BAKERSHOP BAKERSHOP AIR | BAKERSHOP AIR-S Manuel du produit Installation, utilisation et entretien mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 1 INDEX 1. INTRODUCTION................................................................................................................. 4 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .................................................................................. 5 2.1. Caractéristiques principales BAKERSHOP AIR/AIR-S ................................................. 5 3. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION D'ACCIDENTS ........................... 6 3.1. Personnel chargé de l'utilisation de l'équipement ..................................................... 6 3.2. Risque électrique ............................................................................................................ 6 3.3. Risque thermique ............................................................................................................ 6 3.4. Danger de corrosion ...................................................................................................... 7 4. ACCUEIL, TRANSPORT ET LOCALISATION ...................................................................... 8 4.1. Réception ......................................................................................................................... 8 4.2. Transport .......................................................................................................................... 8 4.3. Localisation ...................................................................................................................... 9 5. INSTALLATION ................................................................................................................. 11 5.1. Connexion électrique ................................................................................................... 11 5.1.1. Connexion triphasée 400V 3L+N .................................................................... 12 5.1.2. Connexion triphasée 230V 3L ......................................................................... 12 5.1.3. Raccordement monophasé 230V L+N ........................................................... 13 5.2. Raccordement à l'eau ................................................................................................... 13 5.2.1. Entrée d'eau....................................................................................................... 13 5.2.2. Kit de raccordement d'eau à la carafe ............................................................ 14 5.3. Hotte de condensation des vapeurs........................................................................... 14 6. USO ................................................................................................................................... 15 6.1. Panneau de contrôle .................................................................................................... 15 6.1.1. Mise en marche de l'équipement ................................................................... 21 6.1.2. Contrôle de la cuisson ...................................................................................... 21 6.1.3. Début du cycle de cuisson ............................................................................... 24 6.1.4. Fin du cycle ........................................................................................................ 25 6.1.5. Sélection de la vitesse ...................................................................................... 26 6.1.6. Sauvegarde d'un programme ......................................................................... 26 6.1.7. Récupération d'un programme ....................................................................... 27 6.1.8. Mémoires d’accès rapide ................................................................................. 27 6.2. NightWatch .................................................................................................................... 27 6.3. Erreurs et alarmes ......................................................................................................... 28 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 2 7. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .......................................................................... 30 7.1. Configuration du Contrôle Intelligent Mychef .......................................................... 30 7.1.1. Créer un nouvel utilisateur ............................................................................... 30 7.1.2. Connectivité Wi-Fi ............................................................................................. 31 7.1.3. Relier le four à l'appareil (mobile, tablette ou ordinateur) ........................... 33 7.1.4. Panneau de contrôle......................................................................................... 34 7.2. Configuration de la maison Google et de l'assistant vocal...................................... 38 7.2.1. Synchronisation des appareils avec Google Home ...................................... 38 7.2.2. Commandes vocales pour le contrôle du four .............................................. 41 7.2.3. Ajout de routines automatisées....................................................................... 42 7.3. Fonctionnalités de support .......................................................................................... 46 7.3.1. Réinitialiser la configuration Wi-Fi ................................................................... 46 7.3.2. Afficher l'adresse MAC ..................................................................................... 46 7.3.3. Délier le service "Mychef Control" .................................................................. 46 7.3.4. Application de bureau pour le contrôle intelligent ...................................... 47 7.4. Tableau des états .......................................................................................................... 48 7.5. Recettes .......................................................................................................................... 48 8. MAINTENANCE ................................................................................................................ 50 8.1. Nettoyage ...................................................................................................................... 50 8.1.1. Aspiration ........................................................................................................... 50 8.1.2. Joint de la porte ................................................................................................ 51 8.1.3. Boîtier extérieur ................................................................................................. 52 8.1.4. Panneau de contrôle......................................................................................... 52 8.1.5. Drainage d’eau de la chambre ........................................................................ 52 8.1.6. Compartiment de porte intérieur-extérieur ................................................... 52 8.2. Entretien préventif ........................................................................................................ 54 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 3 1. INTRODUCTION Ce manuel a été soigneusement préparé et révisé afin de fournir des informations fiables et une assistance pour une installation, une utilisation et un entretien corrects qui garantiront le bon fonctionnement et prolongeront la durée de vie du four. Ce manuel est divisé en plusieurs parties3, la première consacrée à l'installation de l'équipement sur le lieu de travail, la deuxième à l'utilisation et la troisième au nettoyage et à l'entretien du four. Avant d'effectuer toute intervention ou utilisation de l'équipement, il est nécessaire de lire attentivement et complètement ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité implicite ou explicite quant aux erreurs ou omissions qu'il pourrait contenir. - Le four ne doit pas être utilisé par des personnes qui n'ont pas reçu la formation, les compétences ou l'expérience nécessaires au bon fonctionnement de l'équipement. Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer avec l'équipement. - Le propriétaire de l'équipement est tenu de faire lire ce manuel par le personnel chargé de son utilisation et de son entretien, ainsi que de conserver ce manuel dans un endroit sûr afin qu'il puisse être utilisé par tous les utilisateurs de l'équipement et pour toute référence future. Si l'équipement est vendu à d'autres personnes, ce manuel doit leur être remis. - Ce four ne doit être utilisé que pour l'usage auquel il est destiné, c'est-à-dire pour cuire, chauffer, régénérer ou déshydrater des aliments. Toute autre utilisation peut être dangereuse et peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels. - L'équipement est expédié de l'usine après avoir été calibré et avoir passé des tests rigoureux de qualité et de sécurité pour garantir son bon fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de problèmes causés par une mauvaise installation, une modification, une mauvaise utilisation ou un entretien inadéquat. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 4 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.1. Caractéristiques principales BAKERSHOP AIR/AIR-S BAKERSHOP 3 460X330 BAKERSHOP 3 600X400 Mesures extérieures (L x P x H) (mm) 620x690x430 760x760x430 Capacité 3 460x330 3 600x400 BAKERSHOP 4 460X330 BAKERSHOP 4 600X400 BAKERSHOP 6 600X400 BAKERSHOP 10 600X400 Mesures extérieures (L x P x H) (mm) 620x690x522 760x760x522 760x760x646 760x760x946 Capacité 4 460x330 4 600x400 6 600x400 10 600x400 Tableau 1. Principales caractéristiques des fours Mychef BAKERSHOP AIR/AIR-S La charge alimentaire maximale recommandée par plateau 600x400 est de 5 Kg. La charge alimentaire maximale recommandée par plateau 460x330 est de 3.5 Kg. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 5 3. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION D'ACCIDENTS 3.1. Personnel chargé de l'utilisation de l'équipement L'utilisation de l'équipement est réservée au personnel formé. Le personnel effectuant toute action sur le four, qu'il s'agisse de l'utilisation, du nettoyage, de l'installation, de la manipulation, etc. doit connaître les règles de sécurité et les instructions d'utilisation. Ne laissez pas le personnel non autorisé utiliser, manipuler ou nettoyer l'équipement. 3.2. Risque électrique Les travaux sur l'alimentation électrique et l'accès aux parties sous tension ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié sous sa propre responsabilité. Dans tous les cas, cet accès doit être effectué avec l'équipement débranché du réseau. Si l'appareil est placé sur un chariot ou sur des tables qui ont une certaine mobilité, ne le laissez pas bouger pendant qu'il est branché à l'alimentation électrique afin d'éviter d'éventuels dommages au câblage ou au tuyau d'arrivée d'eau. Si l'appareil doit être déplacé ou repositionné, le câblage et le tuyau d'arrivée d'eau doivent être débranchés. 3.3. Risque thermique Lorsque l'appareil est en fonctionnement, la porte doit être ouverte lentement et avec précaution afin d'éviter les brûlures éventuelles dues à la vapeur ou à l'air chaud s'échappant de l'intérieur de la chambre de cuisson. Maintenez les ouvertures de ventilation dégagées de tout obstacle. N'installez pas l'équipement à proximité de produits inflammables. Évitez de placer le four à proximité de sources de chaleur telles que des plaques de cuisson, des grils, des friteuses, etc. Vérifiez les distances de sécurité dans la section Localisation. DANGER D'ACCIDENT ! Faites attention lorsque vous utilisez des récipients alimentaires dans le four lorsque la tablette supérieure est de 160 cm ou plus. Il existe un risque de blessure dû au contenu chaud des plateaux. Lorsque le four est en fonctionnement, évitez de toucher les parties métalliques et la vitre de la porte, car elles peuvent dépasser 60°C. Ne touchez que la poignée et le panneau de commande. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 6 3.4. Danger de corrosion Lors de l'utilisation de produits de nettoyage, il convient de prendre des précautions particulières et des mesures de sécurité appropriées lors de la manipulation de ces produits. Lisez toujours la fiche de données de sécurité des différents produits chimiques avant de les utiliser et suivez les instructions d'utilisation. Ces produits en contact avec n'importe quelle partie du corps sont abrasifs et peuvent provoquer des irritations et des caustications de la peau et des yeux. Pendant le processus de nettoyage du four mixte et en cas de formation d'aérosols ou de brouillard lors de la manipulation des produits de nettoyage, porter un masque avec filtre à particules de type P2 / P3, des lunettes de protection contre les éclaboussures et/ou les projections et des gants de protection chimique. Le produit de nettoyage DA21 a été spécialement formulé pour le nettoyage et la protection corrects des fours Mychef à lavage manuel assisté. Le produit contient, en plus du détergent, un produit de rinçage pour une finition parfaite. L'utilisation de ce détergent est obligatoire pour les fours Mychef BAKERSHOP. Utilisez le détergent DA21 dans les fours Mychef BAKERSHOP. L'utilisation d'autres produits annule la garantie. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 7 4. ACCUEIL, TRANSPORT ET LOCALISATION Avant de procéder à l'installation, il convient de vérifier les dimensions du site où l'équipement doit être placé et les raccordements électriques et d'eau afin de s'assurer qu'ils sont conformes aux paramètres détaillés à la section 4.3. 4.1. Réception Une fois le four reçu, vérifiez que le modèle acheté correspond à la commande. Vérifiez que l'emballage n'a pas été endommagé pendant le transport et qu'il ne manque aucune pièce de l'équipement. Si vous détectez une anomalie ou un problème, contactez immédiatement votre distributeur. 4.2. Transport L'équipement doit être transporté dans son emballage d'origine jusqu'à l'endroit le plus proche du point d'installation afin d'éviter autant que possible tout dommage. Il est recommandé de conserver l'emballage d'origine jusqu'à ce que l'équipement soit correctement installé et opérationnel. Lors du déplacement de l'équipement et de sa mise en place dans son espace de travail, il convient de tenir compte des remarques suivantes : - Les dimensions des différents modèles pour passer dans des endroits étroits (couloirs, portes, espaces étroits). Voir le chapitre 2. - La manutention doit être effectuée par le personnel nécessaire au déplacement de la charge du meuble, en tenant compte des règles de sécurité du travail en vigueur sur le lieu d'installation. - Pendant le transport, le four doit toujours être en position verticale. Il doit être soulevé perpendiculairement au sol et transporté parallèlement au sol. - Veillez à ce qu'il ne se renverse pas pendant le transport et qu'il ne heurte aucun objet. Faites attention aux pieds et au siphon lorsque vous positionnez le four sur son emplacement définitif. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 8 4.3. Localisation - Placez le four à une distance convenable du mur afin de pouvoir effectuer les raccordements électriques et d'eau. Il doit y avoir une distance minimale entre les parties du four pour qu'il puisse ventiler et refroidir correctement. Cette distance minimale est : o o o 50mm sur les côtés gauche et droit 50 mm à l'arrière 500mm du haut - L'équipement doit être placé sur une table de support Mychef ou un support mural. - S'il y a des sources de chaleur ou de vapeur à proximité de l'appareil (cuisinière, gril, plancha, friteuse, cuiseur de pâtes, bouilloire, poêle basculante, etc.), celles-ci doivent être à une distance de plus d'un mètre. - Vérifiez que le four n'est pas exposé à de l'air chaud ou des vapeurs dans les zones où se trouvent les ventilateurs de refroidissement (zone avant droite et zone arrière gauche). Figure 1. Zones d'aspiration pour le refroidissement - Une fois qu'il est en place dans l'espace de travail, vérifiez qu'il est de niveau. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 9 50 mm 500m m 50 mm 50 mm 1000mm Figure 2. Exemple d'un site d'installation approprié Faites très attention aux zones de refroidissement du four. S'il aspire des vapeurs ou de l'air chaud, cela peut réduire considérablement la durée de vie des composants. Pour l'installation de fours Mychef superposés, veuillez suivre les instructions fournies avec le kit d'empilage. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 10 5. INSTALLATION 5.1. Connexion électrique Vérifiez que la tension à l'endroit où le four doit être raccordé coïncide avec la tension de fonctionnement de l'appareil. Le tableau suivant indique les caractéristiques électriques de chacun des appareils : Tension Puissance (kW) Courant assigné (A) Section du câble (mm2) 3 460x330 230/L+N/50-60 3.6 11 1.5 3 600x400 230/L+N/50-60 3.6 20 2.5 4 460x330 230/L+N/50-60 3.6 30 4.0 400/3L+N/50-60 6.3 10 1.5 230/3L/50-60 6.3 17 2.5 230/3L+N/50-60 6.3 24 4.0 400/3L+N/50-60 10.4 14 1.5 230/3L/50-60 10.4 25 2.5 400/3L+N/50-60 15.6 24 2.5 230/3L/50-60 15.6 42 10.0 4 600x400 6 600x400 10 600x400 Tableau 2. Caractéristiques du câblage électrique Avant d'effectuer des travaux électriques, assurez-vous qu'il n'y a pas de courant électrique au point de connexion de l'équipement. L'appareil doit être raccordé au secteur par un disjoncteur omnipolaire dont la distance d'ouverture des contacts est supérieure à 3 mm. Installez également un dispositif différentiel de classe A et une protection contre les surintensités. Veillez toujours à une mise à la terre efficace. Raccordez l'appareil à un système de liaison équipotentielle à l'aide du contact spécialement prévu à cet effet (voir le signe de liaison équipotentielle en bas à gauche de l'appareil). Si deux appareils sont empilés, les deux appareils doivent être connectés au système de liaison équipotentielle. Le raccordement à un système de liaison équipotentielle assure une sécurité supplémentaire en cas de fuite à la terre et de défaut de terre simultanés. Le câblage et les autres dispositifs de sécurité utilisés pour l'installation électrique doivent avoir la section appropriée pour l'équipement en question. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 11 Respectez toujours les réglementations en vigueur pour le raccordement de l'appareil au réseau basse tension. Avant de commencer l'installation électrique, vérifiez que les exigences électriques du four et de l'alimentation secteur sont les mêmes. Une fois la connexion effectuée, vérifiez qu'aucun câble n'est desserré et que tous les câbles sont bien fixés. Fixez également le presse-étoupe. Ne connectez jamais une phase au neutre ou à la terre. Vérifiez que les tensions de l'installation correspondent à celles de l'équipement. Les sous-chapitres suivants présentent les types de raccordement possibles pour les fours Mychef. La tension de chaque four est indiquée sur l'autocollant d'identification du four. 5.1.1. Connexion triphasée 400V 3L+N Couleur Câble ■ Marron L1 ■ Noir L2 ■ Gris L3 ■ Bleu Neutre ■ Vert-jaune Terre Tableau 3. Câble triphasé 400V 3L+N 5.1.2. Connexion triphasée 230V 3L Couleur Câble ■ Marron L1 ■ Noir L2 ■ Gris L3 ■ Vert-jaune Terre Tableau 4. Câble triphasé 230V 3L mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 12 5.1.3. Raccordement monophasé 230V L+N Couleur Câble ■ Marron L1 ■ Bleu Neutre ■ Vert-jaune Terre Tableau 5. Câble monophasé 230V L+N 5.2. Raccordement à l'eau 5.2.1. Entrée d'eau Eau froide (max. 30°C) ¾ de pouce 150 à 400 kPa de pression dynamique d'écoulement. Eau potable de qualité présentant les caractéristiques suivantes : - Dureté entre 3º et 6º FH PH entre 6,5 et 8,5 Chlorures (Cl-) inférieurs à 30 mg/L Chlore (Cl2) inférieur à 0,2 mg/L Fer (Fe) inférieur à 0,1 mg/L Manganèse (Mn) inférieur à 0,05 mg/L Cuivre (Cu) inférieur à 0,05 mg/L Conductivité inférieure à 20uS/cm L'utilisation du détartrant et du filtre Mychef est obligatoire. L'utilisation d'eau dont les caractéristiques sont différentes de celles indiquées peut provoquer de graves problèmes au niveau des composants du four, tels que la corrosion de la chambre de cuisson ou de la vitre, la défaillance prématurée des électrovannes, etc. Vérifiez périodiquement la qualité de l'eau dans le four. Le four dispose d'une entrée d'eau de ¾'' à l'arrière du four pour la génération de vapeur et pour les processus d'autonettoyage. Entrée d'eau uniquement pour les modèles AIR-S. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 13 Figure 3. Entrée d'eau pour BAKERSHOP AIR-S 3,4,6,10 Dans le cas d'une nouvelle installation, il faut laisser couler l'eau jusqu'à ce que le raccordement soit complètement purifié. Cette opération doit être répétée à chaque fois que des travaux ou des réparations sont effectués sur l'alimentation en eau du four. 5.2.2. Kit de raccordement d'eau à la carafe Reportez-vous au manuel d'installation fourni avec le kit de pompe à eau pour l'installation. La pompe à eau est un accessoire. Il peut être installé après l'installation du four. 5.3. Hotte de condensation des vapeurs Reportez-vous au manuel d'installation fourni avec la hotte pour l'installation. Le hotte de condensation des vapeurs est un accessoire. La hotte peut être installée après l'installation du four. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 14 6. UTILISATION 6.1. Panneau de contrôle Le panneau de commande des fours BAKERSHOP comporte trois phases de cuisson, permet de gérer les paramètres d'humidité, de température, de temps et de vitesse du ventilateur et de sauvegarder les programmes. En outre, il dispose de huit mémoires à accès rapide. La figure suivante montre le panneau de commande d'un four Mychef BAKERSHOP. Il se compose d'un écran central avec des affichages, des indicateurs et des boutons. Figure 4. Panneau de contrôle BAKERSHOP AIR-S mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 15 Figure 5. Panneau de contrôle BAKERSHOP AIR mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 16 La fonctionnalité de chacun est expliquée ci-dessous : A E C C B D F G B H I J K I L M N O P Q Figure 6. Détail du panneau de commande mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 17 Bloc Fonction Description A Bouton de la phase 1 Bouton de sélection de la première phase de cuisson B Indicateur de la phase 1 Le clignotement indique que nous sommes en phase 1. En couleur fixe, il indique que cette phase est active. C Bouton de la phase 2 Bouton de sélection de la deuxième phase de cuisson D Indicateur de la phase 2 Le clignotement indique que nous sommes en phase 2. En couleur fixe, il indique que cette phase est active. E Bouton de la phase 3 Bouton de sélection de la troisième étape de cuisson F Indicateur de la phase 3 Le clignotement indique que nous sommes dans la phase 3. En couleur fixe, il indique que cette phase est active. G Display Affiche le paramètre sélectionné : humidité, température, temps ou vitesse du ventilateur. H Bouton de programme Permet d'enregistrer ou de récupérer un programme. I Bouton de réglage - Diminue le paramètre sélectionné : programme, niveau, humidité, température, temps ou vitesse du ventilateur. J Bouton de réglage + Augmente le paramètre sélectionné : programme, niveau, humidité, température, temps ou vitesse du ventilateur. K Bouton de niveau Permet de régler les paramètres d'une étuve ou d'un autre accessoire à partir de la même unité de commande. L Bouton d'humidité Bouton de sélection de l'humidité. Modèle AIR-S uniquement. M Bouton de température Bouton de sélection de la température. N Bouton du temps Bouton de sélection du temps. O Bouton de vitesse du ventilateur Bouton de sélection de la vitesse du ventilateur. Modèle AIR-S uniquement. P Bloc de boutons de mémoire rapide M1...M8 Une pression longue permet de sauvegarder les paramètres actuels dans une mémoire spécifiée. Par une courte pression, il exécute la cuisson en mémoire. Bouton marche/arrêt et bouton de démarrage/arrêt du four. Q Bouton START/STOP Si le four est allumé, mais qu'il n'est pas en train de cuire, une légère pression permet de démarrer le cycle de cuisson. Si le four est en train de préchauffer, le fait d'appuyer légèrement sur la touche permet de sauter le préchauffage. Si le four est allumé et en cours de cuisson, une légère pression annule le cycle de cuisson. Tableau 6. Description du panneau de commande mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 18 L'écran central est un élément très important de l'interaction avec le four, car il indique la valeur de chaque paramètre de cuisson. Figure 7. Écran central Le format d'affichage des paramètres est expliqué ci-dessous : Icône Fonction Le taux d'humidité est affiché avec un H dans le premier chiffre. La valeur de l'humidité s'affiche alors. Non disponible sur les modèles AIR. La température de la chambre est affichée avec un T dans le premier chiffre. La valeur de la température en degrés Celsius s'affiche alors. Le temps de cuisson est indiqué par les deux points centraux. Les deux chiffres de gauche sont les heures et les deux chiffres de droite sont les minutes. La cuisson peut également être continue. Dans ce cas, CONT apparaît à l'écran. Pour une cuisson continue, appuyez sur le bouton de réglage - jusqu'à ce que CONT apparaisse à l'écran. La vitesse du ventilateur est affichée avec un F dans le premier chiffre. Si le ventilateur de convection est en haute vitesse, HI est affiché. Sinon, si le ventilateur de convection est à basse vitesse, LO est affiché. Non disponible sur les modèles AIR. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 19 Le programme est indiqué par un P dans le premier chiffre, suivi du numéro du programme. Le niveau est affiché en indiquant THIS ou FER. Le niveau 1 (THIS) permet d'accéder aux paramètres du four, et le niveau 2 (FER) permet d'accéder aux paramètres de l'étuve (OPTIONNEL). Cette icône indique qu'un processus de cuisson est terminé. Le message DOOR apparaît lorsque la porte est ouverte pendant un processus de cuisson. Le message PREHEAT s'affiche pendant les processus de préchauffage avec le four, en alternance avec la température actuelle de la chambre de cuisson. Le message LOAD indique que le four a atteint la température de préchauffage et que le four peut maintenant être chargé. La fermeture de la porte lance le cycle de cuisson. En cas d'erreur, les deux premiers chiffres de l'affichage indiquent ER, suivi du numéro de l'erreur. Reportez-vous au chapitre sur les erreurs pour plus d'informations à ce sujet. Il est possible de modifier les paramètres de fonctionnement du four. Dans le menu d'édition des paramètres, l'écran central affiche un P, suivi du numéro du paramètre. Les deux chiffres à droite indiquent la valeur du paramètre. Reportez-vous au chapitre sur le menu de configuration pour plus d'informations à ce sujet. Tableau 7. Description des messages de l'affichage central mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 20 6.1.1. Mise en marche de l'équipement L'équipement est mis en marche ou arrêté en appuyant sur la touche START/STOP pendant deux secondes. Afin de protéger le four contre une éventuelle surchauffe, certains éléments de protection peuvent fonctionner même lorsque le four est éteint. Lorsque le four est à une température de sécurité, ils s'éteignent automatiquement. Si l'équipement ne s'allume pas, vérifiez l'état du thermostat de sécurité et de l'interrupteur de service, situés à l'arrière de l'équipement. Figure 8. Thermostat de sécurité (A) et interrupteur de service (B) pour BAKERSHOP 3 et BAKERSHOP 4 (460x330) Figure 9. Thermostat de sécurité (A) et interrupteur de service (B) pour BAKERSHOP 4,6,10 (600x400) 6.1.2. Contrôle de la cuisson Cuisson à température et temps contrôlés avec réglage de la température Dans ce mode, le four amène automatiquement la température de la chambre de cuisson à la température sélectionnée par l'utilisateur, de sorte que lorsque la porte est ouverte et que les aliments sont chargés, la température est celle souhaitée. Le four calcule automatiquement la température de la chambre de cuisson et décide si un préchauffage doit être effectué. Les paramètres de température et de temps sont réglés à l'aide des boutons +/- après avoir appuyé respectivement sur les boutons TEMPERATURE et TIME. En appuyant sur la touche START/STOP, le four commence à préchauffer la chambre et s'arrête lorsqu'il a atteint un niveau déterminé par le four en fonction de la température demandée par l'utilisateur. A ce stade, l'écran affiche "Pht" en alternance avec la température de la chambre. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 21 Figure 10. Indicateur de préchauffage Le processus de préchauffage peut être interrompu en appuyant légèrement sur la touche START/STOP. Lorsque la température réglée est atteinte, le four avertit l'utilisateur par un signal sonore et indique "Load". Figure 11. Indicateur de charge Une fois que le four est chargé et que la porte est fermée, il commence à décompter le temps de cuisson jusqu'à ce que la cuisson soit terminée. À ce stade, l'affichage de l'heure indique le mot de code "End", le four émet un bip pendant une seconde et le voyant intérieur s'allume jusqu'à ce que l'utilisateur termine la cuisson en appuyant légèrement sur la touche START/STOP. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 22 Exemple de cuisson à 90º pendant 10 minutes : Figure 12. Exemple. Cuisson à 90ºC pendant 10 minutes Figure 13. Température du four Phases de cuisson Sur la partie supérieure du panneau de commande se trouvent trois boutons, P1, P2 et P3, correspondant chacun à une phase de cuisson. Un indicateur est associé à chaque bouton, qui indique l'état de la phase. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 23 Figure 14. Boutons et indicateurs de phase de cuisson Si l'indicateur d'une phase particulière est allumé et clignote, cela signifie que cette phase est affichée. Si l'indicateur d'une phase particulière est allumé en permanence, cela indique que cette phase est activée. Si l'indicateur d'une phase particulière est éteint, cela signifie que cette phase est désactivée. Par exemple, dans la figure ci-dessous, la phase P1 est allumée et s'affiche, la phase P2 est allumée et la phase P3 est éteinte : Figure 15. Boutons et indicateurs de phase de cuisson Pour ajouter une phase, le four n'étant pas en train de cuire, appuyez pendant deux secondes sur la touche correspondant à la phase inactive. Pour supprimer une phase, le four n'étant pas en train de cuire, appuyez pendant deux secondes sur la touche correspondant à la phase active. Notez qu'il n'est pas possible de supprimer la première phase de cuisson P1. Pour naviguer entre les phases, appuyez légèrement sur le numéro de la phase que vous souhaitez afficher ou modifier. 6.1.3. Début du cycle de cuisson Une fois que les paramètres de cuisson ont été sélectionnés, que ce soit en mode manuel ou dans un programme spécifique, nous pouvons commencer le processus. Pour ce faire, appuyez légèrement sur la touche START/STOP pour lancer le processus de préchauffage (cf. 6.1.2.1). Si le préchauffage n'est pas nécessaire, les deux points centraux clignoteront toutes les secondes, indiquant que le processus de cuisson est en cours. Si un paramètre autre que la durée est sélectionnée sur l'écran, le dernier point clignote pour indiquer que la cuisson est en cours. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 24 Figure 16. Indicateur de cuisson Si la porte est ouverte pendant la cuisson, le minuteur s'arrête et le message suivant s'affiche sur l'écran central : Figure 17. Indicateur de porte ouverte 6.1.4. Fin du cycle À la fin d'un cycle de cuisson, l'appareil signale cet état de manière visuelle et sonore. Plus précisément : - Un bip sonore est émis. - La lumière dans la chambre du four s'allume. - Le mot-clé END apparaît sur l'écran central jusqu'à ce que l'utilisateur termine la cuisson. Pour terminer la cuisson, appuyez sur START/STOP. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 25 6.1.5. Sélection de la vitesse L'utilisateur peut sélectionner la vitesse du ventilateur de convection qui convient le mieux à ses besoins. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur. Sélectionnez ensuite la vitesse appropriée à l'aide des boutons +/-. Figure 18. Vitesse maximale (HI) et vitesse réduite (LO) Les modèles BAKERSHOP AIR n'ont qu'une seule vitesse et changent de direction toutes les 90 secondes. 6.1.6. Sauvegarde d'un programme Pour enregistrer un programme, réglez l'humidité, la température, la durée et la vitesse souhaitées pour chacune des phases. Ensuite, appuyez légèrement sur la touche PROG et réglez le numéro du programme dans lequel vous souhaitez enregistrer les réglages à l'aide des touches +/-. La figure ci-dessous montre le programme 1. Figure 19. Exemple, programme 1 Après avoir sélectionné le numéro du programme dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres, appuyez sur la touche PROG pendant deux secondes pour confirmer l'enregistrement. Remarque : il est possible de stocker jusqu'à 40 programmes (firmware 1.7 et supérieur). mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 26 6.1.7. Récupération d'un programme Pour rappeler un programme, appuyez légèrement sur la touche PROG et réglez le numéro du programme dans lequel vous voulez sauvegarder les réglages à l'aide des touches +/-. La figure ci-dessous montre le programme 1. Figure 20. Exemple, programme 1 Appuyez ensuite légèrement sur la touche PROG pour afficher les paramètres du programme. Vous pouvez également appuyer légèrement sur la touche START/STOP pour lancer directement le programme. 6.1.8. Mémoires d’accès rapide Le four dispose de 8 mémoires à accès rapide, numérotées de M1 à M8. Pour une mémorisation rapide, réglez l'humidité, la température, le temps et la vitesse souhaités pour chacune des phases. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncée pendant deux secondes la touche de mémoire où vous souhaitez enregistrer les paramètres. Pour lancer un processus de cuisson enregistré dans une mémoire rapide, appuyez légèrement sur la touche de la mémoire que vous souhaitez exécuter. Dans les versions du micrologiciel 1.7 et supérieures, les mémoires d'accès rapide correspondent aux programmes. C'est-à-dire que P1 mémorise les mêmes paramètres d'allumage que M1, etc. Dans les versions antérieures, les mémoires sont indépendantes des programmes. 6.2. NightWatch NightWatch permet au four de poursuivre automatiquement la cuisson après une panne de courant. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour la cuisson sans surveillance. Cette fonction ne poursuit la cuisson qu'en cas de panne de courant et de rétablissement ultérieur de l'alimentation électrique. Cette fonction peut être désactivée par votre revendeur. Assurez-vous de bien comprendre les risques liés à son utilisation. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 27 En cas de coupure de courant et de rétablissement ultérieur de l'alimentation, le four récupère les cuissons en cours (le cas échéant) et continue avec les mêmes paramètres qu'avant la coupure de courant. 6.3. Erreurs et alarmes Des erreurs et des alarmes peuvent se produire pendant la préparation et l'exécution des processus de cuisson ou de lavage. Si tel est le cas, l'écran central affiche le code d'erreur ou d'alarme. Figure 21. Indicateur d'erreur Le tableau ci-dessous présente les différentes erreurs et alarmes, ainsi que les solutions possibles pour y remédier. Erreur Définition interne Clarification 0 NO ERROR Aucune erreur. 1 ERROR INPUT 2 ERROR OVERTEMPERATURE Réservé. Non utilisé. 3 ERROR OVERTEMPERATURE PCB Surchauffe du PCB. Vérifiez que les ventilateurs de refroidissement de l'électronique fonctionnent correctement, qu'il y a suffisamment d'espace entre l'arrière et le mur, et que la température ambiante n'est pas excessive. 4 ERROR COMMUNICATION La communication inter-bord ne répond pas. Vérifiez le câble reliant la carte d'alimentation et la carte de contrôle. 5 ERROR EEPROM La communication entre le processeur et l'EEPROM ne fonctionne pas. Vérifiez la carte de contrôle. 6 ERROR MOTOR Erreur de moteur. Vérifiez le câblage du moteur. Surchauffe du moteur. Moteur bloqué. 7 ALARM WATER Réservé. Non utilisé. 8 ERROR WASHING Réservé. Non utilisé. mychefcooking.com GENERAL PURPOSE MANUEL DU PRODUIT Réservé. Non utilisé. BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 28 9 ERROR PROBE1 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 10 ERROR PROBE1 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 11 ERROR PROBE2 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 12 ERROR PROBE2 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 13 ERROR PROBE3 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 14 ERROR PROBE3 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 15 ERROR PROBE4 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 16 ERROR PROBE4 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 17 ERROR PROBE5 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 18 ERROR PROBE5 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 19 ERROR PROBE6 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 20 ERROR PROBE6 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 21 ERROR PROBE7 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 22 ERROR PROBE7 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 23 ERROR PROBE8 TEMP SENSOR NOT CONNECTED La sonde de la chambre n'est pas connectée. Vérifiez la sonde et le câblage. 24 ERROR PROBE8 TEMP SENSOR SHORTED Sonde de la chambre court-circuitée. Vérifiez la sonde et le câblage. 25 ERROR PROGRAM TERMINATED Réservé. Non utilisé. 26 ERROR CLEANING NOT TERMINATED 27 ERROR CLEANING TEMPERATURE TOO HOT Réservé. Non utilisé. 28 ALARM RECOVERY TEMP TOO LOW Réservé. Non utilisé. 29 ERROR INVERTER Réservé. Non utilisé. NOT PROGRAM Réservé. Non utilisé. Tableau 8. Erreurs, alarmes et solutions possibles mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 29 7. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 7.1. Configuration du Contrôle Intelligent Mychef 7.1.1. Créer un nouvel utilisateur La première étape pour configurer la télécommande est de créer un utilisateur, avec lequel les différents fours à contrôler seront ensuite liés. Créez un utilisateur via le lien suivant ou le code QR : https://mychef-432df.firebaseapp.com/ Figure 22. Formulaire de création d'un nouvel utilisateur Figure 23. Panneau d'authentification Une fois dans le panneau d'authentification, sélectionnez "Créer un compte" pour créer un nouveau compte utilisateur. Note : Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères. Pour relier un appareil (téléphone mobile, tablette ou ordinateur), il est d'abord nécessaire de configurer une connexion Wi-Fi dans le four. La section suivante (7.1.2 Connectivité Wi-Fi) explique en détail comment mettre en place cette configuration. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 30 Cette adresse web a la fonctionnalité d'envoyer des notifications lorsque les cuissons des différents fours liés sont terminées, donc, si vous voulez profiter de ce service, vous devez donner la permission d'envoyer des pop-ups à partir de cette adresse. 7.1.2. Connectivité Wi-Fi1 Une fois le four connecté à la prise de courant, il peut être visualisé comme un réseau Wi-Fi depuis n'importe quel appareil (téléphone mobile, tablette ou ordinateur). Le réseau Wi-Fi apparaît avec le nom "Mychef" suivi d'un numéro entre parenthèses (l'adresse MAC de l'appareil). Figure 24. Point d'accès au four à partir de Windows Ce réseau Wi-Fi est ensuite sélectionné sur l'appareil avec lequel le four doit être relié. Une fois le réseau Wi-Fi sélectionné, entrez le code ou le mot de passe fourni par Mychef et attendez qu'un portail web de configuration2 s'ouvre automatiquement. Dans ce portail Web de configuration, vous saisissez les détails de votre réseau Wi-Fi habituel et le réseau avec lequel vous souhaitez connecter le four à Internet (SSID). 1 Il est possible de réinitialiser la configuration du réseau Wi-Fi à tout moment. Voir la section 7.3.1 Si le portail de configuration ne s'ouvre pas automatiquement, ouvrez un navigateur Web (Google Chrome recommandé) depuis un appareil connecté au réseau Wi-Fi et saisissez l'adresse IP suivante dans le navigateur : 192.168.4.1. 2 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 31 Dans le champ "Mychef login email", vous devez entrer le nom d'utilisateur qui a été créé précédemment ( 37.1.1 Création d'un nouvel utilisateur). Il est important de noter l'adresse MAC4 qui apparaît dans les différents points de la configuration, car elle est unique pour chaque appareil et sera nécessaire pour relier l'équipement à la télécommande. Nous vous recommandons de copier le numéro qui apparaît après l'intitulé "Adresse MAC :" afin de pouvoir le coller ultérieurement. Figure 25. Écran de configuration du réseau Wi-Fi à partir de différents appareils Une fois tous les champs remplis, sélectionnez le bouton "Save" pour enregistrer les modifications et lancer la connexion. Si, pour une raison quelconque, un utilisateur non valide est saisi, il est possible de réinitialiser cette configuration. Voir la section 7.3.1 3 Si l'adresse MAC de l'équipement n'a pas été notée, il est possible de la visualiser sur le panneau de commande du four une fois le réseau Wi-Fi configuré. Voir la section 7.3.2 4 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 32 Il est important que vous vous connectiez à un réseau Wi-Fi à bande de fréquence 2,4 GHz, car les réseaux 5 GHz ne sont pas compatibles avec la fonctionnalité Smart Control. Une fois le réseau Wi-Fi configuré, il est important d'attendre quelques minutes jusqu'à ce que le réseau Wi-Fi (Mychef + adresse MAC) disparaisse. Si cela ne se produit pas, cela signifie que les données de configuration entrées pour s'authentifier sur le réseau Wi-Fi ne sont pas correctes, vous devrez donc recommencer le processus. 7.1.3. Relier le four à l'appareil (mobile, tablette ou ordinateur) Une fois qu'une connexion Internet a été établie5, le réseau Wi-Fi ne sera plus visible. L'étape suivante consiste à relier notre four à la télécommande. Pour ce faire, visitez l'adresse web suivante : https://mychef-432df.firebaseapp.com/ ou le code QR, connectezvous avec l'utilisateur créé dans la section 7.1.1 et lié au four dans la section 7.1.2. Si c'est la première fois que vous connectez un appareil, vous verrez la combinaison de boutons illustrée à la Figure 26. Pour ajouter un nouveau dispositif, nous sélectionnons le bouton "Ajouter un nouveau dispositif" et remplissons le formulaire de la Figure 27 avec un nom pour le dispositif (qui sera utilisé pour l'identifier) et l'adresse MAC du four6 que nous avons précédemment copié. Enfin, sélectionnez le bouton "Ajouter un dispositif" qui apparaît à la fin du formulaire pour ajouter la télécommande du four à votre dispositif (mobile, tablette ou ordinateur). 5 Voir la section 7.1.2. pour configurer la connexion Internet. L'adresse MAC est constituée de six blocs de deux caractères qui peuvent être un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de A à F. Si l'adresse MAC de l'appareil n'a pas été notée, il est possible de la visualiser sur le panneau de commande du four. Voir la section 7.3.2. 6 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 33 Figure 26. La session a commencé sans aucun dispositif lié Figure 27. Formulaire pour ajouter un nouveau dispositif Si toutes les étapes précédentes ont été effectuées correctement, le panneau de commande du four apparaîtra avec les différents boutons et zones de texte permettant d'afficher et de modifier les différents paramètres configurés dans les équipements liés, ainsi que les valeurs réelles de température, d'humidité et de temps de cuisson. Il faut noter que lorsque l'utilisateur effectue une modification dans ce système de contrôle, il y a un délai entre la mise à jour de la base de données et l'envoi de la modification à l'équipement. 7.1.4. Panneau de contrôle Dans la Figure 28 vous pouvez voir le panneau de contrôle des fours liés au compte utilisateur. La fonctionnalité de chaque élément du panneau est expliquée ci-dessous. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 34 Figure 28. Détail du panneau de commande mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 35 Bloc Fonction Description A Boîte de sélection des dispositifs Dans cette boîte de sélection, une liste de tous les appareils liés au compte de l'utilisateur sera affichée. B Bouton On/off Bouton marche/arrêt de l'équipement. C Bouton Start/Stop Bouton marche/arrêt et bouton de démarrage/arrêt du four. D Indicateur d'état de la porte Indique si la porte est ouverte ou fermée. E Indicateur d'état l'équipement Indique les différents états de l'équipement, voir la section 7.4. F Indicateur Wi-Fi Indique la force du signal Wi-Fi en pourcentage. G Bouton de la phase 1 La sélection de ce bouton redirige le panneau avant du four vers la phase 1 et affiche les paramètres de cuisson de cette phase. Cette phase est toujours active. Bouton/indicateur de la phase 2 La sélection de cette touche redirige le panneau avant du four vers la phase 2, l'active si elle est désactivée et affiche les paramètres de cuisson de cette phase. Si le texte du bouton apparaît comme s'il était désactivé, cela signifie que la phase n'est pas active. I Bouton/indicateur de la phase 3 La sélection de cette touche redirige le panneau avant du four vers la phase 3, l'active si elle est désactivée et affiche les paramètres de cuisson de cette phase. Si le texte du bouton apparaît comme s'il était désactivé, cela signifie que la phase n'est pas active. J Activation de la phase de case à cocher Désélectionnez si vous voulez désactiver une phase. La phase 1 est toujours active. K Entrée/indicateur de la température cible du four (Set Point) Permet de saisir la valeur de température souhaitée dans la plage [30,300] °C pour une cuisson manuelle ou indique la valeur de température cible pour une recette spécifique. L Entrée/indicateur de l'humidité cible du four (Set Point) Permet d'entrer la valeur d'humidité souhaitée dans la plage [-100,100] % pour la cuisson manuelle ou indique la valeur d'humidité cible pour une recette spécifique. M Entrée/indicateur du temps de cuisson cible du four (Set Point) Permet de saisir la valeur du temps de cuisson souhaité dans la plage [0-5940] minutes pour une cuisson manuelle ou indique la valeur cible du temps de cuisson pour une recette donnée. N Indicateur de la température réelle du four (Real Point) Indique la valeur de la température en temps réel de la chambre de cuisson du four. O Indicateur d'humidité réelle du four (Real Point) Indique la valeur de l'humidité en temps réel de la chambre de cuisson du four. H mychefcooking.com de MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 36 P Indicateur du temps de cuisson réel dans le four (Real Point) Indique la valeur du temps de cuisson qui s'est écoulé depuis le début de la cuisson. Q Bouton de vitesse du ventilateur Bouton de sélection de la vitesse du ventilateur, qui peut être lent ou rapide. R Boîte de sélection des recettes Une liste de toutes les recettes saisies par l'utilisateur apparaît dans cette boîte de sélection. S Bouton "Ajouter une recette" Bouton permettant d'ajouter une nouvelle recette à la liste des recettes de l'utilisateur. Voir la section 7.5. T Bouton "Modifier la recette" Bouton permettant de modifier les paramètres de cuisson de la recette sélectionnée dans la "boîte de sélection des recettes" (N). Voir la section 7.5. U Bouton "Envoyer la recette" Envoie au four les paramètres de cuisson de la recette sélectionnée dans la "boîte de sélection des recettes" (N). V Bouton "Supprimer la recette" Supprime la recette sélectionnée dans la "boîte de sélection des recettes" (N). W Bouton "Plus d'informations" Ouvre une fenêtre contenant des informations sur l'appareil : l'utilisateur lié à l'appareil, les minutes de fonctionnement du four et les températures de l'électronique de l'appareil. X Bouton "Ajouter un nouveau dispositif" Permet de lier un nouveau dispositif. Voir la section 7.1.3. Y Bouton "Supprimer l'appareil" Permet de supprimer un appareil de la liste des équipements liés. Z Bouton "Déconnexion" Déconnectez-vous et redirigez la page vers le panneau d'authentification. AA Bouton "Supprimer le compte" Une fois que tous les fours sont supprimés, supprimez le compte utilisateur. Tableau 9. Description du panneau de commande mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 37 7.2. Configuration de la maison Google et de l'assistant vocal7 7.2.1. Synchronisation des appareils avec Google Home La première étape pour pouvoir utiliser la fonctionnalité Google Home et contrôler nos appareils à l'aide de l'assistant vocal consiste à se connecter avec un compte Google sur notre appareil mobile et à télécharger l'application Google Home et Google Assistant. Figure 29. Applications Google nécessaires Une fois les deux applications installées, démarrez Google Home et suivez les étapes cidessous : 1. Sur l'écran d'accueil de l'application, sélectionnez Ajouter "+", puis "Configurer le dispositif". Figure 30. Captures d'écran des étapes à suivre pour l'application Google Home Pour le moment, la commande vocale intelligente de Mychef n'est entièrement disponible qu'en anglais, il est donc nécessaire de changer la langue de l'appareil mobile avec lequel elle doit être utilisée en anglais afin de profiter de toutes les fonctionnalités. 7 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 38 2. Sélectionnez l'option "Travailler avec Google", puis recherchez le service "Mychef Control" dans la liste des fournisseurs. Figure 31. Captures d'écran des étapes à suivre pour l'application Google Home 3. Enfin, vous serez redirigé vers la page du serveur d'authentification pour vous connecter avec l'utilisateur et le mot de passe créés dans la section "Authentification" 7.1.1. Attendez que l'authentification soit validée, puis synchronisez tous les appareils créés dans l'application Web de contrôle. Il est possible que dans certains cas le serveur soit occupé ou qu'un message apparaisse pour informer que la synchronisation n'a pas pu être effectuée, le message doit être omis si les fours liés apparaissent sur l'écran de démarrage, s'ils n'apparaissent pas, répétez toutes les étapes de cette section. Chaque fois qu'un four est ajouté ou supprimé dans l'application Web de contrôle, l'écran d'accueil de Google Home est automatiquement mis à jour avec les nouveaux appareils, sinon il est nécessaire de dissocier le compte du service Mychef Control 8 et de répéter les étapes de cette section pour faire apparaître ou disparaître les appareils sur l'écran d'accueil de Google Home. 8 Voir la section 7.3.3 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 39 Figure 32. Écran du serveur d'authentification et messages apparaissant lors de la validation et de la synchronisation des informations Figure 33. L'écran d'accueil de Google Home où s'affichent tous les fours liés au compte de l'utilisateur, ainsi que tous les appareils intelligents que l'utilisateur a associés à son compte Google mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 40 7.2.2. Commandes vocales pour le contrôle du four9 ON/OFF: - Turn on Mychef. - Is Mychef on? - Turn off Mychef. - Is Mychef off? - Turn on [all] ovens. - Turn off [all] ovens. START/STOP : - Start Mychef. - Run Mychef. - Stop Mychef. - Start [all] ovens. - Stop [all] ovens. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE : (X = [30-300]) - Set Mychef temperature to X. - Set Mychef to X. - What is Mychef temperature? - What temperature is Mychef set to? - Set [all] ovens temperature to X. - What are ovens temperature? CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ : (X = [Haute, Moyen, Bas]) - Set Mychef mode to Humidity X. - Set Mychef to Humidity X mode. - What mode is Mychef set? - Is Mychef humidity X mode set? - Set [all] ovens mode to Humidity X. CONTRÔLE DU TEMPS : (X = [0-99 heures, 0-5940 minutes, 0-356400 secondes]) - Run Mychef for X. - Set Mychef timer to X. - Start Mychef for X. - How many minutes are left on Mychef? - Cancel Mychef timer. - How many minutes are left on ovens? - Increase Mychef timer X. - Decrease Mychef timer X. CONTRÔLE DES VENTILATEURS : (X = [Haute, Bas]) - Set Mychef fan speed to X. - Set Mychef speed to X. - What fan speed is Mychef set to? - What is Mychef speed? - Set ovens speed to X. - What are ovens speed? Tableau 10. Différentes commandes vocales prises en charge par le contrôleur intelligent Dans ces commandes, le mot "Mychef" apparaît pour désigner le four en question, mais ce mot peut être remplacé par le nom que vous souhaitez donner au four une fois qu'il sera ajouté au contrôle web. 9 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 41 Depuis l'écran de démarrage de l'application Google Home, en appuyant sur l'icône du microphone, en disant "OK Google" ou "Hey Google", vous ouvrirez l'Assistant Google qui écoutera la commande vocale prononcée par l'utilisateur et, si elle est correctement comprise comme une commande de contrôle du four, effectuera l'action demandée ou vous informera sur les paramètres demandés. Vous pouvez également le faire directement à partir de l'application Google Assistant ou par le biais de tout appareil qui prend en charge l'Assistant Google, comme un Google Home speaker. Figure 34. Différentes commandes vocales comprises et exécutées par l'Assistant 7.2.3. Ajout de routines automatisées Il est également possible d'ajouter des routines à Google Home, de sorte que différentes actions puissent être effectuées avec une seule commande vocale. Voici un exemple où, en disant simplement "Cuire une pizza", Google Home exécutera toutes les commandes nécessaires pour allumer le four, régler la température, l'humidité et le temps de cuisson souhaités et enfin commencer la cuisson avec ces paramètres. 1. Allez dans les paramètres de Google Assistant et sélectionnez l'icône "Routines". mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 42 Figure 35. Capture d'écran de l'application Google Home 2. Ensuite, gérez les routines et cliquez sur l'icône d'ajout (+). Figure 36. Capture d'écran de l'application Google Home mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 43 3. Dans les commandes d'ajout, vous écrirez la commande vocale que vous voulez exécuter, dans cet exemple, ce sera "Cuisinez une pizza". 4. Enfin, dans "Ajouter une action", vous ajouterez toutes les commandes de la section "Ajouter une action" 7.2.2. que vous voulez que le four exécute dans cette routine. Pour cet exemple, ils seront les suivants 10: - Turn Mychef on. - Set Mychef temperature to 260. - Set Mychef mode to Humidity Low. - Start Mychef for 17 minutes. - Start Mychef. Figure 37. Paramètres de routine dans l'application Google Assistant Dans ces commandes, le mot "Mychef" apparaît pour désigner le four en question, mais ce mot peut être remplacé par le nom que vous souhaitez donner au four une fois qu'il sera ajouté au commande web. 10 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 44 Figure 38. Exécution de la routine configurée par commande vocale dans l'application Google Assistant mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 45 7.3. Fonctionnalités de support 7.3.1. Réinitialiser la configuration Wi-Fi Il est possible de supprimer les paramètres du réseau Wi-Fi ainsi que l'utilisateur auquel le four est lié comme suit : • • • Éteignez le four en appuyant sur la touche START/STOP et en la maintenant enfoncée. Une fois l'appareil éteint, appuyez et maintenez l'icône du ventilateur or M4 sur le panneau avant jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Regardez si le Wi-Fi Hotspot de l'appareil apparaît, sinon, répétez ces actions à nouveau. 7.3.2. Afficher l'adresse MAC Il est possible d'afficher l'adresse MAC de l'appareil une fois que la connexion Wi-Fi de l'appareil a été configurée comme suit : • • • Éteignez le four en appuyant sur la touche START/STOP et en la maintenant enfoncée. Une fois l'appareil éteint, appuyez et maintenez l'icône de température sur le panneau avant jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". L'écran central affiche les chiffres de l'adresse MAC deux par deux dans l'ordre. Si la connexion Wi-Fi de l'appareil n'a pas encore été configurée, l'adresse MAC est visible dans le nom du point d'accès Wi-Fi11. 7.3.3. Délier le service "Mychef Control" Pour dissocier le compte Google du service "Mychef Control" il faut suivre les étapes de la section 7.2.1 jusqu'à ce que la liste des fournisseurs de services apparaisse, sur cet écran il apparaîtra que nous sommes liés au service "Mychef Control" avec le nombre de dispositifs synchronisés. Si vous souhaitez dissocier le compte, il suffit de sélectionner le compte lié et de choisir "dissocier". 11 Voir la section 7.1.2 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 46 Figure 39. Dernière fenêtre concernant les étapes à suivre pour dissocier le compte du service 7.3.4. Application de bureau pour le contrôle intelligent Si l'accès à l'application de contrôle web se fait via le navigateur "Google Chrome", il est possible de télécharger la page en tant qu'application, soit sur un appareil mobile, soit sur un ordinateur. • Ordinateur : Allez dans le menu en haut à droite de Chrome , sélectionnez "Autres outils" et "Créer un raccourci...". Dans la fenêtre qui s'ouvre, saisissez le nom souhaité pour l'application et cochez la case "Ouvrir comme fenêtre" et "Créer". Cela crée un raccourci vers notre contrôle intelligent qui peut être trouvé dans le menu d'accueil. Figure 40. Fenêtre pop-up pour créer le raccourci • Appareil mobile : De la même manière, sur l'appareil mobile, allez dans le menu en haut à droite de Chrome , sélectionnez l'option "Ajouter à l'écran d'accueil" et ajoutez. Cela crée un raccourci vers notre commande intelligente qui se trouve sur l'écran d'accueil de l' appareil mobile 12. Afin d'ajouter le raccourci à l'écran d'accueil, l'application Chrome doit avoir les autorisations nécessaires pour effectuer cette action. 12 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 47 Figure 41. Fenêtre contextuelle pour ajouter l'application à l'écran d'accueil et à l'icône de l'application sur un appareil mobile 7.4. Tableau des états État Description Online L'appareil est allumé en attendant de commencer la cuisson ou le lavage. Offline L'appareil n'est pas connecté ou n'est pas prêt à recevoir et à envoyer des données. Cooking L'appareil est allumé et la cuisson est en cours. Preheating L'appareil est allumé et effectue un préchauffage. Adjust L'appareil est allumé et a atteint la température de chauffage. Washing L'équipement est allumé et effectue un lavage. Error L'appareil affiche une erreur sur l'écran central. Connecting… Il essaie de se connecter avec l'appareil. Tableau 11. Différents statuts pouvant être affichés sur le panneau de contrôle 7.5. Recettes La télécommande vous permet d'entrer un nombre infini de recettes et celles-ci seront compatibles et visibles par tous les fours qui peuvent les cuisiner. Pour ajouter une recette, il suffit de remplir les différents champs du formulaire qui s'ouvre. Les données à saisir sont le nom de la recette, la température et l'humidité souhaitée, le temps de cuisson et la vitesse du ventilateur pour chaque phase activée. De même, si vous souhaitez modifier une recette, le même formulaire s'ouvrira avec les données précédemment saisies au moment de sa création et il suffira de modifier les données par les nouveaux paramètres souhaités. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 48 Figure 42. Formulaire de création de recettes Si une recette est sélectionnée, les champs de saisie des paramètres de cuisson seront verrouillés avec les valeurs de la recette en question. Pour modifier à nouveau les valeurs de cuisson, sélectionnez cuisson manuelle (Manual cooking). mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 49 8. MAINTENANCE 8.1. Nettoyage Il est de la responsabilité du propriétaire d'effectuer un entretien et un nettoyage réguliers. Afin de maintenir la garantie, il doit être possible de prouver que l'entretien a été effectué correctement et conformément aux instructions détaillées dans ce manuel. L'une des parties importantes de l'entretien de l'équipement est son nettoyage. Par conséquent, vous devez nettoyer l'équipement plus ou moins fréquemment selon la zone de l'équipement. Le tableau ci-dessous indique la fréquence à laquelle les différentes parties de l'appareil doivent être nettoyées. Pièce d'équipement Fréquence A l'intérieur de la chambre Quotidiennement Compartiment derrière la plaque d'aspiration Quotidiennement Joint de la porte Quotidiennement Plaques extérieures de l'équipement Quotidiennement Drainage d’eau de la chambre Hebdomadaire Compartiment de porte intérieur-extérieur Hebdomadaire Tableau 12. Fréquences de nettoyage des fours Mychef Avant de commencer tout programme de nettoyage, il faut retirer les plateaux, les grilles, les sondes ou autres accessoires se trouvant à l'intérieur de la chambre. 8.1.1. Aspiration La partie qui sépare la chambre de cuisson avec le ventilateur et l'élément chauffant peut être retirée pour nettoyer cette zone. Pour retirer la protection, il est nécessaire de dévisser la vis de protection (A) puis de soulever la pièce de protection (B). mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 50 Figure 43. Vis de fixation de la plaque d'aspiration Une fois la pièce retirée, le nettoyage peut être effectué, soit manuellement, soit automatiquement. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous nettoyez cette partie du four. Laissez la porte entrouverte et attendez que le ventilateur de la chambre s'arrête. Une fois cette opération terminée, la partie aspiration du ventilateur de la chambre doit être remplacée dans l'ordre inverse. 8.1.2. Joint de la porte Une fois le nettoyage de la chambre terminé, le processus de lavage se poursuit avec le joint qui assure l'étanchéité de la chambre. Il est important que cette partie du four soit propre et qu'elle ne contienne pas de morceaux d'aliments, afin qu'elle puisse bien sceller la chambre et que la chaleur, l'eau ou la vapeur ne puissent pas s'échapper lorsque le four fonctionne. Pour nettoyer ce joint en caoutchouc, il suffit de l'essuyer avec un chiffon imbibé d'eau et d'un peu de liquide vaisselle. Ensuite, toute la zone est ensuite rincée et séchée soigneusement. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 51 Le joint ne doit pas être retiré de son contour pour être nettoyé, mais uniquement lorsqu'il doit être remplacé. 8.1.3. Boîtier extérieur Pour nettoyer le boîtier extérieur, utilisez un chiffon imbibé d'eau et de savon à vaisselle ou un nettoyant pour acier inoxydable. Ensuite, rincez et séchez. Pour nettoyer la vitre de l'extérieur de la porte extérieure, utilisez un nettoyant pour vitres et du papier à main pour éviter de rayer la vitre. 8.1.4. Panneau de contrôle Pour nettoyer le panneau de commande, utilisez un chiffon imbibé d'eau et de produit vaisselle. Ensuite, rincez et séchez. N'utilisez jamais de produits contenant des alcools ou des solvants, car ils pourraient attaquer les métaux ou les plastiques du panneau de commande. 8.1.5. Drainage d’eau de la chambre Cette pièce est celle qui permet aux gouttes d'eau qui peuvent tomber de la condensation de la vapeur de la porte intérieure d'aller au drainage, il est donc important de garder ce collecteur d'eau propre et non obstrué. Retirez les morceaux de nourriture qui pourraient être tombés avant de les nettoyer. Ensuite, nettoyez avec un chiffon mouillé avec de l'eau et du savon et enfin, rincez à grande eau. 8.1.6. Compartiment de porte intérieur-extérieur Pour nettoyer ce compartiment, ouvrez la porte extérieure, dévissez les vis de la porte intérieure pour l'ouvrir et accéder à la chambre située entre les portes extérieure et intérieure. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 52 Figure 44. Vis pour la fixation de la vitre intérieure Il est conseillé de nettoyer l'intérieur de la vitre extérieure et l'intérieur de la vitre intérieure à l'extérieur avec du liquide de nettoyage pour vitres et du papier à main. Pour l'intérieur de la vitre intérieure, si la saleté n'est pas excessive, vous pouvez procéder de la même manière que pour les autres vitres. S'il y a beaucoup de saleté, un cycle de nettoyage automatique peut être utilisé pour éliminer l'excès de saleté. Une fois le nettoyage terminé, la porte intérieure peut être fermée et fixée à l'aide des vis. Le nettoyage du four à l'aide d'un nettoyeur haute pression est nuisible à l'équipement et pourrait entraîner la rupture du four et annuler la garantie de l'équipement. N'utilisez pas l'accessoire de douchette sur la vitre de la porte lorsqu'elle est chaude, car il y a un risque de casse dû au choc thermique. Pour le boîtier en acier inoxydable, utilisez un chiffon imbibé d'un mélange d'eau et de détergent, ou un détergent spécifique pour l'acier inoxydable. N'utilisez jamais d'eau froide pour laver l'intérieur de la chambre de cuisson lorsque celle-ci est à une température supérieure à 70ºC. Le contraste thermique est nuisible à l'équipement et annule la garantie de l'équipement. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 53 8.2. Entretien préventif Les fours Mychef sont conçus pour un fonctionnement intensif et durable. Pour cela, en plus d'un nettoyage régulier, il faut procéder à un entretien préventif. Cet entretien préventif est spécialement conçu pour prolonger la durée de vie de votre four Mychef, minimiser la consommation d'énergie et d'eau, et garantir une excellente qualité de cuisson sans interruption. Ce programme de maintenance est segmenté en quatre types de révisions, A, B, C et D, qui doivent être effectuées environ chaque année ou 2.000 heures de travail, selon la première éventualité. Ces examens périodiques doivent être effectués toutes les 2.000 heures de travail ou tous les ans, selon la première éventualité. Ces contrôles périodiques doivent être effectués par un technicien agréé. Le tableau suivant indique les opérations à effectuer sur les fours Mychef à chacune des révisions. Le tableau est circulaire, et à partir de 20.000h d'utilisation ou 10 ans recommenceraient à compter à gauche du tableau. C'est-à-dire qu'à 22.000h, cela correspondrait à la révision A de 2.000h. Programme d'entretien Mychef Révision A Révision B Révision C Révision D 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 Mise à jour du micrologiciel X X X X X X X X X X Contrôle de la dureté de l'eau X X X X X X X X X X Nettoyage des ventilateurs de refroidissement X X X X X X X X X X Nettoyage électronique X X X X X X X X X X Nettoyage du bac de vidange et du siphon X X X X X X X X X X Remplacement de joint de la porte et ajustement des portes X X X X X X X X X X Remplacement de l'inactivateur de pathogènes (selon le modèle) X X X X X Étalonnage de la température X X X X X Ajustement des boulons et écrous intérieurs X X X X X Remplacement des tuyaux de cheminée et d'évacuation X X Remplacement de l'électrovanne de génération de vapeur X X Contacteur à résistance de changement (uniquement modèles sans TSC) X X Changement de moteur X Remplacement de la résistance et du joint d'étanchéité X Remplacement des joints internes X Tableau 13. Tableau d'entretien périodique Un entretien régulier garantit que votre four fonctionnera toujours comme prévu. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 54 Un entretien périodique doit être prouvé pour la validité de la garantie. Avant toute manipulation pour entretien ou réparation, l'équipement doit être déconnecté du réseau électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT BAKERSHOP - DT.MP. BS.2202.3 55 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.