Wilhelmsen Ships Service 261 PF Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
BRONZE FLUX 261 PF Révision: 12/15/2014 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1 Identifiant du produit - Nom du Produit: BRONZE FLUX 261 PF - Code du Produit: 603076 1.2 Utilisations appropriées identifiées de la substance ou du mélange et des utilisations non préconisées - baguettes à souder 1.3 Détails du fournisseur de la fiche technique sur la sécurité Head Office: Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker, Norway Tel: (47) 6349 440 35 Supplier: Wilhelmsen Ships Service AS Willem Barentszstraat 50 3165AB Rotterdam Telephone: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 The Netherlands Other suppliers SEE SECTION 16!!! For quotations contact your local Customer Services - Personne Responsable: Product HSE Manager, Tel.: +31 10 4877775 Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com 1.4 Numéro d’appel d’urgence -ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENTNCEC:+44 1865 407333, CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council +1 703 527 3887, Greece +30 210 7793777Australia: +61 3 9630 0998 Giftinformasjonsentralen in Norway Tel.: +47 22591300 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 **FOR QUOTATIONS PLEASE CONTACT YOUR LOCAL CUSTOMER SERVICES** - ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +86-0532-8388 9090 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Datasheet Number 603076-R2 - v3.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 1 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - BRONZE FLUX 261 PF Révision: 12/15/2014 SECTION 2 Identification des dangers 2.1 Classification de la substance ou du mélange - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations - Repr. 1B - Peut nuire à la fertilité ou au fœtus. - Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. - Cette Fiche de Données de Sécurité est fournie conformément à la Directive sur les Substances Dangeureuses (67/548/EEC) - Peut altérer la fertilité - Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant 2.2 Éléments d’étiquetage Toxic - Danger Peut altérer la fertilité Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant - contient - Boric acid - Sécurité Eviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation Conserver sous clef et hors de la portée des enfants Ne pas jeter les résidus à l'égout, éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux Porter un vêtement de protection approprié En cas d'accident ou de malaise consulter immédiatement un médecin (Si possible lui montrer l'étiquette) 2.3 Autres dangers - Odeur: Sans odeur - Apparence: pâteux, blanc, partiellement miscible dans l'eau - Contact avec les yeux: Regarder la soudure, brasure avec les flammes sans une protection correcte et efficace peut causer de graves dommages aux yeux. - Contact avec la peau: Irritation possible des zones affectées - Inhalation: L'inhalation des fumées formées durant la soudure et la découpe peut être dangereuse SECTION 3 Composition/informations sur les composants 3.1 Mélanges - boric acid Concentration: 25-50% CAS No.: 10043-35-3 EC No.: 233-139-2 Datasheet Number 603076-R2 - v3.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 2 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - BRONZE FLUX 261 PF Révision: 12/15/2014 SECTION 3 Composition/informations sur les composants (....) Danger: H360FD, R60,R61 Symboles : GHS08, T Catégories: Repr. 1B ***SUBSTANCES OF VERY HIGH CONCERN (SVHC) ACCORDING TO REACH, ARTICLE 57***: Boric acid - CAS 10043-35-3 SECTION 4 Premiers secours 4.1 Description des mesures de premiers soins - En cas de brûlures, refroidir immédiatement la peau atteinte aussi longtemps que possible avec de l'eau froide - Les brûlures devront être recouvertes avec un matériel propre, sec et nonduveteux - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. - Lorsqu'il y a doute ou que les symptômes persistent, faire appel à un médecin - EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon. - EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. 4.2 Symptômes et effets les plus importants, à la fois graves et retardés - L'inhalation des fumées formées durant la soudure et la découpe peut être dangereuse. 4.3 Indication de consultation médicale et de traitement spécial quelconques nécessaires None SECTION 5 Mesures de lutte contre l'incendie 5.1 Matériel d’extinction - Ininflammable. En cas d'incendie utiliser un média d'extinction propre aux conditions environnantes 5.2 Dangers particuliers provenant de la substance ou du mélange - La fumée des incendies est irritante 5.3 Conseil pour les pompiers - Porter un Appareil de Respiration à Pression-Positive SECTION 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1 Précautions personnelles, matériel de protection et procédures d’urgence - Pas de précautions spéciales requises pour ce produit 6.2 Précautions pour la protection de l’environnement - Pas de précautions spéciales requises pour ce produit 6.3 Méthodes et matériel pour confinement et nettoyage - Déplacer par moyens mécaniques 6.4 Référence aux autres sections - Aucun Datasheet Number 603076-R2 - v3.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 3 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - BRONZE FLUX 261 PF Révision: 12/15/2014 SECTION 7 Manipulation et stockage 7.1 Précautions pour manutention sans danger - Assurer une ventilation adéquate - Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage. 7.2 Conditions de stockage sans danger, y compris toute incompatibilité - Conserver dans un endroit frais et sec - Protégé contre l'air humide 7.3 Usage(s) final/finaux particulier(s) SECTION 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle 8.1 Paramètres de contrôle - TLV (TWA) 5 mg/m3 ( émanations de soudure) 8.2 Contrôle de l’exposition - Si possible, des contrôles d'ingénierie doivent être assurés lorsque la suspension dans l'air des concentrations excède les limites d'exposition 8.3 Contrôle de l’exposition professionelle Gloves Suit Visor - Porter un vêtement de protection approprié, un appareil de protection des yeux/du visage et des gants ( cuir sont recommandés) - Porter des lunettes filtrantes appropriés lors de la soudure/découpe. - Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire. - Si l'utilisation d'un respirateur filtrant s'avère appropriée, choisissez le EN143 type P-S ou le EN149 type FFP-S SECTION 9 Propriétés physiques et chimiques 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base - Odeur: Sans odeur - Apparence: pâteux, blanc, partiellement soluble dans l'eau - pH 6 (10 g/l H2O; 20C) - Point d'ébullition >100 °C - Pression vapeur 23 hPa à 20 deg C - Densité de la vapeur 1.3 g/cm3 à 20 deg C - Insoluble dans l'eau 9.2 Autres informations - Aucun SECTION 10 Stabilité et réactivité 10.1 Réactivité - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.2 Stabilité du produit chimique - Cet article est considéré stable sous des conditions normales Datasheet Number 603076-R2 - v3.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 4 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - BRONZE FLUX 261 PF Révision: 12/15/2014 SECTION 10 Stabilité et réactivité (....) 10.3 Possibilité de réactions dangereuses - Aucunes réactions dangeureuses connues si utilisé selon l'usage prévu 10.4 Conditions à éviter - Pas de précautions spéciales requises pour ce produit 10.5 Matériaux incompatibles - Aucun 10.6 Produits à décomposition dangereuse - Aucuns produits de décomposition connus SECTION 11 Informations toxicologiques 11.1 Informations sur les effets toxicologiques - Ne s'applique pas - Inhalation L'inhalation des fumées formées durant la soudure et la découpe peut être dangereuse. - Contact avec la peau Ne s'applique pas - Contact avec les yeux Peut causer une irritation - Ingestion N'est pas considéré comme un potentiel d'exposition. - Cancérogénicité Pas d'information disponible 11.2 Contact avec les yeux - Peut causer une irritation 11.3 Contact avec la peau - Ne s'applique pas 11.4 Ingestion - N'est pas considéré comme un potentiel d'exposition. 11.5 Inhalation - L'inhalation des fumées formées durant la soudure et la découpe peut être dangereuse. SECTION 12 Informations écologiques 12.1 Toxicité - Selon les données disponibles, la substance n'est pas nocif à la vie aquatique 12.2 Persistance et dégradabilité - Pas d'information disponible 12.3 Potenciel de bioaccumulation - La "Bio-accumulation" de ces composants est insignifiante. 12.4 Mobilité dans le sol - Coule dans l'eau 12.5 Résultats de PBT et évaluation vPvB 12.6 Effets nocifs divers Datasheet Number 603076-R2 - v3.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - BRONZE FLUX 261 PF Révision: 12/15/2014 SECTION 12 Informations écologiques (....) - Des problèmes d'environnements ne sont pas a craindre lorsque les produits sont manipulés correctement. Avec une utilisation normale, le produit ne sera pas reversé dans l'environnement. SECTION 13 Considérations relatives à l'élimination 13.1 Méthodes de traitement des déchets - Ne pas rejeter à l'égout ou dans l'environnement, éliminer ce produit dans un centre agréé de collecte des déchets - La mise au rebut doit se conformer avec la législation locale, provinciale et nationale SECTION 14 Informations relatives au transport 14.1 UN - UN No.: n/a - Nom Approprie D'expedition: n/a - Classe du Danger: n/a - Groupe D'empaquetage: n/a 14.2 Dangers pour l’environnement - Selon les données disponibles, la substance n'est pas nocif à l'environement 14.3 Précautions spéciales pour l’utilisateur - Non classifié comme dangereux pour le transport 14.4 Transport en vrac selon l’annexe II de MARPOL73/78 et le recueil IBC - Ne s'applique pas 14.5 Route/Chemin De Fer (ADR/RID) - ADR UN No.: - Nom Approprie D'expedition: - ADR Classe du Danger: - ADR Groupe D'empaquetage: 14.6 Maritimes (IMDG) - IMDG UN No.: - Nom Approprie D'expedition: - IMDG Classe du Danger: - IMDG Groupe D'empaquetage: - IMDG EmS: 14.7 Avion (ICAO/IATA) - ICAO UN No.: - Nom Approprie D'expedition: - ICAO Classe du Danger: - ICAO Groupe D'empaquetage: 14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation) - Numéro d'identification: DOT Proper Shipping Name: Etiquette DOT: Quantités produit (livres): Datasheet Number 603076-R2 - v3.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - BRONZE FLUX 261 PF Révision: 12/15/2014 SECTION 15 Informations réglementaires 15.1 Règlements/législation en matière de sécurité, de santé et de l’environnement, spécifiques aux substances ou mélanges - This Safety Data Sheet has been prepared in accordance with article 31 and annex II in REACH and Directive 453/2010/EU. - Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations - Cette Fiche de Données de Sécurité est fournie conformément à la Directive sur les Substances Dangeureuses (67/548/EEC) - ***SUBSTANCES OF VERY HIGH CONCERN (SVHC) ACCORDING TO REACH, ARTICLE 57***: CAS:10043-35-3 15.2 Évaluation de la sécurité des produits chimiques None SECTION 16 Autres informations Texte non spécifié avec les codes de phrase type s’ils sont utilisés ailleurs dans la présente fiche de données de sécurité : H360FD: Peut nuire à la fertilité. Peut nuire au fœtus. R60: Peut altérer la fertilité. R61: Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. L'information fournie sur le produit de cette Fiche de Données de Sécurité a été compilée à partir des connaisssances sur les composants individuels Les données utilisées ici s'appliquent uniquement lorsque le produit est utilisé de façon adéquate. Ce produit n'est pas vendu comme étant convenable pour d'autres applications - une telle utilisation peut provoquer des risques non mentionés dans cette fiche. Ne pas utiliser pour d'autres applications sans consulter l'avis du fabricant. Les données utilisées ici sont basées sur les connaissances actuelles et sur l'expérience. Cette Fiche de Données de Sécurité décrit le produit en terme de mesures de sécurité exigées et n'apporte aucune guarantie en ce qui concerne les propriétés de ce produit The most up-to-date version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E . Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Datasheet Number 603076-R2 - v3.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 7 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - BRONZE FLUX 261 PF Révision: 12/15/2014 SECTION 16 Autres informations (....) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB RotterdamAlbrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 L'information fournie sur le produit de cette Fiche de Données de Sécurité a été compilée à partir des connaisssances sur les composants individuels Les données utilisées ici sont basées sur les connaissances actuelles et sur l'expérience. Cette Fiche de Données de Sécurité décrit le produit en terme de mesures de sécurité exigées et n'apporte aucune guarantie en ce qui concerne les propriétés de ce produit Les données utilisées ici s'appliquent uniquement lorsque le produit est utilisé de façon adéquate. Ce produit n'est pas vendu comme étant convenable pour d'autres applications - une telle utilisation peut provoquer des risques non mentionés dans cette fiche. Ne pas utiliser pour d'autres applications sans consulter l'avis du fabricant. The most up-to-date version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice Wilhelmsen Ships Service Level 1, 39 Park Street South Melbourn, Vic 3205 Australian Tel:+61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 WMS AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Datasheet Number 603076-R2 - v3.1.1 Prometheus version 1.4.3.0 8 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.