Delta climatiseur Installation manuel
Vous trouverez ci-dessous des informations sur le Climatiseur. Ce guide fournit des instructions pour l'emplacement de l'unité extérieure, le raccordement électrique entre les unités intérieure et extérieure, et la tuyauterie réfrigérante. Il détaille les conditions électriques, les tâches finales, et l'évacuation des tubes de réfrigération et de l'unité intérieure. Des illustrations accompagnent les étapes d'installation.
PDF
Télécharger
Document
Part No. 468050099/01 FRANÇAIS 1 3 EMPLACEMENT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ENTRE L’UNITÉ INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE Unité 3 UNITÉ EXTÉRIEURE 1. L’endroit doit permettre l’entretien facile et assurer une bonne circulation d’air comme montré dans la figure 4. Câblage et raccordements électriques doivent être faits par les électriciens qualifiés et selon les recommendations et règlement électriques locaux. Les unités doivent être mises à la terre. Unité 2 2. L’unité peut être fixée sur un mur avec un support (facultatif) ou être placée sur une dalle support (de préférence légèrement élevé). H3 3. Si l’unité est suspendue, assurez-vous que le support est fermement fixé et que le mur peut supporter la charge. A l’unité intérieure 3 Unité 1 A l’unité intérieure1 A l’unité intérieure 2 4. L’emplacement de l’unité ne doit pas géner le voisinage avec le débit d’air ou le niveau sonore. 5. Placez les supports de fixation sous les renforts de l’unité. 6. Référez-vous au schéma 3 pour les dégagements d’installation. 7. Quand l’unité est installée sur un mur, installez le connecteur de tuyau flexible condensats et le bouchon de vidange comme montré dans la figure 1 et la figure 2. Illustration 3 • Les unités doivent être raccordées à une alimentation électrique avec protection. Se référer à la plaque signalétique. L3 Illustration 3 NOTES: L1+ L2+L3≤35m et L1, L2, L3≤ 25m. H≤5m H1, H2, H3≤15m Aucune charge additionnelle de réfrigérant n’est exigée. Câble de puissance fournie 8 40 100 A Illustration 2 1. Enlevez le câble d’alimantation qui est connecté aux unités intérieures de DELTA. L • 8 Le câble entre unités intérieures et A extérieures 8 100 40 100 40 A L 500mm min 400mm min 2 Illustration 4 1 Ganiture de Support (×4) 4. Connectez les extrémités de câble aux bornes des unités intérieures et extérieures, comme montré dans la fig. 7. Veuillez choisir le raccordement correspondant selon les différentes unités intérieures. 5. Fixez le câble électrique multiple de fil avec les colliers. 100mm min Illustration 2 Raccordement évacuation Exemple CE CLIMATISEUR ADOPTE LENOUVEAU FLUIDE FRIGORIGENEHFC (R410A) QUINE DETRUIT PAS LA COUCHE D’OZONE. Le fluide frigorigène R410A est susceptible d’être affecté par des impuretés comme de I’eau, une membrane s’oxydant etdeshuiles car sa pression de fonctionnement est environ 1,6 fois celle du fluide frigorigène R22. Conjointement à l’adoption du nouveau fluide frigorigène, l’huile de la machine frigorifique a également été changée. Par conséquent, pendant les travaux d’installation, veillez à ce que de I’eau, de la poussière, de l’ancien fluide frigorigène ou de l’huile pour machine frigorifique ne pénètre pas dans le circuit du climatiseur R410A à nouveau type de fiuide frigorigène. Afin d’éviter le mélange de fluide frigorigène ou d’huile pour machine frigorifique, les dimensions des sections de raccordement du port de chargement de l’appareil principal et les outils d’installation sont différents de ceux utilisés Illustration 5 1. Borne 2. Pinces de câble 3. Vannes de gaz et de liquide Nouveaux outils pour fluide R410A Nouveaux outils pour fluide R410A pour les climatiseurs à fluide frigorigène conventionnels. Par conséquent, des outils spéciaux, sont nécessaires pour les appareils à nouveau fluide frigorigène (R410A). Pour raccorder les tuyaux, utilisez de nouveaux matériaux de tuyauterie propres ayant une résistance élevée à la pression conçus uniquement pour le fluide R410A, afin que de l’eau et/ou de la poussière ne pénètre. En outre, n’utilisez pas la tuyauterie existante car elle pose quelques problèmes de résistance à la pression et qu’elle peut contenir des impuretés. Modifications du produit et des composants 40 Illustration 6b A NOTES: soupapes 1# connectent IDU-1 soupapes 2# connectent IDU-2 soupapes 3# connectent IDU-3 Tous les bouts doivent correspondre l’un à l’ autre. Attention ! En dévissant les capuchons de vannes, ne restez pas devant car l’ensemble du système est sous pression. Illustration 7 Delta 2 1 3 Flexible de chargement. Afin d’augmenter la résistance àla pression, les matériaux des flexibles et les dimensions des orifices ont été modifiés (en 1/2 UNF, 20 filetages par pouce). Lorsde l’achat d’un tuyau de chargement, vérifiez toujours le di amètre d’orifice. Balance électronique pour le chargement du fluide frigorigène. La pression de fonctionnement étant élevée et la vitesse de gazéification étant rapide, il estdifficile de lire la valeur indiquée au moyen d’un cylindre de chargement car des bulles d’air se forment. Clé dynamométrique (dia. nominal 112, 518). La taille des raccords coniques des côtésopposés a été augmentée. Par ailleurs, une clé ordinaire est utilisée pour les diamètres nominaux 1/4 et 3/8. Outil d’évasement (type coupleur). En augmentant la taille de I’orifice de réception de la barre de serrage, la résistance deressort dans l’outila été améliorée. Jauge pour le réglage des projections. Utilisée lorsque l’évasement est réalisé àl’aide d’un outil d’évasement conventionnel. Adaptateur de pompe à vide. Raccordé à une pompe à vide conventionnelle. II est nécessaire d’utiliser un adaptateur pour empêcher l’huile de la pompe à vide de refluer dans le flexible de chargement. La partie de raccordement du flexible de chargement comporte deux orifices -un pour le fluide frigorigène conventionnel (7116 UNF, 20 filetages par pouce) et un pour le fluide R410A. Si l’huile (minérale) de la pompe à vide se mélange avec le fluide R410A, un dépôt risque de se former et d’endommager l’appareil. Exclusivement pour le fluide frigorigène HFC. • Parailleurs, le “cylindre de fluide frigorigène” porte la désignation de fluide frigorigène (R410A) et un revêtement de protection de couleur rose spécifiée par I’ARI des Etats-Unis (Code couleur ARI:PMS 507). • Et “l’orifice de chargement et la garniture pour le cylindre de fluide frigorigène” requièrent 1/2 UNF, 20 filetages par pouce, ce qui correspond à la taille de I’orifice du flexible de chargement. 10 11 2 C1 C2 C3 N1/2 L1/2 N3 L3 A N L 12 3 4 Illustration 8 Illustration 8 1. UNITÉ INTRÉIEURE. 2. Tube liquide (petit diamètre) 3. Tube d’aspiration (grand diamètre) 4. Raccords 5. Ecrous flare 6. Tuyauterie entre les unités 7. Tube d’aspiration 8. Tube liquide 9. UNITÉ EXTÉRIEURE 10.Valve liquide (petite) 11.Vanne (grande) d’aspiration 12.Ecrous flare Serrage des couples des unions et des couvercles de valve : 6 5 NOTES: 1. Repecter les réglementations locales pour les couleurs de fils. Modifications Collecteur manométrique . 1 Illustration 5 Afin d’augmenter larésistanceàla pression de la tuyauterie de fluide frigorigène, le diamètre d’évasement etla taille desraccords coniques du côté opposé ont été modifiés. (pour des tuyaux en cuivre de dimensions nominales 1/2 et 5/8). Applicable au modèle R22 B Illustration 7 1. Terminal de l’unité intérieure destiné à DELTA 2. Câble de puissance du côté intérieur 3. Terminal de l’unité extérieure 4. Serre-câble 5. Câble de puissance fournie 6. Câble de raccordement d’unité extérieure A. EXTERIEUR B. INTERIEUR 5/C 4/L 3/N Dansles climatiseurs utilisant le fluide R410A, afin d’éviter qu’un autre fiuide frigorigène nesoit accidentellement chargé, le diamètre de l’orifice d’accès dela vanne de commande (vanne àtrois voles) del’unité extérieure aété modifié. (1/2 UNF,20 filetages par pouce). La pression defonctionnement étant élevée, il est impossible de la mesurer au moyen de manomètres conventionnels. Afin d’éviter qu’un autre fluide frigorigè ne ne soit chargé, les diamètres des orifices ont été modifiés. Détecteur de fuite de gaz. 8 100 Modification du produit et des composants • 30m 1. Ouvrez le bouchon de valve. 2. Employez le diamètre de tuyauterie qui correspond au diamètre de tuyauterie des unités intérieures et extérieures. Notez les tubes d’aspiration et de liquide ont différents diamètres. (Voyez la taille de tube, la table de couple-serrage.) 3. Réaliser les dudgeons pour fluide R410A et utiliser les ecrous des unités intérieures et extérieure. 4. Connectez toutes les liaisons aux unités intérieures et extérieures et les repérer 5. Isolez chaque tube séparément, ainsi que les raccords, avec au moins 13 millimètres d’épaisseur d’isolation. Enveloppez la tuyauterie réfrigérante, tuyauterie souple de condensats et câbles électriques avec une bande de vinyle (UV protégé). Illustration 4 OUTIL D’INSTALLATION/D’ENTRETIEN (SEULEMENT POUR R410A PRODUIT) Installation du climatiseur à nouveau fluide frigorigène. B B Câble entre les unités d’intérieur et extérieures : 4×1.5mm2 3. Préparez les extrémités de câble pour la puissance fournie et pour les câbles entre les unités extérieure et intérieures comme représenté sur la figure 6a et 6b. Illustration 1 1.Le fond de l’unité extérieure. 2.connecteur. 8 8 Pour éviter tout problème avec les tubes de liaisons utiliser une cintreuse. NOTE : Utilisez des tuyauteries de cuivre qualité frigorifique pour Réfrigérant R410A seulement. 30m 8 Raccordements électriques : 100mm min 100mm min B Illustration 6a Câble de puissance fourinie : 3×fils 2.5mm2 Illustration 1 R É F R I G É R A N T E L’unité intérieure contient une petite quantité d’azote. Ne dévissez pas les écrous à partir de l’unité jusqu’à ce que vous soyez prêt à connecter la tuyanterie. L’unité extérieure est fournie avec la charge réfrigérantes suffisante (R410A). Référezvous à la plaque signalétique extérieure de l’unité. 8 La tension ne devrait pas varier au-delà de ±10% de la Tension nominale. 2. Pour connecter les unités intérieures à l’unité extérieure, employez les câbles électriques suivants. T U YA U T E R I E CONNECTEZ L’UNITÉ INTÉRIEURE A L’UNITÉ EXTÉRIEURE CONDITIONS ÉLECTRIQUES Choisissez l’endroit en considérant ce qui suit : 4 5 T Â C H E S TAILLE de TUBE COUPLE Ligne liquide 1/4” 15-20 N.M. Canalisation d’aspiration 3/8” 30-35 N.M. Canalisation d’aspiration 1/2” 50-54 N.M. Canalisation d’aspiration 5/8” 75-78 N.M. F I N A L E S 1. Vérifiez tous les raccords de vanne et assurez-vous qu’ils sont serrés correctement. Fermez la couverture de valve. 2. Etancher au passage des tuyauteries dans le mur. 3. Attachez le câblage et la tuyauterie au mur avec des brides en cas de besoin. 4. Faire fonctionner l’unité pendant au moins 5 minutes en chauffage ou en mode de refroidissement. 5. Informer l’utilisateur pour le remplacement du filtre, sont nettoyage et sa mise en place. 6. Faire fonctionner le climatiseur et expliquez toutes les fonctions à l’utilisateur. 7. Donnez les manuels d’opération et d’installaiton au client. Illustration 9 Illustration 10 1 Illustration 11 1 2 2 3 3 Illustration 9 1. Clé 2. Clé dynamométrique 3. Ecrou Illustration 10 Pour empêcher les fuites de réfrigérant, enduisez la surface évasée de l’huile de réfrigération. Illustration 11 1. Bouchon 2. Vanne de service 3. Vanne liquide. EVACUATION DES TUBES de RÉFRIGÉRATION ET DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Après avoir connecté les raccords des unités intérieures et extérieures, purgez l’air à partir des tubes et de l’unité intérieure comme suit : 1. Connectez les tuyaux de service sur la prise de pression de l’unité extérieure 2. Connectez le tuyau central de l’ensemble manometre à la pompe de vide. 3. Mettez en marche la pompe à vide pour atteindre -0,1 Mpa (-76 cm HG) et la laisser fonctionner pendant 15 Mn. 4. Isoler la vanne de service et vérifier qu’il n’y a pas de remontée de pression pendant au moins 5 Mn. 5. Aucun problème pendant cinq minutes, mettez en marche le passage d’alimentation électrique de la pompe de vie et ouvrez la valve du bas côté de l’ensemble de remplissage. 6. Démontez le tuyau de remplissage de la pompe à vide et des raccords de serve de la soupape de retenue. 7. Serrez les raccords de servcie de la prise depression. 8. Enlevez les couvercles de valve de toutes des vannes, et ouvrez-les à l’aide d’une clé mâle Hexagonale. 9. Remontez les couvercles de vanne sur toutes les vannes. 10.Vérifiez les fuites éventuelles de gaz de tous les raccords. Tester avec le détecteur électrique de fuite. Illustration 12 Illustration 12 1. Ensemble de remplissage manometre 2. Pompe à vide 3. UNITÉ EXTÉRIEURE 4. Vanne de service 5. Bouchon 6. Vanne d’arrêt 7. Vannne de service 8. Bouchon 9. Vanne liquide 10.UNITÉ INTÉRIEURE 11.Raccordement d’aspiration 12.Raccordement lliquide flare. * Dans quelques modèles seulement ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Instructions d'installation complètes
- Informations sur le raccordement électrique
- Directives de tuyauterie réfrigérante
- Conseils d'entretien et de maintenance
- Schémas et illustrations détaillés
Questions fréquemment posées
L'endroit doit permettre un entretien facile et assurer une bonne circulation d'air. L'unité peut être fixée sur un mur ou placée sur une dalle support. L'emplacement ne doit pas géner le voisinage avec le débit d'air ou le niveau sonore.
Le câblage et les raccordements électriques doivent être faits par des électriciens qualifiés et selon les recommendations et règlement électriques locaux. Les unités doivent être mises à la terre. La tension ne devrait pas varier au-delà de ±10% de la Tension nominale.
Connectez les tuyaux de service sur la prise de pression de l'unité extérieure, puis connectez le tuyau central de l'ensemble manometre à la pompe de vide. Mettez en marche la pompe à vide pour atteindre -0,1 Mpa et laissez fonctionner pendant 15 minutes.