TLZ 12 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Vr. 02 (FRA) - cod.: ISTR-MTLZ12FRA02 ASCON TECNOLOGIC S.r.l. VIA INDIPENDENZA 56 27029 VIGEVANO (PV) ITALY TEL.: +39 0381 69871 FAX: +39 0381 698730 www.ascontecnologic.com info@ascontecnologic.com INDEX 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.6.1 4.6.2 4.7 4.8 4.9 5 6 6.1 6.2 6.3 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT DESCRIPTION GENERALE DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL PROGRAMMATION ETABLISSEMENT DU SET POINT PROGRAMMATION DES PARAMETRES PROTECTION DES PARAMETRES PAR PASSWORD NIVEAUX DE PROGRAMMATION DES PARAMETRES FONCTION ON / STAND-BY AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION UTILISATION PERMISE MONTAGE MECANIQUE BRANCHEMENTS ELECTRIQUES SCHEMA DES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES FONCTIONNEMENT MESURE ET VISUALISATION REGULATEUR DE TEMPERATURE FONCTION DU COMPRESSEUR DE PROTECTION ET RETARD A L’ALLUMAGE CONTROLEUR DE DEGIVRAGE DEGIVRAGES MANUELS FONCTIONS D’ALARME ALARMES DE TEMPERATURE ALARME EXTERNE ENTREE DIGITALE FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE “U” CONFIGURATION DES PARAMETRES AVEC A01 TABLEAU DES PARAMETRES PROGRAMMABLES PROBLEMES, ENTRETIEN ET GARANTIE SIGNALISATIONS NETTOYAGE GARANTIE ET REPARATIONS DONNEES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES CARACTERISTIQUES MECANIQUES DIMENSIONS MECANIQUES, TROUAGE DU PANNEAU ET FIXAGE CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES CODIFICATION DE L’INSTRUMENT 1 - DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT 1.1 - DESCRIPTION GENERALE Le modèle TLZ 12 est un contrôleur digital à microprocesseur utilisable surtout pour les applications de réfrigération munie de contrôle de température avec réglage ON/OFF et contrôle de dégivrage à intervalles de temps par l’arrêt du compresseur. L’instrument prévoit jusqu’à 2 sorties à relais, une entrée configurable pour les sondes de température PTC ou NTC et une entrée digitale programmable. Les 2 sorties sont utilisables pour la commande du compresseur ou du dispositif de contrôle de la température (OUT) et d’un dispositif d’alarme (AL). L’instrument est muni de 4 touches de programmation, d’un display à 4 digits et de 3 led de signalisation, en outre, il peut être équipé d’une sonnerie interne pour la signalisation acoustique des alarmes. D’autres importantes caractéristiques de l’instrument sont : la protection des paramètres de programmation avec password personnalisable, l’allumage et l’extinction (stand-by) de l’instrument par la touche frontale “U”, la configuration des paramètres par le dispositif A01 et la possibilité de l’alimentation dans le domaine 100 ... 240 VAC. INTRODUCTION Dans ce manuel sont contenues toutes les informations nécessaires pour une installation correcte et les instructions pour l’utilisation et l’entretien du produit, on recommande donc de lire bien attentivement les instructions suivantes. Tout a été mis en œuvre pour la réalisation de cette documentation, toutefois la Société ASCON TECNOLOGIC ne peut s’assumer aucune responsabilité provenant de l’utilisation de celle-ci. C’est la même chose pour toute personne ou société impliquée dans la création de ce manuel. Cette publication est de propriété exclusive de la Société ASCON TECNOLOGIC qui interdit absolument la reproduction et la divulgation, même partielle, si elle n’est pas expressément autorisée. La Société ASCON TECNOLOGIC se réserve d’apporter des 1.2 - DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL modifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment et sans TLZ 12 aucun préavis. 3 7 2 6 8 4 1 Out Def AL 5 ASCON TECNOLOGIC - TLZ 12 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr.02 - ISTR-MTLZ12FRA02 - PAG. 1 1 - Touche P : Utilisée pour l’établissement du Set point et pour la programmation des paramètres de fonctionnement 2 - Touche DOWN : Utilisée pour le décroissement des valeurs à établir et pour la sélection des paramètres. 3 - Touche UP/DEFROST : Utilisée pour l’accroissement des valeurs à établir, pour la sélection des paramètres et pour activer les dégivrages manuels. 4 - Touche U : Elle peut être programmée par le par. “USrb” pour effectuer la fonction de ON/OFF(Stand-by). Dans la modalité de programmation des paramètres “masqués” elle peut être utilisée pour modifier la visibilité des paramètres (voir par. 2.4). 5 - Led SET : Il indique l’entrée dans la modalité de programmation et le niveau de programmation des paramètres. En outre, il sert pour indiquer l’état de Stand-by. 6 - Led OUT : Il indique l’état de la sortie du compresseur (ou du dispositif de contrôle de la température) on (allumé), off (éteint) ou interdit (clignotant) 7 - Led DEF : Il indique l’état du dégivrage en cours 8 - Led AL : Il indique l’état d’alarme on (allumé), off (éteint) et rendu silencieux (clignotant) La protection par password est déconnectée en établissant le par. “PASS” = OFF. 2.4 - NIVEAUX DE PROGRAMMATION DES PARAMETRES L’instrument est muni de deux niveaux de programmation des paramètres. Au premier niveau (paramètres “visibles”) on accède selon la procédure décrite aux paramètres précédents (sans ou avec demande de password) alors qu’au second niveau (paramètres “masqués”) on y accède selon la procédure suivante. Enlever l’alimentation à l’instrument, appuyer sur la touche P et redonner l’alimentation à l’instrument en laissant appuyer la touche. Après 5 sec. environ le led SET s’allumera, le display visualisera le code qui identifie le premier paramètre et on pourra établir les paramètres de l’instrument avec la même procédure de programmation décrite précédemment. Une fois sélectionné le paramètre, si le led SET est allumé, cela signifie que le paramètre est programmable même au premier niveau (c’est-à-dire “visible”), si au contraire, il est éteint, cela signifie que le paramètre est programmable seulement à ce niveau (c’est-à-dire “masqué”). Pour modifier la visibilité du paramètre, il faut appuyer sur la touche 2 - PROGRAMMATION U : le led SET changera d’état en indiquant le niveau d’accessibilité du paramètre (allumé = paramètre “visible”; éteint = paramètre 2.1 - ETABLISSEMENT DU SET POINT Appuyer sur la touche P puis la relâcher et le display visualisera SP “masqué”). La procédure d’accès aux paramètres “masqués” permet de vérifier alterné à la valeur établie. Pour le modifier, il faut appuyer sur les touches UP pour augmenter et modifier aussi le paramètre “PASS” et il résulte donc utile si on oublie la password établie. la valeur ou sur DOWN pour la diminuer. Ces touches agissent à pas d’un digit mais si on les laisse appuyées pour plus d’une seconde, la valeur augmente ou diminue 2.5 - FONCTION ON / STAND-BY de façon rapide et, après deux secondes dans la même condition, la L’instrument, une fois alimenté, peut assumer 2 conditions vitesse augmente encore plus pour permettre la réalisation rapide différentes : - ON : signifie que le contrôleur réalise les fonctions de contrôle. de la valeur désirée. La sortie du mode d'établissement du Set s’effectue en appuyant - STAND-BY : signifie que le contrôleur ne réalise aucune fonction sur la touche P ou bien automatiquement en agissant sur aucune de contrôle, et le display est éteint sauf le led vert SET. touche pour 10 secondes environ, après ce temps le display S’il y a eu un manque d’alimentation, ensuite à son retour le système se met toujours dans la condition qu’il avait avant reviendra au mode de fonctionnement normal. l’interruption. La commande de ON/Stand-by peut être sélectionnée par la touche 2.2 - PROGRAMMATION DES PARAMETRES Pour avoir accès aux paramètres de fonctionnement de l’instrument, U si le paramètre "USrb" = 1 (voir par. 4.8). il faut appuyer sur la touche P et la laisser appuyer pour 5 secondes environ, après ce temps le led SET s’allumera, le display 3 - AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ET visualisera le code qui identifie le premier paramètre et avec les L’UTILISATION touches UP et DOWN, on pourra sélectionner le paramètre que l’on 3.1 - UTILISATION PERMISE veut éditer. L’instrument a été fabriqué comme appareil de Une fois que l’on a sélectionné le paramètre désiré, il faut appuyer mesure et de réglage en conformité à la norme sur la touche P, le display visualisera alternativement le code du EN61010-1 pour le fonctionnement à altitudes paramètre et son établissement qui pourra être modifié avec les jusque 2000 m. L’utilisation de l’instrument en touches UP ou DOWN. applications non expressément prévues par la Après avoir établi la valeur désirée, il faut appuyer de nouveau sur la touche P: la nouvelle valeur sera mémorisée et le display norme citée ci-dessus doit prévoir des mesures de protection appropriées. L’instrument NE peut PAS être utilisé dans un milieu montrera de nouveau seulement le sigle du paramètre sélectionné. En agissant sur les touches UP ou DOWN, on peut sélectionner un dangereux (inflammable ou explosif) sans une protection appropriée. autre paramètre et le modifier selon la description. Pour sortir du mode de programmation, il ne faut agir sur aucune Nous rappelons que l’installateur doit s’assurer que les normes touche pour 20 secondes environ, ou bien laisser appuyer la touche relatives à la compatibilité électromagnétique sont respectées même après l’installation de l’instrument, et éventuellement en UP ou DOWN jusqu’à sortir de la modalité de programmation. utilisant des filtres spéciaux. Si un dommage ou un mauvais fonctionnement de l’appareil crée 2.3 - PROTECTION DES PARAMETRES PAR PASSWORD L’instrument dispose d’une fonction de protection des paramètres des situations dangereuses aux personnes, choses ou aux animaux, nous rappelons que l’installation doit être prévue de dispositifs par password personnalisable à travers le par. “PASS”. Si l’on veut disposer de cette protection, il faut établir au paramètre électromécaniques supplémentaires en mesure de garantir la sécurité. “PASS” le numéro de password désiré. Quand la protection est active, pour pouvoir avoir accès aux paramètres, il faut appuyer sur la touche P et la laisser appuyer 3.2 - MONTAGE MECANIQUE pour 5 secondes environ, après ce temps le led SET clignotera et le L’instrument en boîtier de 33 x 75 mm est conçu pour le montage par panneau avec bride à l’intérieur d’un boîtier. display visualisera “0” . A ce point, il faut établir, par les touches UP et DOWN, le numéro Il faut faire un trou de 29 x 71 mm et y insérer l’instrument en le fixant avec sa bride donnée en équipement. de password programmé et appuyer sur la touche "P". Si la password est correcte le display visualisera le code qui Nous recommandons aussi de mettre la garniture appropriée pour identifie le premier paramètre et on pourra programmer l’instrument obtenir le degré de protection frontale déclarée. avec les mêmes modalités décrites au paragraphe précédent. ASCON TECNOLOGIC - TLZ 12 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr.02 - ISTR-MTLZ12FRA02 - PAG. 2 Il faut éviter de placer la partie interne de l’instrument dans des lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer de la condensation ou une introduction dans l’instrument de pièces conductibles. Il faut s’assurer que l’instrument a une ventilation appropriée et éviter l’installation dans des récipients où sont placés des dispositifs qui peuvent porter l’instrument à fonctionner en dehors des limites déclarées de température. Installer l’instrument le plus loin possible des sources qui peuvent provoquer des dérangements électromagnétiques et aussi des moteurs, télérupteurs, relais, électrovannes, etc. Une fois après avoir sélectionné le type de sonde utilisée, par le paramètre “Unit” on peut sélectionner l’unité de mesure de la température (°C ou °F) et, par le paramètre “dP”, la solution de mesure désirée (OFF=1°; On =0,1°). L’instrument permet le calibrage de la mesure, qui peut être utilisée pour un nouveau tarage de l’instrument selon les nécessités de l’application, par le par. “OFS”. Par le par. “FiL” on peut établir la constante de temps du filtre software relatif à la mesure des valeurs en entrée de façon à pouvoir diminuer la sensibilité aux dérangements de mesure (en augmentant le temps). 3.3 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES En outre, on rappelle que la visualisation relative à la sonde peut Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conducteur par être modifiée même par la fonction de blocage du display en borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la dégivrage par le par. “dLo” (voir par. 4.4). tension d’alimentation soit bien celle qui est indiquée sur l’instrument et que l’absorption des actuateurs reliés à l’instrument 4.2 - REGULATEUR DE TEMPERATURE ne soit pas supérieure au courant maximum permis. Le mode de réglage de l’instrument est de type ON/OFF et agit sur Puisque l’instrument est prévu pour un branchement permanent la sortie OUT en fonction de la mesure de la sonde, du Set Point dans un appareillage, il n’est doté ni d’interrupteur ni de dispositifs “SP”, du différentiel d’intervention “HSEt” et du mode de internes de protection des surintensités. fonctionnement “Func” . L’installation doit donc prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé Selon le mode de fonctionnement programmé au paramètre “Func” placé le plus près possible de l’appareil, dans un lieu facilement le différentiel est considéré automatiquement par le régulateur avec accessible par l’utilisateur et marqué comme dispositif de des valeurs positives pour un contrôle de Réfrigération déconnexion de l’instrument et de protéger convenablement (“Func”=CooL) ou avec des valeurs négatives pour le contrôle de l’alimentation et tous les circuits connexes à l’instrument avec des Chauffage (“Func”=HEAt). dispositifs (ex. des fusibles) appropriés aux courants circulaires. Temp. On recommande d’utiliser des câbles ayant un isolement approprié Temp. aux tensions, aux températures et conditions d’exercice et de faire SP HSEt en sorte que le câble d’entrée reste distant des câbles HSEt SP d’alimentation et des autres câbles de puissance. Si le câble est blindé, il vaut mieux le brancher à la terre d’un seul time time côté. Pour la version de l’instrument avec alimentation à 12 V on ON ON ON ON ON ON recommande l’utilisation du transformateur TCTR approprié ou d’un OUT transformateur avec des caractéristiques équivalentes, et l’on OUT off off off off conseille d’utiliser un transformateur pour chaque appareil car il n’y CooL HEAt a pas d’isolement entre l’alimentation et l’entrée. On recommande enfin de contrôler que les paramètres programmés En cas d’erreur on peut faire en sorte que la sortie OUT continue à sont ceux désirés et que l’application fonctionne correctement avant fonctionner selon les temps programmés aux par. “tonE” (temps de brancher les sorties aux actuateurs afin d’éviter des anomalies d’activation) et “toFE” (temps de désactivation). dans l’installation qui peuvent causer des dommages aux Au moment de vérification d’une erreur de la sonde l’instrument personnes, choses ou animaux. pourvoit à activer la sortie pour le temps “tonE”, puis à la La Société ASCON TECNOLOGIC et ses représentants légaux déconnecter pour le temps “toFE” et ainsi de suite jusqu’à ne se retiennent en aucune façon responsables pour des l’existence de l’erreur. dommages éventuels causés à des personnes ou aux choses et En programmant “tonE” = OFF la sortie dans de conditions d’erreur animaux à cause de falsification, d’utilisation impropre, erronée de la sonde restera toujours éteinte. ou de toute façon non conforme aux caractéristiques de En programmant, au contraire, “tonE” à une valeur quelconque et “toFE” = OFF la sortie dans des conditions d’erreur de la sonde l’instrument. restera toujours allumée. On rappelle que le fonctionnement du régulateur de température 3.4 - SCHEMA DES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES SPST-NO 16A-AC1 peut être conditionné par la fonction "Compressor Protection" décrite ci-après. NO C INTERNAL BUZZER 4.3 - FONCTION DU COMPRESSEUR DE PROTECTION ET RETARD A L’ALLUMAGE La fonction “Compressor Protection” effectuée par l’appareil a le but TLZ 12 NO NC C C NO NC d’éviter des départs rapprochés du compresseur commandé par INPUTS l’instrument dans les applications de réfrigération. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Cette fonction prévoit un contrôle à temps sur l’allumage de la sortie OUT associée à la demande du régulateur de température. La OUT ALARM protection consiste à empêcher que se vérifie une activation de la SUPPLY sortie pendant le temps établi au paramètre “PtC” et calculé en fonction de ce qui est programmé au paramètre “PSC”, et par conséquent que l’activation éventuelle se vérifie seulement à la fin PTC-NTC du temps “PtC”. PROBE DIG. Si pendant la phase de retard de l’actuation, pour une interdiction causée de la fonction de protection du compresseur, la demande du 4 - FONCTIONNEMENT régulateur vient à manquer, l’actuation prévue de la sortie est naturellement annulée. 4.1 - MESURE ET VISUALISATION A travers le paramètre "PSC", on peut établir le type de protection Par le par. “SEnS” on peut sélectionner la typologie de sonde que du compresseur et par conséquent, à partir de quand doit partir le l’on veut utiliser et qui peut être : thermisteurs PTC KTY81-121 (Ptc) comptage du temps d’interdiction “PtC”. ou NTC 103AT-2 (ntc). Le paramètre “PSC” peut être donc établi de la façon suivante : = 1 : Retard à l'allumage SPDT 16A-AC1 SPDT 5A-AC1 ASCON TECNOLOGIC - TLZ 12 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr.02 - ISTR-MTLZ12FRA02 - PAG. 3 Tem p. "P S C " = 1 HSEt SP ON OUT o ff ON ON o ff o ff P tC P tC tim e o ff P tC = 2 : Retard après l’extinction Tem p. "P S C " = 2 HSEt SP ON ON OUT ON t im e o ff o ff o ff P tC P tC P tC = 3 : Retard entre les allumages Tem p. "P S C " = 3 HSEt SP ON ON OUT o ff P tC ON tim e o ff P tC o ff P tC La fonction résulte déconnectée en programmant “PtC” = 0. Pendant les phases de retard de l’allumage de la sortie OUT pour interdiction de la fonction “Compressor Protection” le led OUT est clignotant. En outre, on peut empêcher l’activation de la sortie OUT après l’allumage de l’instrument pour le temps établi au par. “od”. La fonction résulte déconnectée pour “od” = OFF. Pendant la phase de retard à l’allumage le display montre l’indication od alternée à la visualisation normale de la température. cycle et jusqu’à quand, fini le dégivrage, la température n’est pas revenue au-dessous de la valeur [”SP” + “Etdu”] ou bien le temps programmé au par. "dALd" est échu. Ou bien il permet la visualisation de l’écriture "dEF" (“dLo” = Lb) pendant le dégivrage et, après la fin du dégivrage, de l’écriture "PdEF" jusqu’à quand la température n’est pas revenue audessous de la valeur [”SP” + “Etdu”] ou le temps établi au par. "dALd" est échu. Différemment (“dLo” = OFF) le display pendant le dégivrage continuera à visualiser la température mesurée par la sonde. On fait remarquer que pendant les dégivrages, les alarmes de température sont déconnectées pendant tout le cycle et même après pour le temps programmé au par. “dALd” (voir par. 4.6.1). 4.5 - DEGIVRAGES MANUELS Pour faire démarrer un cycle de dégivrage manuel, il faut appuyer sur la touche UP/DEFROST quand on n’est pas en mode de programmation, et en le laissant appuyé pour 5 secondes environ après lesquels, le led DEF s’allumera et l’instrument réalisera un cycle de dégivrage. Les commandes de mise en marche ou d’extinction d’un cycle de dégivrage peuvent être en outre données par l’entrée digitale opportunément programmée (voir par. 4.7). 4.6 - FONCTIONS D’ALARME Les fonctions d’alarme de l’instrument agissent sur le led AL, sur la sonnerie interne (si elle existe) et sur la sortie AL (si elle existe). La sonnerie est activée au moment d’une alarme mais peut être déconnectée (rendue silencieuse) à main même si les conditions d’alarme sont encore présentes en appuyant sur une touche quelconque de l’instrument. Dans ce cas la condition d’alarme rendue silencieuse est signalée par le led AL clignotant. La sortie AL, au contraire, est activée au moment d’une condition d’alarme et est déconnectée seulement à la fin de celle-ci. Les conditions d’alarme de l’instrument sont : - Erreurs de la Sonde “E1”, “-E1” - Alarmes de température “HI” et “LO” - Alarme externe “AL” 4.6.1 - ALARMES DE TEMPERATURE Les alarmes de température qui sont de type relatif au Set Point, agissent en fonction de la mesure de la sonde, des seuils d’alarme établis aux par. “HAL” (alarme relative de maximum) et “LAL” (alarme relative de minimum) et du différentiel relatif “dAL”. Par certains paramètres on peut retarder la validation et l’intervention de ces alarmes. Ces paramètres sont : “PAL” - est le temps d’exclusion de température de l’allumage de l’instrument si l’instrument se trouve en condition d’alarme au moment de l’allumage. “dALd” – est le temps d’exclusion des alarmes de température après la fin d’un dégivrage. “ALd” – est le temps de retard de la réalisation des alarmes de température. Temp. L'alarme de température résulte validée à l’échéance des temps d’exclusion et s’active après le temps “ALd” quand la température HSEt mesurée par la sonde monte au-dessus de la valeur [”SP”+”HAL”] SP ou descend au-dessous de la valeur [”SP”-”LAL”]. Les alarmes de température de maximum et de minimum peuvent ON ON ON ON time être déconnectées en établissant les paramètres relatifs "HAL" et "LAL" = OFF. OUT off off off off En même temps que la signalisation d’alarme (sonnerie et/ou sortie dEFE dEFE si elles existent), l’instrument signale l'alarme par l’allumage du led dint dint Defrost (DEFROST) AL et visualise sur le display : - En alternance HI et la température mesurée en cas d’alarme de maximum (exemple avec “dCt” = rt) Le cycle de dégivrage en cours est signalé par l’allumage du led - En alternance LO et la température mesurée en cas d’alarme de minimum DEF. Par les paramètres “dLo”, “Etdu” et “dALd” on peut aussi établir le comportement du display pendant le dégivrage. Le paramètre “dLo” permet le blocage de la visualisation du display sur la dernière lecture de température (“dLo” = On) pendant tout le 4.4 - CONTROLEUR DE DEGIVRAGE Le mode de contrôle automatique du dégivrage, qui est du type pour arrêt du compresseur, agit en fonction des paramètres suivants : "dCt" : Mode de comptage de l’intervalle des dégivrages - rt - compte le temps total de fonctionnement (instrument on) - ct - compte seulement le temps de fonctionnement du compresseur (sortie OUT on) “dint” : Intervalle entre les dégivrages “dEFE” : Durée du dégivrage L’instrument pourvoit à chaque échéance du temps “dint” (temps de fonctionnement de l’instrument si “dCt” = rt, ou bien il ajoute les temps de fonctionnement de la sortie OUT si “dCt” = ct) à déconnecter la sortie OUT pour le temps “dEFE”. ASCON TECNOLOGIC - TLZ 12 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr.02 - ISTR-MTLZ12FRA02 - PAG. 4 Tem p. dAL HAL SP LAL dAL ON AL o ff HI ON o ff LO tim e o ff 4.6.2 - ALARME EXTERNE L’instrument peut signaler une alarme externe par l’activation de l’entrée digitale avec fonction programmée comme “diF” = 3 (voir par. 4.7). En même temps à la signalisation d’alarme (sonnerie et/ou sortie), l’instrument signale l'alarme par l’allumage du led AL et visualise sur le display en alternance AL et la température mesurée. 6) observer le led de signalisation : après avoir appuyé sur le poussoir, le led devient rouge et ensuite, à la fin du transfert des données, il devient vert. 7) à ce point, on peut déconnecter le dispositif. Pour transférer la configuration chargée sur le dispositif à un instrument de la même famille (DOWNLOAD), il faut procéder de la façon suivante : 1) positionner les deux dip switch du dispositif A01 sur la position ON. 2) connecter le dispositif à un instrument TLZ qui ait les mêmes caractéristiques que celui duquel a été obtenue la configuration que l’on désire transférer en y insérant le connecteur approprié. 3) s’assurer que l’instrument ou le dispositif soient alimentés. 4) observer le led de signalisation de la A01: le led doit être vert, car si le led est vert clignotant ou rouge clignotant, cela signifie que sur le dispositif aucune configuration valide n’a été chargée et par conséquent, il est inutile de continuer. 5) si le led est vert, il faut appuyer sur le poussoir placé sur le dispositif. 6) observer le led de signalisation : après avoir appuyé sur le poussoir le led devient rouge et donc, à la fin du transfert des données, il revient vert. 7) à ce point, on peut déconnecter le dispositif. Instrument alimenté et dispositif non alimenté 4.7 - ENTREE DIGITALE La fonction effectuée par l’entrée digitale est programmable par le par. “diF”, qui prévoit les fonctionnements suivants : = 0 : Entrée digitale non active SUPPLY = 1 : Commande de début de dégivrage avec contact normalement ouvert. A la fermeture de l’entrée, un cycle de dégivrage est activé. = 2 : Commande de fin de dégivrage avec contact normalement ouvert. A la fermeture de l’entrée, le dégivrage est terminé si celui-ci est en cours ou si le dégivrage est interdit. = 3 : Signalisation d’alarme externe avec contact normalement ouvert. A la fermeture de l’entrée, l’alarme est activée et l’instrument visualise sur le display en alternance AL et la température mesurée. = -1 : Commande de début de dégivrage avec contact normalement fermé. Analogue à “diF”=1 mais avec logique de fonctionnement Instrument alimenté par le dispositif inverse. = -2 : Commande de fin de dégivrage avec contact normalement fermé. Analogue à “diF”=2 mais avec logique de fonctionnement inverse. = -3 : Signalisation d’alarme externe avec contact normalement fermé. Analogue à “diF”=3 mais avec logique de fonctionnement inverse. SUPPLY ADAPTER 4.8 - FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE “U” 12 VDC AC SUPPLY La fonction de la touche U peut être définie par le paramètre Pour de plus amples informations et des indications sur les causes “USrb” et peut être configuré pour les fonctionnements suivants : d’erreur, il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif A01. = OFF : La touche n’effectue aucune fonction. = 1 : En appuyant sur la touche pour au moins 1 sec., on peut commuter l’instrument de l’état de ON à l’état de Stand-by et vice- 5 - TABLEAU DES PARAMETRES PROGRAMMABLES versa. Ci-après, sont décrits tous les paramètres dont l’instrument peut être muni, on vous fait remarquer que certains d’eux pourraient ne 4.9 - CONFIGURATION DES PARAMETRES AVEC “A01” L’instrument est muni d’un connecteur qui permet le transfert de et pas être présents soit parce qu’ils dépendent du type d’instrument vers l’instrument des paramètres de fonctionnement à travers le utilisé soit parce qu’ils sont automatiquement déconnectés car ce sont des paramètres non nécessaires. dispositif A01 avec connecteur à 5 pôles. Ce dispositif est utilisable pour la programmation en série d’instruments qui doivent avoir la même configuration des Par. Description Range Def. Note paramètres ou pour conserver une copie de la programmation d’un 1 SPLL Set Point minimum -58.0 ÷ SPHL -50.0 instrument et pouvoir la transférer de nouveau rapidement. 2 SPHL Set Point maximum SPLL ÷ 302.0 100.0 Pour l’utilisation du dispositif A01, on peut alimenter seulement le 3 SEnS Type de sonde Ptc - ntc Ptc dispositif ou seulement l’instrument. 4 OFS Calibrage de la sonde -30.0 ÷ 30.0 0.0 Pour transférer la configuration d’un instrument sur le dispositif °C/°F (UPLOAD), il faut procéder de la façon suivante : 5 Unit Unité de mesure °C - °F °C 1) positionner les deux dip switch du dispositif A01 dans la position 6 On - OFF On dP Point décimal OFF. OFF ÷ 20.0 2.0 2) brancher le dispositif à l’instrument TLZ en insérant le connecteur 7 FiL Filtre de mesure sec approprié. 8 HSEt Différentiel 0.0 ÷ 30.0 2.0 3) s’assurer que l’instrument ou le dispositif soient alimentés °C/°F 4) observer le led de signalisation de la A01: s’il est vert, cela signifie que sur le dispositif une configuration a déjà été chargée 9 tonE Temps d’activation de la OFF ÷ 99.59 OFF sortie OUT pour sonde min.sec alors que s’il est vert clignotant ou rouge clignotant, cela signifie que abîmée sur le dispositif aucune configuration valide n’a été chargée. 5) appuyer sur le poussoir placé sur le dispositif. ASCON TECNOLOGIC - TLZ 12 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr.02 - ISTR-MTLZ12FRA02 - PAG. 5 10 toFE Temps de déconnexion OFF ÷ 99.59 OFF de la sortie OUT pour min.sec sonde abîmée 11 Func Mode de HEAt - CooL CooL fonctionnement de la sortie OUT: HEAt= Chauffage CooL= Refroidissement 12 dint Intervalle dégivrages OFF ÷ 24.00 6.00 hrs.min 13 dEFE Durée dégivrages 0.01 ÷ 99.59 30.00 min.sec 14 dCt Mode de comptage des rt - ct rt intervalles dégivrages : rt = temps réel ct= temps sortie OUT on 15 dLo Blocage display en On - OFF - Lb OFF dégivrage : OFF= Non actif On = actif avec valeur mémorisée Lb = actif avec label 16 Etdu Différentiel de 0.0 ÷ 30.0 2.0 déblocage du display de °C/°F dégivrage 17 PSC Type de protection du 1-2-3 1 compresseur : 1= retard allumage 2= retard après extinction 3= retard entre les allumages 18 PtC Temps de protection du OFF ÷ 99.59 OFF compresseur min.sec 19 od Retard de la réalisation OFF ÷ 99.59 OFF des sorties à l’allumage min.sec 20 HAL Alarme relative de OFF ÷ 100.0 OFF haute température °C/°F 21 LAL Alarme relative de OFF ÷ 100.0 OFF basse température °C/°F 22 dAL Différentiel des alarmes 0.0 ÷ 30.0 2.0 de température °C/°F OFF ÷ 99.59 OFF 23 ALd Retard des alarmes de température min.sec 24 PAL Temps d’exclusion des OFF ÷ 24.00 2.00 alarmes de température hrs.min de l’allumage 25 dALd Temps Excl. alarmes de OFF ÷ 24.00 1.00 température et débloc. hrs.min display de dégivrages 26 USrb Mode de OFF / 1 OFF fonctionnement de la touche U : OFF= Aucun 1= ON/STAND-BY 27 diF Fonction et logique de -3 / -2 / -1 / 0 0 fonctionnement de /1/2/3 l’entrée digitale: 0= Aucune fonction 1= Début dégivrage 2= Fin de dégivrage 3= Alarme externe 28 PASS Password d’accès aux OFF ÷ 9999 OFF paramètres de fonctionnement SPLL ÷ SPHL 0.0 29 SP Set Point 6 - PROBLEMES, ENTRETIEN ET GARANTIE 6.1 - SIGNALISATIONS Signalisations d’erreur : Erreur Motivation La sonde peut être E1 interrompue ou en court-E1 circuit, ou bien mesurer une valeur en dehors du range permis Erreur de mémoire EEPr interne Action Vérifier la connexion correcte de la sonde avec l’instrument et ensuite vérifier le fonctionnement correct de la sonde Vérifier et si cela est nécessaire programmer de nouveau les paramètres de fonctionnement. Dans la condition d’erreur de la sonde, la sortie OUT se comporte selon ce qui a été établi par les paramètres “tonE” et “toFE”. Autres signalisations : Signalisation Motif Retard à l’allumage en cours od Dégivrage en cours avec “dLo”=Lb dEF Post dégivrage en cours avec “dLo”=Lb PdEF Alarme de maximum température en cours HI Alarme de minimum température en cours LO Alarme d’entrée digitale en cours AL 6.2 - NETTOYAGE On recommande de nettoyer l’instrument seulement avec un tissu légèrement imbibé d’eau ou de détergent non abrasif et ne contenant pas de solvants. 6.3 - GARANTIE ET REPARATIONS L’instrument est garanti des vices de construction ou défauts de matériau relevés dans les 12 mois à partir de la date de livraison. La garantie se limite à la réparation ou à la substitution du produit. L'ouverture éventuelle du récipient, l’altération de l’instrument ou l’utilisation et l’installation non conforme du produit comporte automatiquement la déchéance de la garantie. Si le produit est défectueux pendant la période de garantie, il faut contacter le service des ventes de la Société ASCON TECNOLOGIC pour obtenir l'autorisation à l’expédition. Le produit défectueux, ensuite, accompagné des indications du défaut relevé, doit parvenir avec une expédition en port franc à l’usine ASCON TECNOLOGIC sauf accords différents. 7 - DONNEES TECHNIQUES 7.1 - CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Alimentation : 12 VAC/VDC, 24 VAC/VDC, 100..240 VAC +/- 10% Fréquence AC: 50/60 Hz Absorption : 3 VA environ Entrée/s : 1 entrée pour sondes de température PTC (KTY 81-121, 990 Ω @ 25° C) ou NTC (103AT-2, 10 K Ω @ 25 °C); 1 Entrée digitale pour contacts libres de tension. Sortie/s : jusqu’à 2 sorties à relais : OUT SPST-NO (16A-AC1, 6AAC3 250 VAC) ou SPDT 16A-AC1, 6A-AC3 250 VAC) et AL SPDT (5A-AC1, 2A-AC3 250 VAC). Vie électrique des sorties à relais : OUT SPST-NO: 100000 op. ; SPDT: 50000 op. (om. VDE); AL: 100000 op. Catégorie de l’installation : II Catégorie de mesure : I Classe de protection contre les décharges électriques : Frontale en Classe II Isolements : Renforcé entre les parties en basse tension (alimentation de type H et sorties à relais) et frontale; Renforcé entre les parties en basse tension (alimentation de type H et sorties à relais) et les parties en très très basse tension (entrées); Renforcé entre l’alimentation et les sorties à relais ; Aucun isolement entre l’alimentation de type F et les entrées. ASCON TECNOLOGIC - TLZ 12 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr.02 - ISTR-MTLZ12FRA02 - PAG. 6 7.2 - CARACTERISTIQUES MECANIQUES Boîtier : en matière plastique avec auto extinction UL 94 V0 Dimensions : 33 x 75 mm, prof. 64 mm Poids : 115 g environ Installation : A encaissement à panneau (épaisseur max. 29 ou 12 mm en fonction de la broche utilisée) avec trou de 29 x 71 mm 2 Raccordements : Bornes à vis de 2,5 mm Degré de protection frontale : IP 65 avec garniture Degré de pollution : 2 Température ambiante de fonctionnement : 0 ... 50 °C Humidité ambiante de fonctionnement : 30 ... 95 RH% sans condensation Température de transport et stockage : -10 ... +60 °C Résolution de la visualisation : 1 ° ou 0,1° Précision totale: +/- 0,5 % fs Temps d’échantillonnage de la mesure : 130 ms Display: 4 Digit Rouge h 12 mm Conformité : Directive CEE EMC 2004/108/CE (EN 61326), Directive CEE BT 2006/95/CE (EN 61010-1) 33 c : SORTIE ALARME R = A relais - = Non présente 7.5 - CODIFICATION DE L’INSTRUMENT TLZ 12 a b c d ee f 28 a : ALIMENTATION H = 100...240 VAC L = 24 VAC/VDC 7.3 - DIMENSIONS MECANIQUES, TROUAGE DU PANNEAU ET F = 12 VAC/VDC FIXAGE [mm] b : SORTIE OUT 75 5 S = Relais SPDT 16A-AC1 TLZ 12 R = Relais SPST-NO 16A-AC1 Out Def AL 64 d : SONNERIE INTERNE B = Présente - = Non présente min. 15 mm ee : CODES SPECIAUX 29 71 min. 12 mm f : VERSION SPECIAUX RECOMMENDED PANEL CUTOUT BRACKETS TYPE 2 34 31 43 86 74 BRACKET MAX 29 mm TYPE 1 PANEL + GASKET MAX 12 mm TYPE 2 PANEL + GASKET TYPE 1 7.4 - CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES Réglage de la Température : ON/OFF Contrôle des dégivrages : à intervalles pour arrêt du compresseur Etendue de mesure : PTC: -50...150 °C / -58 ... 302 °F; NTC: -50...109 °C / -58...228 °F ASCON TECNOLOGIC - TLZ 12 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Vr.02 - ISTR-MTLZ12FRA02 - PAG. 7 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。