Wilhelmsen DIESELPOWER ENHANCER Manuel utilisateur
DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
SECTION 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise
1.1 Identifiant du produit
- Nom du Produit: DIESELPOWER ENHANCER
- Code du Produit: 777190
1.2 Utilisations appropriées identifiées de la substance ou du mélange et des utilisations non préconisées
- Utilisation de la substance/préparation: traitement du fuel
1.3 Détails du fournisseur de la fiche technique sur la sécurité
- Nom du Fournisseur: Wilhelmsen Ships Service AS
- Adresse du Fournisseur: Willem Barentszstraat 50, 3165AB Rotterdam, The
-
- Head office: Wilhelmsen Ships Service AS
- Strandveien 20, N1324 Lysaker
- Norway, Tel: (47) 6349 440 35
-
- Other suppliers SEE SECTION 16!!!
- For quotations contact your local Customer Services
-
- Personne Responsable: Product HSE Manager,
- Email: Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com
- Téléphone: Tel.: +31 10 4877775
1.4 Numéro d’appel d’urgence
- ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT****
-
- International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333
- American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887
- American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300
- Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777
- Norway: Poison information centre, +47 22591300
- Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31
- China NRCC 24hrs emergency telephone number: +86-0532-8388 9090
- Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998
- The Netherlands: National Poisons Information Centre + 31 30 274 88 88
- Finland : MYRKYTYSTIETOKESKUS +358 (0)9 471 977, SWITCHBOARD +358 (0)9 4711),
SECTION 2 Identification des dangers
2.1 Classification de la substance ou du mélange
- Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations
- Mention d’avertissement : Danger
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
1
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
SECTION 2 Identification des dangers (....)
- Symboles : GHS09, GHS08
- Asp. Tox. 1
- STOT SE 3
- Aquatic Chronic 2
2.2 Éléments d’étiquetage
- Mot de signal: Danger
- Asp. Tox. 1
- STOT SE 3
- Aquatic Chronic 2
-
- contient
- Hydrocarbones, C10, aromatics, < 1% naphtalene
- EUH208 - Contient Amines, polyethylenepoly-, tetraethylenepentamine fraction. Peut déclencher une réaction allergique.
- Déclaration de danger
EUH066 - L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H336 - Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
EUH208 - Contient Amines, polyethylenepoly-, tetraethylenepentamine fraction. Peut déclencher une réaction allergique.
- Déclaration de mesures de précaution
P261 - Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.
P280 - Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage.
P305+P351+P338 - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P337+P313 - Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
P301+P330+P331 - EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
P310 - Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
P304+P340 - EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
P501 - Éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux
2.3 Autres dangers
- Ne s'applique pas
- Non persistant, bioaccumulatif et toxique conformément à l’annexe REACH XIII.
- Apparence: Liquide, ambré
- Odeur: Odeur aromatique
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
2
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
SECTION 3 Composition/informations sur les composants
3.1 Mélanges
- Hydrocarbones, C10, aromatics, < 1% naphtalene
Concentration: 30-60 %
CAS No.: Ne s'applique pas
EC No.: 918-811-1
Danger: H304, EUH066, H411, H336
Symboles : GHS07, GHS09, GHS08
Catégories: Aquatic Chronic 2, Asp. Tox. 1, STOT SE 3
REACH REG. NO: 01-21194635 83-34-000
- Solvent Naphta (petroleum), heavy aromatic
Concentration: 5-10 %
CAS No.: 64742-94-5
EC No.: 265-198-5
Danger: H315, H304, H336, H411
Symboles : GHS09, GHS08, GHS07
Catégories: Skin Irrit. 2, Asp. Tox. 1, STOT SE 3, Aquatic Chronic 2
REACH REG. NO: 01-21194635 83-34
- Tetraethylenepentamine linear, cyclic and branched
Concentration: 0-1%
CAS No.: 112-57-2
EC No.: 292-587-7
Danger: H302, H312, H314, H317, H411
Symboles : GHS05, GHS09, GHS07
Catégories: Acute Tox. 4, Skin Corr. 1B, Skin Sens. 1, Aquatic Chronic 2
REACH REG. NO: 01-21194872 90-37
- 2,6-di-tert-butylphenol
Concentration: 1-5 %
CAS No.: 128-39-2
EC No.: 204-884-0
Danger: H302, H319, H410
Symboles : GHS09, GHS07
Catégories: Acute Tox. 4, Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Aquatic Chronic 1
REACH REG. NO: 01-21195380 13-51
- Amines, polyethylenepoly-tetraethylenepentamine fraction
Concentration: 0-1 %
CAS No.: 90640-66-7
EC No.: 292-587-7
Danger: H302, H312, H314, H317, H411
Symboles : GHS05, GHS09, GHS07
Catégories: Acute Tox. 4, Skin Corr. 1B, Skin Sens. 1, Aquatic Chronic 2
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
3
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
SECTION 4 Premiers secours
4.1 Description des mesures de premiers soins
- EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
- Consulter un médecin si nécessaire
- AVIS AUX MEDECINS: Traiter par observation et par des mesures de soutient comme l'indique la condition des patients
-
- EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
- Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
- Donner de l'eau ou du lait à boire
-
- EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.
- Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation
-
- EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent
être facilement enlevées. Continuer à rincer.
- Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
4.2 Symptômes et effets les plus importants, à la fois graves et retardés
- Dans les cas d'exposition sévère, des maux de tête peuvent se développer
- Dans les cas d'exposition sévère, des nausées/vomissements peuvent se développer
- Un contact prolongé avec la peau résultera en un dégraissment de la peau, conduisant à l'irritation, et dans certains cas, en dermatite
- Provoque une irritation des yeux.
- L'ingestion de quantités importantes peut causer un oedème chimique
4.3 Indication de consultation médicale et de traitement spécial quelconques nécessaires
- Pas d'information disponible
- Traiter symptomatiquement
SECTION 5 Mesures de lutte contre l'incendie
5.1 Matériel d’extinction
- En cas d'incendie utiliser du dioxyde de carbone ou un agent sec
- En cas d'incendie utiliser de la poudre sèche/BCF
- En cas d'incendie utiliser du sable sec ou du sel sec
5.2 Dangers particuliers provenant de la substance ou du mélange
- Peut former des mélanges explosifs avec l'air
- Dans des espaces restreints, égouts, etc., les vapeurs peuvent s'accumuler pour former des mélanges explosifs avec l'air
-
- En cas d'incendie:
- Gaz carboniques peuvent se former
- Oxyde de carbone peut se former
5.3 Conseil pour les pompiers
- Dans le cas d'un incendie adjacent, refroidir les récipients avec un jet d'eau
- Empêcher l'écoulement de l'eau dans les égouts si possible
- Porter un Ensemble de Protection Chimique et un Appareil de Respiration à Pression-Positive
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
4
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
SECTION 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1 Précautions personnelles, matériel de protection et procédures d’urgence
- Porter des vêtements de protection comme pour la section 8
6.2 Précautions pour la protection de l’environnement
- Ne pas répandre dans l'environnement
- Ne pas permettre l'entrée des égouts publics et des cours d'eau
6.3 Méthodes et matériel pour confinement et nettoyage
- Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer.
- Couper toutes les sources d'allumage
- Absorber la matière répandue dans de la terre ou du sable
- Absorber la matière répandue dans du sable sec
- Absorber le déversement dans un matériau inerte et ramasser
- Placer dans un récipient étanche
- Sceller les récipients et les étiquetter
- Déplacer le matériau contaminé dans un endroit sûr pour en disposer subséquemment
- Aérer la zone et laver le site du renversement après que le ramassage du matériel soit terminé
6.4 Référence aux autres sections
- Voir Section 13
SECTION 7 Manipulation et stockage
7.1 Précautions pour manutention sans danger
- Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.
- Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
- Assurer une ventilation adéquate
- Des bouteilles de collyre (lotion pour les yeux) doivent être disponibles
- Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer
- Utiliser l'équipement de protection individuel requis.
- Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
- Nettoyer entièrement les mains et les surfaces de travail après manipulation.
7.2 Conditions de stockage sans danger, y compris toute incompatibilité
- Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.
- Stocker dans un endroit bien ventilé.
7.3 Usage(s) final/finaux particulier(s)
- Communiquer avec les fournisseurs pour de plus amples informations
SECTION 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle
8.1 Paramètres de contrôle
- Hydrocarbones, C10, aromatics, < 1% naphtalene
WEL (long terme) 120 mg/m3
- Solvent Naphta (petroleum), heavy aromatic
WEL (long terme) 120 mg/m3
8.2 Contrôle de l’exposition
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
5
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
SECTION 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle (....)
- Assurer une ventilation adéquate
8.3 Contrôle de l’exposition professionelle
- Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage.
- Wear suitable respiratory protection. Gas cartridge (organic substances).
- Porter des gants en néoprène ou en nitrile
- Porter des gants caoutchouc
- Penetration time of glove material:
The exact break trough time has to be found out by the manufacturer of the protective gloves and has to be observed.
SECTION 9 Propriétés physiques et chimiques
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base
- Apparence: Liquide, ambré, soluble dans l'eau
- Odeur: Odeur aromatique
- Point d'ébullition: Point d'ébullition 165 - 225 °C
- Densité 0.900-0.925 g/cm3 à 20 deg C
- Point d'inflammabilité > 61 deg C (CC)
- Point d'auto-ignition >200 deg C
- Inflammabilité: Limite d'inflammabilité inférieure 0,60 % (dans l'air), Limite d'inflammabilité supérieure 7 % (dans l'air)
9.2 Autres informations
- Pas d'information disponible
SECTION 10 Stabilité et réactivité
10.1 Réactivité
- Cet article est considéré stable sous des conditions normales
10.2 Stabilité du produit chimique
- Considéré comme stable en conditions normales
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
- Aucunes réactions dangeureuses connues si utilisé selon l'usage prévu
10.4 Conditions à éviter
- Tenir loin de la chaleur et de sources d'ignition
10.5 Matériaux incompatibles
- Ne s'applique pas
10.6 Produits à décomposition dangereuse
- Les produits de décomposition peuvent inclure gaz carboniques
- Les produits de décomposition peuvent inclure oxyde de carbone
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
6
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
SECTION 11 Informations toxicologiques
11.1 Informations sur les effets toxicologiques
- LD50 (oral,rat) (Hydrocarbones) >2000 mg/kg
11.2 Contact avec les yeux
- Cause irritation
11.3 Contact avec la peau
- Un contact prolongé avec la peau résultera en un dégraissment de la peau, conduisant à l'irritation, et dans certains cas, en dermatite
11.4 Ingestion
- L'ingestion de quantités importantes peut causer un oedème chimique
11.5 Inhalation
- Dans les cas d'exposition sévère, étourdissement, confusion, maux de tête ou stupeur peuvent se développer
- Dans les cas d'exposition sévère, des nausées/vomissements peuvent se développer
SECTION 12 Informations écologiques
12.1 Toxicité
- LC50 (poisson) (Hydrocarbones, >2% aromatics) 1-10 mg/l (96 hr)
12.2 Persistance et dégradabilité
- Les composants de ce produit sont facilement biodégradables.
- Oxidises rapidly by photo-chemical reactions in air.
12.3 Potenciel de bioaccumulation
- Les solvants d'hydrocarbure peuvent être "bio accumulate".
12.4 Mobilité dans le sol
- Hydrocarbonsolvents floats on water. Adsorbs to soil and is not mobile. Partly evaporates from water and soil surfaces, but a significant portion will remain after one day. Large volumes may penetrate soil and could contaminate groundwater.
12.5 Résultats de PBT et évaluation vPvB
- Non persistant, bioaccumulatif et toxique conformément à l’annexe REACH XIII.
12.6 Effets nocifs divers
- Ne s'applique pas
SECTION 13 Considérations relatives à l'élimination
13.1 Méthodes de traitement des déchets
- La mise au rebut doit se conformer avec la législation locale, provinciale et nationale
- Éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux
13.2 Classification
- Norme Européenne de recyclage N°: 07 01 04*
SECTION 14 Informations relatives au transport
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
7
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
SECTION 14 Informations relatives au transport (....)
14.1 UN
- UN No.: UN3082
- Nom Approprie D'expedition: Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s (solvent naphta
(petroleum), heavy aromatic mixture)
- Classe du Danger: 9
- Groupe D'empaquetage: III
14.2 Dangers pour l’environnement
- Polluant marin
- ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS
14.3 Précautions spéciales pour l’utilisateur
- Pas de précautions spéciales requises pour ce produit
14.4 Transport en vrac selon l’annexe II de MARPOL73/78 et le recueil IBC
- Ne s'applique pas
14.5 Route/Chemin De Fer (ADR/RID)
- ADR UN No.: UN3082
- Nom Approprie D'expedition: Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s (solvent naphta
(petroleum), heavy aromatic mixture)
- ADR Classe du Danger: 9
- ADR Groupe D'empaquetage: III
14.6 Maritimes (IMDG)
- IMDG UN No.: UN3082
- Nom Approprie D'expedition: Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s (solvent naphta
(petroleum), heavy aromatic mixture)
- IMDG Classe du Danger: 9
- IMDG Groupe D'empaquetage: III
- IMDG EmS: F-A, S-F
14.7 Avion (ICAO/IATA)
- ICAO UN No.: UN3082
- Nom Approprie D'expedition: Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s (solvent naphta
(petroleum), heavy aromatic mixture)
- ICAO Classe du Danger: 9
- ICAO Groupe D'empaquetage: III
14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation)
- Numéro d'identification: UN3082
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
8
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
SECTION 14 Informations relatives au transport (....)
- DOT Proper Shipping Name: Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s (solvent naphta
(petroleum), heavy aromatic mixture)
- Etiquette DOT: 9
- Quantités produit (livres): Ne s'applique pas
SECTION 15 Informations réglementaires
15.1 Règlements/législation en matière de sécurité, de santé et de l’environnement, spécifiques aux substances ou mélanges
- Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations
- Cette Fiche de Données de Sécurité est fournie conformément à la Directive EC
1907/2006-453/2010
15.2 Évaluation de la sécurité des produits chimiques
- None
SECTION 16 Autres informations
Texte non spécifié avec les codes de phrase type s’ils sont utilisés ailleurs dans la présente fiche de données de sécurité : EUH066: L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. H302: Nocif en cas d'ingestion. H304: Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H312: Nocif par contact cutané. H314: Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves. H315: Provoque une irritation cutanée. H317: Peut provoquer une allergie cutanée. H319: Provoque une sévère irritation des yeux. H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges. H410: Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
L'information fournie sur le produit de cette Fiche de Données de Sécurité a été compilée à partir des connaisssances sur les composants individuels
Les données utilisées ici s'appliquent uniquement lorsque le produit est utilisé de façon adéquate. Ce produit n'est pas vendu comme étant convenable pour d'autres applications - une telle utilisation peut provoquer des risques non mentionés dans cette fiche. Ne pas utiliser pour d'autres applications sans consulter l'avis du fabricant.
Les données utilisées ici sont basées sur les connaissances actuelles et sur l'expérience. Cette Fiche de Données de Sécurité décrit le produit en terme de mesures de sécurité exigées et n'apporte aucune guarantie en ce qui concerne les propriétés de ce produit
The most up-to-date version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice
OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES
Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA
Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998
Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States
Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268
Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California, United
States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011
Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft
Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646
Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
9
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ - DIESELPOWER ENHANCER
Révision: 3 Feb 2016
SECTION 16 Autres informations (....)
Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800
Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United
Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774
Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro
Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001
Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545
Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002,
Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070
Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece
Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480
Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E . Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East)
Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888
Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB Rotterdam-Albrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777
Datasheet Number 777190-r3 - v8.0.2
Prometheus version 1.4.4.2
10

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.