de l'unité avec son ballon ECS plein (voir la fiche technique). Remarque! Évitez de placer la pompe à chaleur à proximité d'une fenêtre et contre un mur, à proximité d'une zone sensible au bruit. Remarque! Veillez à ce qu'il y ait suffisamment de distance par rapport aux bâtiments à proximité, de sorte que ces derniers ne soient pas exposés à des bruits parasites. Tenir compte des réglementations locales à cet effet Remarque! Il convient de ne pas encastrer la pompe à chaleur. Remarque! Veillez à retirer neige, glace, feuilles mortes, etc. qui risquent de s'accumuler autour de la PAC. Remarque! Il est nécessaire de prévoir un dégagement tout autour de la pompe à chaleur afin d’effectuer les opérations de raccordement, de mise en service et d’entretien. Le risque est, entre autres, que l'air se mette à recirculer de la sortie vers l'entrée du système. Évitez ce problème en suivant les cotes d'installations ci-dessous. Instructions de montage VMGFD104 – 11 >2000 mm >300 m m mm >2 0 0 0 >150 0 mm mm >2000 3.3.2 Instructions de levage Pour soulever la pompe et la mettre en place, retirez les vis (1) afin de déposer les panneaux latéraux. Utilisez ensuite les tirants qui se trouvent derrière les panneaux latéraux pour lever et positionner la pompe à chaleur. 1 12 – Instructions de montage VMGFD104 4 Pompe à chaleur 4.1 Dimensions et connexions 3 4 5 6 2 1 Position Description 6 à 9 kW 11 à 13 kW 16 à 18 kW 1 Largeur 856 mm 1016 mm 1166 mm 2 Profondeur 510 mm 564 mm 570 mm 3 Hauteur 1272 mm 1477 mm 1557 mm 4 Hauteur à la conduite d'alimentation, 28 mm Cu 155,5 mm 5 Hauteur à la conduite de retour, 28 mm Cu 96,5 mm 6 Longueur maxi, partie saillante 30 mm 3ÏHVMBUFVSDHP-AQ Mini Position Description 1 Passage pour les câbles d'alimentation, de sondes et de communication 600 1 380 204 3ÏHVMBUFVSDHP-AQ Midi Instructions de montage VMGFD104 – 13 675 255 420 2 1 3 Position Description 1 Conduite d'alimentation au circuit de chauffage, 28 mm Cu 2 Conduite d'alimentation du réservoir d'eau chaude, 28 mm Cu 3 Conduite d'alimentation de la pompe à chaleur, 28 mm Cu 4 Passage pour les câbles d'alimentation, de sondes et de communication 4 1845 ±10 3ÏHVMBUFVSDHP-AQ Maxi 330 210 125 7 8 Description 1 Conduite départ circuit de chauffage, 28 mm Cu 2 Conduite de retour circuit de chauffage, 28 mm Cu 3 Raccordement pour vanne de purge, 22 mm Cu 4 Conduite d'eau chaude, 22 mm Cu 5 Conduite d'eau froide, 22 mm Cu 6 Passage pour les câbles d'alimentation, de sondes et de communication 7 Conduite alimentation ou retour pompe à chaleur 8 Conduite alimentation ou retour pompe à chaleur 9 Plaque défonçable supplémentaire 10 Soupape de sécurité pour température et pression (sur certains modèles seulement) 9 690 455 Position 596 2 4 5 10 3 1 6 14 – Instructions de montage VMGFD104 Les positions 7 et 8 peuvent être connectées librement sur le côté droit ou gauche du régulateur. 4.2 Composants 4.2.1 Le module extérieur 10 1 18 2 19 11 3 4 12 5 13 6 14 7 15 16 17 8 9 Figure 3. Composants Position Désignation Position Désignation 1 Coffret électrique 11 Détendeur électronique 2 Ventilateur 12 Récepteur 3 Transducteur de pression 13 Filtre de séchage 4 Conduite d'aspiration 14 Échangeur de chaleur 5 Compresseur 15 Interrupteur de débit 6 Pressostat haute pression 16 Conduite départ circuit de chauffage 7 Pressostat de commande 17 Conduite de retour circuit de chauffage 8 Vanne quatre voies 18 Électrovanne 9 Conduite sous pression 19 Clapet antiretour 10 Échangeur de chaleur air-air Instructions de montage VMGFD104 – 15 4.2.2 Unité intérieure 3 4 5 1 DHP-AQ Mini 2 1 3 4 2 1 DHP-AQ Maxi DHP-AQ Midi Position Description 1 Module de commande (invisible sur la figure) 2 Thermoplongeur 3 Mélangeur 4 Circulateur 5 Ballon ECS 4.2.3 Ventilateur à vitesse variable Le ventilateur est entraîné par un moteur à aimant permanent à haut rendement. Il démarre sur une vitesse nominale qui est différent en fonction du niveau de puissance requis. La vitesse du ventilateur pourra ensuite augmenter ou diminuer en fonction de la température dans le circuit frigorigène. 4.2.4 Détendeur électronique Lorsque le fluide frigorigène passe à travers le détendeur, la pression et la température du fluide frigorigène sont réduites. De cette manière, l'énergie extraite de l'air extérieur est récupérée par le circuit frigorigène. En régulant le degré d'ouverture du détendeur, il est possible d'optimiser le débit du circuit frigorigène selon différentes conditions de fonctionnement. Le contrôle du détendeur électronique se base sur des mesures de température et de pression du circuit frigorigène et de l'air extérieur. 4.2.5 Chauffage d'appoint Le chauffage d’appoint est inclut dans les modèles DHP-AQ Midi et DHP-AQ Maxi et se compose d'une résistance électrique chauffante logée dans la conduite d'alimentation, en amont de la vanne de basculement. Sur le modèle DHP-AQ Mini, le chauffage d’appoint est proposé en option. Voir aussi la section Solutions système, Page 25, pos. 114. Les résistances électriques chauffantes de la série DHP-AQ destinés à une tension d'alimentation de 400 V comportent trois éléments chauffants et peuvent se régler sur cinq étages de puissance. Sur les versions 230 V, les résistances comprennent deux éléments chauffants et se règlent sur trois étages de puissance. Le paramètre ÉTAGE MAXIMUM permet de déterminer le nombre d'étage de puissance de la résistance chauffante. Les niveaux 4 et 5 ne peuvent être activés lorsque le compresseur est en marche, à la différence des niveaux +4 et +5. Avec une résistance électrique chauffante interne commandée par plusieurs étages de puissance, un appoint externe, par exemple un chaudière électrique, peut également être contrôlée par la sortie de type à contact sec 101.8 – 101.16. 16 – Instructions de montage VMGFD104 Si un autre type de résistance électrique chauffante qui n'exige qu'un signal de démarrage est utilisée sur l'unité DHP-AQ Mini (placée en amont de la vanne de basculement eau chaude), la résistance électrique est alors commandée par la sortie de type à contact sec 101.8 – 101.16. Dans ce cas, régler le paramètre ÉTAGE MAXIMUM sur « P ». En cas de coupure de courant de plus de 3 minutes, seule une sortie de 6 kW peut être connectée immédiatement après le rétablissement du courant, les autres sorties nécessitant un délai de deux heures. 4.2.6 Chauffe-compresseur Le chauffe-compresseur fonctionne par intermittence lorsque la température est inférieure à 10 °C. Le chauffecompresseur ne fonctionne pas en même temps que le compresseur. 4.3 Principe de fonctionnement Une pompe à chaleur utilise l’énergie renouvelable du soleil contenue dans une source naturelle de chaleur, comme la la roche, le sol, la nappe phréatique ou l’air. La pompe à chaleur peut être comparée à un réfrigérateur inversé. Alors que dans un réfrigérateur, la chaleur est transférée de l’intérieur de celui-ci vers l’extérieur, pour une pompe chaleur, l’énergie calorifique accumulée dans la source de chaleur est acheminée vers l’intérieur de la maison. Aussi bien dans le réfrigérateur que dans la pompe à chaleur, processus est géré par un compresseur électrique. La pompe utilise l’énergie solaire de la source de chaleur et fournit trois à quatre fois plus de chaleur qu’elle ne consomme en énergie électrique. Ce système est donc très respectueux de l'environnement et constitue un mode de chauffage domestique très économique. Figure 4. 4.4 Rapport énergie électrique consommée / énergie solaire. Chauffage La pompe à chaleur produit de la chaleur (voir figure ci-dessous). Lorsque le compresseur (1) reçoit un signal de démarrage, le fluide frigorigène est refoulé sous forme gazeuse à travers la vanne quatre voies (5) à l'échangeur de chaleur à plaques (7). Dans l'échangeur de chaleur à plaques (7), le fluide frigorigène chaud libère sa chaleur dans le circuit de chauffage (8) et repasse dans sa phase liquide. Le fluide frigorigène continue à travers le filtre de séchage (10) et le détendeur électronique (11) jusqu'à l'échangeur air - air (15). Dans l'échangeur air - air (15), le fluide frigorigène est réchauffé et gazéifié par l'air chaud extérieur. Le fluide gazeux continue à travers la vanne quatre voies (5) dans le compresseur (1). Instructions de montage VMGFD104 – 17 8 4 9 5 7 6 3 10 2 1 12 16 11 13 18 19 14 15 17 Figure 5. Circuit du fluide frigorigène lors de production de chaleur Position Description Position Description 1 Compresseur 11 Détendeur électronique 2 Pressostat de commande 12 Clapet antiretour 3 Pressostat haute pression 13 Électrovanne 4 Sonde tuyau sous pression 14 Sonde frigorigène 2 5 La vanne 4 voies 15 Échangeur air - air (évaporateur) 6 Circuit de chauffage (conduite retour froide) 16 Ventilateur 7 Échangeur de chaleur à plaques (condenseur) 17 Sonde frigorigène 1 8 Circuit de chauffage (départ chaud) 18 Transducteur de pression 9 Récepteur 19 Transmetteur de température 10 Filtre de séchage La pompe à chaleur peut produire de la chaleur pour le chauffage (maison, piscine), de l'eau chaude ainsi que le rafraîchissement de l'habitation. La production de l'eau chaude sanitaire à la priorité sur la production de chauffage et le mode rafraîchissement. Le besoin de chauffage est calculé à partir de la température extérieure et de la courbe de chauffe qui a été définie. Pour une description plus détaillée des courbes de chauffe, etc., voir Paramètres importants, Page 41. 4.5 Eau chaude Le ballon d’eau chaude sanitaire utilise la technologie TWS (Tap Water Stratificator). L'eau chaude venant de la pompe à chaleur est acheminée à travers le ballon dans la boucle TWS et s'écoule de haut en bas en formant une spirale. De cette façon, c'est toujours la partie haute du ballon qui est chauffée, d'où est d'abord captée l'eau chaude. Le chauffage de l'eau chaude dans le ballon n'est pas arrêté par la température, mais par la pression dans le circuit du liquide frigorigène de la pompe à chaleur. Le pressostat de commande situé dans la conduite sous pression se déclenche à 28,5 bar. Cela signifie que les pompes à chaleur peuvent avoir des températures maxi quelque peu différente de l'eau chaude, en fonction des différentes classes de puissance. En règle générale, la température 18 – Instructions de montage VMGFD104 maximale se situe entre 54 et 58 °C dans un chauffe-eau de 180-litres. Le système composé du ballon d'eau chaude et de la boucle TWS, crée des strates d’eau chaude dans le chauffe-eau afin que la chaleur soit utilisée le plus efficacement possible (chaud en haut, plus froid en bas). Deux sondes indiquent au régulateur de la pompe à chaleur quelles sont les températures pertinentes pour le réglage de l'eau chaude. Une sonde supérieure est placée en haut du ballon et une sonde d'eau chaude se trouve à environ 50 cm au-dessus du fond du réservoir. Les valeurs des deux sondes sont « pondérées » - l'impact de la sonde d'eau chaude est de 65 % (réglage d'usine, peut être modifié si nécessaire). Cela signifie que si la valeur de départ pour la production d'eau chaude est réglée à 40 °C, la pompe à chaleur ne doit pas nécessairement commencer à produire de d'eau chaude lorsque la sonde d'eau chaude indique 40 °C ; elle prend également en compte la température indiquée par la sonde en haut du ballon. Si l'eau est encore très chaude dans la partie supérieure du ballon, le début de la production d'eau chaude sera différé. Quand le mode élévation temporaire de la température (fonction « antilégionnelle » est activé, et que la résistance électrique chauffante complète le réchauffement du ballon ECS à 60 °C pour empêcher la croissance de bactéries Legionella, seule la sonde d'eau chaude en bas du ballon contrôle la température. La fonction « antilégionnelle » est réglée en usine pour un intervalle d'élévation temporaire de la température tous les 7 jours. 4.6 Fonction de dégivrage La pompe à chaleur en mode dégivrage (voir figure ci-dessous). Remarque! Les désignations pour le condenseur et l'évaporateur sont inversées en mode dégivrage (comme pour le mode rafraîchissement) par rapport à la fonction de chauffage, puisque les désignations suivent la fonction technique de réfrigération de chaque unité (évaporation et condensation). Lorsque le compresseur (1) reçoit un signal de démarrage, le fluide frigorigène est refoulé sous forme gazeuse à travers la vanne quatre voies (5) vers l'échangeur d'air (15). Le fluide frigorigène chaud libère sa chaleur dans l'échangeur d'air (15), retourne dans sa phase liquide et continue vers l'échangeur de chaleur à plaques (7). Dans l'échangeur de chaleur à plaques (7), le fluide frigorigène est réchauffé et gazéifié par le circuit de chauffage plus chaud (6). Le circuit de chauffage est refroidi. Le fluide frigorigène continue à travers la vanne quatre voies (5) dans le compresseur (1). Instructions de montage VMGFD104 – 19 8 4 9 5 7 6 3 10 2 1 12 16 11 13 18 14 15 19 17 Figure 6. Circuit du fluide frigorigène lors de dégivrage Position Description Position Description 1 Compresseur 11 Détendeur électronique 2 Pressostat de commande 12 Clapet antiretour 3 Pressostat haute pression 13 Électrovanne 4 Sonde tuyau sous pression 14 Sonde frigorigène 2 5 La vanne 4 voies 15 Échangeur air - air (condenseur) 6 Circuit de chauffage (retour chaud) 16 Ventilateur 7 Échangeur de chaleur à plaques (évaporateur) 17 Sonde frigorigène 1 8 Circuit de chauffage (départ froid) 18 Transducteur de pression 9 Récepteur 19 Transmetteur de température 10 Filtre de séchage La séquence de dégivrage démarre lorsque la température du liquide frigorigène en aval de l'échangeur ai-air est inférieure à la valeur programmée, qui se base sur une courbe dépendant de la température extérieure, le taux d'humidité et le temps de fonctionnement. Le temps de dégivrage peut varier en fonction du degré de congélation sur l'échangeur d'air. Le dégivrage se poursuit jusqu'à ce qu’il n’y ait plus de glace sur l'échangeur d'air et que la température en aval de l'échangeur d'air, soit remontée au niveau souhaité. Le dégivrage terminé, la pompe à chaleur retourne au mode de fonctionnement précédent. Étant donné que durant l'hiver, la séquence de dégivrage de la pompe à chaleur extrait son énergie du circuit de chauffage de la maison, un réservoir tampon est utilisé. Lorsqu’aucun réservoir d’eau chaude n’est installé et que la quantité d’eau ne suffit plus à satisfaire la demande, le volume doit être étendu à l’aide d’un réservoir tampon. 4.7 Rafraîchissement La pompe à chaleur est utilisée en mode rafraîchissement (voir figure ci-dessous). 20 – Instructions de montage VMGFD104 Le mode d'utilisation du fluide frigorigène ressemble à celui de la fonction de dégivrage. Remarque! Les désignations pour le condenseur et l'évaporateur sont inversées en mode rafraîchissement (comme la fonction de dégivrage) par rapport à la fonction de chauffage, puisque les désignations suivent la fonction technique de réfrigération de chaque unité (évaporation et condensation). Lorsque le compresseur (1) reçoit un signal de démarrage, le fluide frigorigène est refoulé sous forme gazeuse à travers la vanne quatre voies (5) vers l'échangeur d'air (15). Le fluide frigorigène chaud libère sa chaleur dans l'échangeur d'air (15), retourne dans sa phase liquide et continue vers l'échangeur de chaleur à plaques (7). Dans l'échangeur de chaleur à plaques (7), le fluide frigorigène est réchauffé et gazéifié par le circuit de chauffage plus chaud (6). Le circuit de chauffage est refroidi. Le fluide frigorigène continue à travers la vanne quatre voies (5) dans le compresseur (1). 8 4 9 5 7 6 3 10 2 1 12 16 11 13 18 14 15 19 17 Figure 7. Circuit du fluide frigorigène en mode rafraîchissement Position Description Position Description 1 Compresseur 11 Détendeur électronique 2 Pressostat de commande 12 Clapet antiretour 3 Pressostat haute pression 13 Électrovanne 4 Sonde tuyau sous pression 14 Sonde frigorigène 2 5 La vanne 4 voies 15 Échangeur air - air (condenseur) 6 Circuit de chauffage (retour chaud) 16 Ventilateur 7 Échangeur de chaleur à plaques (évaporateur) 17 Sonde frigorigène 1 8 Circuit de chauffage (départ froid) 18 Transducteur de pression 9 Récepteur 19 Transmetteur de température 10 Filtre de séchage La fonction de rafraîchissement est enclenchée par le module de commande de la pompe à chaleur. Elle est régie principalement par la température. Si un ballon a été installé, le module de commande alternera entre rafraîchissement et production d'eau chaude sanitaire en donnant toutefois la priorité au besoin d'eau chaude sanitaire. Instructions de montage VMGFD104 – 21 4.8 Fonctions de contrôle et de sécurité La pompe à chaleur comporte diverses fonctions de contrôle et de sécurité visant à protéger l'installation de dommages en cas de conditions anormales de fonctionnement. La figure ci-dessous présente les circuits de la pompe à chaleur et leurs fonctions de sécurité respectives. 3 2 10 1 6 5 9 8 7 4 Figure 8. sécurité. Fonctions de contrôle et de Explication des symboles 1 Circuit fluide caloporteur 2 Interrupteur de débit 3 Soupape de sécurité circuit de chauffage, montage externe 4 Circuit de frigorigène 5 Pressostat de service 6 Pressostat haute pression 7 Transducteur de pression 8 Compresseur 9 Ventilateur 10 Sonde tuyau sous pression Circuit fluide caloporteur (1) Si le débit dans le circuit du fluide caloporteur est inférieur à la valeur autorisée pour le démarrage de la pompe à chaleur et avant le dégivrage, l'interrupteur de débit (2) bloque le fonctionnement normal de la pompe à chaleur, un témoin d'alarme se met à clignoter sur le panneau de commande du régulateur et un texte d'avertissement apparaît dans l'afficheur. L'alarme est à réarmement automatique lorsque le débit est rétabli. Si la pression de ce circuit dépasse la pression d'ouverture de la soupape de sécurité (3), celle-ci s'ouvre pour libérer la surpression puis se referme. Le tuyau de trop-plein de la soupape de sécurité doit disposer d'un raccordement ouvert à l'évacuation. L'écoulement doit être visible à l'abri du gel. Circuit frigorigène (4) La partie haute pression du circuit de fluide frigorigène est équipée d'un pressostat haute pression (6) et d'un pressostat de commande (5). Le pressostat de commande arrête le compresseur lorsque la pression de service est atteinte. Au cas où le pressostat de service cesserait de fonctionner et que la pression continuerait de monter dans le circuit, le pressostat haute pression serait activé une fois sa pression de rupture atteinte, arrêtant ainsi le compresseur et bloquant la marche normale de la pompe à chaleur. En cas d'activation du pressostat haute pression, un témoin d'alarme se met à clignoter sur le panneau de commande du régulateur et un texte d'avertissement apparaît dans l'afficheur. La pompe à chaleur bloquée se réamorce en plaçant le mode de fonctionnement sur ARRÊT puis de nouveau sur le mode sélectionné auparavant. Si le transducteur de pression (7) détecte une basse pression dans le circuit de liquide frigorigène, le fonctionnement normal de la pompe à chaleur s'arrête, un témoin d'alarme se met à clignoter sur le panneau de commande du régulateur et un texte d'avertissement apparaît dans l'afficheur. La pompe à chaleur bloquée se réamorce en plaçant le mode de fonctionnement sur ARRÊT puis de nouveau sur le mode sélectionné auparavant. Le transducteur de pression est aussi utilisé pour surveiller la température et la pression lors du démarrage du compresseur. Les écarts sont traités de la même manière qu'une basse pression. Compresseur (8) La pompe de chaleur est équipée d'un relais de surintensité pour protéger le compresseur des surcharges de courant. Si le relais de surintensité est déclenché (voir la fig. ci-dessous), le fonctionnement normal de la pompe à chaleur s'arrête, un témoin d'alarme se met à clignoter sur le panneau de commande du régulateur et un texte d'avertissement apparaît dans l'afficheur. 22 – Instructions de montage VMGFD104 La pompe à chaleur bloquée se réamorce en plaçant le mode de fonctionnement sur ARRÊT puis de nouveau sur le mode sélectionné auparavant. Le compresseur est aussi équipé d'une protection interne qui arrête son fonctionnement en cas de risque de surchauffe. Cette protection interne ne peut pas être réinitialisée manuellement et il faut attendre que le compresseur ait refroidi. Cette protection ne comporte aucune alarme. La sonde du tuyau sous pression (10) arrête le compresseur en cas de température des gaz élevée. Un carré est affiché sur l'écran pour confirmer. Cette suspension est levée lorsque la température est de nouveau normale. Ventilateur (9) Le moteur de ventilateur est doté d'une protection. En cas d'activation, la marche normale de la pompe à chaleur s'arrête, un témoin d'alarme se met à clignoter sur le panneau de commande du régulateur et un texte d'avertissement apparaît dans l'afficheur. L'alarme peut par exemple être déclenchée par la présence d'un objet étranger dans le ventilateur ou par le grippage de celui-ci. Corriger le problème lié à cette alarme, puis réinitialiser la pompe à chaleur en réglant le mode de fonctionnement sur ARRÊT, puis de nouveau sur le mode sélectionné auparavant. Circulateur à vitesse variable Le circulateur dispose d'une protection interne contre les surcharges qui se réinitialise automatiquement après refroidissement. La protection contre les surcharges active de plus l'alarme du circulateur et bloque le fonctionnement normal de la pompe Un témoin d'alarme se met à clignoter sur le panneau de commande du régulateur et un texte d'avertissement apparaît dans l'afficheur. Le circulateur va tenter de démarrer pendant 45 secondes toutes les 5 minutes pour essayer de réinitialiser l'alarme automatiquement. Si la fonction n'est pas réglée au bout de cinq tentatives, la pompe à chaleur est bloquée de manière constante et doit être réinitialisé en réglant le mode de fonctionnement sur ARRÊT, puis de nouveau sur le mode sélectionné auparavant. Fonctionnement des alarmes Les alarmes qui agissent sur la marche normale de la pompe à chaleur sont signalées dans l'afficheur du panneau de commande. Afin d'attirer davantage l'attention, la pompe à chaleur ne produira plus d'eau chaude. Elle continuera toutefois à essayer de produire du chauffage, mais principalement avec le compresseur. Si cela n'est pas possible, elle fera intervenir la résistance électrique chauffante intégrée. Résistance chauffante La résistance chauffante se compose d'un élément électrique chauffant monté sur la conduite d'alimentation du circuit de chauffage. Elle est aussi équipée d'un disjoncteur thermique qui arrête son fonctionnement en cas de risque de surchauffe. L'unité de commande du disjoncteur thermique est placée dans le régulateur (voir la fig. ci-dessous). En cas de déclenchement du disjoncteur thermique, un témoin d'alarme se met à clignoter sur le panneau de commande du régulateur et un texte d'avertissement apparaît dans l'afficheur. Le disjoncteur thermique se réamorce en appuyant sur le bouton de réinitialisation placé sur celui-ci. Système électrique Instructions de montage VMGFD104 – 23 La pompe à chaleur et le régulateur sont protégés respectivement par les fusibles F1 et F2 (voir la fig. cidessous). A Explication des symboles 4 1 B C D 3 2 2 2 3 24 – Instructions de montage VMGFD104 A Pompe à chaleur B Régulateur DHP-AQ Mini C Régulateur DHP-AQ Midi D Régulateur DHP-AQ Maxi 1 Fusible F1 2 Fusible F2 3 Disjoncteur thermique 4 Relais de surcharge 5 Solutions système L'explication des positions est indiquée après les images des solutions système. 5.1 Solution système DHP-AQ Mini Le modèle DHP-AQ Mini est livré avec l'unité de commande y compris les sondes de conduite d'alimentation et de retour. La pompe à chaleur assure uniquement le chauffage ou le rafraîchissement. Deux circuits de chauffage peuvent être connectés, dont un avec une vanne mélangeuse. La vanne mélangeuse est pilotée par le système de régulation de la pompe à chaleur. La température d'alimentation est régulée en tenant compte de la température extérieure et de la courbe de chauffe définie. Si nécessaire, le chauffage d'appoint démarre automatiquement. Un réservoir tampon est installé pour égaliser la température du circuit de chauffage et assurer suffisamment d'énergie pour le dégivrage. Le volume du réservoir tampon doit être de 20 l/kW puissance de la PAC (pour système sans ballon ECS). DHP-AQ Mini ne comporte pas de ballon ECS. Un réservoir d'eau chaude est proposé en option pour le modèle DHP-AQ Midi et est compris dans le modèle DHP-AQ Maxi. 63 64 33 10 21 80 11 10 11 62 80 112 50 51 40 5 36 100 114 71 5.2 96 52 91 Solution système DHP-AQ Midi Le modèle DHP-AQ Midi est livré avec l'unité de commande ainsi que les sondes de conduite d'alimentation et de retour, le circulateur, la vanne 3 voies et le chauffage d'appoint électrique. La pompe à chaleur fournit le chauffage, le rafraîchissement et l'eau chaude sanitaire. Il n'est pas possible de produire simultanément du chauffage et de l'eau chaude sanitaire car la vanne de basculement pour chauffage/ECS se trouve en aval de la PAC et du chauffage d'appoint électrique. La production d'eau chaude sanitaire a la priorité sur le chauffage et le rafraîchissement. Instructions de montage VMGFD104 – 25 Deux circuits de chauffage peuvent être connectés, dont un avec une vanne mélangeuse. La vanne mélangeuse est pilotée par le système de régulation de la pompe à chaleur. La température d'alimentation est régulée en tenant compte de la température extérieure et de la courbe de chauffe définie. Si nécessaire, le chauffage d'appoint démarre automatiquement. C'est l’appoint qui assure l'élévation temporaire de la température (fonction antillégionelle) pour autant que le mode de fonctionnement l'autorise. Un réservoir tampon est installé pour égaliser la température du circuit de chauffage et assurer suffisamment d'énergie pour le dégivrage. Le volume du réservoir tampon doit être de 10 l/kW puissance de la PAC (pour système avec ballon ECS). Le ballon ECS est proposé en option. 63 64 33 10 11 80 21 10 11 62 80 112 50 13 85 87 12 83 55 80 77 5 51 40 36 18 114 53 100 71 5.3 96 52 91 Solution système DHP-AQ Maxi Le modèle DHP-AQ Maxi est livré avec l'unité de commande ainsi que les sondes conduite d'alimentation et de retour, le circulateur, la vanne 3 voies, le chauffage d'appoint électrique et le ballon ECS. La pompe à chaleur fournit le chauffage, le rafraîchissement et l'eau chaude sanitaire. Il n'est pas possible de produire simultanément du chauffage et de l'eau chaude sanitaire car la vanne de basculement pour chauffage/ECS se trouve en aval de la PAC et du chauffage d'appoint électrique. La production d'eau chaude sanitaire a la priorité sur le chauffage et le rafraîchissement. Deux circuits de chauffage peuvent être connectés, dont un avec une vanne mélangeuse. La vanne mélangeuse est pilotée par le système de régulation de la pompe à chaleur. La température d'alimentation est régulée en tenant compte de la température extérieure et de la courbe de chauffe définie. Si nécessaire, le chauffage d'appoint démarre automatiquement. C'est l’appoint qui assure l'élévation temporaire de la température (fonction antillégionelle) pour autant que le mode de fonctionnement l'autorise. Un réservoir tampon est installé pour égaliser la température du circuit de chauffage et assurer suffisamment d'énergie pour le dégivrage. Le volume du réservoir tampon doit être de 10 l/kW puissance de la PAC (pour système avec ballon ECS). 26 – Instructions de montage VMGFD104 63 64 33 10 11 80 21 10 11 62 80 112 13 50 87 55 12 18 83 77 80 40 5 51 36 53 114 100 71 96 52 91 Position Désignation Position Désignation 5 Pompe à chaleur complète 62 Sonde de température ambiante 10 Conduite d'alimentation 63 Vanne mélangeuse 11 Conduite de retour 64 Sonde d'alimentation groupe de vannes mélangeuses 12 Eau froide 71 Interrupteur de débit 13 ECS 77 Vanne 3 voies ECS 18 Ballon ECS 80 Vanne d'arrêt 21 Réservoir tampon 83 Clapet antiretour 33 Circulateur, groupe de vannes mélangeuses 85 Vanne de purge 36 Circulateur 87 Soupape de sécurité (9 bar) 40 Régulateur 91 Filtre 50 Sonde extérieure 96 Tuyau flexible 51 Sonde de conduite d'alimentation 100 Soupape de sécurité (1,5 bar) 52 Sonde conduite de retour 112 Vase d'expansion, clos Instructions de montage VMGFD104 – 27 5.4 Position Désignation Position Désignation 53 Sonde eau chaude sanitaire 114 Chauffage d'appoint 55 Sonde d'élévation temporaire de la température Solution système échangeur de chaleur intermédiaire Un échangeur de chaleur intermédiaire peut être installé à l'intérieur de l'habitation, afin de prévenir le risque de gel dans les canalisations. Dans le circuit allant à la pompe à chaleur, on utilise de l'eau glycolée destinée aux applications avec fluides caloporteurs, ainsi qu'un circulateur supplémentaire. Veuillez suivre les instructions du fournisseur en ce qui concerne la proportion du mélange, mais si aucun chiffre n'est indiqué, il est recommandé une concentration minimale de 35 %. Pour toute commande et/ou pour de plus amples informations sur l'échangeur intermédiaire et sur le circulateur, veuillez contacter Danfoss. Attention! Dans les systèmes transportant un mélange d'eau glycolée, ne jamais utiliser de canalisations ou d'éléments en acier galvanisé. 28 – Instructions de montage VMGFD104 5 112 65 100 71 96 82 38 Position Désignation Position Désignation 5 Pompe à chaleur complète 82 Vanne de réglage 38 Circulateur 96 Tuyau flexible 65 Échangeur de chaleur intermédiaire 100 Soupape de sécurité (1,5 bar) 71 Interrupteur de débit 112 Vase d'expansion, clos Instructions de montage VMGFD104 – 29 6 Installation de la tuyauterie 6.1 Raccordement de la tuyauterie Attention! L'installation de la tuyauterie doit respecter les normes et réglements en vigueur. Le ballon ECS doit être équipé d'une soupape de sécurité agréée. Attention! Il y a un risque de gel dans les conduites reliées au groupe de pompe à chaleur lorsque la circulation de l'eau à travers la pompe à chaleur cesse par temps froid. En règle générale, la sonde de débit intégrée active une alarme si le débit est faible (à condition que la pompe à chaleur soit sous tension), par exemple lorsque la pompe de radiateur s'est arrêtée. En cas d’arrêt prolongé du débit, par exemple en cas de panne de courant ou si l'installation est en mode ARRÊT, il y a cependant un risque évident de gel. En installant un robinet d'arrêt sur un mur à l'intérieur de la maison, il est possible de vider la partie du système qui va à la pompe à chaleur. Une autre façon de se garantir contre le gel est d'installer un échangeur de chaleur intermédiaire à l'intérieur. Dans le circuit allant à la pompe à chaleur, on utilise de l'eau glycolée destinée aux applications avec fluides caloporteurs, ainsi qu'un circulateur supplémentaire, voir Solution système échangeur de chaleur intermédiaire. Une autre option consiste à remplir le circuit de chauffage avec de l'antigel. Attention! Afin de prévenir les fuites, s’assurer que les raccords ne sont pas sous contrainte. Attention! Au terme de l'installation, il est important de purger le circuit de chauffage. Installer des vannes de purge aux endroits appropriés. Attention! Les circuits de chauffage dotés d'un vase d'expansion fermé doivent aussi être équipés d'une soupape de sécurité agréée, avec manomètre. Attention! Les conduites d’eau chaude et froide ainsi que le trop-plein des soupapes de sécurité doivent être réalisés en matériau résistant à la chaleur et à la corrosion (en cuivre, par exemple). Les conduites du trop-plein des soupapes de sécurité doivent disposer d’un raccordement ouvert à l’évacuation. L’écoulement doit être visible et à l’abri du gel. Attention! La conduite de liaison entre le vase d’expansion et la soupape de sécurité doit être en pente ascendante régulière. Cela signifie que la pente ne peut en aucun moment descendre sous l'horizontale. Remarque! Veiller à ce que l’installation respecte les dimensions et les connexions indiquées par les schémas. 6.2 Raccordement des tuyaux d’eau chaude et d'eau froide Le cas échéant, raccorder les conduites d’eau chaude et d'eau froide ainsi que tous les autres composants, voirSolutions système, Page 25. 6.3 Raccordement du départ et du retour chauffage Raccordement des conduites d'alimentation et de retour du circuit de chauffage, voir Solutions système, Page 25. 30 – Instructions de montage VMGFD104 Pour information sur la manière de monter les flexibles, voir Flexibles, Page 31. 1. Raccorder la conduite d'alimentation au moyen d'un raccord pour flexible ainsi que tous autres les accessoires requis. 2. Raccorder la conduite de retour au moyen d'un raccord pour flexible et de tous les autres les accessoires requis, y compris le filtre. 3. Isolez complètement les conduites d'alimentation et de retour de la pompe à chaleur. 1 2 Position Description 1 Conduite d'alimentation 28 mm tube en cuivre 2 Conduite de retour 28 mm tube en cuivre 6.4 Bruit et vibrations 6.4.1 Installation de la pompe à chaleur Veuillez suivre les recommandations suivantes pour éviter tout bruit provenant de la pompe à chaleur : • • • • 6.4.2 Si la pompe à chaleur est placée sur une surface sensible aux perturbations, il convient de poser des amortisseurs de vibrations. Les amortisseurs de vibrations doivent être de taille appropriée pour le poids de la PAC, de sorte qu'une flèche statique de 2 mm soit obtenue sur tous les points de montage. Les amortisseurs de vibrations sont disponibles comme accessoires. Pour éviter la transmission des vibrations à la structure du bâtiment et au circuit de chauffage, nous recommandons l’utilisation de flexibles pour le raccordement du fluide caloporteur à la pompe à chaleur, voir Flexibles, Page 31. Veillez à ce que les conduites au niveau des passages de cloison ne reposent pas contre les murs. Veillez à ce que le câble d'alimentation électrique ne soit pas trop tendu, afin qu'il ne risque pas de transmettre les vibrations. Flexibles Installer les conduites de sorte que les vibrations de la pompe ne se transmettent pas dans l'habitation via les tuyaux. Cette mesure s'applique également à la conduite d'expansion. Pour éviter la transmission des vibrations, Instructions de montage VMGFD104 – 31 nous recommandons l'utilisation de flexibles pour tous les raccords de tuyaux. Les flexibles sont disponibles en option. Les figures ci-dessous illustrent des installations correctes et incorrectes avec ce type de flexibles. 32 – Instructions de montage VMGFD104 7 Installation électrique DANGER! Tension électrique dangereuse ! Les borniers sont sous tension et présentent un risque d’électrocution. Toutes les alimentations doivent être coupées avant de démarrer l’installation électrique. La pompe à chaleur est précâblée en usine. L’installation électrique se résume donc essentiellement à brancher la fiche sur la prise de courant. Avertissement! L'installation électrique doit être réalisée par un électricien agréé et respecter la réglementation en vigueur. Avertissement! L'installation électrique doit être réalisée uniquement avec des câble fixes. L'alimentation électrique doit pouvoir être coupée au moyen d'un disjoncteur ayant une ouverture de contact d'au moins 3 mm. 7.1 Régulateur 7.1.1 Installation Attention! Installer le régulateur à l’abri du gel. Le régulateur contient les composants nécessaires à l’alimentation en tension, au système de commande et au fonctionnement de la pompe. 7.1.2 Composants électriques du SÏHVMBUFVS DHP-AQ Mini Explication des symboles 4 5 3 6 1 Bornier 3 Carte I/O 4 Place pour carte d'expansion (option) 5 Place pour carte communication (option) 6 Place pour bornier de carte d'expansion (option) 1 Figure 9. Régulateur Instructions de montage VMGFD104 – 33 7.1.3 Composants électriques du SÏHVMBUFVS DHP-AQ Midi Explication des symboles 7 5 4 3 6 2 1 Figure 10. 7.1.4 Régulateur 1 Bornier 2 Bornier pour chauffage d'appoint électrique interne (IH) 3 Carte I/O 4 Place pour carte d'expansion (option) 5 Place pour carte communication (option) 6 Place pour bornier de carte d'expansion (option) 7 Disjoncteur thermique Composants électriques du SÏHVMBUFVS DHP-AQ Maxi Explication des symboles 4 3 7 5 2 1 6 Figure 11. 7.2 Régulateur 1 Bornier 2 Bornier pour chauffage d'appoint électrique interne (IH) 3 Carte I/O 4 Place pour carte d'expansion (option) 5 Place pour carte communication (option) 6 Place pour bornier de carte d'expansion (option) 7 Disjoncteur thermique Coffret électrique dans la pompe de chaleur Explication des symboles 3 2 1 4 5 6 Figure 12. 7.3 1 Carte PAC 2 Carte vanne expansion 3 Dispositif de démarrage progressif 4 Relais de surcharge 5 Bornier 6 Condenseur (uniquement pour 230 V 1N) Coffret électrique Câblage Remarque! L’installation électrique doit être réalisée selon les règles de l’art pour garantir un fonctionnement silencieux. L'installation est correcte lorsque la longueur de câble libre entre la pompe et le bâtiment est d’environ 300 mm. Il est déconseillé de faire passer le câblage dans des goulottes fixes entre la pompe à chaleur et le mur pour éviter que les vibrations de la pompe se transmettent aux murs du bâtiment via les goulottes. 34 – Instructions de montage VMGFD104 Utiliser des câbles résistant aux UV pour usage extérieur pour les câbles d'alimentation. Le choix du câble doit être conforme aux réglementations locales et nationales. Utiliser des câbles de transmission de données/téléphoniques à paires torsadées résistant aux UV pour usage extérieur pour les câbles de communication. Le câble doit être blindé avec l'écran relié à une extrémité à la borne de terre (peu importe l'extrémité que l'on choisit). La section de câble minimum doit être de 0,25 mm2. Lorsque le câble d'alimentation est connecté au bornier, ouvrir ce dernier à l'aide d'un tournevis. 2 3 5 OK! 1 4 Figure 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Introduire le tournevis. Redresser le tournevis. Enfoncer le tournevis afin d'ouvrir le dispositif de retenue du câble. Introduire le câble et le maintenir en place. Extraire le tournevis. Vérifier que le câble est bien fixé en tirant doucement dessus. Positionnement et branchement de la sonde de température extérieure Emplacement recommandé • • • • H Emplacement inapproprié 2/3 x H 7.4 Branchement d'un câble d'alimentation au bornier. Positionnez la sonde extérieure sur la façade nord ou nord-ouest. Pour les bâtiments d'une hauteur supérieure, placez la sonde entre le deuxième et le troisième étage. Si elle ne doit pas être installée sous abri, la sonde ne doit toutefois pas non plus être exposée à un courant d'air direct. Ne pas placer la sonde extérieure sur des parois en panneaux métalliques réfléchissants. Installez la sonde à une distance minimale de 1 m des baies susceptibles d'émettre de l'air chaud. Lorsque le câble de la sonde passe par une gaine, celle-ci doit être fermée de manière étanche pour que la sonde ne soit pas influencée par l'air sortant. La sonde extérieure se connecte à l'aide d'un câble bifilaire. Pour une section de 0,75 mm2, la longueur de câble maximale est de 50 m. Pour des câbles plus longs de section de 1,5 mm2, la longueur est limitée à 120 m. Raccorder ensuite la sonde à la pompe à chaleur (extérieur) ou au régulateur de la pompe (intérieur). Instructions de montage VMGFD104 – 35 -B25 -B25 com 118.5 com 305 Figure 14. chaleur 7.5 Raccordement sonde extérieure - pompe à Figure 15. Raccordement optionnel au SÏHVMBUFVS Raccorder les sondes de conduite d'alimentation et de retour DHP-AQ Mini - aucune sonde n'est connectée à la livraison. DHP-AQ Midi - la sonde de départ est connectée à la livraison. DHP-AQ Maxi - les deux sondes sont connectées à la livraison. Régulateur 1 -B8 110 1. 2. Sonde de conduite d'alimentation Sonde conduite de retour com 2 -B9 111 com Figure 16. Raccordement des sondes de conduites d'alimentation et de retour 7.6 Raccorder la sonde d'eau chaude au ballon externe Régulateur 1 -B20 113 1. 2. Sonde eau supérieure Sonde eau chaude sanitaire com 2 -B21 114 com 7.7 Raccorder le circulateur Raccordement du circulateur pour DHP-AQ Mini. Lors de l'installation de plusieurs circulateurs, voir le guide d'installation électrique. Régulateur -M4 M 101.1 PE N Figure 17. Raccordement du circulateur 36 – Instructions de montage VMGFD104 Régulateur -M4 -3 116.1 -1 com -4 com -2 116.2 0 - 10 V Figure 18. Raccordement d'un circulateur dépendant de la vitesse de rotation 7.8 Raccorder le câble chauffant au réservoir à condensats Pompe à chaleur R4 L1.1 PE N Figure 19. Câble chauffant réservoir à condensats. 7.9 Raccorder le câble de communication Pompe à chaleur com com BUS_B BUS_B BUS_A BUS_A Figure 20. 7.10 Régulateur Raccordement du câble de communication Branchement de l'alimentation électrique Connecter le câble d’alimentation au groupe de pompe à chaleur et au bornier du régulateur selon les instructions ci-dessous. DANGER! Sous tension ! Connecter le câble d’alimentation électrique uniquement à la borne prévue à cet effet, à l’exclusion de toute autre ! Instructions de montage VMGFD104 – 37 7.10.1 Raccordement pompe à chaleur 400 V, 3-N Disjoncteur Bornier pompe à chaleur Câble entrant 2 4 6 1 3 5 Figure 21. 7.10.2 L1 L2 L3 N PE Raccordement 400 V, 3-N Raccordement pompe à chaleur 230 V, 1-N Disjoncteur Câble entrant 1 2 Bornier pompe à chaleur L1 SP1 SPARE N PE Figure 22. 7.10.3 Raccordement 230V, 1-N Raccordement SÏHVMBUFVS 400 V, 3-N (DHP-AQ Midi et DHP-AQ Maxi) Bornier régulateur Disjoncteur Câble entrant 2 4 6 Figure 23. 38 – Instructions de montage VMGFD104 1 3 5 L1 L2 L3 N PE Raccordement 400 V, 3-N 8 Panneau de commande 8.1 Utilisation du panneau de commande La pompe à chaleur comporte un système de commande intégré qui calcule automatiquement les besoins en chauffage de l'habitation, afin d'assurer un chauffage optimal. Le système de commande est actionné à l'aide d'un clavier et les informations s'affichent sur un écran et par un témoin lumineux. Remarque! Les informations affichées à l'écran et dans les menus varient selon le modèle de pompe à chaleur et les accessoires associés. PIECE 20°C PAS DE DEMANDE CHAUF 3 FONCTNMT AUTO 1. 2. 3. Clavier Témoin lumineux Écran d’affichage 1 2 Le signe plus (+) permet de monter d'un niveau dans un menu et d’augmenter les valeurs. - Le signe moins (-) permet de descendre d'un niveau dans un menu et de diminuer les valeurs. > La flèche pointant vers la droite permet de sélectionner une valeur ou d’ouvrir un menu. < La flèche pointant vers la gauche permet d’annuler la sélection ou de quitter un menu. Le témoin lumineux situé au bas du panneau de commande peut indiquer trois modes : • • • Éteint : la PAC est hors tension. Vert allumé en continu : la PAC est sous tension et prête à produire du chauffage ou de l’eau chaude sanitaire. Vert clignotant : une alarme a été déclenchée. Attention! Le remplacement de la carte de l’afficheur entraîne la perte de tous les paramètres de la pompe à chaleur ainsi que le rétablissement des valeurs d'usine. Aussi, noter tous les paramètres pertinents avant de procéder au remplacement. Le système de régulation est divisé en deux menus principaux comme suit : • • INFORMATION PARAMÉTRAGE Appuyez sur la touche de droite ou de gauche pour ouvrir le menu INFORMATION. Le menu masqué PARAMÉTRAGE est réservé à l’installation et à l’entretien. Pour y accéder, appuyer pendant cinq secondes sur le bouton pointant vers la gauche. Instructions de montage VMGFD104 – 39 8.2 Modes de fonctionnement Tableau 2. Affiche le mode de fonctionnement actuel de la pompe à chaleur. Mode fonctionnement Signification L'installation est hors tension. Ce mode est également utilisé pour prendre acte de certaines alarmes. (ARRÊT) Attention!Si le mode de fonctionnement ARRÊT ou ECS doit être utilisé durant une durée prolongée en hiver, purger impérativement le circuit de chauffage pour éviter tout risque de dégât provoqué par le gel. Il est également possible d'utiliser la solution système échangeur de chaleur intermédiaire. 8.3 AUTO La pompe à chaleur régule la marche du compresseur et le chauffage d'appoint. COMPRESSEUR Le système de commande fonctionne de telle sorte que seule la PAC complète (compresseur) est autorisée à travailler. Sous ce mode, la fonction d’élévation temporaire de la température (fonction antilégionelle) ne sera jamais activée car le chauffage d’appoint n’est pas autorisé. RÉSIST.AP. Le système de commande autorise uniquement le chauffage d'appoint à fonctionner. ECS Sous ce mode, la pompe à chaleur assure uniquement la production d'eau chaude sanitaire ; le circuit de chauffage n'est pas alimenté. TEST MANUEL Indique que le mode de fonctionnement TEST MANUEL est sélectionné. Utilisé pour tester différentes fonctions, par exemple le circulateur. Symboles Tableau 3. Symboles présentés sur l'affichage. Symbole F Signification COMPRESSEUR S'affiche lorsque le compresseur est en service. ÉCLAIR S'affiche lorsque le chauffage d'appoint est en service. Le chiffre indique le niveau de puissance du chauffage d'appoint. MAISON Indique que la pompe à chaleur doit produire de la chaleur pour le circuit de chauffage. ROBINET Indique que la pompe à chaleur doit produire de la chaleur pour le ballon d'eau chaude. SONDE DÉBIT Indique que l'interrupteur de débit est activé (présence de débit). HORLOGE S'affiche lorsque la fonction économie est active. RÉSERVOIR Affiche le niveau d’eau chaude dans le réservoir. L'icône représentant le réservoir clignote lors de la charge en eau chaude du réservoir. Un symbole lumineux en regard du symbole indique une élévation provisoire de la température (fonction « antilégionelle »). CARRÉ S'affiche lorsque le pressostat haute pression s'est déclenché ou que le tuyau sous pression a atteint sa température maximale. DÉGIVRAGE S'affiche lorsque le dégivrage est actif. 40 – Instructions de montage VMGFD104 Symbole 8.4 Signification VENTILATEUR S'affiche lorsque le ventilateur est actif. RAFRAÎCHISS. S'affiche lors de la production de froid. A = Rafraîchissement actif. Informations de service Les informations opérationnelles suivantes s'affichent : Message Signification PIÈCE Affiche la valeur du paramètre « PIÈCE ». Valeur par défaut : 20°C. Si une sonde de température ambiante (option) est installée, la température réelle ainsi que la température intérieure souhaitée s'affichent entre parenthèses. DÉMARRAGE Indique qu'il y a une demande de production de chauffage ou d'eau chaude et que la pompe va démarrer. HORS SERVICE EVU S'affiche lorsque la fonction optionnelle EVU est active. EVU est utilisé pour arrêter la pompe à chaleur durant les heures à tarification élevée. PAS DE DEMANDE CHAUF S'affiche en l'absence de demande de production de chauffage ou d'eau chaude. PAS DE DEMANDE RAFR. S'affiche en l'absence de demande de rafraîchissement. DÉMAR. COMPRESSEUR --XX S'affiche lorsqu'il y a une demande de production de chauffage, d'eau chaude ou de rafraîchissement et que la pompe va démarrer dans XX minute(s). COMPR.+CHAUFF.APP. Indique que la production de chauffage est assurée à la fois par le compresseur et par le chauffage d'appoint. START_MIN Indique qu’il y a une demande de production de chauffage ou d'eau chaude mais qu'une temporisation est active. RÉSIST.AP. Indique qu'il y a un besoin de chauffage d'appoint. RAF. ACTIF S'affiche si le rafraîchissement est actif. DÉGIVRAGE X(Y) S'affiche lorsque le dégivrage est actif. X indique la température effective. Y indique la température à atteindre à l'arrêt du dégivrage. 8.5 Paramètres importants 8.5.1 Production de chaleur - calcul La température intérieure s'ajuste en modifiant la courbe de chauffe de la pompe. Cette courbe est l’outil utilisé par le système de commande pour calculer la température de l'eau envoyée dans le circuit de chauffage. La courbe de chauffe calcule la température de l'eau en fonction de la température extérieure. Plus la température extérieure est basse, plus la température de l'eau d'alimentation sera élevée. La différence entre la température de l'eau d'alimentation souhaitée et la température réelle sert de base pour calculer le besoin de chauffage. La courbe de chauffe est réglée au moment de l'installation. Elle doit toutefois être adaptée ultérieurement pour obtenir une température intérieure agréable quelles que soient les conditions météorologiques. Une courbe de chauffe bien définie permet de minimiser l'entretien et la consommation énergétique. 8.5.2 COURBE Le système de commande affiche le paramètre COURBE au moyen d'un graphique. Le paramètre COURBE permet de régler la courbe de chauffe. La valeur du paramètre COURBE indique la température d'alimentation souhaitée par rapport à la température extérieure. Instructions de montage VMGFD104 – 41 1 56 2 5 40 24 3 20 0 -2 0 4 Figure 24. Graphique présentant le paramètre « COURBE » à la valeur 40. Position Description 1 Température d'alimentation (°C) 2 Température maximum d'alimentation 3 Température extérieure (°C) 4 0°C 5 La valeur pour COURBE est 40 °C Lorsque la température extérieure est inférieure à 0°C, une valeur consigne supérieure est calculée, et lorsque la température extérieure est supérieure à 0°C, une valeur consigne inférieure est calculée. 1 2 56 40 24 3 20 Figure 25. 0 -2 0 L'augmentation ou la diminution du paramètre « COURBE » modifie la pente de la courbe. Position Description 1 Température d'alimentation (°C) 2 Température maximum d'alimentation 3 Température extérieure (°C) Si la valeur du paramètre COURBE augmente, l'inclinaison de la courbe de chauffe sera plus prononcée et inversement. Pour réduire les coûts et économiser l'énergie, l'idéal est de changer la valeur « COURBE » de manière à ce que la température intérieure soit équilibrée et constante. Pour augmenter ou réduire temporairement la température, modifier le paramètre « PIÈCE ». 42 – Instructions de montage VMGFD104 8.5.3 PIÈCE Pour augmenter ou diminuer la température intérieure, modifier le paramètre « PIÈCE ». La différence entre les paramètres « PIÈCE » et « COURBE » réside dans ce qui suit : • • Le paramètre PIÈCE ne modifie pas la pente de la courbe de chauffe mais la déplace en totalité de 3 °C par degré modifié du paramètre PIÈCE. En effet, une augmentation d'environ 3°C de la température d'alimentation est généralement nécessaire pour faire monter la température intérieure de 1°C. Tout changement du paramètre COURBE modifie la pente de la courbe de chauffe. 1 56 2 40 24 20 Figure 26. 0 -2 0 3 Tout changement du paramètre PIÈCE déplace la courbe de chauffe vers le haut ou vers le bas. Position Description 1 Température d'alimentation (°C) 2 Température d'alimentation souhaitée 3 Température extérieure (°C) La relation entre la température d'alimentation et la température extérieure n'est pas affectée. La température d'alimentation augmente ou diminue de la même manière que la courbe de chauffe. En d’autres termes, la courbe de chauffe est déplacée vers le haut ou vers le bas sans que sa pente ne soit modifiée. Cette méthode de régulation de la température intérieure peut être utilisée pour un changement temporaire. Pour une modification à long terme de la température intérieure, ajuster la courbe de chauffe. 8.5.4 Modulation de la courbe de chauffe à -5 °C, 0 °C et 5 °C Lorsque la température extérieure se situe entre -5 °C et +5 °C et que la température intérieure n'est pas constante, la courbe de chauffe doit parfois être adaptée. C’est pourquoi le système de commande permet de moduler la courbe pour trois températures extérieures : -5°C, 0°C, +5°C. Grâce à cette fonction, il est possible de moduler la température d’alimentation pour trois températures extérieures spécifiques, sans affecter le reste de la courbe de chauffe. Par exemple, pour une température extérieure de -5°C, la température d’alimentation prendra progressivement une valeur située entre 0°C et -10°C, le réglage optimal étant de -5°C. La figure ci-dessus représente la COURBE -5 (bosse). Il est ainsi possible de moduler la courbe pour trois températures extérieures données : -5°C, 0°C et +5°C. La température d’alimentation peut être augmentée ou diminuée de 5 °C. Instructions de montage VMGFD104 – 43 1 3 56 40 24 2 20 Figure 27. 8.5.5 0 -5 -2 0 Courbe ajustée à -5°C Position Description 1 Température d'alimentation (°C) 2 Température extérieure (°C) 3 Température d'alimentation optimale à -5 °C ARRÊT CHAUFF. La fonction ARRÊT CHAUFF. interrompt automatiquement le chauffage des radiateurs lorsque la température extérieure est supérieure ou égale à la valeur donnée au paramètre ARRÊT CHAUFF. Lorsque la fonction ARRÊT CHAUFF. est active, le circulateur n'est en service que pour la production d'eau chaude. Le circulateur effectue un « exercice » d'une minute par jour. La température extérieure définie en usine pour l'activation de la fonction ARRÊT CHAUFF. est de 17°C. Lorsque la fonction est activée, la température extérieure doit descendre 3°C sous le point de consigne pour que la fonction soit désactivée. 8.5.6 MIN et MAX Les valeurs MIN et MAX sont respectivement les valeurs minimum et maximum admises pour la température d'alimentation. Il est particulièrement important de régler les températures d'alimentation minimum et maximum lorsque le chauffage s'effectue par le sol. Remarque! Les températures MIN et MAX ne limitent pas la température réelle de l'alimentation. Attention! Dans le cas d'un chauffage sous un sol en parquet ou en pierre, une température de départ d'eau excessive risque d'endommager le revêtement. Dans les maisons sur cave, régler le paramètre « MIN » à une température qui, en été, convienne au sous-sol. En été, la chaleur peut être maintenue dans le sous-sol pour autant que les radiateurs disposent de robinets thermostatiques empêchant le chauffage du reste de la maison. Il est essentiel de bien entretenir le système de chauffage et les vannes des radiateurs. Cette tâche incombant généralement à l’utilisateur final, l’informer de la procédure à suivre. Penser également à augmenter le paramètre ARRÊT CHAUFF. en été. 8.5.7 TEMPÉRATURES La pompe à chaleur peut afficher un graphique illustrant l'historique des températures relevées par les sondes au cours des 60 derniers points de mesure, ce qui permet d'en suivre l'évolution. L'intervalle de temps entre les points de mesure successifs est paramétrable de 1 minute à 1 heure. La valeur d'usine est de 1 minute. L'historique est disponible pour toutes les sondes. Toutefois, dans le cas de la sonde d'ambiance, seule la valeur paramétrée s'affiche. L'intégrale est le bilan énergétique du circuit de chauffage. 44 – Instructions de montage VMGFD104 8.5.8 INTÉGRALE Les besoins en chaleur d'une maison sont variables en fonction de la saison et des conditions climatiques. La demande de chaleur peut être exprimée comme la différence de température au cours du temps. Son calcul donne en retour une valeur intégrale (demande de chaleur). Pour calculer l'intégrale, le système de commande utilise différents paramètres. La pompe à chaleur démarre suite à un déficit de chaleur. Il existe trois valeurs d'intégrale : A1 (valeur d'usine : -60), qui enclenche le compresseur, A2 (valeur d'usine = -600), qui démarre le chauffage d'appoint et A3 (valeur définie par l'utilisateur) qui démarre le chauffage d'appoint externe. Si un chauffage d'appoint a été installé, celui-ci sera déclenché lorsque la valeur du paramètre INTÉGRALE A3 sera passée. Lorsque la production de chaleur est en cours, le déficit diminue et, une fois la pompe à chaleur arrêtée, l'inertie du système provoque un excès de chaleur. L''intégrale est une mesure de la surface sous l'axe temporel et s'exprime en degrés/minutes. La figure ci-dessous illustre les intégrales prédéfinies de la pompe à chaleur. Lorsque l'intégrale atteint INTÉGRALE A1, le compresseur est démarré, et si l'intégrale continue à augmenter, le chauffage d'appoint est activé une fois que l'intégrale atteint la valeur INTÉGRALE A2. 2 2 1 3 3 5 4 4 15 5 6 14 11 15 11 15 13 12 12 10 10 16 9 9 7 8 Figure 28. 8 Démarrage et arrêt de la pompe à chaleur en fonction des valeurs d'intégrale. Position Description 1 Intégrale 2 Excédent de chaleur 3 INTÉGRALE A1 4 INTÉGRALE A2 5 Déficit de chaleur 6 Temps 7 Fonctionnement de la pompe à chaleur 8 Inactif 9 Compresseur 10 Appoint + app. externe 11 Démarrage compresseur (A1) 12 Démarrage appoint (A2) 13 Arrêt chauffage d'appoint (au plus tard à A1) 14 Arrêt compresseur (=0) Instructions de montage VMGFD104 – 45 Position Description 15 INTÉGRALE A3 16 Appoint ext. (INTÉGRALE A3 < INTÈGRALE A2) Le calcul de la valeur intégrale n'est pas interrompu pendant la production d'eau chaude sanitaire ou d'eau pour la piscine. 8.5.9 HYSTÉRÉSIS Pour assurer le démarrage anticipé du système de chauffage, en raison d’un changement soudain de la demande de chaleur, il existe un paramètre appelé HYSTÉRÉSIS qui contrôle la différence entre la température d'alimentation réelle t1 et la température d'alimentation calculée t2. Si la différence est supérieure ou égale à la valeur du paramètre HYSTÉRÉSIS (x), autrement dit, si une demande de chaleur apparaît ou disparaît plus rapidement que calculé, l'intégrale prend soit la valeur de démarrage INTÉGRALE A1 (-60), soit la valeur d'arrêt (0). 3 2 4 9 8 1 5 6 7 Figure 29. 8.5.10 Pré-requis pour le déplacement forcé de la valeur d'intégrale par HYSTÉRÉSIS. Position Description 1 Intégrale 2 Température d'alimentation 3 t1 4 t2 5 Temps 6 Arrêt compresseur (0) 7 Démarrage compresseur (-60) 8 Hystérésis (Δt) ≥ x 9 Hystérésis (Δt) ≥ x COURBE DÉG. Lorsqu’il est en service, l’échangeur de chaleur est refroidi par l’échange d’énergie et se recouvre de gel du fait de l’humidité lorsque la température extérieure est basse. Le modèle DHP-AQ a une fonction de dégivrage automatique de l'échangeur de chaleur qui utilise l'énergie du circuit de chauffage de la maison. Le dégivrage démarre lorsque la température dans le circuit frigorigène en aval de l'échangeur de chaleur air-air tombe en dessous d'un certain niveau dont la valeur précise dépend de plusieurs facteurs comme la température extérieure, l'humidité de l'air et le temps de marche. La durée de la séquence de dégivrage dépend de l'importance du dépôt de givre sur l'échangeur air-air. Le dégivrage se poursuit jusqu'à ce qu’il n’y ait plus de glace sur l'échangeur de chaleur et que la température du circuit de fluide frigorigène, en aval de l'échangeur de chaleur, 46 – Instructions de montage VMGFD104 soit remontée au niveau souhaité. Le dégivrage terminé, la pompe à chaleur retourne au mode de fonctionnement précédent. Pour démarrer le dégivrage de l’unité extérieure, le système de commande effectue un calcul se basant sur la température du liquide frigorigène en entrée (1) ainsi que sur la température extérieure. Le calcul est régi par une courbe de dégivrage linéaire qui peut être définie de manière à garantir le fonctionnement optimal de la pompe à chaleur. La séquence de dégivrage démarre lorsque la température donnée par la sonde frigorigène 1 est descendue à la valeur limite paramétrée pour une température extérieure située sur la courbe de dégivrage. La courbe de dégivrage est réglée par le paramètre COURBE DÉGIVRAGE qui déplace parallèlement la courbe de dégivrage. Une valeur négative déplace vers le bas la courbe de dégivrage, autrement dit, il faudra plus de temps au dégivrage pour démarrer. Une valeur positive déplace vers le haut la courbe de dégivrage, autrement dit, il faudra moins de temps au dégivrage pour démarrer. L’écran affiche le paramètre COURBE DE DÉGIVRAGE au moyen d'un graphique. La valeur du paramètre COURBE DE DÉGIVRAGE constitue la température limite donnée par la sonde frigorigène 1 lorsque la séquence de dégivrage doit démarrer à différentes températures extérieures. 1 0 -5 2 -20 Figure 30. 8.5.11 -10 0 Le graphique qui montre la COURBE DE DÉGIVRAGE peut être modifié. Position Description 1 Sonde frigorigène 1 2 Température extérieure Mode rafraîchissement Lorsque la fonction de rafraîchissement est activée, le rafraîchissement sera autorisé lorsque la température extérieure dépasse la valeur de consigne de MODE RAF. ACTIF. La fonction de rafraîchissement est principalement commandée par la température et démarre lorsque la sonde de retour atteint la valeur fixée pour DÉMARRAGE. Elle est interrompue lorsque la sonde d'alimentation a atteint la valeur fixée pour ARRÊT. Si un ballon a été installé, le module de commande alternera entre rafraîchissement et production d'eau chaude sanitaire en donnant toutefois la priorité au besoin d'eau chaude sanitaire. Attention! En mode rafraîchissement, il est important de limiter la température d'alimentation minimale pour éviter la condensation. Un contrôleur de point de rosée peut être installé (en option) pour éviter la condensation. À l'apparition de condensation à des endroits sensibles, le contrôleur de point de rosée arrête automatiquement le mode rafraîchissement. Si un groupe de dérivation est installé, effectuer le réglage des paramètres du mode rafraîchissement selon la section GROUPE DÉRIV. 1 - 2, Page 50 dans le menu Information. 8.5.12 Séchage du béton Lors de séchage du béton, jusqu'à dix points peuvent être indiqués pour définir la courbe recherchée pour le séchage du béton. Chaque point est indiqué avec un numéro de jour à partir de la date de début et une tempéra- Instructions de montage VMGFD104 – 47 ture. Une ligne droite est tracée entre chaque point. Cette ligne indique la valeur de consigne pour le séchage du béton. Remarque! Le séchage du béton se poursuit à partir de la dernière valeur de consigne définie, jusqu'à ce que le programme soit interrompu. Terminer le programme de séchage du béton en sélectionnant un autre mode opératoire. JOUR X/Y. Indique le numéro de jour X d'un total de Y jours. DÉMARRAGE : jour-mois-année, HORLOGE : heures:minutes. HYSTÉRÉSIS. Si la température de la valeur consigne diminue plus que la valeur de HYSTÉRÉSIS, le chauffage d'appoint et l'appoint externe démarrent. Valeur d'usine : 2°C, intervalle : 1°C – 4°C Exemple séchage de béton Jour : 9/21 Hystérésis : 2°C T˚C Nombre de points : 4 60 50 T2 Réglages des points : Point 1 : T1 20°C, D1 2 T3 40 Point 2 : T2 45°C, D2 8 30 T1 20 Point 3 : T3 45°C, D3 15 T4 Point 4 : T4 20°C, D4 21 D1 1 D2 5 D3 10 D4 Dn 20 15 25 30 Jour : 18/28 Hystérésis : 2°C T˚C Nombre de points : 8 60 50 T1 T6 T7 T2 40 Réglages des points : Point 1 : T1 45°C, D1 5 T5 Point 2 : T2 45°C, D2 12 30 T8 20 T3 Point 3 : T3 15°C, D3 17 Point 4 : T4 15°C, D4 22 T4 Point 5 : T5 35°C, D1 5 D1 1 5 D2 10 D3 15 D4D5 20 D6D7D8 25 Dn 30 Point 6 : T6 50°C, D2 12 Point 7 : T7 50°C, D3 17 Point 8 : T8 25°C, D4 22 48 – Instructions de montage VMGFD104 9 Menu Information 9.1 Vue d'ensemble du menu • • • • • • • • • • • • • • 9.2 FONCTNMT CHAUFFAGE GROUPE DE DÉRIVATION 1 GROUPE DE DÉRIVATION 2 ECS RAFRAÎCHISS. PISCINE RÉSERVOIR TAMPON DONNÉES DE FONCTIONNEMENT DURÉE DE FONCTIONNEMENT DÉGIVRAGE CALENDRIER o HORLOGE o ECS o EVU o MODE SILENCE o ABAISSEMENT DE TEMPÉRATURE o SÉCHAGE DE BÉTON ALARME LANGUE FONCTNMT Paramètre (ARRÊT) Signification L'installation est hors tension. Ce mode est également utilisé pour prendre acte de certaines alarmes. Pour sélectionner le mode de fonctionnement ARRÊT, appuyer une fois sur le signe moins pour descendre d'une entrée puis appuyer sur la flèche de droite. Appuyer sur ANNULER pour revenir au point de départ sans enregistrer les modifications. AUTO Mode de fonctionnement autonome avec pompe à chaleur et chauffage d'appoint. Lorsque le niveau de puissance du chauffage d'appoint est sur 0 (PARAMÉTRAGE -> RÉSIST.APP. -> ÉTAGE MAX), seuls les modes de fonctionnement AUTO ou COMPRESSEUR peuvent être sélectionnés. COMPRESSEUR Mode de fonctionnement avec compresseur uniquement. RÉSIST.AP. Seul le chauffage d'appoint peut fonctionner. ECS Mode de fonctionnement utilisant la pompe à chaleur pour la production d'eau chaude et chauffage d'appoint pour une élévation temporaire de la température (fonction « antilégionelle »). TEST MANUEL S'affiche uniquement lorsque le paramètre TEST MANUEL est positionné sur 2 dans le menu PARAMÉTRAGE. Commande manuelle des sorties. Instructions de montage VMGFD104 – 49 9.3 CHAUFFAGE Paramètre Signification COURBE Température d'alimentation calculée à une température extérieure de 0°C. Représentée sous la forme d'un graphique reprenant les valeurs MIN et MAX. Valeur d'usine : 40°C (chauffage par le sol 30°C), intervalle : 22°C – 56°C CONSI MIN Température minimum d'alimentation si la température ARRÊT CHAUFF. n'a pas été atteinte et que la pompe à chaleur s'est arrêtée. Valeur d'usine : 10°C, intervalle : 10°C – 50°C CONSI MIN Température maximum d'alimentation. Valeur d'usine : 55°C (chauffage par le sol 45°C), intervalle : 40°C – 85°C COURBE +5 Augmentation ou diminution locale du paramètre COURBE à une température extérieure de +5°C. Voir graphique COURBE. Valeur d'usine : 0°C, intervalle : -5°C – 5°C COURBE 0 Augmentation ou diminution locale de la COURBE pour une température extérieure de 0°C. Voir graphique COURBE. Valeur d'usine : 0°C, intervalle : -5°C – 5°C COURBE -5 Augmentation ou diminution locale du paramètre COURBE à une température extérieure de -5°C. Voir graphique COURBE. Valeur d'usine : 0°C, intervalle : -5°C – 5°C ARRÊT CHAUFF. Température extérieure maximale pour la production de chaleur. Si la fonction ARRÊT CHAUFF. est activée, la température extérieure doit descendre de 3°C sous la température définie pour que la fonction soit désactivée. Valeur d'usine : 17°C, intervalle : 0°C – MODE RAF. ACTIF -3°C TEMP. CONSTANTE La température que le groupe de dérivation récupère dans le réservoir tampon pour la diffuser dans l'habitation. Ne s'applique que si le réservoir tampon est activé et que le groupe de dérivation est connecté. Valeur d'usine : 18°C, intervalle : 10°C – 30°C TEMP. ABAISSEM. La température qui sera appliqué en cas d'abaissement de la température. L'abaissement de la température est activé via la fonction calendrier. Quand la fonction est activée, PIÈCE sera la température réglée ici. Valeur d'usine : 18°C, intervalle : 10°C – 30°C FACT. AMBIANTE Ne s'affiche qu'en présence d'une sonde de température ambiante (option). Détermine l'impact de la température ambiante sur le calcul de la température d'alimentation. Pour le chauffage par le sol, un paramètre entre 1 et 3 est recommandé, et pour le chauffage par radiateur, entre 2 et 4. Impact : 0 = aucun impact, 4 = impact important. Valeur d'usine : 2, intervalle : 0 – 4 9.4 GROUPE DÉRIV. 1 - 2 Ne s'affiche que lorsque la fonction est activée dans le menu PARAMÉTRAGE -> INSTALLATION -> SYSTÈME -> GROUPE DÉRIV. 50 – Instructions de montage VMGFD104 Paramètre Signification COURBE Température d'alimentation calculée à une température extérieure de 0°C. Représentée sous la forme d'un graphique reprenant les valeurs MIN et MAX. Valeur d'usine : 40°C (chauffage par le sol 30°C), intervalle : 22°C – 56°C CONSI MIN Température minimum d'alimentation si la température ARRÊT CHAUFF. n'a pas été atteinte et que la pompe à chaleur s'est arrêtée. Valeur d'usine : 10°C, intervalle : 10°C – 50°C CONSI MIN Température maximum d'alimentation. Valeur d'usine : 55°C (chauffage par le sol 45°C), intervalle : 15°C – 70°C COURBE +5 Augmentation ou diminution locale du paramètre COURBE à une température extérieure de +5°C. Voir graphique COURBE. Valeur d'usine : 0°C, intervalle : -5°C – 5°C COURBE 0 Augmentation ou diminution locale de la COURBE pour une température extérieure de 0°C. Voir graphique COURBE. Valeur d'usine : 0°C, intervalle : -5°C – 5°C COURBE -5 Augmentation ou diminution locale du paramètre COURBE à une température extérieure de -5°C. Voir graphique COURBE. Valeur d'usine : 0°C, intervalle : -5°C – 5°C SI RAFR. Le groupe de dérivation peut être réglé lors de production de rafraîchissement. Valeur d'usine : AUTO, intervalle : AUTO, OUVERT, FERMÉ TEMP. CONSTANTE La commande du groupe de dérivation par rapport à une température constante est une option possible à la commande ci-dessus avec la courbe de chauffe. Le choix de commander le système avec une température constante s'effectue avec le paramètre TEMP. CONSTANTE dans le menu Paramétrage. Valeur d'usine : 18°C, intervalle : 10°C – 30°C TEMP. ABAISSEM. La température avec laquelle le groupe de dérivation travaille lorsque l'abaissement de température est activée dans le menu CALENDRIER. Valeur d'usine : 18°C, intervalle : 10°C – 30°C 9.5 ECS Paramètre Signification ECS Autorise la production d'eau chaude. Valeur d'usine : TOP-UP , intervalle : / MARCHE Production d'eau chaude forcée avec le compresseur et l'appoint. Valeur d'usine : , intervalle : – MARCHE Instructions de montage VMGFD104 – 51 9.6 RAFRAÎCHISS. Paramètre Signification RAFRAÎCHISS. Autorise la production de rafraîchissement. Valeur d'usine : DÉMARRAGE , intervalle : / MARCHE Température sur la sonde de retour pour le démarrage de la production de rafraîchissement. Valeur d'usine : 25°C, intervalle : ARRÊT + 5°C – TEMP. DÉMAR. MAX ARRÊT Température sur la sonde d'alimentation pour l'arrêt de la production de rafraîchissement. Valeur d'usine : 16°C, intervalle : MIN ARRÊT – DÉMAR. - 5°C MODE RAF. ACTIF La production de rafraîchissement est autorisée lors de température extérieure définie ou supérieure. Valeur d'usine : 25°C, intervalle : ARRÊT CHAUFF. + 3°C – 50°C 9.7 PISCINE Ne s'affiche que lorsque la fonction est activée dans le menu PARAMÉTRAGE -> INSTALLATION -> SYSTÈME -> PISCINE. Paramètre Signification TEMP. PISC. Température d'une sonde piscine distinct pour arrêter la production de chaleur de la piscine. Valeur d'usine : 20°C, intervalle : HYSTER. PISCINE , 5°C – 40°C Quand la température dans la piscine est inférieure à la valeur de TEMP. PISC. moins la valeur de HYSTER. PISCINE, la production de chaleur pour la piscine démarre. Valeur d'usine : 2°C, intervalle : 1°C – 10°C 9.8 RÉSERVOIR TAMPON Ne s'affiche que lorsque la fonction est activée dans le menu PARAMÉTRAGE -> INSTALLATION -> SYSTÈME -> RÉSERVOIR TAMPON. Paramètre Signification T° RÉSERVOIR Indique la température souhaitée du réservoir tampon. La température est fonction du choix dans le menu Paramétrage. Le réglage standard est AUTO si au moins un circuit est réglé pour être commandé par l'option COURBE CHAUFF. dans le menu PARAMÉTRAGE > RÉSERVOIR TAMPON, et que tous les circuits configurés au départ di réservoir sont sont dérivés (autrement dit aucun circuit ouvert). AUTO implique que la température dans le réservoir suit les paramétrages de la courbe de chauffe. Lorsque CONFIGURATION = COMMANDE RÉSERV. et que tous les circuits configurés sont réglés pour être dérivés lors de températures constates, la température la plus basse calculée pour le système est définie comme standard. Le mode AUTO n'est pas accessible si cette option est choisie. Valeur d'usine : AUTO, intervalle : AUTO, 20°C – 55°C SURCHARGE La température du réservoir tampon peut être augmentée de sorte qu'elle dépasse la température de la courbe de chauffe. Uniquement possible quand T° RÉSERVOIR = AUTO. Valeur d'usine : 0°C, intervalle : 0°C – 5°C 52 – Instructions de montage VMGFD104 Paramètre Signification LÉGIO. RÉSERVOIR Active le mode haute température, lorsque l'appoint externe est sélectionné. L'appoint externe chauffera le réservoir à la température maximale autorisée du réservoir. Valeur d'usine : ABAISS. TEMP, RÉSERV. 9.10 / MARCHE Cette fonctionnalité permet une diminution de la température dans le réservoir lorsque l'abaissement de température est activé dans le menu CALENDRIER. La température réglée dans le réservoir est calculée par le système lorsque la fonction est activée. Cette fonction est uniquement active lorsque CONFIGURATION = COMMANDE RÉSERV. et que tous les circuits configurés sont réglés pour être dérivés lors de températures constates. Valeur d'usine : 9.9 , intervalle : , intervalle : / MARCHE DONNÉES DE FONCTIONNEMENT Paramètre Signification EXTÉRIEUR Affiche la température de la sonde extérieure. PIÈCE Affiche la température de la sonde d'ambiance. DÉPART Affiche la température de la sonde d'alimentation. La température d'alimentation calculée vers le circuit de chauffage s'affiche entre parenthèses. RETOUR Affiche la température de la sonde de retour. La température d'arrêt RETOUR MAX s'affiche entre parenthèses. ALIM. SYST Affiche la température de la sonde d'alimentation sur des systèmes avec réservoir tampon ou si un chauffage d'appoint externe est activé. GROUPE DÉRIV. 1 Affiche la température du groupe de dérivation 1. La température d'alimentation estimée du groupe de dérivation est entre parenthèses. GROUPE DÉRIV. 2 Affiche la température du groupe de dérivation 2. La température d'alimentation estimée du groupe de dérivation est entre parenthèses. RÉSERVOIR TAMPON Affiche la température de la sonde dans le réservoir tampon. ECS Affiche la température de la sonde pour l'eau chaude à condition que la production d'eau soit permise. INTÉGRALE Affiche la valeur réelle calculée d'intégrale. SONDE RAFR.1 Affiche la température relevée par la sonde du fluide frigorigène 1. SONDE RAFR.2 Affiche la température relevée par la sonde du fluide frigorigène 2. PISCINE Affiche la température de la sonde pour la piscine à condition que le mode piscine soit permis. INTENSITÉ Affiche la consommation de puissance en ampères. La valeur du paramètre INTENSITÉ MAX s'affiche entre parenthèses. Ne s'affiche que si LIMITEUR INTENS. a été sélectionné dans le menu Paramétrage. COND. PRESS. Affiche la température de la sonde de la conduite sous pression. GAZ ASPIR Affiche la température du gaz d'aspiration. PRESS. VAPORIS. Affiche la pression de la conduite des gaz d'aspiration en bar (a). SONDE DÉGIVRAGE Affiche la température de la sonde de dégivrage. DURÉE DE FONCTIONNEMENT Paramètre Signification COMPRESSEUR Durée de fonctionnement du compresseur. COMPRESSION SL Durée de fonctionnement du compresseur ESCLAVE. Instructions de montage VMGFD104 – 53 9.11 Paramètre Signification CHAUFFAGE Durée de fonctionnement du chauffage. RAFRAÎCHISS. Durée de fonctionnement du rafraîchissement. ECS Durée de fonctionnement eau chaude sanitaire avec compresseur. RÉSIST. AP.1 Durée du niveau de puissance 1 du chauffage d'appoint. RÉSIST. AP.2 Durée du niveau de puissance 2 du chauffage d'appoint. RÉSIST. AP.3 Durée du niveau de puissance 3 du chauffage d'appoint. CHAUF.APP. EXT. Durée de fonctionnement de l'appoint externe. DÉGIVRAGE Paramètre Signification DÉGIVRAGES Nombre total de dégivrages effectués. ENTRE 2 DEG. Durée de fonctionnement du compresseur entre les 2 derniers dégivrages (en minutes). DATE DERN. DEG. Durée de fonctionnement du compresseur depuis le dernier dégivrage (en minutes). COURBE DÉGIVRAGE Pour modifier la pente de la courbe de dégivrage à l'aide des touches + et - (Modifier la température de démarrage du dégivrage). Valeur d'usine : -7°C, intervalle : -10°C – -4°C DÉGIVRAGE MAN. Pour lancer un dégivrage manuel. Démarrez en appuyant sur la touche + ou -. Valeur d'usine : 0, intervalle : 0 – 1 9.12 CALENDRIER Paramètre Signification HORLOGE Indique la date et l'heure du jour. Utilisé dans la fonction calendrier et dans le journal lors d'alarme. DATE : jour-mois-année, par exemple : 01-jan-2011 HORLOGE : heures:minutes, par exemple : 20:30 ECS Pour le blocage de la production d'eau chaude. Jusqu'à huit paramétrages de calendrier peuvent être définis. Sous PARAMÉTRAGE CALENDRIER, on choisit d'abord dans le menu FONCTION TEMPS si le blocage s'appliquera à une période de temps prolongée (DATE) ou sera récurrent (JOURS/ SEMAINE). On choisit ensuite les temps de début et de fin dans le menu RÉGLAGE TEMPS. EVU EVU arrête la pompe à chaleur est une fonction utilisée dans certains pays pour la gestion de la consommation d'électricité. Jusqu'à huit paramètres de calendrier peuvent être définis. Sous PARAMÉTRAGE CALENDRIER, on choisit d'abord dans le menu FONCTION TEMPS si l'arrêt s'appliquera à une période de temps prolongée (DATE) ou sera récurrent (JOURS/ SEMAINE). On choisit ensuite les temps de début et de fin dans le menu RÉGLAGE TEMPS. MODE SILENCE Fonction permettant de réduire le niveau de bruit des ventilateurs. Jusqu'à huit paramétrages de calendrier peuvent être définis. Sous PARAMÉTRAGE CALENDRIER, on choisit d'abord dans le menu FONCTION TEMPS si la réduction s'appliquera à une période de temps prolongée (DATE) ou sera récurrent (JOURS/ SEMAINE). On choisit ensuite les temps de début et de fin dans le menu RÉGLAGE TEMPS. 54 – Instructions de montage VMGFD104 Paramètre Signification ABAISSE. TEMP. Fonction permettant la réduction des températures. Les nouvelles valeurs consignes sont les valeurs spécifiées pour la courbe de chauffe, les groupes de dérivation et le réservoir tampon dans le menu Information. Jusqu'à huit paramétrages de calendrier peuvent être définis. Sous PARAMÉTRAGE CALENDRIER, on choisit d'abord dans le menu FONCTION TEMPS si la réduction s'appliquera à une période de temps prolongée (DATE) ou sera récurrent (JOURS/ SEMAINE). On choisit ensuite les temps de début et de fin dans le menu RÉGLAGE TEMPS. SÉCHAGE DE BÉTON 9.13 Voir la description dans la section Séchage du béton, Page 47. ALARME Paramètre Signification INTITULÉ ALARME Affiche les informations pour jusqu'à 10 larmes et occurrences d'alarme. NOM : L'intitulé de l'alarme, par exemple : RÉSIST.AP. TEMPS : heures:minutes, par exemple 20:45 DATE : jour-mois-année, par exemple 13-jan-11 9.14 LANGUE Paramètre Signification LANGUE Indique la langue d'affichage dans le système de menus. SVENSKA ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NORSK DANSK SUOMI EESTI POLSKI ČEŠTINA Instructions de montage VMGFD104 – 55 10 Menu Paramétrage 10.1 Vue d'ensemble du menu • • • • • • • • • 10.2 ECS CHAUFFAGE RAFRAÎCHISS. RÉSIST.AP. TEST MANUEL INSTALLATION o SYSTÈME SOURCE CHALEUR PISCINE GROUPE DE DÉRIVATION 1-2 RÉSERVOIR TAMPON OPTIMUM LIMITEUR INTENSE. CONTRÔLE DE DÉMARRAGE o TEMPS FCT o RÉGLAGES D'USINE o RESET HEURES o CALIBRAGE SONDES o VERSION o HEURE CONNEXION DÉGIVRAGE OPTIMUM RÉSERVOIR TAMPON ECS Paramètre Signification DÉMARRAGE Température initiale pour la production d'eau chaude. Affiche la température pondérée de l'eau chaude, la valeur entre parenthèses étant la température initiale. ( tion d'eau chaude) Valeur d'usine : 40°C, intervalle : HRS EAU CHAUDE = pas de produc- , 30°C / 55°C) Durée pour la production d'eau chaude lorsqu'il y a une demande de chauffage ou de rafraîchissement parallèlement à une production d'eau chaude sanitaire (en minutes). Valeur d'usine : 20 M, intervalle : 5 M – 40 M LÉGIO. INTERVALLE Intervalle de temps entre deux élévations temporaires de la température ou fonction antilégionnelle (en jours). Un mode de fonctionnement autorisant le chauffage d'appoint doit être sélectionné. Valeur d'usine : 7 J, (intervalle : HEURES LEGIONNEL Durée en heures pendant laquelle la condition légionnelle doit être remplie pour qu'une séquence « antilégionnelle » soit considérée comme terminée. Valeur d'usine : LÉGIO. ARRET , 1 J – 90 J , intervalle : , 1 H – 10 H Température finale pour l'élévation temporaire de la température. Un mode de fonctionnement autorisant le chauffage d'appoint doit être sélectionné. Valeur d'usine : 60°C, intervalle : 50°C – 65°C 56 – Instructions de montage VMGFD104 Paramètre Signification INFL. SONDE DEMAR. Influence de la sonde du réservoir d'eau chaude comparée à celle de la sonde d'élévation temporaire de la température au démarrage de la production d'eau chaude. Valeur d'usine : 65%, intervalle : 0% – 100% 10.3 SONDE BAU BALL. Indique la température réelle en haut du réservoir d'eau chaude, à condition que cette sonde soit raccordée. SONDE EAU CHAUDE Indique la température réelle à environ 1/3 du fond du réservoir d'eau chaude. CHAUFFAGE Paramètre Signification INTÉGRALE A1 Intégrale pour le démarrage de la pompe à chaleur. Voir INTÉGRALE, Page 45 pour plus d’information. Réglage d'usine : -60°min, intervalle : -250°min / -5°min HRS CHAUFFAGE Lorsque la pompe à chaleur doit alterner entre les différents modes, par ex. chauffage, eau chaude, chauffage piscine et rafraîchissement, la chaleur sera produite en fonction du nombre de minutes choisis. Valeur d'usine : 20 M, intervalle : 5 M – 40 M HYSTÉRÉSIS En cas de différence trop importante entre la température d'alimentation réelle et la température d'alimentation calculée, l'intégrale prend soit la valeur A1 (démarrage de la pompe à chaleur), soit la valeur 0 (arrêt de la pompe à chaleur). Valeur d'usine : 12°C, intervalle : 1°C – 15°C RETOUR MAX Arrête la production de chaleur en cas de température de retour élevée du circuit de chauffage. Valeur d'usine : 55°C, intervalle : 30°C – 70°C INTERV. FCT COMP Intervalle de temps minimum entre deux démarrages successifs de la pompe à chaleur, en minutes. Valeur d'usine : 20 M, intervalle : 10 M – 30 M EXT. D'ARRET Température extérieure minimale à laquelle la sonde extérieure arrête le compresseur pour la production de chaleur ou d'eau chaude sanitaire et le remplace par le chauffage d'appoint. Un mode de fonctionnement autorisant le chauffage d'appoint doit être sélectionné. Valeur d'usine : -20°C, intervalle : -20°C – -1°C INFLUENCE PAC Activation de la fonction sonde ambiance pour le blocage ou la mise à zéro du calcul de l'intégrale. Valeur d'usine : HYST SOND AM BAS , intervalle : – MARCHE Le calcul de l’intégrale est bloqué si la température de la sonde d'ambiance est supérieure à sa consigne moins HYST SOND AM BAS. Valeur d'usine : 1°C, intervalle : 0°C, 5°C – 5°C HYST SOND AM HAUT Le calcul de l’intégrale est réinitialisé et la pompe à chaleur s'arrête si la température de la sonde d'ambiance est supérieure à sa valeur de consigne plus HYST SOND AM HAUT. Valeur d'usine : 1°C, intervalle : 0°C – 5°C Instructions de montage VMGFD104 – 57 10.4 RAFRAÎCHISS. Paramètre Signification RAFRAÎCHISS. Active la fonction de rafraîchissement. Valeur d'usine : DURÉE RAFR. , intervalle : , RAF. ACT., INTÉGRÉ DANS PAC Lorsque la pompe à chaleur doit alterner entre les différents modes, par ex. chauffage, eau chaude, chauffage piscine et rafraîchissement, le mode rafraîchissement sera activé en fonction du nombre de minutes choisis. Valeur d'usine : 20 M, intervalle : 5 M – 40 M TEMP. DÉMAR. MAX Température maximale réglable pour le paramètre DÉMARRAGE DANS INFORMATION -> RAFRAICHISS. Valeur d'usine : 30°C, intervalle : RAFRAICHISS ->DÉMARRAGE – 55°C TEMP. ARRÊT MIN Température minimale réglable pour le paramètre ARRÊT DANS INFORMATION -> RAFRAICHISS. Valeur d'usine : 16°C, intervalle : 5°C – RAFRAICHISS ->ARRÊT SONDE AMBIANTE Activation de la fonction sonde d'ambiance pour commander le mode rafraîchissement. Valeur d'usine : 10.5 , intervalle : – MARCHE HYS RAF SON AM BAS Le compresseur s'arrête si la température de la sonde d'ambiance est inférieure à la valeur souhaitée moins HYS RAF SON AM BAS HYS RAF SON AM HAUT Le compresseur ne démarre pas si le critère n'est pas rempli. RÉSIST.AP. Paramètre ÉTAGE MAXIMUM Signification Nombre maximum de niveaux de puissance du chauffage d'appoint. = chauffage appoint non autorisé (seuls les modes AUTO, POMPE A CHAL ou peuvent être sélectionnés, et la fonction « antilégionelle » est impossible.) P = la sortie de type contact sec commande une résistance électrique raccordée en amont de la vanne 3 voies eau chaude et non pas comme normalement à un chauffage d'appoint externe. Valeur d'usine : INTÉGRALE A2 , intervalle : , – 5, P Deux conditions doivent être remplies pour démarrer le chauffage d'appoint : L'intégrale pour le démarrage doit être inférieure à A2, et la température d'alimentation doit être de 2°C inférieure à la température calculée. Voir INTÉGRALE, Page 45pour plus d’informations. Valeur d'usine : -600°min, intervalle : -990°min – A1 - 10°min HYSTÉRÉSIS En cas de différence trop importante entre la température d'alimentation réelle et la température d'alimentation calculée (voir Paramètres importants), l'intégrale se voit attribuer soit la valeur A2 (démarrage du chauffage d'appoint) soit la valeur 0 (arrête le chauffage d'appoint). Valeur d'usine : 20°C, intervalle : 5°C – 30°C INTENSITÉ MAX S'applique au disjoncteur principal de l'installation, en ampères. Présuppose une carte d'extension connectée pour la mesure du courant. Valeur d'usine : 20A, intervalle : 16 A – 35 A 58 – Instructions de montage VMGFD104 ARRÊT ECS Température d’arrêt pour l'eau chaude en mode RÉSIST.APP. La valeur est relevée par la sonde d'eau chaude. Valeur d'usine : 60°C, intervalle : 50°C – 65°C TEMPO. DÉMARRAGE Indique la durée de temporisation du démarrage du chauffage d'appoint après l'abaissement de température ou l'arrêt de la fonction EVU. Valeur d'usine : 30 M, intervalle : 0 M – 120 M CHAUF.APP. EXT. Active la fonction de chauffage d'appoint externe et indique comment il doit être configuré. CHAUF.APP. EXT. : Arrêter et démarre le chauffage d'appoint externe. Valeur d'usine : , intervalle : / MARCHE INTÉGRALE A3 : Indique la valeur de l'intégrale lorsque le chauffage d'appoint externe est connecté. Valeur d'usine : -300, intervalle : -990 – A1 - 10°min DÉSACTIVER DÉLAI : Indique la durée d'activation du chauffage d’appoint externe dès qu'il n'est plus nécessaire. Valeur d'usine : 0 M, intervalle : 0 M – 180 M INVERS.VANNE ECS : Indique si la vanne 3 voies pour l'eau chaude est placé avant ou après le chauffage d'appoint externe. (Détermine si le chauffage d'appoint externe peut produire de l'eau chaude.) Valeur d'usine : INT, intervalle : INT – EXT LEGIO AUX : Indique si le chauffage d'appoint externe peut être utilisé pour la fonction antilégionnelle. Présuppose que la vanne 3 voies soit placée après le chauffage d'appoint externe. Valeur d'usine : , intervalle : / MARCHE TEMPS DÉRIV EXT.: Indique la durée minimale de l'intervalle entre les signaux de commande au groupe de dérivation. Valeur d'usine : 60 S, intervalle : 10 S – 99 S 10.6 TEST MANUEL Paramètre Signification TEST MANUEL 0 = désactivation du test de fonctionnement manuel 1 = activation du test de fonctionnement manuel 2 = activation du test de fonctionnement manuel avec possibilitéde quitter le menu PARAMETRAGE pour véifier par exemple que les températures montent. COMPRESSEUR 0 = arrêt du compresseur 1 = démarrage du compresseur CIRCULATEUR SYSTÈME 0 = arrêt du circulateur du système 1 = démarrage du circulateur du système CIRCULATEUR 0-10 V pour le test du circulateur à vitesse variable. Ce paramètre contient différentes informations, en fonction du type et du nombre de circulateurs raccordés. Avec un circulateur à vitesse constante, les valeurs sont 0 = arrêt et 1 = démarrage VENTILATEUR 0-10 V pour le test du ventilateur à vitesse variable VANNE 4 VOIES 0 = la vanne 4 voies est réglée en mode chauffage 1 = la vanne 4 voies est réglée en mode dégivrage/rafraîchissement Instructions de montage VMGFD104 – 59 Paramètre Signification DÉTENDEUR 0 – 100 % pour le test du détendeur électronique ÉLECTROVANNE 0 = électrovanne fermée 1 = électrovanne ouverte RÉCHAUFF.COMPR 0 = réchauffeur de compresseur désactivé 1 = réchauffeur de compresseur activé RÉSER. CONDENS. 0 = réchauffeur de réservoir à condensats désactivé 1 = réchauffeur de réservoir à condensats activé INVERS.VANNE ECS 0 = vanne 3 voies en mode chauffage 1 = vanne 3 voies en mode eau chaude RÉSIST. AP.1 0 = arrêt de résistance chauffante interne, niveau puissance 1 1 = démarrage de résistance chauffante interne, niveau puissance 1 RÉSIST. AP.2 0 = arrêt de résistance chauffante interne, niveau puissance 2 1 = démarrage de résistance chauffante interne, niveau puissance 2 RÉSIST. AP.3 0 = arrêt de résistance chauffante interne, niveau puissance 3 1 = démarrage de résistance chauffante interne, niveau puissance 3 CHAUF.APP. EXT. 0 = arrêt source de chauffage externe (230 V) 1 = démarrage source de chauffage externe (230 V) CONTACT SEC 0 = sortie à contact sec pour le contrôle du chauffage d'appoint ouvert 1 = sortie à contact sec pour le contrôle du chauffage d'appoint fermé CIRC. GrouDér.1 0 = arrêt du circulateur dans le groupe de dérivation 1 1 = démarrage du circulateur dans le groupe de dérivation 1 DÉRI GrouDér.1 - = ferme la soupape de dérivation dans le groupe de dérivation 1 0 = sans effet sur la dérivation + = ouvre la soupape de dérivation dans le groupe de dérivation 1 CIRC. GrouDér.2 0 = arrêt du circulateur dans le groupe de dérivation 2 1 = démarrage du circulateur dans le groupe de dérivation 2 DÉRI GrouDér.2 - = ferme la soupape de dérivation dans le groupe de dérivation 2 0 = sans effet sur la dérivation + = ouvre la soupape de dérivation dans le groupe de dérivation 2 DERIVATION SYST - = fermeture de la dérivation 0 = sans effet sur la dérivation + = ouverture de la vanne de dérivation DÉRIV. PAC RET. - = ferme la soupape de dérivation de retour dans un système avec réservoir tampon 0 = sans effet sur la dérivation - = ouvre la soupape de dérivation dans un système avec réservoir tampon 10.7 INVER.VANNE PISC 0 = vanne 3 voies en mode normal 1 = vanne 3 voies en mode piscine ALARME 0 = aucune tension sur la sortie 201.6 Alarme externe 1 = 230 V sur la sortie 201.6 Alarme externe SORTIE NUMÉRIQUE 0 = aucune tension sur la sortie 204.1 1 = 5 V (2 mA) sur la sortie 204.1 INSTALLATION Paramètre Signification SOURCE CHALEUR Sélection du type de pompe à chaleur pour la configuration du système de commande. Air extérieur à évaporation directe et vanne 4 voies. PISCINE Active la fonction piscine. Valeur d'usine : 60 – Instructions de montage VMGFD104 , intervalle : / MARCHE Paramètre Signification GROUPE DE DÉRIVATION 1 -2 Active la fonction groupe de dérivation et indique si le groupe de dérivation sera piloté par la courbe de chauffe ou par rapport à une température constante. Valeur d'usine : , intervalle : – COURBE CHAUFF.– TEMP. CONSTANTE HEURES DÉRIV. – Indique la durée minimale admissible entre les réglages de la soupape de dérivation. Valeur d'usine : 60 S, intervalle : 10 S – 99 S RÉSERVOIR TAMPON Active la fonction de réservoir tampon. Valeur d'usine : OPTIMUM / MARCHE Active la fonction Optimum qui permet l'utilisation du circulateur à vitesse variable. Valeur d'usine : LIMITEUR INTENSE. , intervalle : , intervalle : / MARCHE Active la fonction de limitation d'intensité. Présuppose la présence d'une carte d'extension pour la mesure du courant. Valeur d'usine : , intervalle : / MARCHE CONTRÔLE DE DÉMARRAGE Activation de la fonction du contrôle de pression et de température au démarrage du compresseur. Tout écart détecté est indiqué par cette alarme. Valeur d'usine : MARCHE, intervalle : / MARCHE TEMPS FCT Remarque! Seulement utilisé à des fins de test. La pompe à chaleur calcule 60 fois plus vite, ce qui élimine l’attente durant la phase de test. 0 = désactive TEMPS FCT 1 = active TEMPS FCT qui accélère le calcul de l'intégrale et divise par 60 le facteur temps. Valeur d'usine : 0, intervalle 0 – 1 RÉGLAGES D'USINE Indique s'il est nécessaire de restaurer les réglages d'usine. ANNULER : Point de départ, aucune modification effectuée. RADIATEUR : Rétablissement des valeurs d'usine pour un système de chauffage avec radiateurs SOL : Rétablissement des valeurs d'usine pour un système de chauffage au sol RESET HEURES Utilisé pour la remise à zéro des durées de service. 0 = les durées de service ne sont pas remises à zéro 1 = les durées de service sont remises à zéro Valeur d'usine : 0, intervalle 0 – 1 Instructions de montage VMGFD104 – 61 Paramètre Signification CALIBRAGE SONDES EXTÉRIEUR ALIM. SYST DÉPART RETOUR ECS EAU CHAUDE HAUT SONDE RAFR.1 REFR 2 COND. PRESS. SONDE DÉGIVRAGE RÉSERVOIR TAMPON GROUPE DÉRIV. 1 GROUPE DÉRIV. 2 PISCINE GAZ ASPIR. Valeur d'usine : 0, intervalle : -5°C – 5°C FACTEUR EXTERNE : Affecte toutes les sondes à l'exception de la sonde extérieure. Valeur d'usine : 0, intervalle : 0°C – 20°C VERSION Affiche la version du logiciel enregistrée sur la carte graphique ou la carte E/S. AFFICHAGE HUB VP (carte pompe à chaleur) EXP (carte d'extension) EXV (carte détendeur) HEURE CONNEXION Intervalle de temps entre les points d'enregistrement pour l'historique des températures (en minutes). Le graphique de l'historique affiche toujours les 60 derniers points de mesure ; il peut donc remonter de 1 à 60 heures en arrière. (La fonction est désactivée si une alarme s'est déclenchée). Valeur d'usine : 1 M, intervalle : 1 M – 60 M 10.8 DÉGIVRAGE Paramètre Signification OFFSET DÉGIV. Réglage de la courbe de dégivrage. Une valeur négative déplace vers le bas la courbe de dégivrage, autrement dit, il faudra plus de temps au dégivrage pour démarrer. Une valeur positive déplace vers le haut la courbe de dégivrage, autrement dit, il faudra moins de temps au dégivrage pour démarrer. Valeur d'usine : 0°C, intervalle : -20°C – 20°C ARRET DEGIVRAGE Température cible donnée par la sonde frigorigène 2 marquant l’arrêt d’un dégivrage. Valeur d'usine : 38°C, intervalle : 7°C – 60°C 62 – Instructions de montage VMGFD104 Paramètre Signification DEGIVR. SOUS 5°C Dégivrage de secours enclenché lorsque la température extérieure est restée quelques jours sous 5°C. Valeur d'usine : 7 J, intervalle : DURÉE MAX. DÉG. , 1 J – 14 J Durée maximale entre deux dégivrages Valeur d'usine : 10 M, intervalle : 3 M – 20 M ENTRE 2 DEG. Durée minimum entre deux dégivrages. Valeur d'usine : 45 M, intervalle : 20 M – 60 M T° AL MIN RAD Température d’alimentation maximale admissible pendant le dégivrage, à laquelle le réchauffeur d’appoint électrique se déclenche. Valeur d'usine : 20°C, intervalle : 16°C – 30°C DÉMARRAGE VENTIL Le ventilateur démarre lorsque la température du liquide frigorigène en entrée atteint la valeur programmée. Si DEMARRAGE VENTIL est sur MARCHE, le ventilateur démarre et s'arrête en même temps que le compresseur et le paramètre ARRET VENTIL est inactif. Valeur d'usine : 10°C, intervalle : MARCHE, -5 °C / ARRÊT VENTIL -3°C ARRÊT VENTIL Le ventilateur s'arrête lorsque la température du liquide frigorigène en entrée atteint la valeur programmée. Valeur d'usine : 25°C, intervalle : DÉMARRAGE VENTIL 3°C / 30°C) VITESSE VENT. Pour le réglage de la vitesse du ventilateur. En mode AUTO, la vitesse du ventilateur est commandée automatiquement, selon les besoins. Lors de réglage entre 60 % et 100 %, la vitesse du ventilateur est bloquée sur la valeur préréglée. Valeur d'usine : AUTO, intervalle : AUTO, 60 % – 100 % VENT. MAX La vitesse maximale du ventilateur autorisée. Cette valeur peut être réduite pour abaisser le niveau du bruit au détriment des performances. Valeur d'usine : En fonction de la taille du compresseur, intervalle : 6-7 V – 8-9 V ARRÊT DÉGIV.PAC Le dégivrage est activé plus tôt en cas d'arrêt de la pompe à chaleur. Valeur d'usine : 10.9 , intervalle : , 5°C / 7°C) OPTIMUM Paramètre Signification DIFF.TEMP. CIRC. La différence de température souhaitée entre les conduits d'entrée et de retour du système de chauffage. Valeur d'usine : 8°C, intervalle : 0°C / 15°C, DÉMARR. CIRCUL. Réglage de la vitesse de démarrage d'un circulateur à vitesse variable. Vérifier à l'aide de TEST MANUEL -> CIRCULATEUR la vitesse qui assure un débit suffisant. Ceci est indiqué par un « F » sur l'écran (interrupteur de débit fermé). Le débit de démarrage est maintenu une minute avant de passer en mode de réglage de la vitesse du circulateur. Valeur d'usine : 7V, intervalle : 3V – 10V Instructions de montage VMGFD104 – 63 Paramètre DEBIT CONST CIRC : Signification Si DIFF.TEMP. CIRC. est mis sur le débit pour cette valeur est alors constant dans le système de chauffage. La valeur est donnée en volt. Valeur d'usine : 7V, intervalle : 3V – 10V DÉBIT MIN CIRC. . Tension minimum autorisée (vitesse) sur le circulateur du circuit de chauffage. Valeur d'usine : 3 V, intervalle : 3V – 10V CHARGE MAX. EAU CHAUDE Température d'alimentation maximum souhaitée pour la production d'eau chaude sanitaire. Valeur d'usine : 55°C, intervalle : 45°C – 65°C CHARGE MIN. EAU CHAUDE Température d'alimentation minimum souhaitée pour la production d'eau chaude sanitaire. Valeur d'usine : 50°C, intervalle : 30°C – 65°C 10.10 RÉSERVOIR TAMPON Paramètre Signification CONFIGURATION Lors de commande par intégrale, la chaleur est produite en fonction des besoins de chauffage de l’habitation. Lors de commande par le réservoir, indiquer une valeur fixe pour le réservoir tampon. Valeur d'usine : COMMANDE PAR INTÉGRALE, intervalle : COMMANDE INTÉGR. – COMMANDE RÉSER. DÉRIV. PAC RET Lorsque la pompe à chaleur est inactivée, la chaleur est dérivée du réservoir tampon à la pompe à chaleur à la température de consigne. Valeur d'usine : 25°C, intervalle : 20°C – 30°C HEURES DÉR. RET. Indique la durée minimale admissible entre les réglages de la soupape de dérivation de retour. Valeur d'usine : 30 S, intervalle : 10 S – 99 S HYST. RÉS. PC Indique à quel nombre de degrés de la température du réservoir tampon la pompe à chaleur doit démarrer pour chauffer le réservoir tampon. Condition préalable CONFIGURATION = COMMANDE RÉSER. Valeur d'usine : 4°C, intervalle : 2°C – 20°C HYST. RÉS. APP. Indique à quel nombre de degrés de la température du réservoir tampon la résistance électrique doit démarrer pour chauffer le réservoir tampon. Condition préalable CONFIGURATION = COMMANDE RÉSER. Valeur d'usine : 7°C, intervalle : 2°C – 20°C HYST. RÉS. EXT Indique à quel nombre de degrés de la température du réservoir tampon le chauffage d'appoint externe doit démarrer pour chauffer le réservoir tampon. Condition préalable CONFIGURATION = COMMANDE RÉSER. Valeur d'usine : 10°C, intervalle : 2°C – 20°C 64 – Instructions de montage VMGFD104 Paramètre Signification CIRCUIT SYSTÈME Indique si le groupe de dérivation sera piloté par la courbe de chauffe ou par rapport à une température constante. Condition préalable CONFIGURATION = COMMANDE RÉSER. et chauffage d'appoint externe non configuré. Valeur d'usine : COURBE CHAUFF, intervalle : COURBE CHAUFF.– TEMP. CONSTANTE – CIRCUIT OUVERT. En mode CIRCUIT OUVERT, les sorties des soupapes de dérivation sont inactivées, mais la température de l'alimentation s'affiche dans le menu DONNÉES FONCT. Le menu s'affiche uniquement si aucun chauffage d'appoint n'est sélectionné. TEMPS DÉRIV.SYS. Indique la durée minimale admissible entre les réglages de la soupape de dérivation. Valeur d'usine : 60 S, intervalle : 10 S – 99 S POMPE SYS RAFRAI Indique si le circulateur du système sera utilisé pour le mode rafraîchissement. Non affiché si un chauffage d'appoint externe est choisi. Valeur d'usine : MARCHE, intervalle : GROUPE DE DÉRIVATION 1 - 2 / MARCHE Indique si le groupe de dérivation sera piloté par la courbe de chauffe ou par rapport à une température constante. Valeur d'usine : COURBE CHAUFF, intervalle : COURBE CHAUFF.– TEMP. CONSTANTE – CIRCUIT OUVERT. En mode CIRCUIT OUVERT, les sorties des soupapes de dérivation sont inactivées, mais la température du groupe de dérivation s'affiche dans le menu DONNÉES FONCT. Circuit ouvert ne peut pas être utilisé avec le mode CONFIGURATION = COMMANDE RÉSERV. si un chauffage d'appoint externe est configuré. L'option (ARRÊT) désactive complètement la fonction groupe de dérivation. Le menu ne s'affiche que si la sonde GROUPE DERIV. est raccordée DUR DÉRI. DIS.1 - 2 Indique la durée minimale admissible entre les réglages de la soupape de dérivation. Valeur d'usine : 60 S, intervalle : 10 S – 99 S POMP DIS. 1 - 2 RAFR. Indique si le circulateur pour le groupe de dérivation sera utilisé pour le mode rafraîchissement. Valeur d'usine : MARCHE, intervalle : DÉPEN. ARR. CHAU. / MARCHE Indique si le chauffage du réservoir tampon sera influencé par ARRÊT CHAUFF. Condition préalable CONFIGURATION = COMMANDE RÉSER. Valeur d'usine : OUI, intervalle : NON - OUI Instructions de montage VMGFD104 – 65 Paramètre Signification CIRC PISC Utilisé pour indiquer où est placée la vanne 3 voies pour la piscine. Le circuit d'alimentation du système ne peut pas être utilisé si un chauffage d'appoint externe est configuré. Valeur d'usine : ALIM. SYST, intervalle : ALIM. SYST - GROUPE DÉRIV 1 - GROUPE DÉRIV 2 DUR PISC MAX détermine la durée de chauffage maximum de la piscine sur un circuit non commandé par intégrale. Valeur d'usine : 40 M, intervalle 1 M – 210 M TEMP RÉS.MAX. Température maximale admissible du réservoir tampon. La valeur fixe de 55 °C est utilisée si aucun chauffage d'appoint externe n'est configuré. En présence d'un chauffage d'appoint externe, la température peut se régler entre 55°C et 80°C. Valeur d'usine : 55°C, intervalle : 55°C – 80°C 66 – Instructions de montage VMGFD104 11 Mise en service Remarque! Lire les consignes de sécurité ! 11.1 Remplissage et purge du réservoir d’eau chaude et du circuit de chauffage 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11.2 Remplissez le ballon avec de l'eau froide en ouvrant la soupape de remplissage située sur le tuyau. Purgez le réservoir en ouvrant un des robinets d'eau chaude. Ensuite, remplir d'eau le serpentin du ballon et le circuit de chauffage par la soupape de remplissage jusqu’à atteindre une pression de 1 bar environ. Ouvrir complètement toutes les vannes des radiateurs. Purger tous les radiateurs. Faire l'appoint d'eau dans le circuit de chauffage jusqu’à atteindre une pression de 1 bar environ. Répéter la procédure jusqu'à ce que tout l'air soit éliminé. Vérifier l’absence de fuites. Laisser les vannes des radiateurs complètement ouvertes. Contrôle de l'installation des conduites et électrique Avant le contrôle manuel, vérifier les point suivants : 11.2.1 La tuyauterie du circuit de chauffage • • • • • • • • • • Conduites raccordées conformément aux schémas de connexion, voir Solutions système. Flexibles d'alimentation et de retour Calorifugeage des conduites Filtre du retour Purge du circuit de chauffage Toutes les vannes des radiateurs sont complètement ouvertes Vase d'expansion du circuit de chauffage (non fourni) Vanne de sécurité pour le vase d'expansion Robinet de remplissage avec clapet anti-retour, circuit de chauffage (en option) Soupape de sécurité pour l’eau froide (en option) Si un ballon d’eau chaude a été installé, vérifier également : • • 11.2.2 Mélangeur (fourni avec le modèle DHP-AQ Midi etDHP-AQ Maxi) Vanne de purge (en option) Installation électrique • • • • Le disjoncteur (non fourni) Fusibles Le positionnement de la sonde extérieure Câble de communication entre la pompe à chaleur et le régulateur Si un ballon externe a été installé, vérifier également : • Mélangeur (fourni avec le modèle DHP-AQ Midi etDHP-AQ Maxi) Instructions de montage VMGFD104 – 67 11.3 Configuration du système de commande Remarque! La sonde d'ambiance n'est pas concernée par la valeur consigne du groupe de vannes mélangeuses. Pour de plus amples informations concernant les paramètres du système de commande de la pompe à chaleur, voir le chapitreMenu Information, Page 49 et Menu Paramétrage, Page 56. Les solutions système sont décrites dans le chapitre Solutions système, Page 25. 11.3.1 Paramétrages d'installation • • • • 11.3.2 Le cas échéant, modifier la langue du système dans le menu INFORMATION ->LANGUE. Sélectionner la langue à l'aide de + ou -. Indiquer la puissance de sortie de la pompe à chaleur dans le menu PARAMÉTRAGE -> INSTALLATION -> SYSTÈME ->SOURCE CHALEUR -> AIR -> ÉVAPOR. DIRECTE Effectuer un réglage d'usine et sélectionner le circuit de chauffage avec les paramètres SOL ou RADIATEUR dans le menu PARAMÉTRAGE -> INSTALLATION -> RÉGLAGES D'USINE Effectuer les réglages selon la solution système choisie selon ce qui suit. Solution système DHP-AQ Mini Si la pompe Optimum est utilisée, régler la valeur d'OPTIMUM sur MARCHE. Activé sous PARAMETRAGE -> INSTALLATION -> SYSTEME. Pour activer le chauffage d'appoint électrique, réglez la valeur de ETAGE MAX sur P. Est activé sous PARAMETRAGE -> RESIST.APP. Utilisez des sorties de type contact sec, voir le guide d'installation électrique. Pour activer le groupe de vannes mélangeuses 1, la valeur pour GROUPE DERIV. 1 doit être réglée soit sur COURBE CHAUFF. ou sur TEMP. CONSTANTE. Activé sous PARAMETRAGE -> INSTALLATION -> SYSTEME. • • • 11.3.3 Si l'on choisit COURBE CHAUFF., le groupe de vannes mélangeuses est commandé par rapport à la courbe de chauffe définie. Si l'on opte pour TEMP. CONSTANTE, le groupe de vannes mélangeuses est commandé par rapport à une température constante, quelle que soit la température extérieure. Réglez la température constante pour GROUPE DERIV. 1 en indiquant une température pour TEMP. CONSTANTE sous INFORMATION -> GROUPE DERIV. 1. Lorsque le mode rafraîchissement est choisi, réglez la valeur pour LORS DE RAFR. sur AUTO ou OUVERT. Est activé sous INFORMATION -> GROUPE DÉRIV. 1. Solution système DHP-AQ Midi Si la pompe Optimum est utilisée, régler la valeur d'OPTIMUM sur MARCHE. Activé sous PARAMETRAGE -> INSTALLATION -> SYSTEME. Pour activer le chauffage d'appoint électrique pour 230 V, 1-N (max. 9 kW), réglez la valeur de ÉTAGE MAX sur ≤ 3 (3 est le réglage maximum). Activé sous PARAMÉTRAGE -> RESIST.APP¨. Pour activer le chauffage d'appoint électrique pour 400 V, 3-N (max. 15 kW), réglez la valeur de ÉTAGE MAX sur ≤ 5 (5 est le réglage maximum). Activé sous PARAMETRAGE -> RESIST.APP¨. Pour activer le groupe de vannes mélangeuses 1, la valeur pour GROUPE DERIV. 1 doit être réglée soit sur COURBE CHAUFF. ou sur TEMP. CONSTANTE. Activé sous PARAMETRAGE -> INSTALLATION -> SYSTEME. • • • Si l'on choisit COURBE CHAUFF., le groupe de vannes mélangeuses est commandé par rapport à la courbe de chauffe définie. Si l'on opte pour TEMP. CONSTANTE, le groupe de vannes mélangeuses est commandé par rapport à une température constante, quelle que soit la température extérieure. Réglez la température constante pour GROUPE DERIV. 1 en indiquant une température pour TEMP. CONSTANTE sous INFORMATION -> GROUPE DERIV. 1. Lorsque le mode rafraîchissement est choisi, réglez la valeur pour LORS DE RAFR. sur AUTO ou OUVERT. Est activé sous INFORMATION -> GROUPE DÉRIV. 1. Pour activer la production d'eau chaude sanitaire, réglez la valeur pour ECS sur MARCHE. Est activé sous INFORMATION -> ECS. La valeur initiale pour la production d'eau chaude sanitaire est réglée en usine sur 40°C. La valeur de DÉMARRAGE peut être modifiée sous PARAMÉTRAGE -> ECS. 68 – Instructions de montage VMGFD104 11.3.4 Solution système DHP-AQ Maxi Si la pompe Optimum est utilisée, régler la valeur d'OPTIMUM sur MARCHE. Activé sous PARAMETRAGE -> INSTALLATION -> SYSTEME. Pour activer le chauffage d'appoint électrique pour 230 V, 1-N (max. 9 kW), réglez la valeur de ÉTAGE MAX sur ≤ 3 (3 est le réglage maximum). Activé sous PARAMÉTRAGE -> RESIST.APP¨. Pour activer le chauffage d'appoint électrique pour 400 V, 3-N (max. 15 kW), réglez la valeur de ÉTAGE MAX sur ≤ 5 (5 est le réglage maximum). Activé sous PARAMETRAGE -> RESIST.APP¨. Pour activer le groupe de vannes mélangeuses 1, la valeur pour GROUPE DERIV. 1 doit être réglée soit sur COURBE CHAUFF. ou sur TEMP. CONSTANTE. Activé sous PARAMETRAGE -> INSTALLATION -> SYSTEME. • • • Si l'on choisit COURBE CHAUFF., le groupe de vannes mélangeuses est commandé par rapport à la courbe de chauffe définie. Si l'on opte pour TEMP. CONSTANTE, le groupe de vannes mélangeuses est commandé par rapport à une température constante, quelle que soit la température extérieure. Réglez la température constante pour GROUPE DERIV. 1 en indiquant une température pour TEMP. CONSTANTE sous INFORMATION -> GROUPE DERIV. 1. Lorsque le mode rafraîchissement est choisi, réglez la valeur pour LORS DE RAFR. sur AUTO ou OUVERT. Est activé sous INFORMATION -> GROUPE DÉRIV. 1. Pour activer la production d'eau chaude sanitaire, réglez la valeur pour ECS sur MARCHE. Est activé sous INFORMATION -> ECS. La valeur initiale pour la production d'eau chaude sanitaire est réglée en usine sur 40°C. La valeur de DÉMARRAGE peut être modifiée sous PARAMÉTRAGE -> ECS. 11.4 Test de fonctionnement manuel Attention! L'installation ne doit être mise en service qu'une fois le circuit de chauffage et le réservoir d'eau chaude remplis et purgés. Le circulateur risque autrement d'être endommagé. Attention! En cas de déclenchement d'une alarme pendant l'installation, l'origine de l'erreur devra être recherchée. Tester l'appareil et vérifier en même temps le fonctionnement des composants. Si besoin, déposer la trappe frontale inférieure, voir les instructions ci-dessous. Instructions de montage VMGFD104 – 69 11.4.1 Déposer le capot avant inférieur 1. 2. 11.4.2 Desserrer les vis et leurs rondelles situées sur le bord inférieur du capot avant. Tirer le capot avant vers le bas pour le détacher de ses deux fixations Activer le test de fonctionnement manuel 1. L'interrupteur principal doit être en position Marche. 2. 3. 4. Sélectionner le mode de fonctionnement dans le menu INFORMATION -> FONCT. -> Accéder au menu PARAMÉTRAGE en appuyant sur < pendant cinq secondes. Donner au paramètre TEST MANUEL la valeur 2. Remarque! Sélectionner la valeur 2 pour le paramètre TEST MANUEL pour pouvoir sortir du menu pendant que le test de fonctionnement est en cours. 11.4.3 Test du circulateur 1. Démarrer le circulateur en le réglant sur une valeur entre 30 et 100 %. (sur 1 s'il s'agit d'un circulateur à vitesse constante). 2. Vérifiez que le circulateur fonctionne correctement par les actions suivantes : • • • 3. écoutez (ronronnement) Posez la main sur le circulateur Écouter si on entend un bruit d'air En cas de présence d’air dans le circuit de chauffage, purger conformément à la section Remplissage et purge du réservoir d’eau chaude et du circuit de chauffage. 70 – Instructions de montage VMGFD104 4. 5. Si on utilise un circulateur à vitesse variable, il est important de vérifier la vitesse qui offre un débit suffisant dans le système. Un débit suffisant est indiqué par un « F » dans le tableau d'affichage. Augmenter la vitesse du circulateur pour obtenir un débit suffisant. Relever la valeur de la vitesse en %. Cette valeur (décrite comme une tension de commande en Volt, par exemple, 60 % = 6 V) est ensuite utilisée dans PARAMÉTRAGE -> OPTIMUM -> DÉMARR. CIRCUL. Le réglage de la pompe est contrôlée de la même manière pour un circulateur à vitesse constante. Arrêter le circulateur en réglant CIRCULATEUR sur 0. 11.4.4 Tester le mélangeur (s'il a été installé) et la présence d’eau chaude. 1. Démarrez la vanne de basculement en attribuant au paramètre INVERS.VANNE ECS la valeur 1. Vérifiez que le témoin sur le dessus de la vanne de basculement change de position. 2. 11.4.5 Test du compresseur 1. Démarrer le circulateur du circuit en réglant CIRCULATEUR sur 1. Démarrer le compresseur en réglant POMPE À CHAL. sur 1. 2. Vérifier qu'il n'y a pas de bruit suspect. 3. 4. En cas de bruit anormal, voir les Instructions d'entretien. 5. Arrêter le compresseur en réglant la valeur sur 0. 6. Arrêter le circulateur en réglant CIRCULATEUR sur 0. 11.4.6 Tester le chauffage d'appoint 1. Démarrer le circulateur du circuit en réglant CIRCULATEUR sur 1. Sélectionner le réchauffeur d’appoint en réglant RÉSIST.AP. sur 1. 2. 3. Vérifier que le chauffage d’appoint fonctionne en quittant le menu TEST MANUEL pour accéder au menu INFORMATION -> DONNÉES FONCT. afin de contrôler que la température augmente. 4. Revenir au menu TEST MANUEL et arrêter RÉSIST.AP. en remettant la valeur sur 0. 5. Arrêter le circulateur en réglant CIRCULATEUR sur 0. 11.4.7 Contrôle du ventilateur 1. Démarrer le ventilateur en réglant VENTILATEUR entre 0 et 10 V. Vérifier que le ventilateur tourne. Arrêter le ventilateur en réglant VENTILATEUR sur 0. 2. 11.4.8 Contrôle de la vanne 4 voies 1. Démarrer le circulateur. Démarrer le compresseur. 2. Démarrer le ventilateur. 3. 4. Contrôler après environ une minute la température d'alimentation (INFORMATION -> DONNÉES FONCT.). 5. Actionner la vanne 4 voies (VANNE 4 VOIES = 1). 6. Vérifier que la température d'alimentation baisse. 7. Réinitialiser la vanne 4 voies, le ventilateur, le compresseur et le circulateur. 11.4.9 Contrôle de la sonde Vérifier que la température de la sonde de dégivrage correspond à celle de la température extérieure réelle. 11.4.10 Fin du test de fonctionnement Donner au paramètre TEST MANUEL la valeur 0. 11.4.11 Remonter le capot avant inférieur. Une fois les contrôles et les tests terminés,remonter le capot avant inférieur sur la pompe à chaleur. 11.5 Mise en service et démarrage 11.5.1 Paramétrage en fonction du type de chauffage. Si on utilise un circulateur à vitesse constante, régler les paramètres de la pompe à chaleur en fonction du circuit de chauffage, selon qu’il s’agit par exemple d’un chauffage par le sol ou de radiateurs. Le delta de température Instructions de montage VMGFD104 – 71 doit être 7–10°C inférieur à la pompe à chaleur. Si aucun delta de température n'est atteint, régler éventuellement le débit du circulateur en fonction du système de chauffage. 11.5.2 Sélection du mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement se choisit dans le menu INFORMATION -> FONCTNMT. Si nécessaire, régler certains paramètres du système de commande, par ex. PIÈCE et COURBE. 11.5.3 Bruit Les transports et l'installation peuvent entraîner l'endommagement de la pompe à chaleur, voire le déplacement ou la déformation de certains composants, et résulter en un fonctionnement bruyant. Il est donc important de vérifier la pompe à chaleur après son installation et avant sa mise en service pour s'assurer que tout est conforme. Faire fonctionner la pompe en mode chauffage et mode eau chaude sanitaire pour vérifier qu’elle ne produit aucun bruit anormal. Ce faisant, vérifier l'absence de bruits anormaux dans les autres pièces de l'habitation. La pompe à chaleur produit du bruit lorsque le ventilateur tourne. Vérifier, en mode de fonctionnement manuel, l'absence de nuisance sonores pour vous comme pour vos voisins. 11.5.4 Après le démarrage Remarque! Réchauffer une habitation froide au départ demande un certain temps. L'idéal est de laisser la pompe à chaleur fonctionner à son rythme, SANS augmenter ni modifier les paramètres du système de gestion dans l'espoir d'accélérer la montée en température. Attention! Lorsqu'une alarme se déclenche, c'est généralement pour signaler la présence d’air dans le circuit. Attention! En cas d'inutilisation prolongée et de risque de formation de glace dans le circuit, il faut vider la pompe à chaleur de son eau. 11.5.5 Optimisation du circuit de chauffage Régler le circuit de chauffage comme dans l’exemple ci-dessous pour obtenir une température intérieure équilibrée et constante. Remarque! Afin d'obtenir un rendement optimal, il est préférable d'effectuer le réglage en saison froide. Remarque! L'optimisation doit être réalisée sur quelques jours car, en raison de l’inertie du circuit de chauffage, la température intérieure change lentement. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Choisir une pièce de l’habitation comme référence pour la température intérieure, celle où l'on souhaite la température la plus élevée (20 à 21°C). Placez un thermomètre dans la pièce. Ouvrir complètement toutes les vannes des radiateurs. Conservez 20°C comme valeur du paramètre PIECE. Voir PIÈCE, Page 43 pour plus d'informations. Relevez la température de la pièce de référence à divers moments de la journée. Modifier la valeur du paramètre PIÈCE pour que la température de la pièce de référence atteigne 20-21°C. La température des autres pièces sera différente pendant le réglage mais elle pourra être ajustée par la suite. Si la valeur PIECE doit être élevée ou abaissée de plus de 3°C, alors modifiez la valeur COURBE à la place. Voir COURBE, Page 41pour plus d’informations. 72 – Instructions de montage VMGFD104 8. 9. 11.6 Si malgré le réglage, la température intérieure varie de plusieurs degrés, il faudra sans doute régler alors une zone spécifique de la courbe de chauffe. Vérifiez à quelle température extérieure, la variation est la plus importante et ajustez la courbe de la valeur correspondante (COURBE 5, COURBE 0, COURBE -5). Voir Modulation de la courbe de chauffe à -5 °C, 0 °C et 5 °C, Page 43pour plus d’informations. Lorsque la température de la pièce de référence se maintient à 20 - 21°C, régler les vannes des radiateurs des autres pièces pour que leur température intérieure soit identique ou inférieure à celle de la pièce de référence. Procès verbal d'installation Veuillez remplir le Procès-verbal d'installation à la section Instructions d'entretien. 11.7 Informations client Une fois l'installation et le test terminés, le client doit être informé sur sa nouvelle installation. Voir dans les Instructions d'entretien la check-list des informations que l'installateur doit transmettre au client : Remarque! Lors de tout recours en garantie, toujours indiquer le numéro de série. Le numéro de série figure sur la plaque signalétique apposée respectivement sur la pompe à chaleur et le régulateur. 12 Caractéristiques techniques Tableau 4. Caractéristiques techniques DHP-AQ 6 9 11 Type Fluide frigorigène Compresseur Données électriques 3N 50 Hz pompe à chaleur Type Quantité kg 4,0 Pression de test MPa 3,4 Pression nominale MPa 3,1 4,3 5,1 Scroll Fuel POE Alimentation secteur V Puissance nominale, kW compresseur Intensité de démarrage10 A Fusible A Alimentation secteur V 5,7 6,0 5 6,1 400 2,2 2,9 3,3 4,2 0,18 12 10 0,28 18 17 10 18 230/400 0,07 0,14 Appoint, 5 étages8 kW Fusible A 1012/1613/1614/2015/2516 Alimentation secteur V 230 Puissance nominale, kW compresseur 3/6/9/12/15 2,4 2,8 3,6 4,3 0,18 A 11 21 26 28 Fusible A 20 20 32 32 Alimentation secteur V kW Fusible A 5,5 0,28 Intensité de démarrage10 Appoint, 3 étages8 0,72 16 - 32 - 230 Puissance nominale, kW circulateur8 Performances11 5,0 Type Puissance nominale, kW ventilateur Données électriques 1N 50 Hz régulateur 18 R407C Puissance nominale, kW circulateur8 Données électriques 1N 50 Hz pompe à chaleur 16 Pompe à chaleur air-eau Puissance nominale, kW ventilateur Données électriques 3N 50 Hz régulateur 13 0,07 0,14 3/6/9 1617/3018/4019 COP1 3,26 3,40 3,44 3,38 3,21 3,10 Puissance de chauf- kW fage1 4,73 6,22 7,68 9,10 11,40 13,26 Puissance en entrée1 1,45 1,83 2,23 2,69 3,56 4,28 COP2 4,32 4,38 4,54 4,35 4,12 3,97 Puissance de chauf- kW fage2 6,49 8,59 10,64 12,30 15,21 17,59 74 – Instructions de montage VMGFD104 kW DHP-AQ 6 9 11 13 16 18 1,50 1,96 2,34 2,83 3,69 4,42 COP3 4,73 4,73 5,01 4,67 4,61 4,25 Puissance de chauf- kW fage3 6,87 8,81 10,91 12,64 15,88 18,58 Puissance en entrée3 1,45 1,86 2,18 2,70 3,44 4,37 2,23 2,35 2,55 2,41 2,29 2,33 Puissance en entrée2 kW kW EER4 Capacité de rafraîchissement4 kW 4,21 5,85 7,52 8,85 10,39 13,16 Puissance en entrée4 kW 1,88 2,49 2,95 3,67 4,53 5,65 Débit nominal5 Circuit de chauffage l/s 0,165 0,215 0,263 0,308 0,372 0,43 Pression extérieure disponible9 Circuit de chauffage kPa 60,7 59,8 58,7 56,7 96,8 95,9 Pressostats / transducteurs de pression Basse pression (transducteur de pression) MPa 0,05 Fonctionnement MPa 2,85 Haute pression MPa 3,1 Réservoir d'eau chaude6 l 180 Condenseur l 3,2 4,3 Volume d'eau 1,6 2,1 2,7 Nombre d'unités Pompe à chaleur 2 Dimensions L x l x H mm Poids à vide Régulateur DHP-AQ Mini 2,7 kg 856 x 510 x 1272 1016 x 564 x 1477 1166 x 570 x 1557 125 131 150 155 191 185 Niveau de puisdB(A) sance sonore : fonctionnement normal7 61,3 61,0 61,0 62,4 66,2 74,5 Niveau de puisdB(A) sance sonore : fonctionnement silencieux7 60,1 59,2 59,6 61,0 64,0 70,6 Vitesse ventilateur min/max 500/745 500/745 425/620 465/690 625/805 770/1000 Tr/min Dimensions L x l x H mm Poids kg Régulateur DHP-AQ Midi Dimensions L x l x H mm Régulateur DHP-AQ Maxi Dimensions L x l x H mm Poids 380 x 204 x 600 18 420 x 255 x 67520 kg 21 596 x 690 x 184521 Poids à vide kg 106 Poids rempli kg 286 Les mesures ont été réalisées sur un nombre limité de circulateurs, ce qui peut engendrer des résultats légèrement différents. Les tolérances propres aux méthodes de mesure peuvent aussi donner lieu à des variations. 1) Pour A2/W35 selon EN14511 (y compris circulateur, ventilateur et dégivrage pour les modèles DHP- 11) Les valeurs s'appliquent à une pompe à chaleur neuve avec échangeurs de cha- AQ Midi et DHP-AQ Maxi). leur propres. 2) Pour A7/W35 selon EN14511 (y compris circulateur et ventilateur pour les modèles DHP-AQ Midi et 12) Pompe à chaleur avec appoint de 3 kW. DHP-AQ Maxi). Instructions de montage VMGFD104 – 75 3) Pour A7/W35 Δ10K côté chaud selon EN 255. 13) Pompe à chaleur avec appoint de 6 kW. 4) Pour A35/W7 selon EN 14511. 14) Pompe à chaleur avec appoint de 9 kW. 5) Débit nominal : circuit de chauffage Δ10K. 15) Pompe à chaleur avec appoint de 12 kW. 6) Concerne uniquement le modèle DHP-AQ Maxi. 16) Pompe à chaleur avec appoint de 15 kW. 7) Niveau de puissance sonore mesuré selon la norme EN ISO 3741, pour A7W35 et évaporateur à l'abri 17) Pompe à chaleur avec appoint de 3 kW. du gel. 8) Concerne uniquement le modèle DHP-AQ Midi et DHP-AQ Maxi. 18) Pompe à chaleur avec appoint de 6 kW. 9) Perte de charge à ne pas dépasser au dehors de la pompe à chaleur pour ne pas réduire le débit 19) Pompe à chaleur avec appoint de 9 kW. nominal. 10) Selon IEC61000. 20) Y compris le raccordement de la tuyauterie 21) Y compris le raccordement de la tuyauterie et ± 10 mm pour le réglage des pieds 12.1 Plage de fonctionnement, compresseur Températures minimales et maximales pour la production d'eau chaude, de chauffage et du mode rafraîchissement. Le régulateur pilote la plage de fonctionnement de la pompe à chaleur. 3 1 Position Description 1 Température d'eau °C 2 Température d'air °C 30 3 Mode chauffage 20 4 Mode rafraîchissement 70 4 60 50 40 10 0 -25 -10 5 20 35 50 76 – Instructions de montage VMGFD104 2 VMGFD104 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.