ViewSonic
®
PJ755D
Projecteur DLP Portable
PJ755D
User Guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guida dell’utente
Guia do usuário
Användarhandbok
Käyttöopas
Руководство
пользователя
使用手冊
使用手冊
Sommaire
Informations de conformité (Etats-Unis) ......................................................1
Importantes instructions de sécurité ............................................................2
Télécommande avec fonction de souris et pointeur laser .............................9
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur ................................................14
Panneau de Contrôle & Télécommande ...........................................................15
Menus d’Affichage à l’Ecran .............................................................................17
Utilisation ......................................................................................................17
Langue .........................................................................................................17
Image-I (Mode Ordinateur) ...........................................................................17
Image-I (Mode Ordinateur) ...........................................................................18
ViewSonic PJ755D
Conformité (Etats-Unis)
nformations de conformité (Etats-Unis)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Informations de conformité (Canada)
Avis: Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AVIS : Cet appareil numérique de la Classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Information de conformité (Union Européenne)
Conformité CE
ILe dispositif est conforme aux exigences de la directive CE 89/336/EEC telle qu'elle a été modifiée par 92/31/EEC et 93/68/EEC Art.5 concernant la "Compatibilité électromagnétique" et 73/23/EEC telle qu'elle a été modifiée par 93/68/EEC Art.13 concernant la "Sécurité".
Informations utilisateurs pour tous les autres pays
AVIS: Utiliser les câbles fournis avec le projecteur ou spécifiés.
ViewSonic PJ755D 1
Importantes instructions de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Respectez les instructions du fabricant lors de l’installation.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, grilles de chauffage, cuisinière ou autres appareils (y compris amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne contournez pas la contrainte de sécurité d’une fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose d’une lame plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre contient deux lames et une troisième fiche de mise à la terre. La lame large ou la fiche de mise à la terre sont une mesure de précaution. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche fournie dans la prise, contactez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10.Protégez le cordon d’alimentation pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’on ne le pince pas, particulièrement au niveau de la fiche, du réceptacle de l’appareil ou de l’endroit d’où il sort de l’appareil. Vérifiez que la prise murale est située près de l’appareil de manière à être facilement accessible.
11.Utilisez uniquement les attachements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.Utilisez uniquement avec le chariot, support, trépied, bras ou table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter que l’ensemble ne bascule et vous blesse.
13.Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
14.Faites effectuer toutes les réparations par du personnel d’entretien qualifié. Une réparation est nécessaire quand l’appareil a été abîmé de quelle manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée, si du liquide a
été répandu ou des objets insérés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
ViewSonic PJ755D 2
Copyright © ViewSonic Corporation, 2004. Tous droits réservés.
Apple, Mac et ADB sont des marques commerciales déposées d'Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
ViewSonic, le logo des trois oiseaux et OnView sont des marques commerciales déposées de ViewSonic Corporation.
VESA et SVGA sont des marques commerciales déposées de la Video Electronics
Standards Association.
DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales déposées d'International Business Machine Corporation.
Limite de responsabilité : ViewSonic Corporation ne pourra pas être tenu responsable en cas d'erreurs ou d'omissions techniques ou éditoriales contenues dans les présentes ni de dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou du fonctionnement ou de l'utilisation de ce produit.
Dans l'intérêt d'une amélioration continuelle de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis. Les informations qui figurent dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise d'une façon ou dans un but quelconque, sans la permission écrite préalable de ViewSonic
Corporation.
Enregistrement Électronique de Garantie
Afin de répondre à vos besoins futurs et de recevoir des renseignements complémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit sur l'Internet à l'adresse suivante : http://www.viewsonic.com
A titre informatif
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document:
Numéro de série :
Date d'achat :
ViewSonic PJ755D
VS10412
A-CD-PJ755D
________________________
________________________
ViewSonic PJ755D 3
Notice d'Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu'ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel.
Avertissement
-Ne regardez pas dans l’objectif. La lumièreéblouissante pourrait vous blesser les yeux.
Avertissement
-Afin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement
-N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à cause des risques d’électrocution.
Avertissement
-Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et suivez les instructions pour le remplacement.
Avertissement
-Ce produit détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Pensez à remplacer la lampe quand les messages d’avertissements apparaissent.
Avertissement
-Réinitialisez la fonction "Reset Lamp Hour (Réinitialiser l'heure de la lampe)" dans le menu "Info" de l’Affichage d’Ecran après avoir remplacé le module de la lampe
(reportez-vous à la page 26).
Avertissement
-Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le ventilateur de refroidissement pendant quelques minutes.
Avertissement
-Quand vous connectez le projecteur à l’ordinateur, commencez par allumer le projecteur.
Avertissement
-Ne pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le projecteur est en cours d’utilisation
Avertissement
-Quand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera en émettant un claquement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été.
A Faire:
* Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
* Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l’affichage.
* Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
A ne pas faire:
* Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la ventilation.
* Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des solvants pour nettoyer l’appareil.
* Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
- Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil.
ViewSonic PJ755D 4
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur 0.7” DLP
TM
à puce unique XGA. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées cidessous:
* XGA véritable, pixels adressables 1024 x 768
* Technologie à puce unique DLP
TM
* Compatible NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM et TVHD (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
* En conformité avec HDCP
* Connexion haute-technologie DVI-I pour connectivité digitale et analogique
* Toute fonction à distance avec le contrôle de la souris et le pointeur laser
* Menu d’affichage d’écran multilingue convivial
* Correction trapézoïdale numérique avancée et re-cadrage d’image de plein écran de haute qualité
* Panneau de contrôle convivial
* Image duale avec incrustation d'image
* Compression UXGA, XGA et redimentionnement VGA,SVGA
* Compatible Mac
Aperçu de l'Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet.
Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait.
Projecteur PJ755D
Cordon d’Alimentation de 1,8m
Câble VGA de 1,8m
Câble Vidéo Composite
DVI vers câble D-Sub
1,8 m
Câble RCA du composant YPb Pr 1,8 m
Piles AAA
Câble S-Vidéo 1,8 m
Contrôle à distance avec les fonctions de la souris & le pointeur laser
Documents:
* Guide Utilisateu
* Mise en Route Rapide
* Carte de Garantie
ViewSonic PJ755D 5
Aperçu du Produit
Unité Principale
1 . Bague de Mise au Point
2 . Bague de Zoom
3 . Objectif Zoom
4 . Bouton Elévateur
5 . Pied de levage
6 . Récepteur de Télécommande
7 . Ports de Connexion
8 . Connecteur d’Alimentation & Interrupteur d’Alimentation
9 . Panneau de Contrôle
ViewSonic PJ755D 6
Panneau de Contrôle
1 . LED d’Avertissement de Température
2 . Voyant d'alimentation LED
3 . LED d’Avertissement de Lampe
4 . Marche/Attente
5 . Menu (Activé/Désactivé)
6 . Source
7 . Ré-Sync
8 . Touches de sélection directionnelle
9 . Entrée
10 .Correction Trapèze
11 . Récepteur du Contrôle à Distance
ViewSonic PJ755D 7
Ports de Connexion
1 . Connecteur d’entrée DVI-D (Signal PC digital et analogique/HDTV/HDCP/Entrée de la composante vidéo)
2 . Connecteur VGA (Signal analogique PC/HDTV/Entrée de la composante vidéo)
3 . USB Input Connector
4 . Connecteur d'entrée RS232
5 . Connecteur de sortie boucle moniteur
6 . Connecteur d’entrée Vidéo Composite
7 . Connecteur d’entrée S-Video
8 . Connecteur d’entrée Vidéo Composite
9 . Connecteur d’entrée Audio
10 .Connecteur de sortie audio
11 . Prise d'alimentation
12 .Port pour verrou Kensington
TM
ViewSonic PJ755D 8
Télécommande avec fonction de souris et pointeur laser
1 . DELS IR
2 . Alimentation
3 . Synchrone
4 . Correction Trapèze
5 . Format affichage
6 . Bouton laser
7 . Pointeur laser
8 . LED d'indication du laser
9 . A/V Mute
10 .Gelé
11 . Affichage
12 .Souris
13 .Clic droit de la souris
14 .Clic gauche de la souris
15 .Page précédente / Page suivante
16 .Défilement page par page
17 .Zoom avant/Zoom arrière
18 .Touches de sélection directionnelle
19 .OK (Entrée)
20 .Verr. Source
21 .Menu
22 .Source VGA
23 .Source DVI-I
24 .Source vidéo composante
25 .Source S-Vidéo
26 .Source Vidéo Composite
ViewSonic PJ755D 9
Installation
Connecter le Projecteur
1 . Cordon d’Alimentation
2 . Câble VGAe
3 . Câble Vidéo Composite
4 . DVI vers câble D-Sub
5 . Câble S-Vidéo
6 . Câble pour composant RCA pour Y
PbPr
7 . Câble D-Sub vers RCA pour HDTV/Composant (accessoire en option)
8 . Câble DVI vers DVI (Accessoire optionnel)
9 . Câble RS232 (Accessoire optionnel)
* Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode d’affichage de votre carte graphique pour ajuster sa résolution de votre affichage est inférieure ou égale à
1024 x 768. Assurez-vous que la synchronisation du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
Reportez-vous à la section "Modes Compatibles" page 26.
ViewSonic PJ755D 10
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumer le Projecteur
1 . Retirer le cache de l’objectif.
2 . Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal soient correctement connectés. La
LED
d'alimentation deviendra
rouge.
3 . Allumez la lampe en appuyant sur le bouton "Marche / Veille" situé sur le Panneau de Contrôle.
L'écran de démarrage sera affiché pendant 30 secondes et la LED d'alimentation clignotera en vert. Quand l'écran de démarrage disparaîtra, la LED d'alimentation deviendra verte sans clignotement.
4 . Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source.
* Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton “Source” sur le Panneau de Contrôle pour permuter.
* Allumez le projecteur avant d’allumer la source.
ViewSonic PJ755D 11
Eteindre le Projecteur
1 . Appuyez sur le bouton "Marche / Veille" pour éteindre la lampe du projecteur,vous verrez apparaître un message "Veuillez patientez pendant 2 minutes avant que vous puissiez l'allumer à nou-
veau" sur l’affichage d’écran.
2 . Appuyez sur le bouton "Marche / Veille" à nouveau pour confirmer.
3 . Sinon le message disparaîtra au bout de 10 secondes.
4 . Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 120 secondes pour un cycle de refroidissement et la LED d'alimentation deviendra rouge. Quand la lumière cesse de clignoter, le projecteur est en mode attente.
5 . Si vous voulez remettre le projecteur en marche, vous devez attendre que le projecteur aie terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode attente. Une fois qu’il est en mode attente, appuyez simplement sur le bouton "Marche / Veille" pour redémarrer le projecteur.Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur.Powering off the projector.
6 . Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur.
7 . N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint.
* Quand le voyant "TEMP" (Température) vire au rouge, cela indique que le projecteur est en surchauffe. Le projecteur s'éteindra automatiquement. Voir page 23.
* Quand le voyant "LAMP" (Lampe) clignote en rouge (toutes les demie secondes), cela indique un problème avec la lampe. Eteindre le projecteur et déconnecter l'alimentation de la prise électrique, puis contacter votre revendeur ou un centre de réparation local. Voir page 23.
* Quand le voyant "LAMP" (Lampe) clignote en rouge (intervalle de 1 seconde), cela indique une défaillance du ventilateur. Cesser d'utiliser le projecteur et déconnecter l'alimentation de la prise électrique, puis contacter votre revendeur ou un centre de réparation local. Voir page 23. Contrôles utilisateurs.
ViewSonic PJ755D
12
Régler l’Image Projetée
Régler la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied de levage pour ajuster la hauteur du projecteur.
Pour élever le projecteur :
1 . Appuyez sur le bouton de levage .
2 . Elevez le projecteur de l’angle d’affichage désiré , puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage dans sa position.
3 . Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage.
Pour abaisser le projecteur :
1 . Appuyez sur le bouton de levage.
2 . Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage en position.
3 . Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. Pour élever l'image :
Bouton Elévateur
Pied de levage
Tilt addjusting Wheel d’Inclinaison
ViewSonic PJ755D
13
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur
Vous pouvez régler la bague du zoom pour agrandir/réduire. Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la mise au point
à une distance allant de 1,2m à 10,0m (3,9 pieds à 32,8 pieds).
Zoom Ring
Focus Ring
Régler la Taille de l’Image Projetée
246.1"(625.0cm)
205.1"
(520.8cm)
196.9"(500.0cm)
172.2"(437.5cm)
164.0"
(416.7cm)
143.5"
(364.6cm)
123.0"(312.5cm)
102.5"
(260.4cm)
73.8"(187.5cm)
29.5" (75.0cm)
61.5"
(156.3cm)
24.6"
(62.5cm)
3.94'
(1.2m)
9.84' (3.0m)
16.40' (5.0m)
22.97' (7.0m)
26.25' (8.0m)
32.81' (10.0m)
Screen
(Diagonal)
Max.
Min.
Screen
Size
Max.(WxH)
Distance
Min.(WxH)
29.5"(75.0cm)
24.6"(62.5cm)
23.60" x 17.70"
(60.0 x 45.0cm)
19.68" x 14.76"
(50.0 x 37.5cm)
3.94'(1.2m)
73.8"(187.5cm)
61.5"(156.3cm)
59.04" x 44.28"
(150.0 x 112.5cm)
49.20" x 36.90"
(125.0 x 93.8cm)
9.84'(3.0m)
123.0"(312.5cm) 172.2"(437.5cm) 196.9"(500.0cm)
102.5"(260.4cm) 143.5"(364.6cm) 164.0"(416.7cm)
98.40" x 73.80"
(250.0 x 187.5cm)
137.76" x 103.32"
(350.0 x 262.5cm)
157.52" x 118.14"
(400.0 x 300.0cm)
82.00" x 61.50"
(208.3 x 156.2cm)
114.80" x 86.10"
(291.7 x 218.8cm)
131.20" x 98.40"
(333.4 x 250.0cm)
16.40'(5.0m) 22.97'(7.0m) 26.25'(8.0m)
246.1"(625.0cm)
205.1"(520.8cm)
196.88" x 147.66"
(500.0 x 375.0cm)
164.08" x 123.06"
(416.6 x 312.5cm)
32.81'(10.0m)
* Ce schéma est seulement destiné à servir de référence à l’utilisateur.
ViewSonic PJ755D 14
Contrôles Utilisateur
Panneau de Contrôle & Télécommande
Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande et Panneau de Contrôle.
Panneau de Contrôle Télécommande
Utiliser le Panneau de Contrôle
Power/Standby
* Reportez-vous à la section "Allumer/Eteindre le Projecteur" page 11~12.
Source
* Appuyez sur "Source" pour choisir les sources RVB, Composant-p, Composant-i, S-Vidéo, Vidéo
Composite et HDTV.
Menu
* Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “Menu”.
* Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés)
Touches de sélection directionnelle
* Utilisez tpour s ectionner les ents ou pour r liser des r lages pour votre section.
Enter
* Confirmez votre sélection d’éléments.
Re-Sync (Seul le signal analogue RGB valide)
* Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
ViewSonic PJ755D 15
Utiliser la Télécommand
Power
* Reportez-vous à la section "Allumer/Eteindre le Projecteur" page 11~12.
Sync
* Synchronise automatiquement le projecteur sur la source
d’entrée.
Keystone
* Régler la distorsion de l'image provoquée par le mouvement basculant du projecteur (±16 degrés).
Display Format
* Afficher la section "Format affichage" sur le menu à l'écran pour choisir le ratio d'aspect désiré.
Laser Button
* Dirigez la télécommande vers l’écran, pressez et maintenez appuyé ce bouton pour activer le pointeur laser.
A/V Mute
* Eteindre temporairement l'audio et la vidéo.
Freeze
* Appuyez sur le bouton "Gelé" pour faire un arrêt sur l’image à l’écran.
Display Mode
* Choir le mode d'affichage parmi PC, Film, Jeux, sRVB, Dynamique et
Utilisateur.
Mouse/Mouse Right Click/Mouse Left Click (*)
* Ces fonctions sont les mêmes que pour une souris de PC ou de Mac.
Page Up (*)
* Utilisez cette touche pour aller à la page suivante.
Page Down (*)
* Utilisez cette touche pour aller à la page précédente.
Page Scrolling(*)
* Contrôlez la barre de défilement pour déplacer l'écran vers le haut ou le bas.
* Remarque:"*" tceci est en mode ordinateur seulement. Et ces fonctions sont uniquement disponibles
Zoom In /Zoom Out
lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur
* Appuyez sur le bouton ou pour un zoom de l'objectif vers l'avant ou vers l'arrière.
Four Directional Select Keys
via un câble USB.
* Utilisez tpour sélectionner les éléments ou pour réaliser des réglages pour votre sélection.
OK
* Confirmer la sélection des éléments.
Source Lock
* Choisir détection automatique de tous les ports de connexion ou verrouiller le port de connexion actuel.
Menu
* Appuyez sur "Menu" pour ouvrir les menus d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez
à nouveau sur le bouton “Menu”.
VGA
* Appuyer sur "VGA" pour changer la source vers le connecteur VGA-In. Ce connecteur supporte
RVB analogique, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync.
DVI-I
* Appuyer sur "DVI-I" pour changer la source vers le connecteur DVI-I. Ce connecteur supporte les signaux RGB digital, RGB analogique, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et HDCP.
Component
* Appuyer sur "Component" pour changer la source vers le connecteur de composant. Ce connecteur supporte YPbPr (480p/576p/720p/1080i) et YCbCr (480i/576i).
S-Video
* Appuyer sur "S-Vidéo" pour changer la source vers la source S-Vidéo.
Video
* Appuyer sur "Vidéo" pour changer la source vers la source Vidéo Composite.
ViewSonic PJ755D 16
Menus d’Affichage à l’Ecran
Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Utilisation
1 . Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton “Menu neau de Contrôle.
2 . Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche pour sélectionner les éléments principaux.
Lors de la sélection sur une page particulière, appuyez sur la touche pour entrer dans le sous-menu.
" sur la Télécommande ou sur le Pan-
Langue
Image-I
Luminosité
Contraste
Gestion
Image-II
PIP
Audio
3 . Appuyez sur la touche pour sélectionner l’élément désiré et ajustez le paramétrage avec la touche ou .
4 . Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez comme décrit dans la partie 3. ci-dessus.
Fréquence
Phase
Netteté
Zoom
5 . Appuyez sur le bouton “Menu " pour confirmer, et l’écran reviendra au menu principal directement.
6 . Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “Menu
". Si vous ne pressez aucune touche, le projecteur se fermera automatiquement au bout de 30 secondes. Le menu OSD se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Langue
Langue
Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche et pour sélectionner votre langue préférée.
Appuyez sur le bouton “Menu ” pour finaliser la sélection.
Sous-Menu
Image-I
Langue
Image-II
Gestion
Élément
Audio
PIP
Image-I(Mode Ordinateur)
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’image.
* Appuyez sur pour assombrir l’image.
* Appuyez sur pour éclaircir l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image.
* Appuyez sur our diminuer le contraste.
* Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Fréquence
“Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale, utilisez cette fonction pour procéder au réglage.
Phase
Choisissez l’élément “Phase” pour synchroniser la temporisation de signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous
rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction pour
la corriger.
Netteté
Réglage de la netteté de l’image.
* Appuyez sur pour diminuer la netteté.
* Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Langue
Image-I
Luminosité
Contraste
Fréquence
Phase
Netteté
Zoom
Gestion
Image-II
PIP
Audio
* La fonction “Netteté” n’est pas disponible dans le mode ordinateur.
ViewSonic PJ755D 17
Zoom
* Appuyez sur pour agrandir une image jusqu’à un facteur de
16 fois, sur l’écran de projection.
* Appuyez sur pour diminuer l’Agrandissement de l’image.
Image-I(Mode Ordinateur)
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’image
* Appuyez sur pour assombrir l’image.
* Appuyez sur pour éclaircir l’imagez.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image
* Appuyez sur pour diminuer le contraste.
* Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Couleur (Saturation)
Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée
* Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l’image.
* Appuyez sur l’image.
pour augmenter la quantité de couleur dans
Teinte
La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert
* Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert de l’image.
* Appuyez sur l’image.
pour augmenter la quantité de rouge de
Netteté
Réglage de la netteté de l’image
* Appuyez sur pour diminuer la netteté.
* Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Zoom
* Appuyez sur pour agrandir une image jusqu’à un facteur de
16 fois, sur l’écran de projection.
* Appuyez sur pour diminuer l’Agrandissement de l’image.
Langue
Image-I
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Zoom
Gestion
Image-II
PIP
Audio
* La fonction
“Couleur” n’est pas supportée avec les sources YPbPr.
* La fonction “Netteté” n’est pas supportée avec les sources
YPbPr et YCbCr
YCbCr.
ViewSonic PJ755D 18
Image-II
Trapèze (Correction Trapèze)
Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison de la projection
(±16 degrés). OK pour ajuster.
Trapèze V.
Trapèze H.
Langue
Image - I
Trapèze
Position
Temp. Couleur
Format Affichage
Gestion
Image - II
OK pour ajuster
OK pour ajuster
Pres OK para ajuste
Avancé
Réinit.
Pres OK to reinicio
PIP
Audio
* Trapèze V.: Pressez les touches pour régler verticalement la déformation de l’image et obtenir une image plus régulière.
* Trapèze H.: Pressez les touches pour régler horizontalement la déformation de l’image et obtenir une image plus régulière .
Position
Ajustez la position de l'image. OK pour ajuster.
* La fonction “Posi-
tion” n’est pas supportée avec les sources DVI-I
Trapèze V.
Trapèze H.
* Position V.:
Appuyez sur
Appuyez sur
* Position H.:
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le bas.
pour déplacer l’image vers le haut.
pour déplacer l’image vers la droite.
Langue
Image - I
Trapèze
Position
Temp. Couleur
Format Affichage
Avancé
Réinit.
Gestion
Image - II
OK pour ajuster
OK pour ajuster
OK pour ajuster
OK pour ajuster
PIP
Audio
Temp. Couleur (Température Couleur)
Régler la température de couleur. Avec une température plus élevée, l’écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’écran paraît plus chaud.
Format Affichage
Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de rapport d’aspect désiré.
* Window (Fenêtre) : La source d’entrée sera centrée avec mise à l’échelle.
*
*
*
4:3 : Le source d’entrée sera mise à l’échelle de façon à s’ajuster à l’écran de projection.
16:9 :Le source d’entrée sera mise à l’échelle pour être ajustée à la largeur de l’écran.
LetterBox (Boîte à Lettres) : Quand un titre DVD 4:3 est projeté sur l’écran 16:9, une image très “Petite” sera affichée. Le mode boîte à lettres laissera l’image sur la totalité de l’écran.
Entrée d’originel
Boîte à Lettres
Avancé
Pressez OK pour régler R (Rouge), V (Vert), ou B (Bleu) pour la luminosité et le contraste.
Réinit. (Réinitialiser)
Pressez OK pour réinitialiser les paramètres d’affichage dans tous les menus aux valeurs d’usine par défaut .
ViewSonic PJ755D 19
Audio
Volume
* Appuyez sur
* Appuyez sur
pour diminuer le volume.
pour augmenter le volume.
Aïgu
Le réglage des aigus contrôle les hautes fréquences de votre source audio .
* Appuyez sur pour diminuer les aïgus.
* Appuyez sur pour augmenter les aïgus.
Basse (Graves)
Le réglage des Graves contrôle les basses fréquences de votre source audio .
* Appuyez sur pour diminuer les graves.
* Appuyez sur pour augmenter les graves.
Langue
Image - I
Volume
Aïgu
Basse
Stéréo / Mono
Pas de Son
Gestion
Image - II
PIP
Audio
Stéréo / Mono
* Mono : Effet sonore Mono.
* Appuyez sur : Effet sonore Stéréoz.
Pas de Son (Muet)
* Choisissez l’icône gauche pour activer la fonction muet.
* Choisissez l’icône droite pour désactiver la fonction muet.
Gestion
Image - I
Langue
Image - II
Gestion
Audio
PIP
Place Menu
* Choisissez l’emplacement du Menu sur l’écran d’affichage.
Place Menu
Projection
Projection
*
Bureau-Avant
Le réglage par défaut d’usine.
*
Bureau-Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image derrière un
écran translucide.
*
*
Lampe
Verr. Source
Affichage
OK pour ajuster
Marche Arrêt
PC Movie Games RVB Dynamic User
Plafond-Avant
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image pour une projection montée au plafond.
Plafond-Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image et la renverse à la fois.
Vous pouvez projeter à partir de derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond.
Lampe
OK pour ajuster .
Image - I
Langue
Rappel Lampe
Lampe heures
Réinit. lampe
Mode Eco
Arrêt Auto (min.)
Image - II Audio
Gestion PIP
Oui Non
Oui
Marche
Non
Arrêt
ViewSonic PJ755D 20
* Rappel de Lampe : Choisissez cette fonction pour afficher ou masquer le message d’avertissement. Ce message s’affiche lorsque l’ampoule atteint 1500 heures. Voir “Remplacer la lampe” pour obtenir plus de détails.
* Heure de Lampe : affiche la durée cumulée d’exploitation.
* Réinit. lampe : Réinitialiser le paramétrage de la lampe seulement quand la nouvelle lampe est installée.
* Mode Eco : Choisissez “Marche” pour réduire l’intensité de la lampe du projecteur ce qui réduira la consommation électrique et allongera la durée de vie de la lampe jusqu’à 130%.Choisissez “Arrêt” pour retourner en mode normal.
* Arrêt Auto (min.) : Réglez l’intervalle de l’arrêt du système lorsqu’il n’y a pas d’entrée de signal. (En minutes).
Verr. Source (Verrouillage Source)
Quand le verrouillage de source est désactivé, le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée actuel est perdu. Lorsque le verrouillage de source est activé, il recherchera le port de connexion spécifié.
Affichage
Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour différents types d’image.
* PC : Pour ordinateur ou notebook.
* Movie (Film) : Pour le cinéma domestique.
* Game (Jeux) : Pour les jeux.
* sRVB : Pour les couleurs PC standard.
* Dynamic : Pour les quatre modes cités ci-dessus et obtenir plus de contraste et de saturation de couleurs.
* User (Utilisateur) : Pour les réglages ajustables personnalisés.
PIP
PIP
Choisissez “Oui” pour activer l’écran PIP.
Position
Choisissez la position d’écran PIP sur l’écran d’affichage.
Change Source
Choisissez la source d’entrée du projecteur sur l’écran PIP.
PIP
Image - I
Langue
Position
Change Source
Echange
Image - II
Gestion
Marche
Oui
Audio
PIP
Arrêt
Non
Non
Echange
Choisissez “Marche”pour basculer entre l’écran principal et l’écran
PIP.
Remarque:
Groupe 1): S-Vidéo/Vidéo Composite/Composante-i.
Groupe 2): signaux vidéo Numérique /Composante-p/HDTV/PC.
* L'image PIP ne peut pas être active quand la source principale appartient au groupe 1 et la source
PIP au groupe 2 OU si la source principale appartient au groupe 2 et la source PIP au groupe 1. En d'autres termes, pas pour les signaux au sein d'un même groupe.
* Quand on permute les affichages "principal" et "PIP" , la plus petit taille d'écran d'affichage "PIP" variera selon les combinaisons différentes des sources de signal pour le PIP.
* Le PIP peut ne pas supporter certains signaux de haute résolution et une image bleue sera affichée.
* Quand la source principale et la source PIP proviennent soit du DVI-I ou du D-SUB15 les deux connecteurs au même moment, la source PIP peut ne pas être affichée même si l'un est du groupe 1 et l'autre du groupe 2.
ViewSonic PJ755D 21
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client.
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.
Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont correctement connectés comme décrit dans la section "Installation".
* Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
* Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Reportez-vous à la section
“Remplacer la lampe”.
* Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le projecteur est allumé.
* Appuyer sur le bouton Muet A/V pour s'assurer que l'image n'a pas été éteinte temporairement.
Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée.
* Appuyer sur le bouton "Sync" de la télécommande ou Appuyer sur le bouton "Re-Sync" sur le panneau de contrôle.
* Si vous utilisez un PC:
Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1024 x 768. Suivez les étapes énoncées cidessous pour réinitialiser la résolution.
Pour Windows 3.x:
1 . Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’icône "Paramétrage de Windows" dans le groupe Principal.
2 . Vérifiez que le paramétrage de la résolution de votre affichage est inférieure ou égale à 1024 x
768.
Pour Windows 95, 98, 2K, XP:
1 . Ouvrez l’icône "Poste de Travail", le répertoire "Panneau de Configuration", et double cliquez sur l’icône "Affichage".
2 . Sélectionnez l’onglet “Paramètres”
3 . Dans la "Zone d’Ecran" vous trouverez le paramétrage de résolution. Vérifiez que le paramétrage de résolution est inférieur ou égal à la résolution 1024 x 768.
Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes.
4 . Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".
5 . Sélectionnez le bouton "Modifier" sous l’onglet "Moniteur" .
6 . Cliquez sur "Afficher tous les périphériques". Puis sélectionnez "Types de moniteur standard" dans la boîte "Fabricants"; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte
"Modèles".
7 . Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à 1024 x 768 .
* Si vous utilisez un Notebook:
1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus.
2 . Permuter l’affichage du Notebook sur le mode "affichage externe seulement" ou "TRC seulement" .
* Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution ou que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur.
Problème :
L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche pas votre présentation.
* Si vous utilisez un Notebook
Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand un second périphérique d’affichage est utilisé. Chacun d’eux a sa propre façon d’être réactivé. Reportez-vous à la documentation de l’ordinateur pour les informations détaillées.
ViewSonic PJ755D 22
* Si vous utilisez un Apple PowerBook:
Dans les Panneaux de Contrôle, ouvrez Affichage PowerBook pour sélectionner Miroir Vidéo "On"
(Marche)
Problème : L’image est instable ou scintillante
* Utilisez "Phase" pour la corriger.Reportez-vous à la page 18.
* Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre ordinateur.
Problème: L’image présente des barres verticales scintillantes
* Utilisez "Frequency" (Fréquence) pour procéder au réglage.Reportez-vous à la page 18.
* Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour le rendre compatible avec le produit.Reportez-vous à la page 28.
Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne
* Ajustez la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur.Reportez-vous à la page 14.
* Assurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage de distance requise de 1,2m
(3,9ft.)~10,0m (32,8ft.) du projecteur.
Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD 16:9.
Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran entier avec le paramétrage par défaut de 4:3.
Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le rapport d’aspect en vous reportant à ce qui suit:
* Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD si vous lisez des DVD 16:9.
* Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction d’Affichage à l’Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre affichage.
Problème : L’Image est inversée.
* Pour sélectionner “Settings” (Réglages) dans l’OSD et ajuster la direction projection.Reportez-vous
à la page 25.
Problème: La lampe grille et émet un claquement.
* Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra un claquement fort. Si cela se produit, le projecteur ne se remettra pas en route tant que le module de la lampe n’aura pas été remplacé.
Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section "Remplacer la Lampe".Reportezvous à la page 25.
Problème : Message voyant
LED allumé
Message
Standby State
Warning
Cooling
Normal
Error (Lamp failed)
Error (Fan failed)
Error (Over Temp.)
Power LED
Green
Flashing
Red
Flashing
Temp LED Lamp LED
Flashing
Flashing
ViewSonic PJ755D 23
Problème : Message de rappel
* Attente :
Attendre 2 minutes avant de pouvoir basculer de nouveau
Appuyer Power pour confirmer
Appuyer OK pour enlever cet avertissement
* Surchauffe :
Le projecteur s'éteindra automatiquement.
S'il vous plaît:
1 . Refroidissement, nécessaire, par ventilation pendant 3 minutes
2 . Assurez-vous que les arrivées et extractions d'air ne sont pas bouchées
3 . Nettoyer le filtre
4 . Si le problème persiste,
5 . merci de contacter le service après vente.
* Défaillance du Ventilateur :
Le projecteur s'éteindra automatiquement
Merci de contacter le service après vente pour réparation
* Remplacement de la lampe :
Durée lampe
ViewSonic PJ755D 24
Remplacer la lampe
Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d’avertissement "Lamp life exceed (Durée lampe)" Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire changer la lampe dès que possible.
Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
1
2
Avertissement
:Le compartiment de lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
3
Procédure de Remplacement de Lampe:
1 . Couper l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton Alimentation.
2 . Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.
3 . Débranchez le cordon d’alimentation.
4 . Poussez et enlevez le couvercle.
5 . Retirez les 3 vis du module de lampe .
6 . Retirez le module de lampe.
7 . Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes précédentes en sens inverse.
Avertissement:
Pour diminuer le risque de blessure corporelle, ne faites pas tomber le module de lampe et ne touchez pas l’ampoule.
L’ampoule peut se briser et causer des blessures si vous la faites tomber.
ViewSonic PJ755D 25
Mode Compatible
Mode
* VESA SXGA
* VESA SXGA+
* VESA UXGA
MAC LC 13"
MAC II 13"
MAC 16"
MAC 19"
* MAC
MAC G4
MAC G4
MAC G4 i Mac DV i Mac DV
VESA XGA
VESA XGA
VESA XGA
VESA XGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA
* VESA SXGA i Mac DV
* i Mac DV
* i Mac DV
* i Mac DV
VESA VGA
VESA VGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
VESA XGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
VESA VGA
Resolution
(ANLO)
75
75
75
85
74.55
75
75.06
60
120
120
117
95
85
60
60
66.66
66.68
85
60
75
85
70
75
85
43.4
60
70
75
60
72
75
70
85
56
V.Frequency
(Hz)
70
85
85
60
72
75
85
60
68.49
75
91.1
49.725
60.24
68.68
31.35
68.03
97.09
60
60
91.1
63.98
75
34.98
35
68.7
63.8
67.5
77.1
63.98
79.98
53.7
35.5
48.4
56.5
60.0
31.5
37.9
35.2
37.9
48.1
46.9
H.Frequency
(kHz)
31.5
37.9
37.9
31.5
37.9
37.5
43.3
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 864
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
720 x 400
720 x 400
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
640 x 350
640 x 350
640 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
1280 x 1024
1400 x 1500
1600 x 1200
640 x 480
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
640 x 480
640 x 480
1024 x 768
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 870
1280 x 960
1280 x 1024
(DIGITAL)
85
43.4
60
70
75
60
72
75
70
85
56
85
60
75
85
70
75
V.Frequency
(Hz)
70
85
85
60
72
75
85
85
60
60
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
53.7
35.5
48.4
56.5
60.0
37.9
48.1
46.9
31.5
37.9
35.2
68.7
63.8
67.5
77.1
63.98
79.98
H.Frequency
(kHz)
31.5
37.9
37.9
31.5
37.9
37.5
43.3
91.1
63.98
75
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Remarque : “
*
” compression d’image par ordinateur.
ViewSonic PJ755D 26
Service clientèle
Pour toute assistance technique ou tout service après-vente, consultez le tableau cidessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région Site Internet T = Téléphone
F = FAX
Courrier
électronique
France et autres pays francophones en
Europe www.viewsoniceurope.com
T : (01) 41.47.49.30
F : (01) 41.47.49.10
Canada www.viewsonic.com/ support
T : (800) 688-6688
F : (909) 468-1202 service.eu@ viewsoniceurope.com
service.ca@ viewsonic.com
ViewSonic PJ755D 27
GARANTIE LIMITEE
Projecteur VIEWSONIC
Ce qui est couvert par la garantie :
ViewSonic
®
garantit ses produits contre les vices de matériau et de main d'œuvre pendant la période de garantie. Si un produit présente un vice de matériau ou de main d'œuvre pendant la période de garantie, ViewSonics'engage à sa discrétion absolue
à réparer ou remplacer le produit par un produit équivalent. Les produits ou pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou composants refabriqués ou remis à neuf.
Période de validité de la garantie :
Amérique du Nord et du Sud: Il y a une garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour toute la main-d'œuvre et un (1) an pour la lampe d'origine à compter de la date d'achat par le premier consommateur.
Europe à l'exception de la Pologne: Il y a une garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour toute la main-d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d'origine à compter de la date d'achat par le premier consommateur.
Pologne: Il y a une garantie de deux (2) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, deux (2) ans pour toute la main-d'œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d'origine à compter de la date d'achat par le premier consommateur.
Autres régions ou pays: Veuillez vérifier avec votre revendeur local ou votre bureau
ViewSonic local pour toutes informations concernant la garantie.
La garantie des lampes est sujette à des modalités et conditions, à la vérification et à l'approbation. S'applique aux lampes installées par le fabricant seulement. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties pendant 90 jours.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est uniquement valide pour le premier acheteur.
Ce qui n'est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été abîmé, modifié ou effacé.
2. Les dommages, détériorations ou malfonctions résultant de : a. Accident, abus, négligence, feu, eau, éclair ou autre acte naturel, modification non-autorisée du produit ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. Réparation ou tentative de réparation par toute personne qui n'est pas agréée par ViewSonic..
c. Toute détérioration du produit en transit.
d. Retrait ou installation du produit.
e. Causes externes au produit, comme les fluctuations ou pannes de courant.
f. Utilisation de fournitures ou pièces qui ne respectent pas les spécifications de
ViewSonic.
g. Usure normale.
h. Tout autre cause qui n'est pas associée à un défaut du produit.
3. Frais de service pour le retrait, l'installation et la configuration.
ViewSonic PJ755D 28
Comment obtenir le service :
1. Pour tous renseignements complémentaires sur le service sous garantie, contactez le Service après-vente de ViewSonic. Vous devez fournir le numéro de série du produit.
2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devez fournir (a) le bon de vente d'origine, daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et
(e) le numéro de série du produit.
3. Emportez ou expédiez le produit, frais de transport prépayés, dans son emballage d'origine à destination d'un centre de service agréé ViewSonic.ou de ViewSonic.
4. Pour tous renseignements complémentaires ou pour obtenir le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.
Limites des garanties implicites :
IL N'Y A PAS DE GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, QUI AILLE AU-DELA
DE LA DESCRIPTION CONTENUE DANS LES PRESENTES, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE D'ADEQUATION A LA VENTE ET A UN USAGE
PARTICULIER.
Limites financières :
LA RESPONSABILITE DE VIEWSONIC EST LIMITEE AUX FRAIS DE REPARATION
OU DE REMPLACEMENT DU PRODUIT. VIEWSONIC NE SERA PAS
RESPONSABLE POUR:
1. LES DOMMAGES A D'AUTRES BIENS RESULTANT DE DEFAUTS EVENTUELS
DU PRODUIT, LES DOMMAGES REPOSANT SUR LA GENE, LA PERTE
D'USAGE DU PRODUIT, LA PERTE DE TEMPS, LA PERTE DE BENEFICES, LE
MANQUE A GAGNER, LA PERTE DU FONDS DE COMMERCE,
L'INTERFERENCE AVEC LES RELATIONS PROFESSIONNELLES OU LES
AUTRES PERTES COMMERCIALES, MEME EN CAS D'AVIS DE DOMMAGES
DE CE TYPE.
2. TOUS LES AUTRES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS OU
AUTRES.
3. TOUTES LES RECLAMATIONS A L'ENCONTRE DU CLIENT PAR UN TIERS.
Effet de la loi fédérale :
Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers. Il se peut également que vous ayez droit à d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limites de garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages directs ou indirects, dans quel cas les limites ci-dessus ne s'appliqueront pas à vous.
Vente en dehors des USA et du Canada :
Pour des informations sur la garantie et l'entretien des produits ViewSonic vendus en dehors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeurViewSonic local.
Garantie du projecteur (V3.1)
ViewSonic PJ755D 29

Public link updated
The public link to your chat has been updated.