✁ INSTRUCTIONS FOR PREMIER SQUARE DEADBOLT TEMPLATE FOR INSTALLATION Fold here. Place on door edge Drill 1” (25 mm) hole at center of door edge TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION ON NEW DOOR: • Pencil • Phillips Screwdriver • Chisel • 1” (25 mm) & 1/8” (3 mm) Drill Bits • Tape Measure • 2-1/8” (54 mm) Hole Boring Kit • Hammer • Power Drill Ø 2-1/8” (54 mm) 2” 1-3/4” 1-9/16” 1-3/8” (51 mm) (45 mm) (40 mm) (35 mm) Backset 2-3/8” (60 mm) Backset 2-3/4” (70 mm) Replacing an exisiting lock? Start at 3. below. 1. MARK DOOR CENTERLINE Use template provided to mark holes on the door: A. Fold template over door edge. B. Determine thickness of the door and make center mark for 1” (25 mm) hole. C. Mark the surface of the door for 2-1/8” (54 mm) hole according to desired backset. TEMPLATE 6. INSTALL DEADBOLT ON DOOR (NOTE: For installation into small 1-1/2” (38 mm) hole please see 7. ) A. INSTALL EXTERIOR ASSEMBLY - SINGLE CYLINDER Tapped holes in housing of exterior cylinder should be lined up with screw holes in the latch. (Key hole should be in down position.) 36” (914 mm) FROM FINISHED FLOOR NOTE: The latch is adjustable for either 2-3/8” or 2-3/4” (60 mm or 70 mm) backset. 2. MARK & DRILL HOLES Drill 1/8” (3 mm) pilot holes as marked in previous step for both 1” (25 mm) and 2-1/8” (54 mm) holes. 2-1/8” (54 mm) 1” (25 mm) CENTERLINE A. Drill 2-1/8” (54 mm) hole through door surface. To minimize splitting please drill from both sides. B. Drill 1” (25 mm) hole in the center of door edge through to meet surface hole. TORQUE BLADE B. INSTALL INTERIOR ASSEMBLY - SINGLE CYLINDER Align interior base plate with torque blade and assemble on the door using 2-1/2” (64 mm) mounting bolts. Place square rose over the base plate. Secure the turn piece using washer and set screw. BACKSET 3. ASSEMBLE LATCH A. To change latch faceplates use flat screwdriver to separate face plate from backplate. Snap selected faceplate back onto backplate. B. For drive-in installations remove mortise faceplate and backplates. Position drive-in collar as illustrated and snap onto the latch case. BASE PLATE SQUARE ROSE C. Rotate to adjust backset. 4. INSTALL LATCH 1/8” (3 mm) Make sure the backset of your latch is the same as backset of your door. 2-1/8” (54 mm) A. If installing with mortise faceplate, use faceplate to mark outline and chisel 1/8” (3 mm) deep or until latch face is flush with the door edge. BACKSET 7. INSTALL DEADBOLT INTO SMALL 1-1/2” (39 mm) HOLE A. Take out anti-slip collar and replace 2-1/8” adapter ring with thin 1-1/2” adapter ring (included in the box). 2-1/8” ADAPTER RING FACEPLATE DRIVE-IN LATCH B. If installing as drive-in, tap in place using block until flush with the door edge. ANTI-SLIP COLLAR TAP LATCH FLUSH 5. B. Flip anti-slip collar over as shown and re-install into exterior assembly. PREPARE DOOR JAMB AND INSTALL STRIKE (IF NECESSARY) DOOR JAMB HOLE DIMENSIONS A. 1-3/16” (30 mm) B. 1-9/16” (40 mm) C. 1” (25 mm) 1-1/2” ADAPTER RING E C STRIKE DIMENSIONS D. 2-3/4” (70 mm) E. 1-1/8” (28 mm) F. 3/32” (2.5 mm) - single HS strike ANTI-SLIP COLLAR D B C. Repeat step 6. to install on the door. SINGLE HS STRIKE A 3” (76 mm) SCREWS 1-1/4” (32 mm) SCREWS F THE FOLLOWING STEPS SHOULD BE OBSERVED TO PROLONG THE FINISH ON YOUR LOCKS A) Do not install locks before doors are painted. B) To avoid oxidation, refrain from using cleansers or acid chemicals to clean or polish. C) Refrain from using heavy or sharp-edged objects to clean locks. QUESTIONS: CUSTOMER SERVICE WEST 1-800-267-4774 EAST 1-800-387-7064 www.taymor.com APR. 2013 ✁ INSTRUCTIONS POUR LE PÊNE DORMANT CARRÉ PREMIER GABARIT POUR L’INSTALLATION Pliez ici. Placez sur le chant de porte Percez un trou de 25 mm (1 po) au centre du chant de porte OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION SUR UNE NOUVELLE PORTE : • Crayon • Tournevis Phillips • Ciseau • Mèches de 25 mm (1 po) et de 3 mm (1/8 po) • Ruban à mesurer • Trousse pour découper des cercles de 54 mm (2-1/8 po) • Marteau • Perceuse électrique 51 mm (2 po) Ø 54 mm (2-1/8 po) 45 mm 40 mm 35 mm (1-3/4 po) (1-9/16 po) (1-3/8 po) Distance d’entrée 60 mm (2-3/8 po) Distance d’entrée 70 mm (2-3/4 po) Vous remplacez une serrure existante? Commencez à l’étape 3. ci-dessous. 1. MARQUAGE DE LA PORTE LIGNE DE CENTRE Utilisez le gabarit fourni pour marquer des trous sur la porte : 6. A. Pliez le gabarit sur le chant de porte. B. Déterminez l’épaisseur de la porte et marquez l’axe central pour un trou de 25 mm (1 po). C. Marquez la surface de la porte pour un trou de 54 mm (2-1/8 po) et selon la distance d’entrée désirée. GABARIT INSTALLATION DU PÊNE DORMANT SUR LA PORTE (REMARQUE : Pour une installation dans un petit trou de 38 mm (1-1/2 po), veuillez passer à l’étape 7. ) A. INSTALLEZ L’ASSEMBLAGE EXTÉRIEUR À UN BARILLET Les trous taraudés dans le boîtier du barillet extérieur devraient être alignés avec les trous de vis dans le loquet. (Le trou de serrure doit être positionné vers le bas.) 914 mm (36 po) DU PLANCHER FINI REMARQUE : Le loquet peut être réglé pour une distance d’entrée de 60 mm ou de 70 mm (2-3/8 po ou 2-3/4 po). 2. MARQUAGE ET PERÇAGE DES TROUS Percez des avant-trous de 3 mm (1/8 po) selon les marques tracées lors de l’étape précédente pour les trous de 25 mm (1 po) et de 54 mm (2-1/8 po). 54 mm (2-1/8 po) 25 mm (1 po) LIGNE DE CENTRE DISTANCE D’ENTRÉE LAME DE TORSION A. Percez un trou de 54 mm (2-1/8 po) à travers la surface de la porte. Pour réduire les risques que le bois se fende, veuillez percer des deux côtés. B. Percez un trou de 25 mm (1 po) au centre du chant de porte jusqu’à ce que vous atteigniez le trou percé à travers la surface de la porte. B. INSTALLEZ L’ASSEMBLAGE INTÉRIEUR À UN BARILLET Alignez la plaque de base intérieure avec la lame de torsion et assemblez-la sur la porte à l’aide des boulons de montage de 64 mm (2-1/2 po). Placez la rosette carrée sur la plaque de base. Fixez le bouton-poucier en place avec la rondelle et la vis de réglage. 3. ASSEMBLAGE DU LOQUET A. Pour changer les têtières du loquet, utilisez un tournevis à tête plate pour retirer la têtière de la plaque arrière. Enclenchez la têtière désirée dans la plaque arrière. B. Pour les installations à enfoncement, retirez la têtière à mortaise et les plaques arrière. Positionnez le collier à enfoncement tel que montré et enclenchez-le sur le boîtier du loquet. PLAQUE DE BASE ROSETTE CARRÉE C. Tournez pour régler la distance d’entrée. 4. INSTALLATION DU LOQUET 3 mm (1/8 po) 54 mm (2-1/8 po) DISTANCE D’ENTRÉE TÊTIÈRE LOQUET À ENFONCEMENT Assurez-vous que la distance d’entrée de votre loquet est la même que la distance d’entrée de votre porte. A. Pour une installation avec une têtière à mortaise, utilisez la têtière pour marquer le contour et ciselez une ouverture de 3 mm (1/8 po) de profondeur ou jusqu’à ce que la têtière soit à ras du chant de porte. INSTALLATION DU PÊNE DORMANT DANS UN PETIT TROU DE 39 mm (1-1/2 po) A. Retirez le collier anti-glissement et remplacez l’anneau adaptateur de 2-1/8 po par l’anneau adaptateur de 1-1/2 po (compris dans la boîte). ANNEAU ADAPTATEUR DE 2-1/8 po B. Pour une installation à enfoncement, installez le loquet en tapant sur un bloc jusqu’à ce que le loquet soit à ras du chant de porte. COLLIER ANTI-GLISSEMENT TAPEZ LE LOQUET JUSQU’À CE QU’IL SOIT À RAS DU CHANT 5. 7. PRÉPARATION DU MONTANT DE PORTE ET INSTALLATION DE LA GÂCHE (AU BESOIN) DIMENSIONS DU TROU DANS LE MONTANT DE PORTE A. 30 mm (1-3/16 po) B. 40 mm (1-9/16 po) C. 25 mm (1 po) C DIMENSIONS DE LA GÂCHE D. 70 mm (2-3/4 po) E. 28 mm (1-1/8 po) F. 2,5 mm (3/32 po) - gâche simple HS B. Retournez le collier anti-glissement tel que montré et réinstallez-le dans l’assemblage extérieur. ANNEAU ADAPTATEUR DE 1-1/2 po E COLLIER ANTI-GLISSEMENT D B C. Répétez l’étape 7. pour l’installer sur la porte. GÂCHE SIMPLE HS A VIS DE 3 po (76 mm) VIS DE 32 mm (1-1/4 po) F LES ÉTAPES SUIVANTES DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA FINITION SUR VOS SERRURES A) N’installez pas les serrures avant d’avoir peint les portes. B) Pour éviter l’oxydation, abstenez-vous d’utiliser des nettoyants ou des produits chimiques acides pour le nettoyage ou le polissage. C) Abstenez-vous d’utiliser des objets lourds ou aux bords tranchants pour nettoyer les serrures. QUESTIONS : SERVICE À LA CLIENTÈLE OUEST 1-800-267-4774 EST 1-800-387-7064 www.taymor.com APR. 2013 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。