AIB-VINÇOTTE Installation électrique Manuel utilisateur
Sommaire
Electricité
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
Prise de terre
Sécurité du matériel électrique
Tableaux de répartition
Différentiels
Fusibles et disjoncteurs
Canalisations
Prises - Interrupteurs et éclairage
Salles de bains - Douches
Eclairage TBTS
Anciennes installations électriques
Obligations
Dossier électrique
Distribution d’électricité sur chantier
Contrôle
3
SS
écurité, fiabilité, économie, confort et souplesse sont autant de critères qui permettent de juger de la qualité d’une installation électrique. Les techniciens doivent en tenir compte au moment de réaliser une nouvelle installation ou de rénover une installation existante. Nombre d’installations présentent des risques d’incendie et d’électrocution. En outre, elles ne sont pas toujours adaptées aux besoins actuels et futurs.
TEST
4
Anciennes installations
C’est en sa qualité d’organisme de contrôle agréé que AIB-
VINÇOTTE Belgium (AVB) vous propose ce guide pratique, qui contient divers commentaires sur les différents articles du Règlement
Général sur les Installations
Electriques (RGIE).
Le RGIE énonce les règles de sécurité qui s’appliquent à toute installation neuve, à toute modification ou extension notable d’une installation existante, ainsi qu’à toutes les installations existantes.
Nouvelles installations
Avant de vous plonger dans ce guide, lisez les trois conseils précieux ci-dessous :
•
Pensez à votre confort. Tenez compte de vos besoins actuels et futurs. Veillez à installer suffisamment de circuits, prises, etc.
•
Informez-vous auprès de votre distributeur ou installateur quant aux particularités locales, telles que les raccordements monophasés ou triphasés, les raccordements aériens ou souterrains, le compteur kWh et le boîtier, le type de câble, etc.
•
Confiez la réalisation de votre installation à un spécialiste.
Refusez tout bricolage ou solution de fortune, car il y va de votre sécurité.
1. Prise de terre
■
Généralités
Le but de la prise de terre est d’écouler les courants de défaut vers la terre. En l’absence d’une prise de terre efficace, tout ou partie du courant de défaut s’écoulera au travers de la personne en contact avec l’appareil défectueux, ce qui peut
être mortel.
Lors de l’examen avant mise en service, l’organisme agréé mesure la résistance de la dispersion de la prise ou de la boucle de terre. Cette résistance ne peut être supérieure à
30
Ω
ou, moyennant mesures complémentaires, supérieure à
100
Ω
(voir point 4 «Différentiels»).
■
Dispositions
L1
L2
L3
N
PE
3
2
1
A
B
4
C
C
4
4
3
C
4
C
4
3
4
D
5
D
A.
Prise de terre ou boucle de terre
B.
Coupe-terre (Système de déconnexion)
C.
Eléments conducteurs étrangers (gaz, eau, chauffage central)
D.
Charpente métallique bâtiment
1.
Conducteur de terre
2.
Conducteur de protection principal
3.
Conducteur de protection
4.
Liaison équipotentielle principale
5.
Liaison équipotentielle supplémentaire
5
■
Prise de terre
Pour bâtiments existants.
Un ou plusieurs éléments conducteurs enfouis dans le sol et reliés entre eux, qui établissent un raccordement électrique avec la terre.
■
Boucle de terre
coupe-terre
6 boucle de terre
Pour toutes les nouvelles constructions dont une partie ou la totalité des fondations ont plus de 60 cm de profondeur, il y a lieu de prévoir à fond de fouille une boucle de terre de 35 mm
2 de section, en cuivre ou cuivre plombé, de section ronde et pleine. Les extrémités de la boucle de terre doivent rester accessibles en permanence. Si cette boucle se compose de plusieurs conducteurs placés en série, les raccordements de chaque conducteur doivent être visitables.
■
Conducteur de terre
Conducteur qui raccorde la borne de terre principale avec la prise de terre.
Conducteur (vert-jaune)
Conducteur de terre
Conducteur principal de protection
Liaisons équipotentielles principales
Liaisons équipotentielles supplémentaires
Conducteur de protection prises
Conducteur de protection éclairage
Section minimum
16 mm
6 mm 2
6 mm
2
2
4 mm 2 (*)
2.5 mm
2
1.5 mm
(*) Protection mécanique (ex. tube) : 2,5 mm 2 — Absence de protection mécanique : 4 mm 2
2
■
Conducteur de protection
Le conducteur de protection doit être distribué dans l’ensemble de l’installation et aboutir à tous les appareils d’utilisation tels que prises, luminaires, appareils à poste fixe et autres, à l’exception des appareils électriques à très basse tension de sécurité (TBTS).
■
Liaison équipotentielle principale
Pour prévenir le risque d’électrocution, il ne suffit pas d’effectuer une mise à la terre, de prévoir des différentiels ou d’installer un conducteur de protection. Les éléments conducteurs étrangers, susceptibles de propager un potentiel dangereux, doivent être reliés à la terre. En l’absence d’une telle connexion, un défaut dans une canalisation ou dans un appareil peut faire apparaitre une tension dangereuse entre, par exemple, le bain et la conduite d’eau.
Chaque immeuble doit être doté d’une liaison équipotentielle qui relie la borne principale de mise à la terre avec les éléments conducteurs étrangers tels que l’eau, le gaz, le chauffage central, etc.
7
■
Liaison équipotentielle supplémentaire
Dans les salles de bains et salles de douches, tous les éléments conducteurs étrangers et toutes les masses tels que gaz, eau chaude et froide, chauffage central, baignoire, prises, etc. doivent être reliés entre eux, ainsi qu’avec le conducteur de protection.
8
2. Sécurité du matériel
électrique
Seul le matériel offrant toutes les garanties de sécurité peut
être utilisé dans une installation électrique. Le matériel électrique conforme à la norme y relative est présumé être sûr.
La conformité à la norme est confirmée par une marque de conformité telle que CEBEC, VGS, VDE, KEMA, etc.
Le matériel de basse tension doit avoir au moins un degré de protection IPXX-B (IP2X) c.à.d. protégé contre les contacts directs.
3. Tableaux de répartition
•
Classe I (métalliques) ou classe II (double isolement) doivent être dotés d’une cloison arrière et porte.
•
Sont incombustibles, non hygroscopiques et possèdent une résistance mécanique suffisante.
•
Sont aisément accessibles, placés de préférence à environ 1,5 mètres de hauteur.
•
Les raccordements correspondent aux données figurant sur le schéma.
•
Lorsque plusieurs tarifs sont utilisés, les appareils de protection correspondants doivent être groupés sur des panneaux distincts et être écartés les uns des autres de 10 cm au moins ou être placés dans des coffrets distincts.
•
Les conducteurs souples peuvent être utilisés pour autant que leurs extrémités soient placées dans des embouts sertis ou un système similaire.
4. Interrupteurs différentiel
Le différentiel détecte les courants de fuite s’écoulant vers la terre. Cet appareil offre donc une excellente protection contre les risques d’incendie et d’électrocution, ainsi que contre les consommations inutiles résultant de pertes de courant.
Un différentiel au moins doit être installé à l’origine de l’installation
(au cas de plusieurs, prévoir un interrupteur général). Il doit présenter les caractéristiques suivantes : max.
300mA.
9
30mA.
•
Sensibilité maximale de 300 mA ( ∆ ln
);
•
Intensité nominale au moins égal à 40 A ( ln
);
•
Pouvoir de coupure de 3 kA min / 22,5 kA
2 s;
•
Etre de type A (sensible au courant continu pulsé);
•
Assurer la fonction de sectionnement;
•
Les raccordements doivent être plombables à l’entrée et
à la sortie.
10
Des différentiels supplémentaires doivent être installés dans les cas suivants :
•
salles d’eau, machine à laver, séchoir, lave-vaisselle, essoreuse : sensibilité maximale de 30 mA (
∆ ln
);
•
circuits de résistances de chauffage noyées dans le sol et les matériaux : sensibilité maximale de100 mA (
∆ ln
);
•
lorsque la résistance de la dispersion de la prise de terre est comprise entre 30 et 100
Ω
(voir schéma ci-après).
max.
100mA.
30mA.
max.
300mA.
30mA.
30mA.
30mA.
5. Fusibles et disjoncteurs
La surcharge ou le court-circuit dans une installation peut provoquer l’incendie lorsque l’intensité nominale des fusibles ou disjoncteurs n’est pas adaptée à la section des conducteurs.
Lorsqu’un fusible ou un disjoncteur a fonctionné, cherchez-en la cause.
Intensité nominale maximale des fusibles et disjoncteurs en fonction de la section des conducteurs
Section en mm
10
16
25
35
4
6
1.5
2.5
2
Intensité nominale du fusible
10 A
16 A
20 A
32 A
50 A
63 A
80 A
100 A
Intensité nominale du disjoncteur
16 A
20 A
25 A
40 A
63 A
80 A
100 A
125 A mm 2
6
10
1.5
2.5
4
Couleur
Orange
Gris
Bleu
Brun
Vert
Code couleurs des éléments de calibrage, en fonction de la section des conducteurs
11
6. Canalisations
■
Généralité
La section des conducteurs doit toujours être choisie en fonction de la puissance prévue. Les conducteurs souples peuvent être utilisés pour autant que les fils de leurs deux extrémités soient contenus dans des embouts ou autre système équivalent. Les canalisations
électriques doivent être écartées d’au moins 3 cm par rapport aux canalisations non électriques (eau, gaz, etc.).
■
Section minimum
Utilisation
Eclairage
Prises
Circuit mixte: éclairage, prises
Circuits de commande, de contrôle et de signalisation
Cuisinière, lessiveuse... triphasé (*)
Cuisinière, lessiveuse... monophasé (*)
Section min.
1.5 mm 2
2.5 mm
2
2.5 mm 2
0.5 mm
2
(**)
4 mm 2
6 mm
2
(*) Sauf (sections plus faibles autorisées) soit : canalisation non encastrée- alimentation par tube d’un pouce - tube de réserve désservant le même endroit.
(**) Protection: disjoncteur ln
= 4A ou fusibles ln
= 2A.
12
■
Mode de pose des canalisations à B.T.
Mode de pose
Dans un tube en plastique ou en métal
Dans des plinthes non métalliques et incombustibles
Pose apparente
Encastré dans dans les murs, sans tubes (*)
VOB
VOBs
VOBst oui oui non non
VVB
(XVB) oui oui oui oui
VFVB
(XFVB) oui oui oui oui
VGVB oui oui oui non
(*) Trajets verticaux et horizontaux.
20
10
(*) Dans le mur : 0,4 cm min.
(*) Dans du béton : 3 cm min.
min. 0,4cm
■
Code de couleurs des conducteurs isolés
Bleu = Neutre
Jaune/Vert = Terre
Jaune = Interdit
Vert = Interdit
S’il n’y a pas de neutre, le bleu peut être utilisé comme phase. AVB préconise de toujours utiliser un bleu dans les circuits bifilaires, même en l’absence de neutre
(réseau de 3 x 230 V), de manière à faciliter un passage éventuel en 230/400 V.
7. Prises, interrupteurs et appareils d’éclairage
■
Prises
Le nombre de prises simples ou multiples est limité à 8 par circuit.
Dans les circuits mixtes (prises et éclairage), tout point lumineux est assimilé à une prise. Par «point lumineux», il faut comprendre un ou plusieurs luminaires commandés simultanément.
Toutes les prises sont dotées d’une broche de terre raccordée
(contact de terre latéral interdit) et sont de type «sécurité enfant»
(impossible d’y introduire un objet métallique, tel qu’un fil de fer).
Les prises apparentes sont installées à 15 cm du sol au minimum dans les locaux secs et à 25 cm dans les autres locaux, sauf lors-
13
14 qu’elles sont intégrées dans les plinthes ou encore sous certaines conditions pour les prises de sol.
■
Interrupteurs
L’interrupteur de la salle de bains est toujours bipolaire.
Des interrupteurs unipolaires sont utilisés dans les locaux secs ainsi que pour des circuits de commande jusqu’à un courant nominale de16A ( ln)
.
Pour les circuits avec neutre, c’est la phase qui doit être commandée.
■
Eclairage
L’installation électrique doit comprendre au moins deux circuits pour l’éclairage.
8. Salles de bains et douches
Le risque d’électrocution est élevé dans les salles d’eau en raison de la faible résistance du corps humain lorsqu’il est mouillé ou immergé.
Il est interdit d’installer ou d’utiliser un appareil électrique mobile ou portatif dans un bain ou une douche, ou à proximité immédiate.
■
Volumes
Vol. 1
Vol. 1
Vol. 0
2,4m
0,6m
Vol. 2
Vol. 3
0,6m
2,4m
Vol. 0
2,4m
0,6m
Vol. 2
Vol. 3
0,6m
2,4m
■
Matériel électrique autorisé
Volume Matériel autorisé
0
1
1 bis aucun
Chauffe-eau à poste fixe
Alimentation TBTS
≤
12 V AC
Alimentation TBTS
≤
6 V AC
Bains d’hydrommassage cf. norme NBN
EN-60-335-2-60 ou niveau de sécurité
équivalent
2
Chauffe-eau à poste fixe
Luminaire (hauteur min. 1,6 m)
Chauffage et ventilateur fixes (classe II)
Prise via transfo (100 W max.)
Prise avec différentiel intégré (sensibilité
10 mA)
Alimentation TBTS
≤
12 V AC
3
Matériel électrique divers
Alimentation TBTS
≤
12 V AC
(TBTS = très basse tension de sécurité)
IPX4 : matériel protégé contre les projections d’eau.
IPX1 : matériel protégé contre les chutes verticales de gouttes d’eau.
Protection
…………
IP X4
IP X4
IP X0
IP X4
IP X4
IP X4
IP X4
IP X1
IP X1
IP X0
IP X1
IP X0
15
■
Canalisations
Il ne peut être fait usage de tubes métalliques ou de câbles armés, les canalisations doivent emprunter des trajets horizontaux et verticaux et être exclusivement destinées au matériel électrique installé dans ces volumes.
■
Liaison équipotentielle supplémentaire
Tous les éléments conducteurs
étrangers (eau, gaz...) et les masses d’appareils électriques doivent être reliés localement aux conducteurs de protection des circuits aboutissant dans la salle d’eau.
16 ■
Chauffage du sol
Les résistances électriques doivent être recouvertes d’un grillage métallique relié à la liaison équipotentielle supplémentaire.
9. Eclairage TBTS
La lampe halogène est le candélabre du 20 ème siècle.
Elle connaît un succès considérable, tant dans les applications générales que comme éclairage local ou décoratif.
L’éclairage halogène se distingue essentiellement par deux caractéristiques intéressantes : sa longévité et son rendement lumineux.
Pour se prémunir contre l’électrocution, on utilise dans certains environnements une tension réduite, la «Très
Basse Tension de Sécurité» (TBTS).
■
Tension maximale en fonction de l’environnement
Situation
BB1 : peau sèche
BB2 : peau mouillée
BB3 : peau immergée
Conducteurs isolés
≤
50 V
≤
25 V
≤
12 V
Conducteurs nus
≤
25 V
≤
12 V
≤
6 V
Malgré le recours à la TBTS, il faut rester attentif au risque d’incendie, et plus particulièrement aux points suivants.
■
Généralités
Utilisez exclusivement du matériel électrique sûr, c’est-à-dire du matériel pourvu d’un label ou d’une référence à une norme.
Portez également attention aux conditions d’utilisation prescrites par le fournisseur.
17
■
Lampes
Ne placez jamais des lampes dans un environnement combustible (bois, isolation, etc.)
Pour prévenir l’incendie, conservez une distance suffisante (par exemple 0,5 m) entre la lampe et les objets éclairés.
0,5m
■
Transformateurs
Les lampes halogènes à très basse tension ne peuvent être raccordées au réseau d’alimentation public sans interposition d’un transformateur qui convertit le 230 V en tension moins élevée. Ce transformateur doit être de type «transformateur de sécurité». Les transformateurs doivent être installés de telle manière qu’ils restent accessibles et qu’ils soient suffisamment ventilés.
Pour prévenir le risque d’incendie, le transformateur doit être protégé contre la surcharge et le court-circuit du côté secondaire.
Certains transfos sont dotés de fusibles ou de disjoncteurs intégrés.
Si ce n’est pas le cas, il vous appartient d’installer vous-même une protection adéquate.
Placez le transformateur à proximité de la lampe (pour réduire la chute de tension), en veillant cependant à maintenir une distance suffisante pour que le lampe ne chauffe pas trop le transformateur.
18
■
Conducteurs
La section des conducteurs doit être choisie en fonction de l’intensité maximale de courant et de la chute de tension. Les protections requises contre la surcharge et le court-circuit doivent être installées.
Pour information : section nécessaire (mm 2 ) en fonction de la longueur d’un circuit à 12V pour une chute de tension maximale de
± 3% et courant nominal de la protection secondaire du transfo.
Puissance de la lampe en W
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
Courant nominal (A)
1.7
3.3
5
6.7
8.3
10
11.7
13.3
15
16.7
Protec. d’intensité nominale max. (A)
10
10
12
12
2
5
6.3
16
16
20
2.5 m de long
4
4
4
1.5
1.5
1.5
1.5
2.5
2.5
4
5 m de long
6
10
10
6
6
4
4
1.5
1.5
2.5
7.5 m de long
6
10
6
6
1.5
2.5
4
10
10
10
10 m de long
6
10
10
16
1.5
4
6
16
16
16
15 m de long
2.5
6
10
10
16
16
16
—
—
—
■
Symboles
Transformateur de sécurité non fermé
Transformateur de sécurité fermé
Transformateur non-résistant aux courts-circuits
Transformateur résistant aux courts-circuits
Fusible à prévoir
Disjoncteur
Protection thermique interne non réparable
Protection thermique interne réparable
10. Anciennes installations
électriques
En cas de renforcement du raccordement au réseau d’alimentation dans un bâtiment dont la construction date d’avant le 1er octobre 1981, les prescriptions du
RGIE s’appliquent aux anciennes installations, à l’exception des points suivants.
19
20
Matériel électrique existant en bon état et mis en oeuvre conformément aux règles de l’art.
Différentiel de type AC et In < 40 A.
Plombage des différentiels si impossible.
Conducteurs électriques de 1 mm
2 min., protégés par fusibles de 6 A ou disjoncteurs de 10 A avec pictogramme *.
Code de couleurs des conducteurs isolés :
• règles générales ;
• jaune/vert comme conducteur actif..
Conduites d’eau, de gaz et autres installées à moins de 3 cm de canalisations électriques.
Conducteur de terre en cuivre de 6 mm 2 au min.
Conducteur de protection :
• pas prévu dans la canalisation qui alimente des appareils qui ne doivent pas être mis à la terre;
• en dehors de la canalisation, s’il n’est pas possible de le placer à l’intérieur.
Liaisons équipotentielles.
Prises :
• sans broche de terre, pas du type «sécurité enfant», plus de 8 par circuit;
• avec broche de terre non raccordée à un conducteur de protection.
Prises apparentes placées dans des locaux secs à moins de 15 cm de hauteur.
admis admis pas nécessaire admis
• pas applicables
• interdit admis admis admis pas imposées
• admis
• interdit admis
*
1mm 2
6A
10A
Un seul circuit d’éclairage.
Placement de différentiels supplémentaires :
• pour conducteurs et appareils dans salles d’eau;
• pour buanderie;
• pour lessiveuse et lave-vaisselle;
• interrupteur unipolaire pour l’éclairage dans la salle de bains.
Canalisations électriques dans les salles d’eau :
• canalisations existantes;
• chauffage noyé dans le sol;
• liaisons équipotentielles.
admis
• pas imposé
• pas imposé
• pas imposé
• admis
• admis
• admis
• pas imposées
11. Obligations
Le propriétaire, le gestionnaire et éventuellement le locataire d’une installation électrique sont tenus :
1.
d’en assurer ou d’en faire assurer l’entretien;
2.
de prendre les mesures voulues pour que les prescriptions du
RGIE soient respectées en permanence;
3.
d’avertir immédiatement la direction «Energie Electrique» du
Ministère des affaires Economiques de tout accident dû aux installations électriques survenu aux personnes;
4.
de contrôler régulièrement (tous les mois) le bon fonctionnement des différentiels en agissant sur les boutons test;
5.
de détenir le dossier électrique (schémas, rapports de l’organisme de contrôle...).
21
22
12. Dossier électrique
Le dossier électrique, qui doit être en possession du propriétaire et
éventuellement du locataire, comprend, outre les rapports d’inspection, les schémas unifilaires et les schémas de position.
Les schémas doivent être présentés en trois exemplaires à l’organisme de contrôle.
Ils contiennent toutes les informations voulues, comme illustré ci-dessous :
■
Exemple de schéma unifilaire
230-400 V
L’installateur
Nom
TVA (ou n° C.I. + date)
Signature
Date nombre d’annexes :
Adresse de l’installation
Nom
Pour l’organisme de contrôle agréé
Signature
Date
Le propriétaire
Nom
Adresse
Signature
Date
■
Exemple de schéma de position
Annexe :
De :
Lieu :
G2
D1
G2
G1
F1
G2
G1
D6
G1
D5
D2
D3
D4 le propriétaire :
Paraphe : le délégué de l’organisme agréé :
Paraphe :
■
Symboles
A. Généralités
Courant continu
1
3
Courant alternatif (symbole général)
Courant alternatif monophasé
Courant alternatif triphasé
B. Appareillages électriques
Représentation générale d’un tableau, d’un coffret électrique
Exemple de tableau, de coffret de répartition avec 5 canalisations
Boîte, boîte d’encastrement. Symbole général
23
24
Boîte de raccordement, de dérivation
Coffret de branchement
Barette de terre
C. Canalisations
n n
6
Canalisation. Symbole général
Canalisation souterraine
Canalisation aérienne
Canalisation dans un conduit
Exemple d’un faisceau de six conduits
Canalisation encastrée dans une paroi
Canalisation apparente posée sur une paroi
Canalisation placée dans un conduit encastré dans une paroi
Deux canalisations
(n) canalisations
Canalisation à 3 conducteurs
Canalisation à (n) conducteurs
Remarque : (n) indique toujours le nombre total de conducteurs, y compris le conducteur neutre éventuel et le conducteur de protection.
Exemples :
4
VVB 4 x 4
2
Câble VVB à 4 conducteurs (conducteur neutre éventuel et conducteur de protection compris) de 4 mm 2 de section placé dans un tube encastré dans une paroi.
VVB 3 x 2.5
2
4
VOB 2.5
2
Câble VVB à 3 conducteurs de 2,5 mm 2 de section fixé en apparent sur une paroi
4 conducteurs VOB de 2,5 mm 2 de section , placés dans un tube encastré dans une paroi
D. Dispositifs de protection
Coupe-circuit à fusible
16 A
Coupe-circuit à fusible d’une intensité nominale de 16 A
M
2
+ 0
Interrupteur automatique ou disjoncteur
Les lettres majuscules inscrites à côté de ce symbole spécifient le mode de fonctionnement du disjoncteur. On emploie à cet effet :
• la lettre M pour le déclencheur à maxima de courant
• la lettre O pour le déclencheur à manque de tension
• la lettre
∆ pour le disjoncteur de terre à relais différentiels
Lorsque le disjoncteur est muni de plusieurs déclencheurs fonctionnant dans des conditions différentes, on sépare les inscriptions correspondantes par le signe + (le nombre de pôles protégés par des déclencheurs est inscrit en indice).
Exemples :
disjoncteur tripolaire muni de deux déclencheurs à maxima de courant et d’un déclencheur à manque de tension
∆
300
Dispositif de protection à courant différentiel résiduel,
∆ ln = 300 mA
20 Α
Petit disjoncteur, ln = 20 A
Prise de terre, mise à la terre
25
26
E. Interrupteurs
Interrupteur. Symbole général t
Interrupteur à lampe témoin. Cette lampe brille en permanence et sert à retrouver l’interrupteur dans l’obscurité
Interrupteur unipolaire à ouverture retardée
Interrupteur bipolaire
Interrupteur tripolaire
Commutateur unipolaire (double allumage: pour établir ou interrompre séparément deux circuits d’un seul endroit)
Interrupteur unipolaire va-et-vient (à deux directions: pour établir ou interrompre un circuit de deux endroits différents)
Interrupteur bipolaire va-et-vient (à deux directions)
Commutateur intermédiaire pour va-et-vient (multidirections: associé à deux interrupteurs va-et-vient aux deux extrémités, il permet d’établir ou d’interrompre un circuit d’un nombre quelconque d’endroits)
Gradateur
Interrupteur unipolaire à tirette
Interrupteur unipolaire à lampe de signalisation. La lampe brille lorsque l’appareil desservi est en service
Bouton poussoir
Bouton-poussoir à lampe témoin. Pour retrouver le bouton-poussoir dans l’obscurité
Bouton-poussoir à accès protégé (vitre à briser)
t
Minuterie
Interrupteur horaire
Télérupteur
Thermostat
Contrôleur de ronde ou dispositif de verrouillage électrique par serrure
F. Prises de courant
Socle de prise de courant. Symbole général.
3
Socle pour plusieurs prises de courant (3 dans l’illustration) h
Socle de prise de courant semi-étanche, étanche ou hermétique
Socle de prise de courant avec contact pour conducteur de protection
Socle de prise de courant avec protection «enfant»
Socle de prise de courant avec contact pour conducteur de protection et avec protection «enfant»
Socle de prise de courant avec interrupteur bipolaire
Socle de prise de courant avec interrupteur bipolaire de verrouillage
Socle de prise de courant avec transformateur de séparation des circuits
(par exemple: prise pour rasoir)
27
28
G. Appareils d’utilisation
Point d’attente d’appareil d’éclairage, représenté avec canalisation.
Point lumineux.
3
Point d’attente d’appareil d’éclairage en applique murale.
Luminaire à fluorescence, symbole général.
Luminaire à trois tubes fluorescents
Projecteur, symbole général
Projecteur à faisceau peu divergent
Projecteur à faisceau divergent
Luminaire avec interrupteur unipolaire incorporé
Appareil d’éclairage de sécurité sur circuit spécial
Bloc autonome d’éclairage de sécurité
Appareil auxiliaire pour lampe à décharge
Note : utilisé exclusivement lorsque cet appareil n’est pas incorporé au luminaire
Sonnerie
Vibreur, trembleur
Trompe, corne
Sirène
Horloge
Horloge-mère
Gâche électrique de porte
❉
❉ ❉ ❉
M k W h
Ventilateur (représenté avec canalisation électrique)
Appareil de chauffage
Appareil de chauffage à accumulation
Appareil de chauffage à accumulation avec ventilateur incorporé
Chauffe-eau électrique
Chauffe-eau à accumulation
Appareil électroménager fixe, symbole général
Cuisinière électrique
Four à micro-ondes
Four électrique
Lessiveuse
Séchoir
Lave-vaisselle
Frigo
Congélateur, surgélateur
Moteur
Transformateur
Compteur
29
13. Distribution d’électricité sur le chantier
Les armoires électriques de chantier sont utilisées comme raccordements temporaires, afin d’approvisionner en
électricité les grues, les bétonnières, les perceuses, etc.
30
■
Le coffret de chantier présente les caractéristiques suivantes :
• matériel non-combustible correctement fixé
• niveau de protection : IP44 minimum (étanche aux projections d’eau) pour installation en extérieur
• possibilité de fermeture à clé pour les installations accessibles
• un interrupteur différentiel général d’une sensibilité maximale de
300 mA ( ∆ ln) et d’une intensité nominale au moins égal à 40 A ( ln)
• protections adaptées en fonction des canalisations et prises
• protection contre le contact avec des éléments sous tension
• pictogramme d’avertissement d’un danger électrique
Par ailleurs, il est indispensable de prendre contact avec la société distributrice d’électricité, afin de s’informer des exigences complémentaires éventuelles applicables aux coffrets de chantier (par exemple : concernant le montage du compteur kWh).
■
Raccordement
Le raccordement peut s’effectuer avec un câble provisoire ou définitif. Prière de vous adresser à ce sujet à la société distributrice d’électricité.
14. Contrôle
Toute installation à basse tension, même si elle est alimentée par le biais d’une installation privée, doit être soumise à un contrôle de conformité avant sa mise en service.
Par ailleurs, après modification, renforcement du raccordement ou extension significative de l’installation (par ex. ajout d’un circuit), l’installation électrique doit être contrôlée.
Ces contrôles doivent être effectués par un organisme de contrôle agréé.
Confiez le contrôle de votre installation électrique
à un spécialiste AV
31
32
Adresses
■
Sièges centraux
Auderghem
Avenue André Drouart 27-29
B-1160 Bruxelles
Tél. : (02) 674 57 11
Fax : (02) 674 59 59
E-mail : general.management
@aib-vincotte.be
www.aib-vincotte.com
Forest
Avenue du Roi 157
B-1190 Bruxelles
Tél. : (02) 536 82 11
Fax : (02) 537 46 19
E-mail : general.management
@aib-vincotte.be
■
Sièges régionaux
Région Bruxelles
Avenue André Drouart 27-29
B-1160 Bruxelles
Tél. : (02) 674 57 11
Fax : (02) 674 59 69
E-mail : brussels@aib-vincotte.be
Région Wallonie
Charleroi-Namur
Parc Scientifique Créalys
B-5032 Les Isnes-Gembloux
Tél. : (081) 43 26 11
Fax : (081) 43 26 15
E-mail : crealys@aib-vincotte.be
Liège
Rue Gilles Magnée 90
B-4430 Ans
Tél. : (04) 247 47 33
Fax : (04) 247 29 22
E-mail : liege@aib-vincotte.be
Région Flandres
Antwerpen-Limburg
August Michielsstraat 19-21
B-2000 Antwerpen
Tel. : (03) 221 86 11
Fax : (03) 221 86 12
E-mail : antwerpen@ aib-vincotte.be
Oost- en West-Vlaanderen
Bollebergen 2b, bus10
B-9052 Gent - Zwijnaarde
Tel. : (09) 244 77 11
Fax : (09) 244 77 15
E-mail : gent@aib-vincotte.be
33

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.