Projecteur VE303/VE303X Mode d’emploi No. de modèle NP-VE303/NP-VE303X Ver. 1 11/15 • Virtual Remote Tool utilise la bibliothèque WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd. • DLP, BrilliantColor, et DLP Link sont des marques déposées de Texas Instruments. • Macintosh, Mac OS X, iMac, et PowerBook sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et NET Framework sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, une filiale de ACCO Brands aux États-Unis et dans d'autres pays. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. • Blu-ray est une marque déposée de Blu-ray Disc Association. • Les autres noms de produits et logos mentionnés dans ce manuel de l'utilisateur peuvent être des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs. REMARQUES (1) L e contenu de ce manuel de l'utilisateur ne peut être réimprimé en intégralité ou en partie sans permission. (2) L e contenu de ce manuel de l'utilisateur est sujet à des modifications sans avertissement préalable. (3) L 'élaboration de ce manuel de l'utilisateur a fait l'objet de beaucoup de soin. Cependant, si vous remarquez des erreurs, omissions ou points discutables, merci de nous contacter. (4) N onobstant l'article (3), NEC ne sera responsable d'aucune réclamation ou perte de profits ou tout autre problème ayant pu découler de l'utilisation du Projecteur. Informations importantes Avertissements de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur NEC et conservez ce manuel pour toute référence future. AVERTISSEMENT Pour éteindre l'alimentation principale, assurez-vous de débrancher la fiche de la prise. La prise d'alimentation doit être installée aussi près de l'équipement que possible, et être facilement accessible. AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES CHOCS, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION SE TROUVENT À L'INTÉRIEUR. RÉFÉREZ LES RÉPARATIONS À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. Ce symbole prévient l'utilisateur que la tension non isolée au sein de l'appareil peut suffire à causer un choc électrique. Il est ainsi dangereux d'entrer en contact avec toute pièce se trouvant à l'intérieur. Ce symbole prévient l'utilisateur que des informations importantes concernant le fonctionnement et la maintenance de cet appareil ont été fournies. Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter les problèmes. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU CHOCS, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. N'UTILISEZ PAS LA PRISE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU SUR UNE MULTIPRISE À MOINS QUE TOUTES LES DENTS PUISSENT ÊTRE PARFAITEMENT INSÉRÉES. Notice de conformité DOC (pour le Canada uniquement) Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne. Jeter votre produit utilisé La législation de l'UE, telle qu'implémentée dans chaque État membre, requiert que les produits électriques et électroniques utilisés présentant la marque (gauche) doivent être jetés à part des ordures ménagères. Ceci comprend les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous jetez de tels produits, veuillez suivre les instructions de votre autorité locale et/ou demandez conseil au magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Après leur récupération, les produits utilisés sont réutilisés et recyclés de façon appropriée. Cet effort nous aide à réduire la quantité de déchets ainsi que l'impact négatif que le mercure contenu dans les lampes peut avoir sur la santé humaine et l'environnement. La marque sur les produits électriques et électroniques ne s'applique qu'aux États membres actuels de l'Union Européenne. Pour l'UE : La poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères générales. Il existe un système de collecte séparé pour les piles usagées, permettant un traitement et un recyclage appropriés, conformément à la législation. Conformément à la directive UE 2006/66/CE, les piles ne doivent pas être mises au rebut de manière inappropriée. Les piles doivent être séparées pour le ramassage par les services locaux. Français ... i Informations importantes Pour le Royaume-Uni uniquement : Au Royaume-Uni, un cordon d'alimentation approuvé BS avec une fiche moulée propose un fusible noir (cinq ampères) installé pour être utilisé avec cet équipement. Si aucun cordon d'alimentation n'est fourni avec cet équipement, veuillez contacter votre revendeur. Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité vous aident à assurer la durée de vie de votre projecteur et éviter les incendies et chocs. Veuillez les lire attentivement et respecter les avertissements. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les environnements suivants : - sur un chariot, support ou table instables. - près des pièces humides ou salles de bains. - à l'exposition directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur. - dans un environnement poussiéreux, enfumé ou avec de la vapeur. - sur une feuille de papier, un chiffon, tapis, torchon ou tout objet pouvant être affecté par la chaleur. •Si vous souhaitez installer le projecteur au plafond : - N'essayez pas d'installer le projecteur par vous-même. Le projecteur doit être installé par des techniciens qualifiés pour garantir son bon fonctionnement et réduire les risques de blessures corporelles. De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l'installation doit être conforme aux codes de construction locaux. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. AVERTISSEMENT • Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la lampe du projecteur. Ceci pourrait faire fondre l'objet à cause de la chaleur émise par la sortie de lumière. Français ... ii Informations importantes Placez le projecteur en position horizontale L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 7 degrés, et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre manière qu'avec le support de bureau ou de plafond, sinon la durée de vie de la lampe pourrait être significativement réduite. 7° 7° Précautions contre les incendies et les chocs • Assurez-vous que la ventilation est suffisante et que les trous ne sont pas bouchés pour éviter l'accumulation de chaleur dans votre projecteur. Laissez une distance d'au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur. • N'essayez pas de toucher le conduit d'évacuation d'air, car il peut être chaud lorsque le projecteur est allumé et peu après son arrêt. • Évitez de faire tomber des objets étrangers, comme des morceaux de papier, dans le projecteur. N'essayez pas de récupérer des objets qui seraient tombés dans le projecteur. N'insérez pas d'objets métalliques comme des câbles ou un tournevis dans le projecteur. Si un objet tombe dans le projecteur, débranchez-le immédiatement et faites enlever l'objet par un personnel de service qualifié. • Ne placez pas d'objets au-dessus du projecteur. • Ne touchez pas la prise lors des orages. Ceci pourrait causer des chocs électriques ou incendies. • Le projecteur est conçu pour fonctionner avec une alimentation de 100-240 V CA 50/60 Hz. Assurez-vous que votre alimentation correspond à cette condition avant d'essayer d'utiliser votre projecteur. • Ne regardez pas l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Vous pourriez subir de sérieuses blessures oculaires. • Retirez tout objet (loupe entre autres) se trouvant sur le chemin de la lumière du projecteur. Le chemin de la lumière projetée par la lampe est extensif, ainsi tout objet anormal est susceptible de rediriger la lumière émanant de la lampe, ce qui peut avoir des conséquences imprévisibles telles que des incendies ou des blessures oculaires. • Ne bloquez pas le chemin de la lumière entre la source de lumière et la lampe avec des objets. L'objet pourrait prendre feu. • Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la lampe du projecteur ou d'un trou de ventilation. Faire ceci pourrait faire fondre l'objet ou provoquer des brûlures à cause de la chaleur émise par la sortie de la lumière et les trous de ventilation. • Manipulez le cordon d'alimentation avec soin. Un câble d'alimentation endommagé ou effiloché peut causer des chocs électriques ou des incendies. - N'utilisez pas de câble d'alimentation autre que celui fourni. - Ne pliez pas le cordon d'alimentation de façon excessive. - Ne placez pas le cordon d'alimentation sous le projecteur ou tout objet lourd. - Ne couvrez pas le cordon d'alimentation avec d'autres matériaux souples, comme des tapis. - Ne chauffez pas le cordon d'alimentation. - Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains humides. • Éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et référez la réparation du projecteur à un personnel de service qualifié dans les cas suivants : - Quand le cordon d'alimentation est endommagé ou effiloché. - Si du liquide a été renversé dans le projecteur ou si le projecteur a été exposé à la pluie ou de l'eau. - Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions de ce manuel de l'utilisateur. Français ... iii Informations importantes - Si le projecteur est tombé ou que le boîtier a été endommagé. - Si le projecteur affiche une baisse de performance, ce qui indique un besoin de réparation. • Débranchez le cordon d'alimentation et autres câbles avec de transporter le projecteur. • Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer la lampe. • Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation si vous ne prévoyez pas d'utiliser le projecteur pendant une longue période. • • • • • • • • • Précautions pour la télécommande Manipulez la télécommande avec soin. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement. Évitez la chaleur et l'humidité excessives. N'enlevez et ne chauffez pas les piles. Ne jetez pas les piles au feu. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. Vérifiez que les polarités (+/–) sont correctement alignées. N'utilisez pas de piles usées et neuves ensembles, ou différents types de piles ensemble. Jetez les piles usées conformément aux réglementations locales. Remplacement de la lampe • Utilisez la lampe spécifiée pour votre sécurité et de bonnes performances. • Pour remplacer la lampe, suivez les instructions des pages 71-72. • Veillez à remplacer la lampe lorsque le message [DURÉE DE VIE DE LA LAMPE DÉPASSÉE] s'affiche. Si vous continuez à utiliser la lampe après qu'elle ait atteint la fin de sa vie, l'ampoule pourrait se briser et des morceaux de verre pourraient se loger dans l'emplacement de la lampe. Ne les touchez pas, vous risqueriez de vous blesser. Si cela survient, contactez votre revendeur pour remplacer la lampe. Caractéristiques de la lampe Le projecteur possède une lampe à décharge à des fins particulières comme source de lumière. Cette lampe a comme caractéristique une luminosité décroissante avec le temps. Allumer et éteindre la lampe de façon répétitive augmentera aussi les risques de luminosité réduite. La durée de vie de la lampe peut varier en fonction du mode sélectionné, des conditions environnementales et de l'utilisation. ATTENTION : • NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immédiatement après l'avoir utilisée. Elle est extrêmement chaude. Éteignez le projecteur puis débranchez le câble d'alimentation. Attendez au moins une heure que la lampe refroidisse avant de la manipuler. • Lorsque vous retirez la lampe d'un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve en dessous. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe est cassée. Remarque pour la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez mettre au rebut conformément à la réglementation émanant de vos autorités locales. POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONTACTEZ : NEC Display Solutions of America, Inc. 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143-1248 TÉLÉPHONE 800-836-0655 www.necdisplay.com Français ... iv Informations importantes Précautions de santé lors de la visualisation d'images en 3D • Avant de visualiser des images, assurez-vous de lire les précautions de sécurité qui se trouvent dans le manuel de l'utilisateur proposé avec vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D, par exemple DVD, jeu vidéo, fichier vidéo sur ordinateur... Pour éviter tous symptômes indésirables, respectez ce qui suit : - N'utilisez pas de lunettes 3D pour visualiser tout matériel autre que des images 3D. - Gardez une distance d'au moins 2 m / 7 pieds entre l'écran et l'utilisateur. La visualisation d'images 3D depuis une distance trop faible peut fatiguer vos yeux. - Évitez de visualiser des images 3D pendant une période prolongée. Prenez une pause de 15 minutes ou plus pour chaque heure de visualisation. - Si vous-même ou tout membre de votre famille a des antécédents médicaux liés à la lumière, consultez un docteur avant de visualiser des images 3D. - Lorsque vous visualisez des images 3D, si vous souffrez de nausées, d'étourdissements, de maux de tête, de fatigue oculaire, de malaises, de troubles de la vision, ou de convulsions, arrêtez de les regarder. Si les symptômes persistent, consultez un docteur. À propos du mode haute altitude • Définissez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque vous utilisez le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus. • Utiliser le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus sans utiliser [HAUTE ALTITUDE] peut causer la surchauffe et l'arrêt du projecteur. Si cela survient, attendez quelques minutes avant de rallumer le projecteur. • Utiliser le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou moins et utiliser [HAUTE ALTITUDE] peut refroidir la lampe plus que nécessaire et causer un vacillement de l'image. Basculez [MODE VENTILATEUR] sur [AUTO]. • Utiliser le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus peut réduire la durée de vie des composants optiques tels que la lampe. À propos des droits d'auteur des images originales projetées : Veuillez noter que l'utilisation de ce projecteur à des fins commerciales ou pour attirer l'attention du public dans des lieux tels qu'un café ou un hôtel et utiliser la compression ou l'expansion de l'image avec les fonctions suivantes peut causer des problèmes d'infraction de droits d'auteurs protégés par la loi. [ASPECT (RATIO)], [KEYSTONE], la loupe et d'autres fonctions similaires. Français ... v Table des matières Table des matières.............................1 Notice d'utilisation...............................2 Précautions..........................................2 Introduction.........................................4 Caractéristiques du produit..................4 Aperçu de l'emballage.........................5 Aperçu du produit................................6 Projecteur................................................ 6 Ports........................................................ 7 Panneau de contrôle............................... 8 Télécommande..................................10 Comportement d'activation des touches rapides.................................13 Installation des piles..........................14 Utiliser les logiciels téléchargeables..15 Voir des images 3D............................23 Installation........................................24 Connecter le projecteur.....................24 Se connecter à un ordinateur/portable.. 24 Se connecter à des sources vidéo........ 25 Allumer/éteindre le projecteur............26 Allumer le projecteur............................. 26 Éteindre le projecteur............................ 27 Indicateur d'avertissement.................... 28 Ajuster l'image projetée.....................29 Ajuster la hauteur de l'image projetée... 29 Réglage de la mise au point du projecteur.............................................. 30 Ajuster la taille de l'image projetée (Diagonale)............................................ 31 RÉGLAGES | GÉNÉRAL...................... 48 RÉGLAGES | SIGNAL.......................... 51 RÉGLAGES | AVANCÉS....................... 53 RÉGLAGES | AVANCÉS | SÉCURITÉ.. 55 OPTIONS | GÉNÉRAL.......................... 57 OPTIONS | PARAMÈTRE DE LAMPE.. 60 OPTIONS | INFORMATION ................. 62 OPTIONS | AVANCÉ............................. 63 Annexes...........................................65 Dépannage........................................65 Remplacer la lampe ..........................71 Procédure de nettoyage pour l'objectif..............................................73 Spécifications.....................................74 Mode de compatibilité........................77 Analogique VGA.................................... 77 HDMI numérique................................... 79 HDMI - Temporisation 3D...................... 80 Installation au plafond........................81 Dimensions du boîtier........................82 Attributions des broches du connecteur d'entrée COMPUTER D-Sub.............83 Codes de contrôle PC et connexion câblée................................................84 Checklist de dépannage....................85 ENREGISTREZ VOTRE PROJECTEUR ! ...............................87 Commandes utilisateur.....................33 Menu à l'écran...................................33 Comment utiliser le menu .................... 33 Hiérarchie des menus .......................... 34 IMAGE | GÉNÉRAL............................... 37 IMAGE | AVANCÉ.................................. 40 ÉCRAN | GÉNÉRAL.............................. 44 ÉCRAN | RÉGLAGES 3D..................... 46 1 ... Français Notice d'utilisation Précautions Suivez tous les avertissements, les précautions et les opérations de maintenances recommandés dans ce guide de l'utilisateur pour maximiser la durée de vie de l'appareil. ■ Avertissement- Le projecteur détectera la fin de vie de la lampe par lui-même. Assurez-vous de remplacer la lampe lorsque les messages d'avertissement s'affichent. ■ Avertissement- Réinitialisez la fonction « EFFACER HEURES LAMPE » depuis le menu OSD « OPTIONS | PARAMÈTRE DE LAMPE » après avoir remplacé le module de la lampe. Voir la page 61. ■ Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le cycle de refroidissement est terminé avant de débrancher l'alimentation. ■ Avertissement- Allumez d'abord le projecteur, puis connectez les sources de signal. ■ Avertissement- Lorsque la lampe arrive en fin de vie, elle brûlera et émettra un son lourd de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures de la section « Remplacer la lampe ». Cet appareil ne doit pas être utilisé dans le champ de vision direct dans les environnements de travail visuel. Pour éviter les reflets gênants dans les environnements de travail visuel, cet appareil ne doit pas être placé dans le champ de vision direct. Les écrans de type gain élevé ne sont pas adaptés à ce projecteur. Plus le gain de l'écran est faible (gain de 1 environ), plus l'image est fidèlement projetée. Français ... 2 Notice d'utilisation À faire : ■ É teindre le produit avant de le nettoyer. ■ Utiliser un chiffon doux humidifié avec une solution détergente douce pour nettoyer le boîtier. ■ Débrancher la fiche de la prise CA si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit pendant une longue période. ■ Si l'objectif est sale, utilisez un chiffon nettoyant pour objectif disponible dans le commerce. À ne pas faire : ■ Utiliser des solutions abrasives, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil. ■ Utiliser l'appareil dans les conditions suivantes : - Chaleur, froid ou humidité extrêmes. - Zones sujettes à une poussière excessive. - À l'exposition directe du soleil. - En extérieur. - Déplacer le projecteur en portant le couvercle de câble. - Vous accrocher au projecteur sur une installation murale ou au plafond. - Appliquer une pression excessive sur l'objectif. - Évitez les traces de doigt sur la surface de l'objectif. - Transportez le projecteur en utilisant le support de verrou de sécurité. ■ I nstallation et stockage dans les conditions suivantes : - En présence de champs magnétiques puissants. - Environnements avec gaz corrosifs. 3 ... Français Introduction Caractéristiques du produit ■ Haute résolution Résolution 800x600 (SVGA)/1024x768 (XGA) réelle. ■ Port d’entrée HDMI pour le signal numérique L’entrée HDMI propose des signaux numériques compatibles HDCP. L’entrée HDMI prend aussi en charge le signal audio. ■ Arrêt rapide, arrêt direct Le projecteur peut être rangé immédiatement après avoir été éteint. Aucune période de refroidissement n’est requise après l’arrêt du projecteur à partir de la télécommande ou du panneau de contrôle du boîtier. Le projecteur propose une fonction appelée « Arrêt direct ». Cette fonction permet au projecteur d’être éteint (même lorsqu’il projette une image) en utilisant l’interrupteur d’alimentation ou en débranchant l’alimentation CA. Pour éteindre l’alimentation CA alors que le projecteur est allumé, utilisez une multiprise équipée d’un interrupteur et d’un disjoncteur. ■ Haut-parleur 2 W pour une solution audio intégrée De puissants haut-parleurs mono 2 Watts fournissent le volume nécessaire pour les grandes pièces. ■ Fonctions 3D prises en charge Le projecteur peut prendre en charge les formats suivants par DLP® Link. - HDMI 3D - 120 Hz 3D (disponible uniquement si votre PC peut générer 120 Hz) - HQFS 3D ■ Protection contre les accès non autorisés Des paramètres de sécurité intelligents pour la protection par mot de masse, le verrou du panneau de contrôle du boîtier, et l’ouverture de la chaîne de sécurité empêchent les accès, ajustements non autorisés et vols. Français ... 4 Introduction Aperçu de l'emballage Ce projecteur est proposé avec tous les éléments ci-dessous. Vérifiez que votre exemplaire est au complet. Contactez immédiatement votre revendeur si vous remarquez que quelque chose manque. Projecteur Télécommande (P/N : 7N901052) Piles (AAA x 2) Cordon d'alimentation x 1 États-Unis (P/N : 79TC5021) En raison des applications différentes dans chaque pays, certaines régions peuvent proposer des accessoires différents. UE (P/N : 79TC5031) Câble ordinateur (VGA) (P/N : 7N520087) Étiquette de sécurité Documentation : CD-ROM du projecteur NEC (P/N : 7N952291) Informations importantes (P/N : 7N8N6411) Guide de configuration rapide (P/N : 7N8N6421) Pour l'Amérique du Nord : Garantie limitée Pour l'Europe : Politique de garantie Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre politique de garantie actuellement valide sur notre site Web : www.nec-displaysolutions.com 5 ... Français Introduction Aperçu du produit Projecteur 1 2 3 4 5 9 6 8 7 13 10 9 12 11 1. Conduit d'échappement 2. Bague de mise au point 3. Panneau de contrôle 4. Levier de zoom 5. Conduit d'entrée 6.Support de verrouillage de sécurité 7. Capteur de télécommande Français ... 6 8. Objectif 9. Pied d'inclinaison 10. Ports 11.Port de verrouillage KensingtonTM 12. Haut-parleur 13. Couvercle de la lampe Introduction Ports 1 2 3 4 5 6 8 1. Port SERVICE (pour entretien uniquement) 2. Connecteur HDMI IN 3. Port COMPUTER IN 4. Port PC CONTROL 7 5. Port VIDEO IN 6. Prise AUDIO IN (mini-prise 3,5 mm) 7.Port de verrouillage KensingtonTM 8. Borne d'entrée CA 7 ... Français Introduction Panneau de contrôle 11 1 2 3 4 5 12 Pour contrôler le volume du hautparleur, utilisez ou . Français ... 8 11 10 9 8 7 6 1 VOLUME - Diminuer le volume du hautparleur. - Utilisez , , ou pour sélectionner des éléments ou ajuster votre sélection. - Utilisez les touches rapides. Voir la page 13. Augmenter le volume du hautparleur. 2 Quatre touches directionnelles 3 VOLUME + 4 DEL LAMP Indique le statut de la lampe du projecteur. 5 DEL STATUS 6 DEL POWER Indique les divers états du projecteur. Indique l'état du projecteur. Introduction 7 POWER Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Reportez-vous à la section « Allumer/éteindre le projecteur » en pages 26-27. 8 EXIT 9 SOURCE 10 MENU 11 Correction TRAPÈZE 12 ENTER Appuyez pour quitter le menu OSD. Appuyer sur « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée. Appuyez sur « MENU » pour afficher le menu à l'écran (OSD), revenir au niveau supérieur du menu OSD lors de l'utilisation du menu. Ajuster l'image pour compenser la déformation causée par l'inclinaison du projecteur (± 40 degrés à la verticale). Confirmer votre sélection d'éléments dans le sous-menu. 9 ... Français Introduction Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 28 12 13 29 15 2 Français ... 10 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 14 1 16 30 31 ALIMENTATION Allumer le projecteur. Reportezvous à la section « Allumer/ éteindre le projecteur » en pages 26-27. MISE HORS Éteignez le projecteur. ReportezTENSION vous à la section « Allumer/ éteindre le projecteur » en pages 26-27. Introduction 3 COMPUTER 1 4 5 COMPUTER 2 HDMI 1 6 VIDEO 7 8 USB-A ID SET 9 AV-MUTE 10 MENU 11 D-ZOOM 12 Correction KEYSTONE 13 ECO 14 HELP 15 16 FOCUS/ZOOM SOURCE 17 AUTO ADJ. 18 HDMI 2 Appuyer sur « 1 » pour sélectionner le port COMPUTER IN. Aucune fonction. Appuyer sur « 4 » pour sélectionner le port HDMI . Appuyez sur « 7 » pour sélectionner le port VIDEO IN. Aucune fonction. Appuyez sur ID SET pour indiquer le numéro d'ID. Pour couper temporairement le son et l'image. Appuyez sur «MENU» pour afficher le menu à l'écran (OSD), revenir au niveau supérieur de l'OSD pour l'utilisation du menu principal OSD Zoomer/dézoomer sur l'image projetée. Ajustez l'image pour compenser la déformation causée par l'inclinaison du projecteur. Réduire la lumière de la lampe du projecteur pour réduire la consommation électrique et allonger la durée de vie de la lampe. Voir page page 60. Cette fonction assure une configuration et un fonctionnement simples de l'appareil. Aucune fonction. Appuyez sur « SOURCE » pour sélectionner la source d’entrée souhaitée. Synchroniser automatiquement le projecteur avec la source d'entrée. Aucune fonction. 11 ... Français Introduction Lorsqu'une image réduite est affichée, les boutons , , ou ne sont pas disponibles pour déplacer l'image. Français ... 12 19 20 21 22 23 DISPLAY PORT USB-B Boutons de chiffre LAN CLEAR 24 FREEZE 25 26 EXIT ENTER 27 Quatre touches directionnelles 28 29 PAGE Mode PICTURE 30 VOL. +/- 31 ASPECT Aucune fonction. Aucune fonction. Aucune fonction. Aucune fonction. Effacer le mot de passe lorsque vous saisissez le mot de passe. Pour figer l'image à l'écran. Appuyer à nouveau pour reprendre. Quitter les paramètres. Confirmer votre sélection d'éléments dans le sous-menu. - Utilisez les boutons , , ou pour sélectionner des éléments ou faire des réglages à votre sélection. Lorsque l'image est agrandie avec le bouton D-ZOOM+, les boutons , , ou déplacent l'image. - Utilisez les touches rapides. Voir la page 13. Aucune fonction. Sélectionnez le mode Image entre PRÉSENTATION, HTE LUMIN., VIDÉO, FILM, sRGB, TABLEAU NOIR, UTILISATEUR1, UTILISATEUR2 ou . Augmenter/réduire le volume du haut-parleur. Utiliser cette fonction pour choisir votre rapport d'aspect préféré. Voir la page 44. Introduction Comportement d'activation des touches rapides Les touches rapides sont disponibles lorsqu'aucun menu OSD n'est affiché. Les touches rapides sont accessibles sur le panneau de commande ou la télécommande ( ). Le comportement des touches rapides est décrit dans le tableau suivant. Touche rapide GAUCHE ( )/ DROITE ( ) HAUT ( )/ BAS ( ) Fonction Condition d'activation Affichage du menu à l'écran Volume permettant à Aucun l'utilisateur de l'ajuster. Afficher le menu OSD de affichage OSD la correction trapézoïdale verticale et ajuster le son. 13 ... Français Introduction Installation des piles 1. Appuyez fermement et faites glisser le couvercle des piles. Le signal infrarouge fonctionne par ligne de visée jusqu'à une distance d'environ 22 pieds / 7 m et un angle de 60 degrés avec le capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur. Le projecteur ne répondra pas si des objets se trouvent entre la télécommande et le capteur, ou si une lumière forte affecte le capteur. Des piles faibles empêcheront également la télécommande de fonctionner correctement avec le projecteur. Français ... 14 2. Installez de nouvelles piles 3. Replacez le couvercle sur les (AAA). Vérifiez que les polabatteries jusqu'à ce qu'il se rités (+/–) sont correctement fixe. Ne mélangez pas difféalignées. rents types de piles ou des piles neuves et usées. Précautions pour la télécommande • Manipulez la télécommande avec soin. • Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement. • Évitez la chaleur et l'humidité excessives. • Ne placez pas les piles à l'envers. • Remplacez les piles uniquement avec d'autres du même type ou d'un type équivalent conseillé par le fabricant. • Jetez les piles usées conformément aux réglementations locales. Introduction Utiliser les logiciels téléchargeables Lorsque « Computer IN » est sélectionné en entrée, l'écran Virtual Remote ou la barre d'outils s'afficheront ainsi que votre écran d'ordinateur. Utilisez le câble d'ordinateur (VGA) fourni pour connecter le connecteur COMPUTER IN directement au connecteur de sortie du moniteur de l'ordinateur pour utiliser Virtual Remote Tool. Utiliser un interrupteur ou d'autres câbles que le câble d'ordinateur (VGA) fourni peut causer une défaillance de communication. Connecteur de câble VGA : Nombre de broches 12 et 15 broches sont requises pour DDC/ CI. Virtual Remote Tool peut ne pas fonctionner selon les spécifications et la version des adaptateurs ou pilotes graphiques de votre ordinateur. Utiliser le câble d'ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) Avec le logiciel « Virtual Remote Tool » que vous pouvez télécharger sur notre site Web (http://www.nec-display.com/ dl/en/index.html), un écran (ou une barre d'outils) Virtual Remote peut s'afficher sur votre écran d'ordinateur. Cela vous permet d'effectuer des opérations comme l'allumage ou l'arrêt du projecteur et la sélection du signal via le câble d'ordinateur (VGA) ou le câble série. Écran Virtual Remote Barre d'outils Cette section propose un aperçu de la préparation de Virtual Remote Tool. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Virtual Remote Tool, consultez l'aide de Virtual Remote Tool. Voir la page 19. Étape 1 : Installez Virtual Remote Tool sur votre ordinateur. Voir la page 16. Étape 2 : Connectez le projecteur à l'ordinateur. Voir la page 17. Étape 3 : Démarrez Virtual Remote Tool. Voir la page 18. ASTUCE : • Virtual Remote Tool peut fonctionner avec une connexion série. • Pour des informations mises à jour sur Virtual Remote Tool, rendez-vous sur notre site Web : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html • Le connecteur ENTRÉE ORDINATEUR du projecteur prend en charge DDC/CI (Display Data Channel Command Interface). DDC/CI est une interface standard pour la communication bidirectionnelle entre un écran/ projecteur et un ordinateur. 15 ... Français Introduction Étape 1 : Installer Virtual Remote Tool sur l'ordinateur • Systèmes d'exploitation pris en charge Pour installer ou désinstaller le programme, le compte utilisateur Windows doit avoir le privilège [Administrateur] (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 et Windows Vista). Quittez tous les programmes en cours avant l'installation. Si un autre programme est en cours, l'installation peut ne pas se terminer correctement. Virtual Remote Tool s'exécutera sur les systèmes d'exploitation suivants. Windows 8.1 *1, Windows 8.1 Pro *1, Windows 8.1 Enterprise *1, Windows 8 *1, Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Business, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Ultimate Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional *1: Pour exécuter Virtual Remote Tool, « Microsoft .NET Framework Version 2.0 » est requis. Microsoft .NET Framework est disponible sur le site Web de Microsoft. Installez Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 sur votre ordinateur. 1 Téléchargez le fichier exécutable VRT à jour sur notre site Web (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html). 2 Double-cliquez sur l'icône VRT.exe. Le programme d'installation démarrera avec l'écran d'assistant. 3 Cliquez sur « Next » (Suivant). L'écran de « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) s'affichera. Lisez le « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) attentivement. Français ... 16 Introduction 4 Si vous l'acceptez, cliquez sur « I accept the terms in the license agreement » (J'accepte les termes du contrat) puis cliquez sur « Next » (Suivant). Suivez les instructions des écrans du programme d'installation pour effectuer l'installation. Une fois l'installation terminée, l'icône de bureau de Virtual Remote Tool s'affiche à l'écran. ASTUCE : Désinstaller Virtual Remote Tool • Préparation Quittez Virtual Remote Tool avant la désinstallation. Pour désinstaller Virtual Remote Tool, le compte utilisateur Windows doit avoir le privilège « Administrateur » (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou « Administrateur de l'ordinateur » (Windows XP). • Pour Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista 1. Cliquez sur « Démarrer », puis sur Panneau de configuration. La fenêtre du Panneau de configuration s'affiche. 2. Cliquez sur « Désinstaller un programme » sous « Programmes ». La fenêtre « Programmes et fonctionnalités » s'affichera. 3. Sélectionnez Virtual Remote Tool et cliquez dessus. 4. Cliquez sur « Désinstaller/Modifier » ou « Désinstaller ». Lorsque la fenêtre « Contrôle de compte d'utilisateur » s'affiche, cliquez sur « Continuer ». Suivez les instructions des écrans du programme pour effectuer la désinstallation. • Sous Windows XP 1. Cliquez sur « Démarrer », puis sur « Panneau de configuration ». La fenêtre du Panneau de configuration s'affiche. 2. Double-cliquez sur « Ajout/Suppression de programmes ». La fenêtre Ajout/Suppression de programmes s'affiche. 3. Cliquez sur Virtual Remote Tool dans la liste puis cliquez sur « Supprimer ». Suivez les instructions des écrans du programme pour effectuer la désinstallation. Étape 2 : Connecter le projecteur à l'ordinateur 1 Utilisez le câble d'ordinateur (VGA) fourni pour connecter le connecteur COMPUTER IN du projecteur directement au connecteur de sortie du moniteur de l'ordinateur. 2 Branchez le cordon d'alimentation fourni sur le connecteur AC IN du projecteur et sur la prise murale. Le projecteur est en mode veille. 17 ... Français Introduction Étape 3 : Démarrer Virtual Remote Tool Démarrer avec l'icône de raccourci Démarrer avec le menu Démarrer Cliquez sur [Démarrer] -> [Tous les programmes] ou [Programmes] -> [NEC Projector User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] -> [Virtual Remote Tool]. Si vous démarrez Virtual Remote Tool pour la première fois, l'écran de « Easy Setup » (Configuration facile) s'affichera. Suivez les instructions à l'écran. Lorsque la « Easy Setup » (Configuration facile) est terminée, l'écran Virtual Remote Tool s'affichera. ASTUCE : • Si vous démarrez Virtual Remote Tool pour la première fois, l'écran de « Easy Setup » (Configuration facile) s'affichera pour naviguer entre vos connexions. • L'écran (ou Barre d'outils) Virtual Remote Tool peut être affiché dans afficher la fenêtre « Easy Setup » (Configuration facile). Pour ce faire, cliquez pour cocher la case « Do not use Easy Setup next time » (Ne pas utiliser Configuration facile la prochaine fois) sur l'écran à l'étape 6 dans « Easy Setup » (Configuration facile) ». Français ... 18 Introduction Quitter Virtual Remote Tool 1 Cliquez sur l'icône Virtual Remote Tool dans la barre des tâches. Le menu pop-up sera désactivé. 2 Cliquez sur « Exit » (Quitter). Virtual Remote Tool sera fermé. Voir le fichier d'aide de Virtual Remote Tool Afficher le fichier d'aide à l'aide de la barre des tâches 1 Cliquez sur l'icône Virtual Remote Tool dans la barre des tâches quand Virtual Remote Tool est en cours d'exécution. Le menu pop-up sera désactivé. Cliquez sur « Help » (Aide). Le menu d'aide s'affichera. Afficher le fichier d'aide à partir du menu Démarrer. Cliquez sur « Démarrer » -> « Tous les programmes » ou « Programmes » -> « NEC Projector User Supportware » -> « Virtual Remote Tool » puis « Virtual Remote Tool Help » dans cet ordre. Le menu d'aide s'affichera. 19 ... Français Introduction Contrôler le projecteur via la connexion série (PC Control Utility Pro 4) La fonction de notification d'erreur n'est pas disponible sur ce projecteur. En utilisant le logiciel « PC Control Utility Pro 4 » que vous pouvez télécharger sur notre site Web (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html), le projecteur peut être contrôlé depuis un ordinateur via la connexion série. Fonctions de commandes Allumer/éteindre, sélection du signal, figer l'image, couper l'image, couper le son, ajuster, notification de message d'erreur, calendrier d'événements. Écran de PC Control Utility Pro 4 Cette section propose un aperçu de la préparation pour utiliser PC Control Utility Pro 4. Pour plus d'informations sur l'utilisation de PC Control Utility Pro 4, consultez l'aide de PC Control Utility Pro 4. • Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 4 sur l'ordinateur. Voir la page 21. • Étape 2 : Connectez le projecteur à l'ordinateur avec un câble série. • Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4. Voir page 22. ASTUCE : • Pour des informations à jour sur PC Control Utility Pro 4, visitez notre site Web : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Français ... 20 Introduction Étape 1 : Installer PC Control Utility Pro 4 sur l'ordinateur • OS pris en charge - PC Control Utility Pro 4 s'exécutera sur les systèmes d'exploitation suivants. Windows 8.1 *1, Windows 8.1 Pro *1, Windows 8.1 Enterprise *1, Windows 8 *1, Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Business, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Ultimate Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional *1 *1: Pour exécuter PC Control Utility Pro 4, « Microsoft .NET Framework Version 2.0 » est requis. Microsoft .NET Framework est disponible sur le site Web de Microsoft. Installez Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 sur votre ordinateur. Pour installer ou désinstaller le programme, le compte utilisateur Windows 1 Connectez votre ordinateur à Internet et téléchargez le fichier exécutable doit avoir le privilège PCCUP4 à jour sur notre site Web (http://www.nec-display.com/dl/en/ [Administrateur] index.html). (Windows 8.1, 2 Double-cliquez sur l'icône PCCUP4.exe. Windows 8, Windows Le programme d'installation démarrera avec l'écran d'assistant. 7 et Windows Vista). Quittez tous les programmes en cours avant l'installation. Si un autre programme est en cours, l'installation peut ne pas se terminer correctement. 3 Cliquez sur « Next » (Suivant). L'écran de « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) s'affichera. 21 ... Français Introduction Lisez le « END USER LICENSE AGREEMENT » (CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) attentivement. 4 Si vous l'acceptez, cliquez sur « I accept the terms in the license agreement » (J'accepte les termes du contrat) puis cliquez sur « Next » (Suivant). Pour que la Suivez les instructions des écrans du programme d'installation fonction calendrier pour effectuer l'installation. de PC Control utility Pro 4 fonctionne, ASTUCE : Désinstaller PC Control Utility Pro 4 votre ordinateur doit • Pour désinstaller PC Control Utility Pro 4, effectuez la même procédure que être en marche et pour « Désinstaller Virtual Remote Tool ». Lire "Virtual Remote Tool" au non en mode veille. lieu de « PC Control Utility Pro 4 » Sélectionnez « Options d'alimentation » dans le « Panneau de Étape 2 : Connectez le projecteur à l'ordinateur avec un câble série configuration » de Windows et désactivez Connectez le port PC CONTROL du projecteur et le port série de son mode veille l'ordinateur avec un câble série conformément aux instructions avant d'exécuter le dans la section « Connecter le projecteur » en page 24. calendrier. [Exemple] pour Windows 7 : Étape 3 : Démarrer PC Control Utility Pro 4 Cliquez sur « Démarrer » -> « Tous les programmes » ou « ProSélectionnez grammes » -> « NEC Projector User Supportware » -> « PC « Panneau de Control Utility Pro 4 » -> « PC Control Utility Pro 4 » configuration » -> « Système et sécurité" -> « Options ASTUCE : oir l'aide de PC Control Utility Pro 4 d'alimentation » • Afficher l'aide de PC Control Utility Pro 4 quand le programme est en -> « Modifier les cours d'exécution. conditions de mise en Cliquez sur « Aide (H) » -> « Aide (H) » de la fenêtre de PC Control Utility veille de l'ordinateur » Pro 4 dans cet ordre. -> « Mettre Le menu pop-up s'affichera. l'ordinateur en veille » • Afficher le fichier d'aide à partir du menu Démarrer. -> « Jamais ». Cliquez sur « Démarrer » -> « Tous les programmes" ou « Programmes » -> « NEC Projector User Supportware" -> « PC Control Utility Pro 4" -> « PC Control Utility Pro 4 Help ». L'écran d'aide s'affichera. Français ... 22 Introduction Voir des images 3D Le projecteur propose des images 3D pour les utilisateurs portant des lunettes 3D disponibles dans le commerce. AVERTISSEMENT Précautions de santé Avant de visualiser les images, assurez-vous de lire les précautions de sécurité qui se trouvent dans le manuel de l'utilisateur proposé avec vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D, par exemple DVD, jeu vidéo, fichier vidéo sur ordinateur... Pour éviter tous symptômes indésirables, respectez ce qui suit : - N'utilisez pas de lunettes 3D pour visualiser tout matériel autre que des images 3D. - Gardez une distance d'au moins 2 m / 7 pieds entre l'écran et l'utilisateur. La visualisation d'images 3D depuis une distance trop faible peut fatiguer vos yeux. Évitez de visualiser des images 3D pendant une période prolongée. Prenez une pause de 15 minutes ou plus pour chaque heure de visualisation. - Si vous-même ou tout membre de votre famille avez des antécédents médicaux liés à la lumière, consultez un docteur avant de visualiser des images 3D. - Lorsque vous visualisez des images 3D, si vous souffrez de nausées, d'étourdissements, de maux de tête, de fatigue oculaire, de malaises, de troubles de la vision, ou de convulsions, arrêtez de les regarder. Si les symptômes persistent, consultez un docteur. - Regardez des images 3D en faisant face à l'écran. Regarder en biais peut causer de la fatigue visuelle. Lunettes 3D • Utilisez des lunettes 3D disponibles dans le commerce répondant aux conditions suivantes : - Compatibles DLP® Link - Prise en charge des taux de rafraîchissement vertical jusqu'à 144 Hz. Étapes pour regarder des images 3D sur le projecteur 1. Branchez le projecteur à votre équipement vidéo. 2. Allumez le projecteur, affichez le menu à l'écran. 3. Choisissez [RÉGLAGES 3D] dans l'onglet [ÉCRAN] puis sélectionnez [ACTIVÉ] pour [3D]. - Définissez [INVERS. 3D] et [STRUCTURE 3D] comme nécessaire. Voir les pages 46-47. 4. Lisez votre contenu compatible 3D et utilisez le projecteur pour afficher l'image. 5. Mettez vos lunettes 3D pour voir les images 3D. Reportez-vous aussi au manuel de l'utilisateur fourni avec vos lunettes 3D pour plus d'informations. 23 ... Français Installation Connecter le projecteur Se connecter à un ordinateur/portable Sur la prise murale 2 4 5 1 E62405SP Assurez-vous que la prise est parfaitement insérée dans l'emplacement de la borne d'entrée CA du projecteur et la prise murale. 3 R 1.����������������������������������������������������������������������������Cordon d'alimentation (fourni) 2.������������������������������������������������������������������������������������������������������������Câble HDMI 3.����������������������������������������������������������������������Câble d'ordinateur (VGA) (fourni) 4.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Câble RS232 5.������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble audio Français ... 24 Installation Se connecter à des sources vidéo Lecteur de DVD, Boîtier décodeur, Récepteur de HDTV Assurez-vous que la prise est parfaitement insérée dans l'emplacement de la borne d'entrée CA du projecteur et la prise murale. Sur la prise murale 2 3 4 1 E62405SP R En raison des applications différentes dans chaque pays, certaines régions peuvent proposer des accessoires différents. Lorsque Couleurs profondes est réglé sur ACTIVÉ sur votre équipement HDMI, du bruit vidéo ou audio peut être généré en fonction de l'équipement ou du câble utilisé. Si cela se produit, réglez Couleurs profondes sur DÉSACT (8 bits). Sortie vidéo composite 5 1.����������������������������������������������������������������������������Cordon d'alimentation (fourni) 2.���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Câble HDMI* 3.���������������������������������Adaptateur composante/HDTV 15 broches vers 3 RCA 4.������������������������������������������������������������������������������������������������ Câble audio / RCA 5.������������������������������������������������������������������������������������������ Câble vidéo composite *Câble HDMI : Utilisez un câble HDMI® haute vitesse. 25 ... Français Installation Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur Lorsque vous 1. Connectez de façon sûre le cordon d'alimentation et le câble allumez le projecteur de signal. Une fois la connexion établie, la DEL POWER/ pour la première fois, VEILLE s’éclaire en rouge ou en orange (*). vous verrez le menu 2.Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « MISE de démarrage. Ce SOUS TENSION » de la télécommande ou sur le bouton menu vous donne du panneau de contrôle. À ce moment, la DEL POWER/ l'occasion de choisir VEILLE passe au vert. les langues du menu. Pour sélectionner la L’écran de démarrage s’affiche après environ 10 secondes. langue, utilisez le La première fois que vous utilisez le projecteur, il vous sera bouton , , , ou demandé de sélectionner la langue et le mode d'économie de la télécommande. d'énergie préféré. Sélectionnez votre langue. Voir page page 3.Allumez votre source (ordinateur, portable, lecteur vidéo...). Le 48. projecteur détectera automatiquement votre source. Lorsque la LED POWER clignote en vert avec des cycles courts, l'alimentation ne peut plus être coupée avec le bouton « MISE HORS TENSION ». S i vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton "SOURCE" sur le panneau de commande ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre. 1 Allumez d'abord le projecteur, puis connectez les sources de signal. Français ... 26 POWER/Veille Installation Éteindre le projecteur Lorsque la LED POWER clignote en vert avec des cycles courts, l'alimentation ne peut plus être coupée avec le bouton « MISE HORS TENSION ». 1. Appuyez sur le bouton « MISE HORS TENSION » de la télécommande ou sur le bouton du panneau de contrôle pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez alors un message similaire à celui ci-dessous sur l'écran. MISE HORS TENSION ÊTES VOUS SÛRE? OUI NON 2.Appuyez à nouveau sur le bouton « MISE HORS TENSION » d'arrêt pour confirmer. 3.Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise électrique et du projecteur. Si vous débranchez le cordon d'alimentation alors que vous projetiez une image et que vous rebranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins une seconde avant de le faire. 27 ... Français Installation Indicateur d'avertissement Pour plus d'informations sur la LED STATUS, consultez les pages 6869. Lorsque la DEL « STATUS » clignote en rouge, elle indique que le projecteur a connu une surchauffe. Le projecteur s'éteindra automatiquement. AVERTISSEMENT!SURCHAUFFE 1.ASSUREZ-VOUS QUE LES ENTRÉES ETSORTIES D'AIR NE SONTPAS BOUCHÉES 2. ASSUREZ-VOUS QUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST INFÉRIEURE À 40ºC Lorsque la DEL « LAMP » passe au rouge et que le message ci-dessous s'affiche à l'écran, le projecteur a détecté que la lampe arrive en fin de vie. Si vous voyez ce message, remplacez la lampe dès que possible. AVERTISSEMENT!LAMPE AVERTISSEMENT LAMPE LA DURÉE D'UTILISATION DE LA LAMPE DÉPASSE LA LIMITE.LAMPE MORTE! AVERTISSEMENT!LAMPE AVERTISSEMENT LAMPE DURÉE DE VIE DE LA LAMPE DÉPASSÉE. Lorsque la DEL « STATUS » clignote en rouge et que le message ci-dessous s'affiche à l'écran, cela indique que le ventilateur a connu une défaillance. Arrêtez d'utiliser le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique, puis contactez votre revendeur ou notre centre de service. AVERTISSEMENT!VENTILATEUR BLOQUÉ LE PROJECTEUR VA S'ARRÊTER AUTOMATIQUEMENT. Français ... 28 Installation Ajuster l'image projetée Ajuster la hauteur de l'image projetée Le projecteur est équipé de pieds inclinables pour déplacer verticalement l'image afin de remplir l'écran. 1. Localisez le pied inclinable que vous souhaitez modifier sur la face inférieure du projecteur. 2. Faites tourner le pied inclinable dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever le projecteur ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire. Pied inclinable (arrière) Pied inclinable (arrière) Pied inclinable (avant) 29 ... Français Installation Réglage de la mise au point du projecteur Pour mettre l'image au point, faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit claire. Pour zoomer sur l'image, faites avancer ou reculer le levier de zoom. Levier de zoom Bague de mise au point Français ... 30 Installation Ajuster la taille de l'image projetée (Diagonale) Taille de l'image projetée entre 30 et 300" (0,76 et 7,62 m). Largeur d'écran Hauteur de l'écran Diagonale de l'écran Centre de l'écran (B) Bas de l'écran (D) D) Centre de l'objectif (α (α) α) (C) B = Distance verticale entre le centre de l'objectif et le centre de l'écran C = Distance de projection D = Distance verticale entre le centre de l'objectif et la partie inférieure de l'écran (partie supérieure de l'écran pour les applications au plafond) α = Angle de projection Remarque : Les distances peuvent varier de ±5 %. Taille de l'écran Diagonale Longueur (C) (B) Large Hauteur Télé D (LARGE) α Large Télé pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm degrés degrés 30 762 24 610 18 457 12 297 47 1189 52 1311 3 69 14,0 12,8 40 1016 32 813 24 610 16 396 62 1585 69 1747 4 91 14,0 12,8 60 1524 48 1219 36 914 23 594 94 2377 103 2621 5 137 14,0 12,8 70 1778 56 1422 42 1067 27 693 109 2773 120 3058 6 160 14,0 12,8 80 2032 64 1626 48 1219 31 792 125 3169 138 3495 7 183 14,0 12,8 31 ... Français Installation Taille de l'écran Diagonale Longueur (C) (B) Large Hauteur Télé D (LARGE) α Large Télé pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm degrés degrés 90 2286 72 1829 54 1372 35 891 140 3566 155 3932 8 206 32 12,8 100 2540 80 2032 60 1524 39 990 156 3962 172 4368 9 228 14,0 12,8 120 3048 96 2438 72 1829 47 1188 187 4754 206 5242 11 274 14,0 12,8 150 3810 120 3048 90 2286 58 1486 234 5943 258 6553 13 343 14,0 12,8 180 4572 144 3658 108 2743 70 1783 281 7131 310 7863 16 411 14,0 12,8 200 5080 160 4064 120 3048 78 1981 312 7923 344 8737 18 457 14,0 12,8 240 6096 192 4877 144 3658 94 2377 374 9508 413 10484 22 548 14,0 12,8 270 6858 216 5486 162 4115 105 2674 421 10697 464 11795 24 617 14,0 12,8 300 7620 240 6096 180 4572 117 2971 468 11885 516 13105 27 685 14,0 12,8 * Ce tableau est fourni uniquement à titre de référence. * Les valeurs du tableau sont des valeurs de conception et peuvent varier. Français ... 14,0 Commandes utilisateur Menu à l'écran Le projecteur propose un menu à l'écran multilingue qui vous permet d'ajuster l'image et de modifier de nombreux paramètres. Comment utiliser le menu 1. Pour ouvrir le menu à l'écran, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2. Quand le menu à l'écran est affiché, utilisez les boutons pour sélectionner n'importe quel élément du menu principal. Lorsque vous faites une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu. 3. Utilisez les boutons pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu et ajustez les paramètres avec le bouton . 4. Sélectionnez l'élément souhaité dans le sous-menu et appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à un autre sous-menu. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le sous-menu après ajustement. 5.Après avoir ajusté les paramètres, appuyez sur le bouton MENU ou EXIT pour revenir au menu principal. 6.Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton MENU. Le menu à l'écran sera fermé et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal IMAGE GÉNÉRAL Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 30 secondes, le menu à l'écran se fermera automatiquement. ÉCRAN AVANCÉ GAMMA BrilliantColor™ TEMP. COULEUR CONTRASTE DYNAMIQUE COULEUR ECHELLE CHROMA. SÉLECT EXIT RÉGLAGES OPTIONS FILM BASSE DÉSACT AUTO DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR Sous-Menu Paramètre 33 ... Français Commandes utilisateur Hiérarchie des menus MENU PRINCIPAL SOUS-MENU MODE IMAGE COULEUR MURALE GÉNÉRAL IMAGE LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ SATURATION TEINTE GAMMA BrilliantColor™ TEMP. COULEUR AVANCÉ GÉNÉRAL ÉCRAN RÉGLAGES 3D CONTRASTE DYNAMIQUE COULEUR ECHELLE CHROMA. ASPECT (RATIO) SURBALAYAGE TRAPÈZE V 3D INVERS. 3D STRUCTURE 3D LANGUE RÉGLAGES GÉNÉRAL Français ... 34 RÉGLAGES PRÉSENTATION/HTE LUMIN./VIDÉO/FILM/ sRGB/TABLEAU NOIR/UTILISATEUR1/ UTILISATEUR2 DÉSACT/ROUGE/VERT/BLEU/CYAN/ MAGENTA/JAUNE 0~100 0~100 0~31 DÉPENDRA DU FORMAT DÉPENDRA DU FORMAT FILM/VIDÉO/GRAPHIQUE/PC/ TABLEAU NOIR 0~10 BASSE/MÉDIUM/HAUT ACTIVÉ/DÉSACT GAIN ROUGE/GAIN VERT/GAIN BLEU/ CYAN/MAGENTA/JAUNE/TENDANCEROUGE /TENDANCE VERT/TENDANCE BLEUE/ REMISE À ZÉRO AUTO/RGB/YUV 4:3/16:9/16:10/15:9/5:4/NATIF/AUTO 0%/5%/10% -40~+40 ACTIVÉ/DÉSACT ACTIVÉ/DÉSACT AUTO/EMBALLAGE CADRE/HAUT-ET-BAS/ CÔTE A CÔTE/TRAME SEQUENTIELLE ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS /ITALIANO / ESPAÑOL / SVENSKA / ᣣᧄ⺆䎃/ PORTUGUÊS / ČEŠTINA / MAGYAR / POLSKI / / 简体中文 / 繁體中文 / NORSK / TÜRKÇE / РУССКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΑ / INDONESIA / 䚐ạ㛨G/ SUOMI / NEDERLANDS / DANSK / ROMÂNĂ / HRVATSKI / БЪЛГАРСКИ / ไทย / / / TIẾNG VIỆT Commandes utilisateur MENU PRINCIPAL GÉNÉRAL RÉGLAGES SIGNAL AVANCÉ GÉNÉRAL OPTIONS PARAMÈTRE DE LAMPE SOUS-MENU ORIENTATION RÉGLAGES HDMI MUET VOLUME PHASE HORLOGE POSITION H. POSITION VERT. LOGO SOUS-TITRAGE DESACTIVE SÉCURITÉ MOTIF DE TEST RECHERCHE D’ENTRÉE ENTRÉE MODE VENTILATEUR INFO CACHÉES AFFICHAGE ID COULEUR ARR PLAN REMISE À ZÉRO DUREE VIE RESTANTE LAMPE HEURES D’UTILIS. LAMPE MODE ÉCO RAPPEL DURÉE DE VIE LAMPE EFFACER HEURES LAMPE RÉGLAGES BUREAU VERS L'AVANT/ BUREAU VERS L'ARRIÈRE/ PLAFOND VERS L'AVANT/ PLAFOND VERS L'ARRIÈRE NIVEAU VIDÉO(AUTO/NORMAL/AMÉLIORÉ)/ SÉLECTION AUDIO(HDMI/ORDINATEUR) ACTIVÉ/DÉSACT 0~20 DÉPENDRA DU FORMAT DÉPENDRA DU FORMAT DÉPENDRA DU FORMAT DÉPENDRA DU FORMAT ACTIVÉ/DÉSACT DÉSACT/CC1/CC2/CC3/CC4/T1/T2/T3/T4 SÉCURITÉ/SÉCURITÉ HORLOGE/ CHANGER MOT PASSE ACTIVÉ/DÉSACT ORDINATEUR/HDMI/VIDÉO AUTO/HAUTE ALTITUDE ACTIVÉ/DÉSACT ACTIVÉ/DÉSACT NOIR/BLEU OUI/NON DÉSACT/ECO ACTIVÉ/DÉSACT OUI/NON 35 ... Français Commandes utilisateur MENU PRINCIPAL INFORMATION OPTIONS AVANCÉ SOUS-MENU MODEL NO. SERIAL NUMBER SOURCE RÉSOLUTION VERSION DU LOGICIEL CONTROLE ID ACTIVER LA SÉLECTION DÉPEND DU RÉGLAGE DE L'ID DE CONTRÔLE DE « OPTIONS » « AVANCÉ » ALLUMAGE DIRECT ACTIVÉ/DÉSACT ARRÊT AUTO (MIN) 0~180 MINUT. 0~995 DÉSACTIVATION(MIN) PANNEAUCOMMANDE ACTIVÉ/DÉSACT CONTROLE ID Français ... 36 RÉGLAGES Commandes utilisateur IMAGE GÉNÉRAL IMAGE | GÉNÉRAL ÉCRAN AVANCÉ MODE IMAGE COULEUR MURALE LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ SATURATION TEINTE SÉLECT RÉGLAGES OPTIONS PRÉSENTATION DÉSACT EXIT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR MODE IMAGE Beaucoup de préréglages d'usine sont optimisés pour différents types d'images. Utilisez le bouton ou pour sélectionner l'élément. MODE IMAGE PRÉSENTATION HTE LUMIN. VIDÉO FILM sRGB TABLEAU NOIR UTILISATEUR1 UTILISATEUR2 PRÉSENTATION : Pour ordinateur ou portable. HTE LUMIN. : Luminosité maximum pour l'entrée PC. VIDÉO : Ce mode est recommandé pour l'affichage de programmes TV classiques. FILM : Pour home cinéma. sRGB : Couleurs normalisées précises. TABLEAU NOIR: Ce mode doit être sélectionné pour obtenir des paramètres de couleur optimaux lors de la projection sur tableau noir (vert). UTILISATEUR1/UTILISATEUR2 : Mémoriser les paramètres de l'utilisateur. 37 ... Français Commandes utilisateur COULEUR MURALE Utilisez cette fonction pour choisir une couleur adaptée en fonction du mur. Ceci compensera la déviation de couleur due à la couleur du mur pour afficher la bonne teinte. COULEUR MURALE DÉSACT ROUGE VERT BLEU CYAN MAGENTA JAUNE LUMINOSITÉ Ajuster la luminosité de l'image. Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton pour assombrir l'image. pour rendre l'image plus claire. LUMINOSITÉ EXIT EXIT AJUSTER CONTRASTE Le contraste contrôle le niveau de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image. Ajuster le contraste modifie la quantité de blanc et de noir de l'image. Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton pour diminuer le contraste. pour augmenter le contraste. CONTRASTE EXIT Français ... 38 EXIT AJUSTER Commandes utilisateur NETTETÉ Ajuster la netteté de l'image. Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton pour diminuer la netteté. pour augmenter la netteté. NETTETÉ EXIT EXIT AJUSTER SATURATION Ajuster une image vidéo en noir et blanc pour une image pleinement saturée. Appuyer sur le bouton pour diminuer le niveau de saturation Appuyer sur le bouton pour augmenter le niveau de satura- de l'image. tion de l'image. SATURATION EXIT EXIT AJUSTER TEINTE Ajuster la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyer sur le bouton pour augmenter la quantité de vert Appuyer sur le bouton pour augmenter la quantité de rouge de l'image. de l'image. TEINTE EXIT Signal d'entrée ORDINATEUR/ HDMI (RGB) ORDINATEUR/ HDMI (COMPONENT) VIDÉO EXIT AJUSTER LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ SATURATION TEINTE OUI OUI OUI NON NON OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI Oui=Ajustable, Non=Non ajustable 39 ... Français Commandes utilisateur IMAGE GÉNÉRAL IMAGE | AVANCÉ ÉCRAN AVANCÉ GAMMA BrilliantColor™ TEMP. COULEUR CONTRASTE DYNAMIQUE COULEUR ECHELLE CHROMA. SÉLECT EXIT RÉGLAGES OPTIONS FILM BASSE DÉSACT AUTO DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR GAMMA Ceci vous permet de choisir une table de gammas qui a été optimisée pour vous proposer la meilleure qualité d'image pour l'entrée. FILM : pour home cinéma. VIDÉO : pour une source vidéo ou TV. GRAPHIQUE : pour une source image. PC : pour une source PC ou portable. TABLEAU NOIR : pour afficher sur un tableau noir. GAMMA FILM VIDÉO GRAPHIQUE PC TABLEAU NOIR Français ... 40 Commandes utilisateur BrilliantColor™ Cet élément ajustable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau système pour proposer une luminosité accrue tout en affichant des couleurs plus vives et réelles. La plage est de «0» à «10». Si vous préférez une image augmentée de façon plus nette, optez pour la valeur maximale. Pour une image plus douce et naturelle, choisissez la valeur minimale. BrilliantColor™ EXIT Le TEMP. COULEUR n'est pas disponible quand « HTE LUMIN. » ou « sRGB » est sélectionné pour « MODE IMAGE ». EXIT AJUSTER TEMP. COULEUR Ajuster la température de couleur. À température élevée, l'écran semblera plus froid, alors qu'il paraîtra plus chaud à basse température. TEMP. COULEUR BASSE MÉDIUM HAUT CONTRASTE DYNAMIQUE Activer cet élément permet au rapport de contraste d'être ajusté à un niveau adéquat. CONTRASTE DYNAMIQUE DÉSACT ACTIVÉ 41 ... Français Commandes utilisateur COULEUR Appuyez sur ENTER dans le menu suivant puis utilisez le bouton pour sélectionner un élément. ou COULEUR GAIN ROUGE GAIN VERT GAIN BLEU CYAN MAGENTA JAUNE TENDANCE ROUGE TENDANCE VERT TENDANCE BLEUE REMISE À ZÉRO GAIN ROUGE GAIN ROUGE EXIT AJUSTER EXIT AJUSTER EXIT EXIT AJUSTER EXIT EXIT AJUSTER EXIT AJUSTER EXIT GAIN VERT GAIN VERT EXIT GAIN BLEU GAIN BLEU CYAN CYAN MAGENTA MAGENTA EXIT Français ... 42 Commandes utilisateur JAUNE JAUNE EXIT EXIT AJUSTER EXIT AJUSTER EXIT AJUSTER EXIT AJUSTER TENDANCE ROUGE TENDANCE ROUGE EXIT TENDANCE VERT TENDANCE VERT EXIT TENDANCE BLEUE TENDANCE BLEUE EXIT Utilisez les boutons ou pour ajuster le réglage. REMISE À ZÉRO : Choisissez « OUI » pour revenir aux paramètres d'usine pour les ajustements des couleurs. REMISE À ZÉRO NON OUI ECHELLE CHROMA. Sélectionnez un type de matrice de couleurs adéquats entre AUTO, RGB, ou YUV. ECHELLE CHROMA. AUTO RGB YUV 43 ... Français Commandes utilisateur IMAGE GÉNÉRAL ÉCRAN RÉGLAGES RÉGLAGES 3D ASPECT (RATIO) SURBALAYAGE TRAPÈZE V OPTIONS AUTO ÉCRAN | GÉNÉRAL SÉLECT EXIT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR ASPECT (RATIO) Utiliser cette fonction pour choisir votre rapport d'aspect préféré. 4:3 : ce format est adapté aux sources d'entrée 4×3. 16:9 : ce format est adapté aux sources d'entrée 16×9, comme les entrées HDTV ou DVD augmenté pour les écrans larges. 16:10 : ce format est adapté aux sources d'entrée 16×10, comme les portables à écran large. 15:9 : ce format est adapté aux sources d'entrée 15×9. 5:4 : ce format est adapté aux sources d'entrée 5×4. NATIF : Ce format affiche l'image originale sans redimensionnement. AUTO : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié. ASPECT (RATIO) NATIF AUTO Français ... 44 Commandes utilisateur SURBALAYAGE Chaque E/S dispose de paramètres de « SURBALAYAGE » différents. La fonction de surbalayage retire le bruit d'une image vidéo. Surbalayez l'image pour supprimer le bruit d'encodage de la vidéo au bord de la source vidéo. SURBALAYAGE TRAPÈZE V Vous trouverez plus d'informations sur les touches rapides en page 13. Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la déformation verticale de l'image. Si l'image semble trapézoïdale, cette option peut vous aider à rendre l'image rectangulaire. TRAPÈZE V EXIT EXIT AJUSTER 45 ... Français Commandes utilisateur IMAGE GÉNÉRAL ÉCRAN RÉGLAGES RÉGLAGES 3D 3D INVERS. 3D STRUCTURE 3D OPTIONS DÉSACT DÉSACT EMBALLAGE CADRE ÉCRAN | RÉGLAGES 3D SÉLECT EXIT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR 3D « INVERS. 3D » et « STRUCTURE 3D » uniquement disponibles lorsque la 3D est activée. Une source 3D, un contenu 3D et des lunettes compatibles sont requis pour voir des images 3D. Choisissez « ACTIVÉ » pour activer cet élément pour les images 3D. (par défaut : DÉSACT) 3D DÉSACT ACTIVÉ INVERS. 3D Choisissez "ACTIVÉ" pour inverser les contenus des cadres gauche et droit. Choisissez "DÉSACT" pour les contenus de cadre par défaut. INVERS. 3D DÉSACT ACTIVÉ Français ... 46 Commandes utilisateur STRUCTURE 3D Ajuster le format 3D pour afficher les contenus 3D correctement. STRUCTURE 3D AUTO EMBALLAGE CADRE HAUT-ET-BAS CÔTE A CÔTE TRAME SEQUENTIELLE ASTUCE : Signal 3D pris en charge • Pour le signal PC : 800x600@60/120 Hz 1024x768@60/120 Hz 1280x720@60 Hz • Pour le signal vidéo : 480i@60 Hz • Pour le signal HDMI : 720p (paquet de trames) 1280 x 720@50/60/59,94 1080p (paquet de trames) 1920 x 1080@23,98/24 720p (haut et bas) 1280 x 720@50/60/59,94* (*Sélectionner manuellement) 1080p (haut et bas) 1920 x 1080@23,98/24 1080i (côte à côte (moitié)) 1920 x 1080@50/60/59,94* (*Sélectionner manuellement) 47 ... Français Commandes utilisateur IMAGE GÉNÉRAL RÉGLAGES | GÉNÉRAL ÉCRAN SIGNAL LANGUE ORIENTATION RÉGLAGES HDMI MUET VOLUME SÉLECT RÉGLAGES OPTIONS AVANCÉ FRANCAIS BUREAU VERS L'ARRIÈRE DÉSACT EXIT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR LANGUE Choisir la langue du menu à l'écran. Appuyez sur le bouton ou dans le sous-menu puis utilisez le bouton ou pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. LANGUE S'IL VOUS PLAÎT CHOISIR UNE LANGUE MENU. BUREAU VERS L’ARRIÈRE et PLAFOND VERS L’ARRIÈRE sont utilisés pour un écran translucide. SÉLECT EXIT DÉPLAC DÉPLAC ORIENTATION BUREAU VERS L'AVANT: Si sélectionné, l'image est projetée directement sur l'écran. BUREAU VERS L'ARRIÈRE: Si sélectionné, l'image s'affichera de façon inversée. PLAFOND VERS L'AVANT: Si sélectionné, l'image s'affichera à l'envers. Français ... 48 Commandes utilisateur PLAFOND VERS L'ARRIÈRE Il s'agit de la sélection par défaut. L'image s'affichera à l'envers et de façon inversée. ORIENTATION BUREAU VERS L'AVANT BUREAU VERS L'ARRIÈRE PLAFOND VERS L'AVANT PLAFOND VERS L'ARRIÈRE RÉGLAGES HDMI « RÉGLAGES HDMI » est uniquement pris en charge pour la source HDMI. Utilisez cette fonctionnalité pour régler HDMI. RÉGLAGES HDMI HDMI NIVEAU VIDÉO SÉLECTION AUDIO SÉLECT AUTO HDMI EXIT DÉPLAC ORDINATEUR NIVEAU VIDÉO : Sélectionnez « AUTO » pour détecter automatiquement le niveau vidéo. Si la détection automatique ne fonctionne pas bien, sélectionnez « NORMAL » pour désactiver la fonction « AMÉLIORÉ » de votre équipement HDMI ou sélectionnez « AMÉLIORÉ » pour améliorer le contraste de l'image et les détails des zones sombres. NIVEAU VIDÉO AUTO NORMAL AMÉLIORÉ SÉLECTION AUDIO : Utilisez cette fonction pour sélectionner la source audio entre « HDMI » ou « ORDINATEUR ». SÉLECTION AUDIO HDMI ORDINATEUR 49 ... Français Commandes utilisateur MUET Choisissez «ACTIVÉ» pour activer le mode muet. Choisissez «DÉSACT» pour désactiver le mode muet. MUET DÉSACT ACTIVÉ VOLUME Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume. pour augmenter le volume. VOLUME EXIT Français ... 50 EXIT AJUSTER Commandes utilisateur IMAGE GÉNÉRAL RÉGLAGES | SIGNAL « SIGNAL » est uniquement pris en charge pour le signal VGA (RVB) analogique. ÉCRAN SIGNAL RÉGLAGES OPTIONS AVANCÉ PHASE HORLOGE POSITION H. POSITION VERT. SÉLECT EXIT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR PHASE Synchroniser la phase du signal de l'écran avec la carte graphique. Si l'image semble instable ou clignote, utilisez cette fonction pour corriger le problème. PHASE EXIT EXIT AJUSTER HORLOGE Modifier la fréquence des données affichées pour qu'elle corresponde à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Utilisez uniquement cette fonction si l'image semble vaciller verticalement. HORLOGE EXIT EXIT AJUSTER POSITION H. Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton pour déplacer l'image à gauche. pour déplacer l'image à droite. POSITION H. EXIT EXIT AJUSTER 51 ... Français Commandes utilisateur POSITION VERT. Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton pour déplacer l'image vers le bas. pour déplacer l'image vers le haut. POSITION VERT. EXIT Français ... 52 EXIT AJUSTER Commandes utilisateur IMAGE GÉNÉRAL RÉGLAGES | AVANCÉS ÉCRAN SIGNAL RÉGLAGES OPTIONS AVANCÉ LOGO SOUS-TITRAGE DESACTIVE DÉSACT DÉSACT SÉCURITÉ MOTIF DE TEST DÉSACT SÉLECT EXIT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR LOGO Utilisez cette fonction pour afficher l'écran de démarrage (logo NEC). ACTIVÉ: Affiche le logo NEC. DÉSACT: N'affiche pas le logo NEC. LOGO Le sous-titrage n'est pas disponible dans les conditions suivantes : - quand des messages ou des menus sont affichés. DÉSACT ACTIVÉ SOUS-TITRAGE DESACTIVE - quand une image est figée. - quand le réglage [TRAPÈZE V] n'est pas zéro ou le réglage [ASPECT (RATIO)] n'est pas [AUTO] ou [4:3]. Utilisez cette fonction pour activer les sous-titres et le menu soustitres. Sélectionnez une option de sous-titres adaptée : DÉSACT, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 ou T4. SOUS-TITRAGE DESACTIVE DÉSACT Le projecteur ne prend pas en charge les caractères étendus optionnels pour le soustitrage. 53 ... Français Commandes utilisateur SÉCURITÉ DÉSACT : Choisissez «DÉSACT» pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. ACTIVÉ : Choisissez «ACTIVÉ» pour utiliser la vérification de sécurité à l'allumage du projecteur. SÉCURITÉ DÉSACT ACTIVÉ SECURITY KEYWORD ENTRER CODE DE SÉCURITÉ ACTUEL MOT CLÉ-INVALID TROP COURT ENTER EXIT Première fois : 1. Le mot de passe par défaut : puqt 2. Utilisez la télécommande pour saisir votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre mot de passe. Le motif de test disponible est le mode GRILLE. Français ... 54 MOTIF DE TEST Appuyez sur ENTER pour effectuer la sélection. Puis appuyez sur MENU ou EXIT pour fermer le sous-menu. Commandes utilisateur RÉGLAGES| AVANCÉ | SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ SÉCURITÉ HORLOGE DÉSACT CHANGER MOT PASSE SÉLECT EXIT DÉPLAC AJUSTER SÉCURITÉ HORLOGE Utilisez cette fonction pour définir combien de temps (MOIS/JOUR/HEURE) le projecteur peut être utilisé. Une fois ce temps écoulé, vous devrez à nouveau saisir votre mot de passe. SÉCURITÉ HORLOGE MOIS JOUR HEURE EXIT EXIT DÉPLAC AJUSTER Le «SÉCURITÉ HORLOGE» redémarrera le décompte lorsque le projecteur est éteint puis rallumé. CHANGER MOT PASSE 1. Appuyez sur ENTER pour accéder au paramètre SECURITY KEYWORD. Le mot de passe par défaut est puqt (première fois). 2. Le mot de passe doit être une combinaison des touches directionnelles , , et et contenir de 4 à 10 caractères. Mot de passe actuel SECURITY KEYWORD ENTRER CODE DE SÉCURITÉ ACTUEL MOT CLÉ-INVALID TROP COURT ENTER EXIT 3. Utilisez les boutons de chiffre de la télécommande pour saisir votre ancien mot de passe, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre mot de passe. Saisir le nouveau mot de passe CHANGER MOT PASSE ENTRER NOUVEAU CODE DE SÉCURITÉ ENTER EXIT 55 ... Français Commandes utilisateur 4. Utilisez les touches directionnelles pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur ENTER pour le confirmer. Confirmer le nouveau mot de passe CHANGER MOT PASSE CONFIRMER NOUVEAU CODE DE SÉCURITÉ ENTER EXIT 5. Saisissez le nouveau mot de passe et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si un mot de passe incorrect est saisi 3 fois de suite, le projecteur s'éteindra automatiquement. (Lors de l'allumage du projecteur.) Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide. Français ... 56 Commandes utilisateur IMAGE GÉNÉRAL ÉCRAN RÉGLAGES PARAMÈTRE DE LAMPE RECHERCHE D'ENTRÉE ENTRÉE MODE VENTILATEUR INFO CACHÉES AFFICHAGE ID BrilliantColor™ REMISE À ZÉRO OPTIONS | GÉNÉRAL SÉLECT OPTIONS DÉSACT AUTO DÉSACT DÉSACT BLEU EXIT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR RECHERCHE D'ENTRÉE ACTIVÉ : Le projecteur cherche d'autres signaux si le signal actuel est perdu. DÉSACT : Le projecteur ne cherchera que la connexion d'entrée actuelle. RECHERCHE D'ENTRÉE DÉSACT ACTIVÉ ENTRÉE Utilisez cette option pour activer / désactiver des sources d'entrée. Appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu et sélectionner les sources dont vous avez besoin. Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. Le projecteur ne cherchera pas les entrées qui n'ont pas été sélectionnées. ENTRÉE ORDINATEUR HDMI VIDÉO 57 ... Français Commandes utilisateur MODE VENTILATEUR AUTO : Les ventilateurs intégrés fonctionnement automatiquement à une vitesse variable en fonction de la température interne. HAUTE ALTITUDE : Les ventilateurs intégrés tournent à haute vitesse. Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus. MODE VENTILATEUR AUTO HAUTE ALTITUDE INFO CACHÉES ACTIVÉ : Choisissez «ACTIVÉ» pour cacher le message d'informations. DÉSACT : Choisissez «DÉSACT» pour cacher le message "RECHERCHE". INFO CACHÉES DÉSACT ACTIVÉ AFFICHAGE ID Utilisez cette fonctionnalité pour afficher le numéro d'ID affiché lorsque vous appuyez sur le bouton « ID SET » de la télécommande. AFFICHAGE ID DÉSACT ACTIVÉ COULEUR ARR PLAN Utilisez cette fonction pour afficher un écran «NOIR» ou «BLEU» lorsqu'aucun signal n'est disponible. COULEUR ARR PLAN NOIR BLEU Français ... 58 Commandes utilisateur REMISE À ZÉRO ( ) * Sauf « LANGUE », « LOGO », « SÉCURITÉ », « MODE VENTILATEUR », « COULEUR ARR PLAN », « DUREE VIE RESTANTE LAMPE » et « HEURES D’UTILIS. LAMPE ». Choisissez «OUI» pour rétablir les paramètres d'affichage de tous les menus aux paramètres d'usine. (*) ÊTES VOUS SÛRE? OUI NON 59 ... Français Commandes utilisateur IMAGE GÉNÉRAL OPTIONS | PARAMÈTRE DE LAMPE ÉCRAN RÉGLAGES OPTIONS PARAMÈTRE DE LAMPE DUREE VIE RESTANTE LAMPE HEURES D'UTILIS. LAMPE MODE ÉCO RAPPEL DURÉE DE VIE LAMPE EFFACER HEURES LAMPE SÉLECT EXIT DÉSACT DÉSACT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR DUREE VIE RESTANTE LAMPE Afficher la durée de vie de la lampe. HEURES D'UTILIS. LAMPE Afficher la durée de projection. MODE ÉCO Choisissez «ECO» pour réduire la lumière de la lampe du projecteur pour réduire la consommation électrique et allonger la durée de vie de la lampe. Choisissez «DÉSACT» pour revenir au mode normal. MODE ÉCO DÉSACT ECO Français ... 60 Commandes utilisateur RAPPEL DURÉE DE VIE LAMPE Choisissez cette fonction pour afficher ou masquer le message d'avertissement concernant le remplacement de la lampe. Ce message s'affichera quand la lampe arrivera en fin de vie. RAPPEL DURÉE DE VIE LAMPE DÉSACT ACTIVÉ UTILISEZ LAMPE SPÉCIFIÉE POUR SÉCURITÉ ET PERFORMANCE. ÊTES VOUS SÛRE? OUI NON EFFACER HEURES LAMPE Réinitialise le compteur d'heures de la lampe après son remplacement. 61 ... Français Commandes utilisateur IMAGE INFORMATION OPTIONS | INFORMATION ÉCRAN AVANCÉ RÉGLAGES OPTIONS MODEL NO. SERIAL NUMBER SOURCE RÉSOLUTION VERSION DU LOGICIEL CONTROLE ID SÉLECT EXIT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR INFORMATION Pour afficher les informations du projecteur sur le numéro de modèle, le numéro de série, la source, la résolution, la version du logiciel et l'ID de contrôle à l'écran. Français ... 62 Commandes utilisateur IMAGE INFORMATION ÉCRAN AVANCÉ ALLUMAGE DIRECT ARRÊT AUTO (MIN) MINUT. DÉSACTIVATION(MIN) PANNEAU COMMANDE CONTROLE ID OPTIONS | AVANCÉ SÉLECT EXIT RÉGLAGES OPTIONS DÉSACT DÉSACT DÉPLAC DÉPLAC ORDINATEUR ALLUMAGE DIRECT Choisissez « ACTIVÉ » pour activer le mode alimentation directe. Le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'une alimentation CA est fournie, sans appuyer sur le bouton du projecteur sur le panneau de commande du projecteur ou le bouton « MISE SOUS TENSION » de la télécommande. ALLUMAGE DIRECT DÉSACT ACTIVÉ ARRÊT AUTO (MIN) Définit l'intervalle du déclencheur. Le déclencheur commencera son décompte lorsqu'aucun signal n'est envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le décompte (en minutes) terminé. ARRÊT AUTO (MIN) EXIT EXIT AJUSTER MINUT. DÉSACTIVATION(MIN) Définit l'intervalle du déclencheur. Le déclencheur commencera son décompte même si un signal est envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le décompte (en minutes) terminé. MINUT. DÉSACTIVATION(MIN) EXIT EXIT AJUSTER 63 ... Français Commandes utilisateur PANNEAU COMMANDE Lorsque la fonction de verrouillage des touches est sur « ACTIVÉ », le panneau de contrôle sera verrouillé, mais le projecteur continuera à fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « DÉSACT », vous pourrez utiliser à nouveau le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton EXIT du boîtier du projecteur et maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes pour désactiver « PANNEAU COMMANDE ». PANNEAU COMMANDE DÉSACT ACTIVÉ CONTROLE ID Utilisez cette fonctionnalité pour afficher le numéro d'ID du projecteur lorsque vous appuyez sur le bouton « ID SET » de la télécommande. CONTROLE ID NUMERO DE CONTROLE ID CONTROLE ID SÉLECT EXIT DÉSACT DÉPLAC NUMERO DE CONTROLE ID EXIT EXIT AJUSTER CONTROLE ID (ACTIVE) NUMERO DE CONTROLE ID EXIT EXIT AJUSTER CONTROLE ID DÉSACT ACTIVÉ LE CONTROLE ID DOIT ETRE MODIFIE. ÊTES VOUS SÛRE? OUI CONTROLE ID CONTROLE ID DESACTIVE ! Français ... 64 NON Annexes Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux informations suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou centre de service. Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran Assurez-vous que les câbles et les cordons d'alimentation sont correctement branchés comme décrit dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas pliées ou cassées. Vérifiez si la lampe de projection a bien été installée. Veuillez vous reporter à la section "Remplacer la lampe". Vérifiez que le projecteur est bien allumé. Assurez-vous que la fonction "AV-MUTE" n'est pas activée. Problème : Image partielle, défilante ou mal affichée Appuyez sur « AUTO ADJ. » sur la télécommande. Si vous utilisez un PC : Pour Windows Vista : 1.À partir de l'icône « Poste de travail », ouvrez le dossier « Panneau de configuration » et double-cliquez sur « Apparence et personnalisation ». 2. Sélectionnez « Personnalisation ». 3. Cliquez sur « Ajuster la résolution de l'écran » pour afficher « Paramètres d'affichage ». Cliquez sur les « Paramètres avancés ». Pour Windows 7 : 1.Dans le menu « Démarrer », ouvrez le « Panneau de configuration ». 2. Dans le menu déroulant, sélectionnez « Écran ». 3. Cliquez sur « Régler la résolution ». Si le projecteur ne projette toujours pas l'image entière, vous devrez également changer le moniteur que vous utilisez. Suivez les étapes suivantes. 4.Vérifiez que le paramètre de résolution est inférieur ou égal à 1280 x 1024. 65 ... Français Annexes 5.Sélectionnez « Changer » sous l'onglet « Écran ». 6.Cliquez sur « Afficher tous les appareils ». Ensuite, sélectionnez « Types d'écrans standard » sous la boîte SP. Choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous la boîte « Modèles ». Si vous utilisez un portable : 1.D'abord, suivez les étapes ci-dessus pour ajuster la résolution de l'ordinateur. 2.Faites basculer les paramètres de sortie. Une combinaison de touches de fonction activera/désactivera l'affichage externe. En général, la combinaison de la touche Fn et d'une des 12 touches de fonction activera ou désactivera l'affichage externe. Par exemple, les PC portables de NEC utilisent Fn + F3, tandis que les portables Dell utilisent la combinaison Fn + F8 pour déclencher la sélection d'affichage externe. Si vous rencontrez des difficultés lors du changement de résolution ou si votre moniteur se fige, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur. Problème : L'écran du portable n'affiche rien pendant une présentation Si vous utilisez un ordinateur portable : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans quand un deuxième appareil d'affichage est en cours d'utilisation. Chaque ordinateur a sa propre méthode de réactivation. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus de détails. Problème : L'image est instable ou vacille Ajustez la « PHASE » pour résoudre ce problème. Reportez-vous à la section « RÉGLAGES » section pour plus d'informations. Modifiez le paramètre de couleur du moniteur de votre ordinateur. Problème : L'image présente une barre verticale vacillante Utilisez « HORLOGE » pour faire un ajustement. Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le produit. Français ... 66 Annexes Problème : L'image n'est pas au point Ajustez la bague de mise au point de l'objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écart pour la projection respecte la distance requise en partant du projecteur. Voir les pages 31-32. Problème : L'image est étirée lors de l'affichage au format 16:9 DVD Le projecteur détecte automatiquement le format 16:9 DVD et ajuste le rapport d'aspect en effectuant une digitalisation en plein écran avec le paramètre 4:3 par défaut. Si l'image est toujours étirée, vous devrez également ajuster le rapport d'aspect en vous reportant à ce qui suit : Veuillez sélectionner le type de rapport d'aspect 4:3 sur votre lecteur DVD si vous lisez un DVD 16:9. Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de rapport d'aspect 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner le rapport d'aspect 4:3 sur le menu à l'écran. Problème : L'image est inversée Sélectionnez « RÉGLAGES|GÉNÉRAL-->ORIENTATION » dans le menu à l'écran et ajustez la direction de projection. Problème : La lampe brûle ou fait un son de claquement Lorsque la lampe arrive en fin de vie, elle brûlera et émettra un son lourd de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section « Remplacer la lampe ». 67 ... Français Annexes Problème : Message du voyant DEL Voyant DEL POWER Conditions de l'indicateur Condition du projecteur Remarque Off L'alimentation est éteinte. Sans connexion du câble d'alimentation. Lumière VERT clignotante 0,5 sec allumée / 0,5 sec éteinte Le projecteur se prépare à s'allumer. -- 2,5 sec allumée / 0,5 sec éteinte Le déclencheur d'arrêt est activé. -- 0,5 sec allumée / 0,5 sec éteinte Refroidissement -- VERT Mode allumage -- ROUGE Veille normale Branchement du câble d'alimentation ORANGE Éclairage fixe Voyant DEL STATUS Conditions de l'indicateur Off Lumière ROUGE clignotante Condition du projecteur Conditions normales 2 cycles -Erreur d'alimentation (0,5 sec allumé / 0,5 sec éteint) 4 cycles -Défaillance de lampe -- (0,5 sec allumé / 0,5 sec éteint) VERT Éclairage fixe ORANGE 0,5 sec allumée / 0,5 sec éteinte Le moteur ne fonctionne pas correctement. Contactez votre revendeur. Défaillance de ventilateur (0,5 sec allumé / 0,5 sec éteint) 6 cycles -- Erreur de température (0,5 sec allumé / 0,5 sec éteint) 3 cycles Remarque Rallumage de la lampe (Le projecteur se refroidit) Le verrou du panneau de commande est activé -Vous avez appuyé sur un bouton du boîtier alors que le verrou du panneau de contrôle était actif. Erreur d'ID COMMANDE L'ID de la télécommande et celui du projecteur ne correspondent pas. Français ... 68 Annexes Voyant DEL de LAMP Conditions de l'indicateur Off Remarque -- La lampe a atteint la fin de sa vie. -- ROUGE La lampe a été utilisée audelà de sa limite. Le projecteur ne s'allumera pas tant que la lampe n'est pas remplacée. VERT [MODE ÉCO] est défini sur [ECO] Lumière ROUGE clignotante Éclairage fixe Condition du projecteur Conditions normales 0,5 sec allumée / 0,5 sec éteinte 69 ... Français Annexes Problème : Rappels des messages Surchauffe : le projecteur a dépassé les températures de fonctionnement conseillées et doit refroidir avant de pouvoir être utilisé. AVERTISSEMENT!SURCHAUFFE 1.ASSUREZ-VOUS QUE LES ENTRÉES ET SORTIES D'AIR NE SONT PAS BOUCHÉES 2. ASSUREZ-VOUS QUE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST INFÉRIEURE À 40ºC Remplacer la lampe : la lampe atteint la fin de sa vie. Préparez-vous à la remplacer sous peu. AVERTISSEMENT!LAMPE AVERTISSEMENT LAMPE LIMITE du TEMPS VIE DE LA LAMPE. LAMPE MORTE! AVERTISSEMENT!LAMPE AVERTISSEMENT LAMPE DURÉE DE VIE DE LA LAMPE DÉPASSÉE REMARQUE : Lorsque vous continuez à utiliser le projecteur 100 heures après que la lampe ait dépassé sa durée de vie, le projecteur ne peut pas s'allumer. Si cela survient, après avoir remplacé la lampe, branchez le cordon d'alimentation puis appuyez sur le bouton HELP de la télécommande et maintenez-le enfoncé au moins 10 secondes. Cela vous permettra d'allumer le projecteur. Réinitialisez le nombre d'heures de la lampe en sélectionnant « OPTIONS » -> « PARAMÈTRE DE LAMPE » -> « EFFACER HEURES LAMPE » dans le menu. Défaillance du ventilateur : le ventilateur système ne fonctionne pas. AVERTISSEMENT!VENTILATEUR BLOQUÉ LE PROJECTEUR VA S'ARRÊTER AUTOMATIQUEMENT Français ... 70 Annexes Remplacer la lampe Lampe optionnelle (NP40LP) Les projecteurs détectent la durée de vie de la lampe à 4 500 heures avec le mode ECO désactivé (6 000 heures en mode ECO). Lorsque la LED POWER clignote en rouge et que le message ci-dessous s'affiche à l'écran, le projecteur a détecté que la lampe arrive en fin de vie. Voir la page 68. Vous verrez un message d'avertissement : AVERTISSEMENT!LAMPE Mise en garde : Pour éviter les brûlures, attendez au moins 60 minutes que le projecteur se refroidisse avant de remplacer la lampe ! AVERTISSEMENT LAMPE LIMITE du TEMPS VIE DE LA LAMPE. LAMPE MORTE! AVERTISSEMENT!LAMPE AVERTISSEMENT LAMPE DURÉE DE VIE DE LA LAMPE DÉPASSÉE Si vous voyez ce message, remplacez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 60 minutes avant de remplacer la lampe. 71 ... Français Annexes Mise en garde : Pour réduire les risques de blessures personnelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule. L'ampoule pourrait se briser et causer des blessures en chutant. • Ne brisez pas le verre du module de la lampe. Évitez les traces de doigt sur la surface en verre du module de la lampe. Laisser des traces de doigt sur la surface en verre peut faire apparaître une ombre non souhaitée et nuire à la qualité d'image. • Assurez-vous de bien serrer les vis après avoir remis le module de la lampe. 2 1 3 Trous de positionnement 4 5 Protubérances de positionnement Procédure de remplacement de la lampe : 6 1.Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton « MISE HORS TENSION » de la télécommande ou le bouton du panneau de commande. 2. Attendez 60 minutes que le projecteur refroidisse. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Utilisez un tournevis pour retirer la vis du couvercle de la lampe. 5. Faites glisser le couvercle et retirez-le. 6. Desserrez la vis du module de la lampe. 7. Soulevez la poignée. x Assurez- 8.Pincez les emplacements marqués par des flèches sur le boîtier du vous d'aligner les trous de connecteur et tirez le boîtier vers le haut pour retirer le connecteur. y positionnement 9. Retirez le module de la lampe. z sur les 10. Installez la nouvelle lampe en effectuant les étapes précédentes à protubérances l'envers. de 11.Après avoir remplacé la lampe, mettez sous tension et appuyez positionnement pour installer sur le bouton MENU -> OPTIONS|PARAMÈTRE DE LAMPE -> le module de la EFFACER HEURES LAMPE pour réinitialiser les heures d'utilisation lampe. de la lampe. Voir la page 61. Français ... 72 Annexes Procédure de nettoyage pour l'objectif Si l'objectif de projection est poussiéreux ou terni, nettoyez-le de la façon suivante : 1. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir un peu. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise. 3. Retirez la poussière en utilisant une soufflante pour appareil photo disponible dans les boutiques spécialisées. Essuyez délicatement la lampe avec un chiffon nettoyant. ATTENTION : • Essuyez toujours l'objectif avec un chiffon nettoyant. • N'essuyez pas l'objectif trop fort car cela pourrait causer de sérieux dégâts à sa surface. • Essuyer trop fort peut rayer l'objectif. La performance visuelle du projecteur sera donc affectée si vous rayez l'objectif après essuyage. L'impact sur les performances dépendra du niveau des rayures. • N'utilisez pas de produits chimiques ou de liquides de nettoyage sur le chiffon car ils pourraient contaminer le chiffon et causer de sérieux dégâts à la surface de l'objectif. • N'utilisez pas de spray contenant un gaz inflammable pour enlever la poussière accumulée sur l'objectif. Cela pourrait provoquer un incendie. 73 ... Français Annexes Spécifications Optique Système de projection Résolution (pixels) *1 Objectif Lampe NP-VE303 NP-VE303X 0,55” SVGA DMD 0,55” XGA DMD 800x600 (SVGA) 1024x768 (XGA) Zoom manuel et mise au point manuelle F=2,41 - 2,55 mm f=21,8 - 24,0 mm @ 60” 195 W (160 W en mode ECO) 3 000 lm Sortie de lumière *2 *3 Environ 85% en mode ECO Rapport de contraste *3 (avec CONTRASTE 10 000:1 (standard) DYNAMIQUE activé) Taille d'image 30 à 300 pouces / 76,2 à 762,0 cm (Diagonale) Distance de Large 47” à 468” (1,19 à 11,9 m) tele 52” à 516” (1,32 à 13,1 m) projection Angle de Large 14,0° tele 12,8° projection *1 Plus de 99,99 % des pixels sont fonctionnels. *2 Il s'agit de la valeur de sortie de lumière (lumens) lorsque [MODE IMAGE] est défini sur [HTE LUMIN.] dans le menu. Si un autre mode est sélectionné en tant que [MODE IMAGE], la valeur de la sortie lumineuse peut légèrement chuter. *3 Conformité avec ISO21118-2012 Français ... 74 Annexes Électrique Entrées NP-VE303 NP-VE303X 1 x VGA et Y/Pb/Pr, 1 x HDMI *4 (Connecteur HDMI standard), 1 x Audio (Prise mini jack stéréo), 1 x Vidéo composite (RCA (jaune)) PC Control 1 x Port de contrôle PC (D-Sub 9 broches) Port de service Mini USB type B (pour téléchargement du firmware) Reproduction des couleurs 1,07 billion de couleurs simultanément avec un traitement de signaux 10 bits Signaux Analogique VGA/SVGA/XGA/XGA+/SXGA/Quad-VGA/SXGA+/UXGA/ compatibles PowerBook G4/iMac DV (G3)/WSVGA/WXGA/WXGA+/WSXGA/ *5 WUXGA/480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p HDMI VGA/SVGA/XGA/XGA+/SXGA/Quad-VGA/SXGA+/UXGA/ PowerBook G4/iMac DV (G3)/WSVGA/WXGA/WXGA+/WSXGA/ WUXGA/480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Résolution horizontale 540 lignes TV : NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60 300 lignes TV : SECAM Taux de balayage Fréquence Hsync : 24 KHz ~ 102 KHz Fréquence Vsync : 48 Hz ~ 120 Hz Compatibilité sync Sync séparée Haut-parleur intégré 2 W mono Alimentation requise 100 - 240 V CA 50/60 Hz Courant d'entrée 2,5-1,1 A Consommation électrique (typique) Mode ECO désactivé 237 W (*6)/232 W (*7) Mode Éco Veille 198 W (*6)/192 W (*7) 0,23 W (*6)/0,33 W (*7) *4 HDMI® (couleurs profondes, Lip Sync) avec HDCP Qu'est-ce que HDCP/la technologie HDCP ? HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. High bandwidth Digital Content Protection (HDCP) est un système empêchant la copie illégale de données vidéo envoyées par une interface multimédia haute définition (HDMI). Si vous ne parvenez pas à voir le contenu sur l'entrée HDMI, cela ne signifie pas forcément que le projecteur ne fonctionne pas. Avec l'implémentation de HDCP, il peut arriver que certains contenus soient protégés par HDCP et ne s'affichent pas en raison des décisions de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC). Vidéo : Couleurs profondes ; 8/10/12 bits, LipSync 75 ... Français Annexes *5 NP-VE303 : Toute image avec une résolution supérieure ou inférieure à la résolution native du projecteur (800 × 600) s'affichera avec la technologie d'étirement. NP-VE303X : Toute image avec une résolution supérieure ou inférieure à la résolution native du projecteur (1024 × 768) s'affichera avec la technologie d'étirement. *6 100-130VCA *7 200V-240VCA Mécanique Orientation de l'installation Dimensions NP-VE303 NP-VE303X Bureau/Avant, Bureau/Arrière, Plafond/Avant, Plafond/Arrière 12,8” (L) x 3,5” (H) X 9,8” (P) / 324 mm (L) x 88 mm (H) x 250 mm (P) (hors éléments protubérants) 12,8” (L) x 4,0” (H) x 9,8” (P) / 324 mm (L) x 101 mm (H) x 250 mm (P) (avec protubérances) 2,6 kg / 5,6 lbs Températures de fonctionnement : 41° à 104° F (5 °C à 40 °C) Poids Conditions environnementales *8 Humidité de 20% à 80% (sans condensation) Températures de stockage : 14° à 122° F (-10°C à 50°C) Réglementations Humidité maxi 80 % (sans condensation) Certifié UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1) Répond aux exigences de classe B du DOC au Canada Répond aux exigences de classe B de la FCC Répond aux exigences de classe B CISPR.22 d'AS/NZS Conforme aux directives EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3) Conforme à la directive sur les basses tensions (EN60950-1, approuvé par TÜV) *8 températures de fonctionnement - 0 à 2 500 pieds/760 m dans la plage de 41° à 104 °F (5° à 40 °C) - 2 500 pieds/760 m à 5 000 pieds/1 500 m dans la plage de 41° à 95 °F (5° à 35 °C) - 1 500 m à 3 000 m sur la plage 5 à 30°C - Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] en cas d'utilisation du projecteur à des altitudes d'environ 2 500 pieds/760 m ou au-delà. Français ... 76 Annexes Mode de compatibilité Analogique VGA (1) Analogique VGA - Signal PC Modes Résolution (points) Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] VGA 640x480 60 31,47 37,86 VGA 640x480 72 VGA 640x480 75 37,5 VGA 640x480 85 43,27 SVGA 800x600 56 35,2 SVGA 800x600 60 37,88 SVGA 800x600 72 48,08 SVGA 800x600 75 46,88 SVGA 800x600 85 53,67 XGA 1024x768 60 48,36 XGA 1024x768 70 56,48 XGA 1024x768 75 60,02 XGA 1024x768 85 68,67 XGA+ 1152x864 75 67,5 SXGA 1280x1024 60 63,98 SXGA 1280x1024 72 77,9 SXGA 1280x1024 75 79,98 SXGA 1280x1024 85 91,15 Quad VGA 1280x960 60 60 Quad VGA 1280x960 75 75 SXGA+ 1400x1050 60 65,32 UXGA 1600x1200 60 75 Mac OS X 640x480 60 31,5 Mac OS X 640x480 66,6(67) 35 Mac OS X 800x600 60 37,88 Mac OS X 1024x768 60 48,36 Mac OS X 1152x870 75 68,68 Mac OS X 1280x960 75 75,2 77 ... Français Annexes (2) Analogique - Phase large étendue Modes Résolution (points) Fréquence V [Hz] Fréquence H [KHz] HD 1280x720 60 44,8 WXGA 1280x768 60 47,78 WXGA 1280x768 75 60,29 WXGA 1280x768 85 68,63 WXGA 1280x800 60 49,6 WXGA 1366x768 60 47,71 WXGA+ 1440x900 60 55,9 WSXGA 1680x1050 60 65,3 Full HD 1920x1080 60 67,5 WUXGA 1920x1200 60 74,0 (3) Analogique VGA - Signal composite Français ... 78 Modes Résolution (points) Fréquence V [Hz] Fréquence H [KHz] 480i 720x480 59,94(29,97) 27 480p 720x480 59,94 31,47 576i 720x576 50(25) 27 576p 720x576 50 31,25 720p 1280x720 60 45 720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,25 Annexes HDMI numérique Signal Résolution (points) Rapport d'aspect Taux de rafraîchissement [Hz] VGA 640x480 4:3 59,94/60 SVGA 800x600 *2 4:3 60 XGA 1024x768 *1 4:3 60 XGA 1280x768 15:9 60 WXGA 1280x800 16:10 60 WXGA 1366x768 *3 16:9 60 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 WXGA++ 1600x900 16:9 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 UXGA 1600x1200 4:3 60 Full HD 1920x1080 16:9 60 23,98/24/50/59,94/60 HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/59,94/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/59,94/60 SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 59,94/60 SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720 (1440)x480 4:3/16:9 59,94/60 SDTV (576i) 720 (1440)x576 4:3/16:9 50 *1 Résolution réelle du modèle XGA *2 Résolution réelle du modèle SVGA *3 Le projecteur n'affichera peut-être pas correctement ces signaux si [AUTO] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)] dans le menu à l'écran. La valeur par défaut est [AUTO] pour [ASPECT (RATIO)]. Pour afficher ces signaux, sélectionnez [16:9] pour [ASPECT (RATIO)]. 79 ... Français Annexes HDMI - Temporisation 3D Résolution (points) Rapport d'aspect Taux de rafraîchissement [Hz] SVGA 800x600 *1 4:3 60/120 *2 XGA 1024x768 *1 4:3 60/120 *2 1280x720 1280x720 16:9 60×120 RB * 2 720x480 4:3/16:9 60 50/60/59,94 Signal Pour le signal PC Pour le signal vidéo SDTV (480i) Pour HDMI 3D 720p (paquet d'image) 1280x720 16:9 1080p (paquet d'image) 1920x1080 16:9 23,98/24 1080i, (Côte-à-côte (moitié)) 1920x1080 16:9 50/60/59,94 1080p, (Côte-à-côte (moitié)) 1920x1080 16:9 50/60/59,94 *3 720p (Haut et bas) 1280x720 16:9 50/60/59,94 1080p (Haut et bas) 1920x1080 16:9 23,98/24 *1 1024x768 pour la résolution réelle du modèle XGA / 800x600 pour la résolution réelle du modèle SVGA *2 Les signaux 120 Hz prennent uniquement en charge le format de trame séquentielle. *3 Sélectionnez manuellement. Français ... 80 Annexes Installation au plafond 1. Pour éviter d'endommager le projecteur, utilisez le kit de montage au plafond pour l'installation au plafond. 2.Si vous achetez un support de plafond d'une autre société, assurez-vous d'utiliser la bonne taille de vis. La taille de vis varie selon l'épaisseur de la plaque de montage. Type de vis : M4*4 Longueur de vis maximale : 8mm Longueur de vis minimale : 6mm 4-M4*L8 (Max) pour Montage plafond 142,00 (5,59”) 142,00 (5,59”) Unité : mm (pouce) 37,00 (1,46”) 219,00 (8,62”) 150,00 (5,91”) 84,00 (3,31”) 116,00 (4,57”) 130,00 (5,12”) Mise en garde : 1. Veillez à conserver un écart d'au moins 10 cm entre le plafond et le bas du projecteur. 2. Évitez d'installer le projecteur à proximité d'une source de chaleur. 57,89 (2,28”) Veuillez noter que les dommages causés par une mauvaise installation invalideront la garantie. 79,00 (3,11”) 96,00 (3,78”) 59,00 (2,32”) 81 ... Français Annexes Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 250,00 (9,84”) 43,41 (1,71”) 57,89 (2,28”) 324,00 (12,76”) 59,00 (2,32”) 103,00 (4,06”) 88,00 (3,46”) 9,80 (0,39”) 91,50 (3,60”) Français ... 82 Annexes Attributions des broches du connecteur d'entrée COMPUTER D-Sub Connecteur Mini D-Sub à 15 broches 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Niveau de signal Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique) Signal synchronisation : Niveau TTL Nombre de broches 1 Les broches n° 12 et 15 sont nécessaires pour DDC/CI. Signal RVB (Analogique) Signal YCbCr Rouge Cr 2 Vert Y 3 Bleu Cb 4 Terre 5 Terre 6 Terre rouge Cr Terre 7 Terre vert Y Terre Cb Terre 8 Terre bleu 9 Aucune connexion 10 Terre synchronisation signal 11 Aucune connexion 12 Données bidirectionnelles (SDA) 13 Synchronisation horizontale ou composite 14 Synchronisation verticale 15 Horloge de données 83 ... Français Annexes Codes de contrôle PC et connexion câblée Codes de contrôle PC Fonction Données de code ALIMENTATION 02H 00H 00H 00H 00H 02H MISE HORS TENSION 02H 01H 00H 00H 00H 03H SÉLECTION ENTRÉE ORDINATEUR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H SÉLECTION ENTRÉE HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H 06H 0EH SÉLECTION ENTRÉE VIDÉO 02H 03H 00H 00H 02H 01H DÉSACTIVER IMAGE 02H 10H 00H 00H 00H 12H RÉACTIVER IMAGE 02H 11H 00H 00H 00H 13H COUPER SON 02H 12H 00H 00H 00H 14H RÉACTIVER SON 02H 13H 00H 00H 00H 15H REMARQUE : Contactez votre revendeur pour une liste complète des codes de contrôle PC si nécessaire. Connexion câblée Protocole de communication Débit en bauds ..........................................38 400 bps Longueur de données................................8 bits Parité . ..........................................................Aucune parité Bit d'arrêt.....................................................Un bit X on/off.........................................................Aucun Procédure de communication..................Full duplex Connecteur contrôle PC (D-SUB 9 broches) Vers TxD du PC Vers RxD du PC Vers GND du PC 1 2 6 3 7 4 8 5 9 Vers RTS du PC Vers CTS du PC REMARQUE 1 : Les broches 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées. REMARQUE 2 : "Demande d'envoi" et "Acceptation d'envoi" sont ignorés des deux côtés du câble pour simplifier la connexion. Français ... 84 Checklist de dépannage Avant de contacter votre revendeur ou personnel de service, vérifiez la liste suivante pour vous assurer qu'une réparation est requise en vous reportant aussi à la section «Dépannage» de votre manuel de l'utilisateur. La checklist ci-dessous nous aidera à résoudre votre problème plus efficacement. * Imprimez les pages suivantes. Fréquence du problème toujours parfois (Quelle fréquence ?___________) autre (__________) Alimentation Éteint (L'indicateur POWER ne s'éclaire pas en bleu). La fiche du câble est bien insérée dans la prise murale. Le couvercle de la lampe est bien installé. Les heures d'utilisation (de fonctionnement) de la lampe ont été réinitialisées après remplacement de la lampe. Aucune alimentation même si vous appuyez sur le bouton « MISE SOUS TENSION » et le maintenez enfoncé au moins 1 seconde. Arrêt lors d'un fonctionnement normal. La fiche du câble est bien insérée dans la prise murale. Le couvercle de la lampe est bien installé. La gestion de l'alimentation est désactivée (uniquement pour les modèles avec la fonction de gestion de l'alimentation). Vidéo et audio Aucune image de votre PC ou équipement vidéo n'est Des parties de l'image sont perdues. affichée sur le projecteur. Toujours aucun changement après avoir appuyé Toujours aucune image même après avoir d'abord sur le bouton AUTO ADJ.. connecté le projecteur au PC, puis démarré le PC. Toujours aucun changement après avoir utilisé la Activer la sortie du signal du PC portable sur le [REMISE À ZÉRO] dans le menu du projecteur. projecteur. L'image est décalée verticalement ou horizontalement. * Une combinaison de touches de fonction activera/ Les positions horizontale et verticale sont désactivera l'affichage externe. En général, la correctement ajustées sur le signal de l'ordinateur. combinaison de la touche « Fn » et d'une des 12 La résolution et la fréquence de la source d'entrée touches de fonction activera ou désactivera l'affichage sont prises en charge par le projecteur. externe. Certains pixels sont perdus. Aucune image (fond bleu). L'image vacille. Toujours aucune image après avoir appuyé sur le Toujours aucun changement après avoir appuyé bouton AUTO ADJ.. sur le bouton AUTO ADJ.. Toujours aucune image après avoir utilisé la Toujours aucun changement après avoir utilisé la [REMISE À ZÉRO] dans le menu du projecteur. [REMISE À ZÉRO] dans le menu du projecteur. La fiche du câble de signal est bien insérée dans le L'image vacille ou présente des mouvements de connecteur d'entrée. couleur sur un signal PC. Un message apparaît à l'écran. L'image semble floue ou mal au point. ( _____________________________________ ) Toujours aucun changement après avoir vérifié la La source connectée au projecteur est active et disponible. résolution du signal sur le PC et utilisé la résolution Toujours aucune image même si vous ajustez la luminosité et/ou le contraste. native du projecteur. La résolution et la fréquence de la source d'entrée sont prises en charge par La distance de projection est de 47" à 516" (1 189 le projecteur. à 13 105 mm). Toujours aucun changement après avoir ajusté la L'image est trop sombre. mise au point. Toujours aucun changement même si vous ajustez la Aucun son. luminosité et/ou le contraste. Le câble audio est bien branché à l'entrée audio du L'image est déformée. projecteur. L'image apparaît trapézoïdale (inchangée même si vous Toujours aucun changement après avoir ajusté le procédez au réglage [KEYSTONE]). niveau de volume. Autres La télécommande ne fonctionne pas. Aucun obstacle entre le capteur du projecteur et la télécommande. Le projecteur est à proximité d'une lumière fluorescente qui peut perturber les signaux infrarouges de la télécommande. Les piles sont neuves et correctement positionnées. Les boutons du boîtier du projecteur ne fonctionnent pas. Le [VERROUILLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE] n'est pas activé dans le menu. Toujours aucun changement même si vous appuyez sur le bouton EXIT et le maintenez enfoncé au moins 10 secondes. 85 ... Français Dans l'espace ci-dessous, veuillez expliquer votre problème en détail. Informations sur l'application et l'environnement du projecteur Projecteur Numéro de modèle : Numéro de série : Date d'achat : Durée de fonctionnement de la lampe (heures) : Désact. Eco Mode Eco : Informations sur le signal d'entrée : Fréquence sync horizontale[ ] kHz Fréquence sync verticale [ ] Hz (+) (-) Polarité sync H (+) (-) V Séparée Composite Type sync Sync sur vert Indicateur STATUS : Orange Vert Éclairage fixe Lumière clignotante [ ] cycles Numéro de modèle de la télécommande : PC Lecteur DVD Projecteur Câble de signal NEC standard ou autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouce/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Interrupteur Numéro de modèle : Adaptateur Numéro de modèle : Environnement d'installation Taille de l'écran : pouce Perles Type d'écran : Blanc mat Polarisation Angle large Contraste élevé Distance de projection : pieds/pouces/m Montage plafond Bureau Orientation : Connexion alimentation : Directement sur la prise murale Sur un relais ou autre (numéro de l'équipement connecté______________) Sur une rallonge ou autre (numéro de l'équipement connecté______________) Ordinateur Fabricant : Numéro de modèle : Portable / Ordinateur de bureau Résolutions natives : Taux de rafraîchissement : Adaptateur vidéo : Autre : Équipement vidéo Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Fabricant : Numéro de modèle : ENREGISTREZ VOTRE PROJECTEUR ! (pour les habitants des États-Unis, du Canada et du Mexique) Merci de prendre le temps d'enregistrer votre nouveau projecteur. Ceci activera la garantie pièces et main-d'œuvre et le programme de service InstaCare. Visitez notre site Web sur www.necdisplay.com, cliquez sur centre d'aide/ enregistrer produit et envoyez votre formulaire rempli en ligne. Lors de la réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation avec tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter d'une garantie fiable et rapide et des programmes de service du leader de l'industrie, NEC Display Solutions of America, Inc. NEC Display Solutions, Ltd. 2015 7N952291 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.