COMPACT COMPACT EVOLUTION Manuel du Produit Installation, utilisation et maintenance mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 1 INDEX 1. INTRODUCTION ........................................................................................... 4 1.1. Caractéristiques techniques ................................................................................ 5 2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION D’ACCIDENTS ..... 6 2.1. Personnel chargé de l'utilisation de l'équipement ........................................... 6 2.2. Danger électrique ................................................................................................. 6 2.3. Danger thermique ................................................................................................ 6 2.4. Danger de corrosion ............................................................................................ 7 3. RÉCEPTION, TRANSPORT ET LOCALISATION .............................................. 8 3.1. Réception ............................................................................................................... 8 3.2. Transport ................................................................................................................ 8 3.3. Emplacement ........................................................................................................ 8 4. INSTALLATION ........................................................................................... 10 4.1. Connexion électrique ......................................................................................... 10 4.1.1. Connexion triphasée 400V 3L+N .......................................................... 12 4.1.2. Connexion triphasée 230V 3L ............................................................... 13 4.1.3. Connexion monophasée 230V L+N ..................................................... 14 4.2. Connexion hydrique ........................................................................................... 15 4.2.1. Entrée d'eau............................................................................................. 15 4.2.2. Drainage ................................................................................................... 16 4.3. Hotte de condensation de vapeur .................................................................... 16 5. INSCRIPTION INITIALE ............................................................................... 17 5.1. Mise en service de Mychef Evolution ............................................................... 17 6. UTILISATION .............................................................................................. 21 6.1. Mise en marche de l'équipement ..................................................................... 21 6.1.1. Indicateur LED de la molette ................................................................. 21 6.1.2. Première utilisation ................................................................................. 22 6.1.3. Menu principal......................................................................................... 23 6.1.4. Fonctions principales de Mychef Evolution ......................................... 24 6.1.5. Navigation ................................................................................................ 26 6.2. Chef ...................................................................................................................... 26 6.2.1. Options de cuisson ................................................................................. 28 6.2.2. Fonctionnement du Menu Chef ............................................................ 30 6.3. SmartCooking ..................................................................................................... 41 6.3.1. Cuissons SmartCooking ......................................................................... 41 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 2 6.4. CookingPlanner .................................................................................................. 47 6.4.1. Sauvegarder CookingPlanner ............................................................... 50 6.5. Régénérer ............................................................................................................ 51 6.6. Recettes ................................................................................................................ 52 6.6.1. Recettes .................................................................................................... 53 6.6.2. Mes recettes ............................................................................................. 54 6.6.3. Par ingrédients ........................................................................................ 54 6.6.4. Gestion des recettes depuis Mychef Cloud ......................................... 55 6.7. Configurer ............................................................................................................ 55 6.7.1. Date / Heure ............................................................................................ 56 6.7.2. Langue ...................................................................................................... 56 6.7.3. Volume ..................................................................................................... 57 6.7.4. Éclairage ................................................................................................... 57 6.7.5. Assistant intelligent ................................................................................. 58 6.7.6. Sonde ....................................................................................................... 59 6.7.7. Analyse du système ................................................................................ 60 6.7.8. Système .................................................................................................... 61 6.7.9. Rétablir les valeurs par défaut d'usine .................................................. 61 6.7.10. Comptes ................................................................................................... 61 6.7.11. USB............................................................................................................ 62 6.7.12. Consommations ...................................................................................... 63 6.7.13. Système de mesure................................................................................. 64 6.7.14. Réglages avancés .................................................................................... 64 6.7.15. NightWatch .............................................................................................. 66 6.7.16. Erreurs et alarmes ................................................................................... 67 7. MAINTENANCE .......................................................................................... 70 7.1. Nettoyage ............................................................................................................ 70 7.1.1. MyCare ..................................................................................................... 70 7.1.2. Aspiration ................................................................................................. 77 7.1.3. Joint de la porte ...................................................................................... 78 7.1.4. Châssis extérieur ..................................................................................... 78 7.1.5. Panneau de contrôle............................................................................... 78 7.1.6. Drainage d’eau de la chambre .............................................................. 78 7.1.7. Compartiment de porte intérieur/extérieur ......................................... 78 7.2. Maintenance préventive..................................................................................... 80 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 3 1. INTRODUCTION Ce manuel a été soigneusement préparé et révisé afin de fournir des informations et une assistance fiable pour une installation, une utilisation et une maintenance correctes qui garantiront un fonctionnement correct et prolongeront la durée de vie du four. Ce manuel est divisé en trois parties, la première consacrée à l'installation de l'équipement au point de travail, la seconde à l’utilisation, et la troisième au nettoyage et à la maintenance du four. Avant toute intervention ou utilisation de l'équipement, il est nécessaire de lire attentivement et complètement ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité, implicite ou explicite, pour les erreurs ou omissions qu'il pourrait contenir. - Le four ne peut être utilisé par du personnel n'ayant reçu aucune formation et ne possédant pas les compétences ou l'expérience nécessaires au bon fonctionnement de l'équipement. Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer avec l'équipement. - Le propriétaire de l'équipement est tenu de faire lire ce manuel par le personnel responsable de son utilisation et de son entretien, et de conserver ce manuel dans un endroit sûr pour son utilisation par tous les utilisateurs de l'équipement et pour référence ultérieure. Si l'équipement est vendu à d'autres, il faut leur remettre ce manuel. - Ce four ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été conçu, c'est-à-dire pour cuire, chauffer, régénérer ou déshydrater les aliments. Toute autre utilisation peut être dangereuse et peut entraîner des dommages corporels et matériels. - L'équipement est expédié de l'usine une fois qu'il a été calibré et qu'il a passé des tests de qualité et de sécurité rigoureux qui garantissent son bon fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité pour les problèmes causés par une installation, une modification, une utilisation ou une maintenance incorrecte. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 4 1.1. Caractéristiques techniques COMPACT EVOLUTION 6 GN 2/3 COMPACT EVOLUTION 6 GN 1/1 COMPACT EVOLUTION 6 GN 1/1 T COMPACT EVOLUTION 9 GN 1/1 Mesures externes (Largeur x Profondeur x Hauteur) (mm) 520 x 623 x 662 520 x 800 x 662 760 x 595 x 662 520 x 800 x 822 Capacité 6 GN 2/3 40mm 6 GN 1/1 40mm 6 GN 1/1 40mm 9 GN 1/1 40mm 50 50 50 50 20-80 30-100 30-100 50-150 Distance entre les guides (mm) Recommandé pour (n) repas par jour Tableau 1. Principales caractéristiques des fours Mychef COMPACT EVOLUTION La charge alimentaire maximale recommandée par plateau de GN 1/1 de 40mm est de 3.5 kg et de 2kg pour les plateaux GN 2/3 de 40mm. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 5 2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION D’ACCIDENTS 2.1. Personnel chargé de l'utilisation de l'équipement L'utilisation de l'équipement est réservée au personnel qualifié. Le personnel qui effectue toute action sur le four, telle que le fonctionnement, le nettoyage, l'installation, la manipulation, etc., doit connaître les règles de sécurité et le mode d'emploi. Ne permettez pas au personnel non autorisé d'utiliser, de manipuler ou de nettoyer l'équipement. 2.2. Danger électrique Les travaux du côté de l'alimentation électrique et l'accès aux parties sous tension ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié sous sa propre responsabilité. Dans tous les cas, cet accès doit être effectué avec l'équipement déconnecté de l'alimentation électrique. Si l'appareil est placé sur un chariot ou sur des tables qui ont une certaine mobilité, ne le laissez pas se déplacer lorsqu'il est branché à l'alimentation électrique afin d'éviter d'éventuels dommages au câblage, aux tuyaux d'évacuation ou aux entrées d'eau. Si l'équipement doit être déplacé ou repositionné, les câbles et les tuyaux de drainage et de prise d'eau doivent être déconnectés. 2.3. Danger thermique Lorsque l'équipement est en fonctionnement, la porte doit être ouverte lentement et avec précaution pour éviter les brûlures éventuelles dues à la vapeur ou à l'air chaud qui pourraient s'échapper de l'intérieur de la chambre de cuisson. Maintenez les ouvertures de ventilation libres de tout obstacle. Ne pas installer l'équipement à proximité de produits inflammables. Évitez de placer le four à proximité de sources de chaleur telles que les cuisinières, les grils, les friteuses, etc. Vérifiez les distances de sécurité au chapitre Emplacement. DANGER D'ACCIDENT ! Faites attention lorsque vous utilisez des récipients pour aliments au four lorsque le plateau supérieur mesure 160 cm ou plus de hauteur. Il y a un risque de blessure causé par le contenu chaud des plateaux. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 6 Pendant le fonctionnement du four, évitez de toucher les parties métalliques et la vitre de la porte, car elles peuvent dépasser 60°C. Ne touchez que la poignée et le panneau de commande. 2.4. Danger de corrosion Lors de l'utilisation de produits de nettoyage, une attention particulière et des mesures de sécurité appropriées doivent être prises lors de la manipulation de ces produits. Lisez toujours la fiche de données de sécurité des différents produits chimiques avant de les utiliser et suivez le mode d'emploi. Ces produits en contact avec n'importe quelle partie du corps sont abrasifs et peuvent provoquer des irritations de la peau et des yeux et une causticité. Lors du nettoyage du four mixte et en cas de formation d'aérosols ou de brouillard lors de la manipulation de produits de nettoyage, porter un masque avec un filtre à particules de type P2 / P3, des lunettes de protection contre les éclaboussures et/ou les projections et des gants de protection contre les produits chimiques. Les produits de nettoyage MyCare CleanDuo et DA21 ont été spécialement formulés pour le nettoyage et la protection corrects des fours Mychef à lavage automatique. Le produit contient, en plus du détergent, un agent de polissage pour une finition parfaite. L'utilisation de ce détergent est obligatoire dans les fours Mychef. Utilisez CleanDuo dans les fours équipés d'un système de lavage automatique, et DA21 dans les fours avec système de lavage semiautomatique. L'utilisation d'autres produits annulera la garantie. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 7 3. RÉCEPTION, TRANSPORT ET LOCALISATION Avant de procéder à l'installation, les dimensions du site où l'équipement doit être placé et les connexions électriques et d'eau doivent être vérifiées et considérées comme étant dans les paramètres détaillés dans la section 3.3. 3.1. Réception Une fois le four reçu, vérifiez que le modèle acheté correspond à la commande. Vérifiez que l'emballage n'a pas été endommagé pendant le transport et qu'aucune pièce de l'équipement ne manque. Si vous détectez une anomalie ou un problème, contactez immédiatement votre revendeur. 3.2. Transport L'équipement doit être transporté dans son emballage d'origine à l'endroit le plus proche du point d'installation pour éviter autant que possible tout dommage. Il est recommandé de conserver l'emballage d'origine jusqu'à ce que l'équipement soit correctement installé et en fonctionnement. Pour déplacer le matériel et le placer dans votre espace de travail, il convient de tenir compte des observations suivantes : - Les mesures des différents modèles pour passer dans des endroits étroits (couloirs, portes, espaces étroits). Voir Tableau 1. - La manutention doit être effectuée avec le personnel nécessaire pour déplacer la charge du mobilier en tenant compte des règles de sécurité au travail en vigueur sur le lieu d'installation. - Le four doit toujours être en position verticale pendant le transport. Elle doit être soulevée perpendiculairement au sol et transportée parallèlement à celui-ci. - Veillez à ce qu'il ne se renverse pas pendant le transport et ne soit pas heurté par un objet quelconque. 3.3. Emplacement - Placez le four à une distance confortable du mur afin que les branchements électriques et d'eau puissent être effectués. Il doit y avoir un espace libre minimum entre les parties du four pour permettre une ventilation et un refroidissement adéquats. Cette distance minimale est : o o o mychefcooking.com 50 mm sur les côtés gauche et droit 100mm de l'arrière 500 mm du sommet MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 8 - L'équipement doit être placé sur une table de support Mychef ou sur un support mural. - S'il existe des sources de chaleur à proximité de l'équipement (poêle, gril, friteuse, etc.), celles-ci doivent se trouver à une distance supérieure à 1 mètre. - Une fois placé dans l'espace de travail, vérifiez qu'il est nivelé. - Ne jamais boucher le dessous de l'aile avant. 50mm 500m m 100mm 50mm 1000m m Figure 1. Exemple d'un emplacement approprié pour l'installation Pour l'installation des fours superposés Mychef, suivez les instructions fournies avec le kit d'empilage correspondant. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 9 4. INSTALLATION 4.1. Connexion électrique Vérifiez que la tension qui atteint le point où le four doit être connecté correspond à la tension de fonctionnement de l'équipement. Le tableau suivant indique les caractéristiques électriques de chacun des équipements : 6 GN 2/3 6 GN 1/1 6 GN 1/1 T 9 GN 1/1 Tension Puissance (kW) Courant assigné (A) Cable d’alimentation (mm2) 400/3L+N/50-60 6.3 13 1.5 230/3L/50-60 6.3 13 1.5 230/L+N/50-60 6.3 25 2.5 400/3L+N/50-60 7.0 16 1.5 230/3L/50-60 7.0 16 1.5 230/L+N/50-60 7.0 30 4.0 400/3L+N/50-60 7.0 16 1.5 230/3L/50-60 7.0 16 1.5 230/L+N/50-60 7.0 30 4.0 400/3L+N/50-60 10.4 23 2.5 230/3L/50-60 10.4 23 2.5 Tableau 2. Caractéristiques de connexion électrique Avant d'effectuer des travaux électriques, assurez-vous qu'aucun courant électrique n'est fourni au point de raccordement de l'équipement. L'appareil doit être raccordé au secteur par un interrupteur omnipolaire dont la distance d'ouverture des contacts est supérieure à 3 mm. Installez également un dispositif différentiel de classe A et une protection contre les surintensités. Veillez toujours une mise à la terre efficace. Connectez l'équipement à un système de liaison équipotentielle en utilisant le contact spécialement prévu à cet effet (voir le signe de liaison équipotentielle en bas à gauche de l'équipement). Si deux équipements sont empilés, ils doivent tous deux être connectés au système d'équipotentialité. La connexion à un système équipotentiel garantit une sécurité supplémentaire en cas de fuite à la terre et de défaillance différentielle simultanées. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 10 Le câblage et les autres dispositifs de sécurité utilisés pour l'installation électrique doivent avoir la section appropriée pour l'équipement en question. Dans tous les cas, respectez les réglementations en vigueur pour le raccordement de l'équipement au réseau basse tension. Avant de démarrer l'installation électrique, vérifiez que les exigences électriques du four et de l'alimentation électrique sont les mêmes. Pour une connexion correcte après le positionnement, vous aurez besoin d'un câble d'une longueur qui vous permettra d'atteindre le point de connexion plus environ 20cm, pour effectuer la connexion à l'arrière de l'équipement. Retirer la plaque arrière de l'appareil. Insérer le câble à travers le presse-étoupe de la partie inférieure gauche de l'appareil (voir face arrière). Certains fours Mychef peuvent être connectés à différentes tensions et configurations au moment de l'installation. Pour effectuer le raccordement correct, utiliser les bandes de jonctions de borne fournis avec l'appareil conformément aux instructions des souschapitres suivants. Ces bandes de jonctions sont situés entre les contacts 4 et 5 du bornier. Figure 2. Bandes de jonction de bornes Figure 3. Entrée de câble et bornier Vérifier, une fois la connexion établie, qu'aucun câble n'est desserré et que tous les câbles sont bien fixés. Fixez également le presse-étoupe. Ne connectez jamais une phase au neutre ou à la terre. Vérifiez que les tensions de l'installation correspondent à celles de l'équipement. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 11 Les sous-chapitres suivants présentent les trois types de connexion possibles pour les fours Mychef. 4.1.1. Connexion triphasée 400V 3L+N Figure 4. Connexion triphasée 400V 3L+N Figure 5. Connexion triphasée 400V 3L+N Couleur Câble Connecteur ■ Marron L1 1 ■ Noir L2 2 ■ Gris L3 3 ■ Bleu Neutre 4 ■ Vert-jaune Terre Terre Tableau 3. Câble triphasé 400V 3L+N mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 12 4.1.2. Connexion triphasée 230V 3L Figure 6. Connexion triphasée 230V 3L Figure 7. Connexion triphasée 230V 3L Couleur Câble Connecteur ■ Marron L1 4 ■ Noir L2 1,2 ■ Gris L3 3 ■ Vert-jaune Terre Terre Tableau 4. Câble triphasé 230V 3L Pour connecter les positions 1-2 du bornier, utilisez la plaque de branchement fournie avec votre four Mychef. De plus, dans les fours 9GN équipés d'une résistance triphasée, il est nécessaire de changer le branchement de la résistance d'étoile à triangle. Contactez notre service technique en cas de doute. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 13 Figure 8. Résistance triphasée. Etoile 400V 3L+N Figure 9. Résistance triphasée. Triangle 230V 3L 4.1.3. Connexion monophasée 230V L+N Ce type de raccordement n'est valable que pour les fours Mychef Compact 6 GN 2/3 et 6 GN 1/1. Figure 10. Connexion monophasée, pleine puissance mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT Figure 11. Connexion monophasée, pleine puissance COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 14 Couleur Câble Connecteur ■ Marron L1 1,2,31 ■ Bleau Neutre 4 ■ Vert-jaune Terre Terre Tableau 5. Câble monophasé 230V L+N Pour connecter les positions 1-2 et 2-3 du bornier, utilisez la plaque de branchement fournie avec votre four Mychef. 4.2. Connexion hydrique 4.2.1. Entrée d'eau Eau froide (max. 30°C) ¾ pouce 150 à 400 kPa de pression dynamique d'écoulement. Eau potable de qualité présentant les caractéristiques suivantes : - Dureté entre 3º et 6º FH PH entre 6,5 et 8,5 Chlorures inférieurs à 30ppm L'utilisation du détartrant et du filtre est obligatoire. Le four dispose de deux entrées d'eau réservées à l'arrière, une pour l'eau douce (A) utilisée pour la production de vapeur et une pour l'eau non traitée (B) pour les processus d'autonettoyage. A B Figure 12. Entrées d'eau douce (A) et non traitée (B) 1 La connexion en position 3 se fait en cas de pleine puissance. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 15 Dans le cas d'une nouvelle installation, il faut laisser l'eau couler jusqu'à ce que le raccordement soit complètement purifié. Cette opération doit être répétée à chaque fois que des travaux ou des réparations sont effectués sur le réseau d'eau qui alimente le four. 4.2.2. Drainage Pour le bon fonctionnement du système de vapeur du four, l'équipement doit être relié à un système de drainage d'un diamètre nominal de 40 mm (DN40) par un tuyau résistant à la chaleur. Le four Mychef intègre un système interne de blocage d’odeurs qui peut provenir du tuyau de drainage. Pour un fonctionnement correct, notez que la conduite doit avoir une pente constante minimale de 5º. Le drainage doit mesurer au maximum 1 mètre de long, avoir un diamètre plus grand que le raccordement du drain et être exempt de goulots d'étranglement. 4.3. Hotte de condensation de vapeur Reportez-vous au manuel d'installation fourni avec la hotte pour l'installation. La hotte est un accessoire facultatif. La hotte peut être installée une fois le four installé. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 16 5. INSCRIPTION INITIALE 5.1. Mise en service de Mychef Evolution Cette courte instruction a pour but d'expliquer les étapes à suivre pour démarrer le four Mychef Evolution pour la première fois. 1. Démarrer le four. Sélectionnez ensuite une langue et confirmez. 2. Choisissez le réseau Wi-Fi et saisissez le mot de passe pour vous connecter : a) Le four ne se connecte pas au réseau Wi-Fi : Assurez-vous que le routeur fonctionne et que le mot de passe est correct. b) Si le réseau Wi-Fi n'est pas disponible actuellement : Vous pouvez utiliser le téléphone mobile comme point d'accès pour vous connecter (mode de partage Internet). mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 17 3. Choisissez « Mode utilisateur » pour créer un compte et enregistrer le four. • • Assurez-vous d'avoir saisi une adresse e-mail valide pour recevoir les identifiants d'accès. Tous les champs doivent être remplis. 4. Si vous disposez déjà d'un compte utilisateur : saisissez l'adresse e-mail et le mot de passe. Le four se synchronisera. 5. Accédez au « Mode Installateur » et remplissez les champs avec les données requises. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 18 6. Analyse du système. Le four commencera une vérification générale pour s'assurer que l'installation a été effectuée correctement. Suivez les indications à l'écran. 7. Une fois l'analyse du système est terminée avec succès, le système s'initialise et le menu principal s'affiche. Conseil : Si la configuration de la connexion réseau ou l'enregistrement de l'utilisateur n'a pas été effectué, vous pouvez le faire en accédant à "Configurer". 8. Accès à l'application Mychef Cloud Avec les identifiants reçus par e-mail, il est possible d'accéder à l'application Mychef Cloud d'où il sera possible de se synchroniser avec le cloud et d'effectuer une gestion plus avancée du four. Depuis l'application il est possible : - Modifier vos propres recettes avec les ingrédients, les étapes de préparation, les étapes de cuisson et présentation, ainsi que l'ajout de photos. Accès aux bases de données de recettes Mychef. Recalcul des coûts en fonction du nombre de convives. Synchronisation des recettes depuis l'application avec les fours Mychef. Programmation des cuissons simultanées Multilevel. Programmation de cuissons simultanées JustInTime. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 19 - Informations sur chaque four associé. Supervision à distance de l'état de chaque four (cuisson, lavage, programmation, etc.). Maîtrise des consommations d'eau et d'énergie par périodes. Visualisation de graphiques HACCP. Gestion des programmes d'accès rapide FastMenu. Activation / désactivation / réplication à distance du mode FastMenu dans un ou plusieurs fours. Paramètres de langue L'application est disponible pour les appareils Android et iOS. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 20 6. UTILISATION Cette section fournit une vue d'ensemble des fonctions de base et toutes les informations nécessaires pour une utilisation correcte de l'interface utilisateur du four mixte Mychef Evolution. Pour une description des fonctions plus spécifiques, reportez-vous à l'aide disponible dans chaque écran. 6.1. Mise en marche de l'équipement La mise en marche ou l’arrêt de l’appareil s’effectue grâce à un interrupteur situé à gauche du tableau de commande. Afin de protéger le four d'une éventuelle surchauffe, certains éléments de protection peuvent fonctionner même avec le four en arrêt. Lorsque le four est à une température sécuritaire, ils s’éteignent automatiquement. 6.1.1. Indicateur LED de la molette La molette est munie d’un cercle lumineux indiquant l'état de fonctionnement du four. Cet indicateur change de couleur en fonction de l'état du four, ce qui permet à l'utilisateur de vérifier facilement, rapidement et même à une certaine distance du four si un processus est terminé, etc. Les couleurs possibles de l'indicateur et leur signification sont détaillés ci-dessous : Mode Température Cette couleur indique que le four ne réalise aucun cycle de cuisson ou de nettoyage. Le four est en arrêt. Cette couleur indique qu’un cycle de cuisson est en marche. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 21 Cette couleur indique qu'un processus de nettoyage ou de rinçage est en cours. Cette couleur a trois significations différentes. Si le four cuit ou nettoie, cette couleur indique que la cuisson est sur le point de se terminer : s’il reste 1 minute pour la fin d’un processus de cuisson ou de nettoyage, ou si une cuisson à sonde est en cours, elle s'allumera quand il manque 5ºC pour la température finale. Elle indique également si le four effectue un processus de réglage de la température tant de préchauffage comme de refroidissement. Enfin, elle est également utilisée pour indiquer que le four est en mode de configuration. Cette couleur indique qu'un processus de cuisson ou de nettoyage est terminé. Tableau 6. Description des couleurs du molette 6.1.2. Première utilisation Une fois que vous avez connecté votre four Mychef pour la première fois, vous devrez accéder au réseau Wi-Fi ou Ethernet pour permettre sa synchronisation avec le cloud. Une vérification des mises à jour disponibles du logiciel, et si nécessaire le téléchargement et la mise à jour du système, seront alors effectués. Une fois le logiciel vérifié, l'interface utilisateur vous guidera à travers l'option "Mode Utilisateur" pour enregistrer le four, afin que vous puissiez bénéficier d'une assistance personnalisée de la part du Service Technique de Mychef. Pour commencer à utiliser le four, le technicien devra également enregistrer et vérifier les fonctionnalités du four et s'assurer que l'installation a été effectuée correctement. Pour ce faire, le technicien devra sélectionner l'option "Mode Installateur" et suivre les étapes marquées par l'interface utilisateur. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 22 6.1.3. Menu principal Chaque fois que vous démarrez le four après la configuration initiale, vous accédez directement au menu principal illustré sur l'image ci-dessous. Figure 13. Affichage du menu principal Ce menu est structuré en trois sections principales : Cuisson (Chef, SmartCooking, CookingPlanner, Regenerate) Auto-nettoyage (MyCare) Recettes et configuration Les principales fonctions affichées dans le menu sont les suivantes : Chef - Cuisson avec réglage des paramètres du mode manuel. SmartCooking - Cuisson assitée par sélection d’aliments. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 23 CookingPlanner – Assistant pour les cuissons planifiées. Régénérer – Assistant pour la régénération des aliments cuits. MyCare – Programmes de autonettoyage. Recettes – Accès aux livres de recettes de l’utilisateur et de Mychef. Configurer – Accès à la configuration du four. 6.1.4. Fonctions principales de Mychef Evolution - Chef Le mode de cuisson Chef permet la cuisson par réglage manuel des paramètres : • Convection • Mixte • Vapeur En configurant les fonctions supplémentaires des modes de cuisson, on pourra : mychefcooking.com • Cuisiner avec/sans sonde • Cuisson ΔT • Cuisson Nocturne • Réaliser une programmation des cycles de cuisson et ajout de cycles de cuisson en file d'attente. • Ajouter des étapes intermédiaires à une cuisson avec réception de notifications. • Sauvegarder les paramètres de cuisson dans le livre de recettes hébergé dans le cloud. MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 24 - SmartCooking Le mode de cuisson SmartCooking aide le cuisinier de manière simple et intuitive. Grâce à la sélection rapide des aliments classés par catégorie, ce mode permet une cuisson intelligente à l'aide de paramètres prédéfinis et adaptés au type de préparation de chaque aliment. Ce mode de cuisson permet d'obtenir des cuissons avec des résultats constants. Chaque catégorie d'aliments dispose de l'option Cook&Go, un accès rapide et direct aux réglages des paramètres de cuisson. - Régénérer Ce mode permet d'accéder à deux fonctions de régénération d’aliments : - • Chef : Permet de régler manuellement les paramètres de régénération. • SmartCooking : Régénération par sélection rapide des aliments et réglage de paramètres prédéfinis pour garantir une régénération correcte. MyCare MyCare permet de nettoyer la chambre en sélectionnant l'un des différents programmes autonettoyants disponibles. - • Rinçage • Eco • Court • Moyen • Long Recettes Trois options différentes sont disponibles pour la gestion des recettes sur les fours Mychef : • • mychefcooking.com Recettes : Ce livre de recettes propose des recettes élaborées par Mychef, guidées étape par étape et avec des suggestions de plats pour des résultats optimaux. Mes recettes : Avec ce livre de recettes, vous pouvez créer vos propres recettes de façon simple et intuitive à partir de votre four Mychef ou de l'application pour téléphone mobile "Mychef Cloud". Jusqu' à 400 recettes différentes peuvent être cuisinées et administrées. MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 25 • - Par Ingrédients : La recherche de recettes par ingrédients vous permettra de profiter au maximum des ressources disponibles dans votre cuisine. Ce mode vous suggèrera des recettes pouvant être réalisées à partir des ingrédients sélectionnés. Configurer Ce menu permet d’effectuer tous les réglages du four Mychef. - Aide L'icône "i" de l’entête donne accès à l'écran d'aide et est présent sur tous les écrans. Il fournit une description complète de l'utilisation de l'écran et de l'interface utilisateur. - Fast Menu Cette option permet d'accéder à un menu personnalisé en fonction des besoins de chaque utilisateur. Ceci améliore l'expérience de l’utilisateur en facilitant l'accès aux fonctions utilisées fréquemment. C’est possible d'y ajouter les fonctions les plus utilisées ou de configurer un menu personnalisé. L'utilisation de ce menu limite l'utilisation du menu principal et de ses fonctions. 6.1.5. Navigation Vous pouvez accéder à n'importe quelle fonction du four en naviguant à travers le menu principal, en mode tactile ou en utilisant le bouton rotatif. 6.2. Chef La configuration "manuel" des paramètres du mode CHEF permet utilisation des profils suivants pour une cuisson : - Convection - Mixte - Vapeur - Fumages (disponible avec l’utilisation de l'accessoire MySmoker) mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 26 Figure 14. Écran du mode CHEF Après avoir sélectionné et configuré un profil, vous pouvez le combiner avec d’autres profils et y ajouter jusqu’à 9 cycles de cuisson. Vous pourrez enregistrer les configurations effectuées dans le livre de recettes "Mes recettes" pour une utilisation ultérieure. Il vous sera aussi possible d’ajouter une description des étapes nécessaires à la cuisson. En utilisant l'application "Mychef Cloud" ou l'USB, vous pourrez associer des images au processus et ajouter des idées de présentation. Fonctions sur l’entête : A B C D E F G H A Retour. Pour revenir à l'écran précédent. B Accueil. Écran principal. C Sauvegarder : Vous permet de sauvegarder la configuration d’une recette dans le livre de recettes. D Info. Fournit des informations et de l'aide sur l'écran en visualisation. E Indicateur de cuisson F Indicateur de connexion Wi-Fi/Ethernet G Date H Heure Indicateur cycles Ajouter / Supprimer des cycles Cuissons en attende Options de cuisson mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 27 6.2.1. Options de cuisson Au cours d'une cuisson, les actions suivantes peuvent être effectuées : Réglage sonore Injection directe de la vapeur Réglage des paramètres Cuisson check L'injection directe de la vapeur permet à l'utilisateur d'augmenter l'humidité de la chambre ponctuellement pendant la cuisson. La durée de l'injection est liée au temps d'appui de ce bouton. Pendant la cuisson, l’on peut faire des modifications sur les paramètres. En sélectionnant l’option « Réglage de paramètres », le voyant affichera de nouveau les paramètres de cuisson et l'utilisateur pourra affiner la recette en fonction de ses besoins. Pour continuer appuyer sur START/STOP. Pour un contrôle précis de la cuisson, le four dispose de l'option "Cook Check". Cette option affiche les valeurs correspondantes au temps, la température, la consommation d'énergie et l'eau. Pour régler le volume des signaux sonores, appuyez sur l'icône « Réglage sonore » et sélectionnez entre signal fort, signal faible ou désactivation du signal acoustiques. Les profils de cuisson permettent d'effectuer les cuissons suivantes : Convection (30ºC-300ºC) Mixte (30ºC-300ºC) Vapeur (30ºC-130ºC) • Rôtir • Rôtir • Cuisson à vapeur • Cuire au four • Gratiner • Sous vide • Grille • Etuver • Bouillir • Frire • Roussir • Plancha • Rissoler • Fumé • Pocher • Fermenter mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 28 Fonctions supplémentaires : Convection Mixte • 6 Vitesse du ventilateur • 6 Vitesse du ventilateur • DryOut • SmartClima Vapeur • 6 Vitesse du ventilateur Chaque cycle de cuisson permet l’ajout d’avertissement à un moment précis de la cuisson. Ceci permet d’avoir un contrôle exhaustif du processus de cuisson en effectuant les actions nécessaires pour améliorer le résultat. Pendant la cuisson, une alerte sur l'écran et votre téléphone portable vous avertira d’une action nécessaire. Par exemple, ajouter un bouillon 15 minutes après le début de la cuisson. Ajouter un avis Figure 15. Configuration des messages pour ajouter un avis Lorsque vous appuyez sur Ajouter une alerte, vous êtes invité à entrer un message texte et à sélectionner l'heure à laquelle le message sera affiché. Lorsque la cuisson commence et que le temps indiqué est écoulé, l’avis apparaitra avec le message introduit. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 29 6.2.2. Fonctionnement du Menu Chef Mychef Evolution dispose de 400 programmes éditables et récupérables selon la volonté de l’utilisateur. Ceux-ci peuvent avoir jusqu' à 9 cycles de cuisson. Pour démarrer une cuisson, il faut définir au moins un cycle. Les programmes de l’utilisateur permettent la modification de tous les paramètres de cuisson (température, humidité, temps, mode de cuisson, etc.). Pour cela, il faut sélectionner le bouton correspondant au paramètre à modifier et régler la valeur du paramètre. L’appareil dispose de plusieurs mesures de sécurité qui empêchent le fonctionnement anormal de celui-ci. L’utilisateur doit être conscient de ceux-ci pendant son utilisation. En cas d'erreur, l'appareil s'arrêtera et affichera un code d’erreur (voir chapitre 6.7.16). Le four ne fonctionnera pas si la porte est ouverte. Modes de cuisson : Il existe trois modes de cuisson : convection, mixte et vapeur. Pour sélectionner un mode particulier, cliquez sur le bouton correspondant. Le mode Convection agit comme un four à convection forcée sans fournir ou éliminer l'humidité de la chambre de cuisson. Le mode Mixte permet une régulation intelligente et contrôlée de l'évacuation ou de l'apport d'humidité dans la chambre de cuisson. Pour le faire, appuyez sur la touche humidité et réglez la valeur souhaitée. Le mode Vapeur sature la chambre de cuisson d'humidité. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 30 Humidité 0% -100 % <-> 100 % 100% ΔT Température Tª Tº Sonde Temps Continu Auto Ventilateur Manuel Le four peut automatiquement réduire la température maximale de la chambre de cuisson afin de prolonger sa durée de vie. Dans tous les modes de cuisson, la chambre peut être humidifiée à volonté par injection directe de la vapeur à l'aide de la touche Options de cuisson : Cuisson à température et contrôle du temps Le mode de contrôle par température et temps est le mode le plus simple, choisissez simplement une température et un temps en appuyant sur le voyant ou en tournant le bouton circulaire après avoir appuyé sur les boutons TEMPERATURE et TEMPS respectivement. Lorsque vous appuyez sur la touche START/STOP, le four commence à chauffer la chambre et s'arrête une fois le temps réglé s’écoule. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 31 Exemple de cuisson à 90º pendant 10 minutes : Figure 16. Exemple. Cuisson à 90ºC en mode vapeur pendant 10 minutes Figure 17. Température four Réglage automatique de la température Chaque fois que vous démarrez la cuisson en appuyant sur START/STOP, le four calcule automatiquement la température ambiante dans la chambre et décide si un processus de préchauffage ou de refroidissement doit être effectué en fonction de la valeur désirée. Si nécessaire, l’écran ci-dessous correspondant au processus de réglage de la température apparaitra. La température ambiante et celle de la chambre y sont indiquées. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 32 Figure 18. Écran de réglage de la température Si l'utilisateur le souhaite, il peut interrompre ce processus et commencer directement la cuisson. Appuyer sur la touche START/STOP permet d'éviter le préchauffage et de démarrer la cuisson. Une fois que le four a atteint la température de préchauffage, l'utilisateur sera appelé à charger le four grâce à un avertissement sonore et visuel : une animation sera affichée à l'écran comme sur l'image suivante. Figure 19. Avis de chargement des plateaux La cuisson commencera automatiquement une fois le four chargé et la porte fermée. Pour éviter une surchauffe excessive, cet état est maintenu pendant un maximum de dix minutes. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 33 Cuisson à température et contrôle par sonde à cœur Le mode de contrôle de cuisson à température contrôlé par sonde de cuisson met fin à la cuisson lorsque la température au le cœur de l'aliment est égale à la température sélectionnée. La température de la chambre est maintenue constante et égale à la valeur de température sélectionnée. Pour utiliser ce mode, choisissez une température pour la chambre de cuisson et la température désirée au cœur de l'aliment en appuyant sur les boutons TEMPÉRATURE et PROBE respectivement et en les réglant. En appuyant sur la touche START/STOP, le four va démarrer à chauffer et s'arrête lorsque la température au centre de l’aliment est égale à la température consignée par la sonde. Figure 20. Configuration de la température et contrôle par sonde à cœur Si la sonde n'est pas raccordée, le four l'indiquera par un message visuel et un signal acoustique. Dans ce cas, connecter la sonde et appuyer sur OK. Figure 21. Message d'avertissement pour connecter la sonde mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 34 Pour ce mode de cuisson, il faut raccorder la sonde multipoint ou la sonde sous vide. Si vous essayez de démarrer un programme contrôlé par sonde de cuisson et celle-ci n'est pas connectée, le four émet un avertissement sonore et visuel et le programme ne démarrera pas. Si vous êtes en train de réaliser un cycle de cuisson contrôlé par sonde de cuisson, le voyant temps/sonde indiquera la température réelle de la sonde. En appuyant sur le bouton Options de cuisson, nous pouvons contrôler la température de la sonde grâce à l'option "Cuisson check” : Figure 22. Option Cuisson check Si vous souhaitez régler l'un des paramètres de cuisson, appuyez sur : Figure 23. Réglage des paramètres de cuisson mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 35 Lorsque le four est en cours de cuisson contrôlée para une sonde de cuisson, le voyant de la température de la chambre indique la température à atteindre dans la chambre et celui de la sonde indique la température réelle de l’aliment. Sélection de la vitesse du ventilateur Tous les modes de cuisson permettent à l’utilisateur de choisir la vitesse du ventilateur qui répond le mieux à ses besoins. Pour le faire, appuyez sur le paramètre de vitesse du ventilateur où il vous sera possible de sélectionner plusieurs options : Figure 24. Réglage de la vitesse du ventilateur Mode Auto : La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du type de cuisson, optimisant ainsi le résultat de la cuisson. Mode Manuel : Ce mode vous permet de sélectionner plusieurs options, en sélectionnant d'abord la vitesse du ventilateur dans une plage de 6 vitesses. L'appui sur le bouton "Manuel" vous permet également de sélectionner le sens du ventilateur et le mode de ventilation. Les sélections possibles sont indiquées ci-dessous : mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 36 Figure 25. Combinaisons de ventilateurs en mode manuel Le four peut sélectionner automatiquement la vitesse de convection réduite afin de régler correctement la température dans la chambre, dans certaines situations (température basse, etc.). Édition des cycles L'édition des cycles peut être effectuée directement en naviguant à travers l’indicateur de cycles. Vous pouvez aussi ajouter des phases aux programmes configurer par l’utilisateur. Vous pouvez également modifier un cycle de cuisson via "Mes Recettes" dans un cycle de cuisson précédemment sauvegardé. Figure 26. Edition ou modification de cycles mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 37 Accès via l'option d'édition de l'en-tête en sélectionnant "Paramètres de cuisson", vous accéderez à l’édition des paramètres. Figure 27. Option élaboration En sélectionnant "Elaboration", vous pourrez aussi éditer les autres champs de la recette. Pour ajouter ou supprimer des phases dans les programmes 1 à 400 vous devez d’abord entrer dans le mode édition de programmes. Navigation entre les cycles Pour naviguer entre les différents cycles, cliquez sur les flèches de l'indicateur de cycle <1/2>. Le premier chiffre de l'indicateur de cycle indique le cycle en cours et le deuxième le total des cycles existants. Ajouter un cycle Pour ajouter un cycle à une cuisson, appuyez sur le bouton (+). Il faut ensuite sélectionner le mode et régler les paramètres de cuisson. Une fois qu'un cycle a été ajouté, les paramètres de cuisson du cycle peuvent être modifiés, il suffit de sélectionner le cycle à modifier et d'ajuster les paramètres. Supprimer un cycle Appuyez sur la touche (-) pour effacer un cycle de cuisson. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 38 Lancement de la cuisson Une fois les paramètres de cuisson sélectionnés, manuellement ou à partir d’un programme spécifique, vous pouvez lancer la cuisson. Pour y arriver, appuyez sur la touche START/STOP et l'écran suivant apparaîtra : Figure 28. Écran résumé des cycles de cuisson Cet écran affiche un résumé des cycles de cuisson programmés et vous permet de voir et de naviguer entre ceux-ci pour avoir un détail des paramètres. Chaque fois qu'un cycle se termine ou passe automatiquement au cycle suivant, un signal sonore est émis. Si vous voulez lancer une cuisson, lorsque vous sélectionnez "Commencer", la cuisson démarrera, le voyant LED s'allumera et le voyant de cuisson de l’entête s'activera. Si vous souhaitez programmer le démarrage, c'est-à-dire vous voulez configurer une heure précise pour le début ou la fin de cuisson, vous pouvez le faire de deux manières. Tout d'abord, l’option "Prêt à.…", permet d’établir une heure pour la finalisation de la cuisson. De cette manière, le four calculera automatiquement la fin de cuisson en fonction du temps de cuisson. Avec l'option "Commencer à.…", vous pouvez programmer le début de la cuisson à tout moment. Cet écran vous permet également d'annuler la cuisson et d'ajouter une cuisson en attente. Dans ce dernier cas, la cuisson reste en veille et une nouvelle cuisson peut être configurée. Une fois que la configuration du programme suivant est terminée, la cuisson peut commencer. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 39 Fin de cuisson Une cuisson se termine lorsque le temps est écoulé ou que la température au cœur de l'aliment est atteinte. A la fin d'un cycle de cuisson, l'appareil indique cet état visuellement et acoustiquement. Spécifiquement : - Le voyant du bouton rotatif s'allume en vert. - 3 bips de 2 secondes sont émis, avec un intervalle de 10 secondes. - Le message de fin de cuisson s'affiche sur l’écran. Figure 29. Message de fin de cuisson Une fois que le message de fin de cuisson apparait, vous devez choisir l'une des options affichées. Cuisson check : Visualisation des ressources utilisées pendant la cuisson, température, temps, eau et énergie. Régler : Parfois il est nécessaire d'ajouter du temps à une cuisson. Cette option vous permet d'affiner le résultat en ajustant l'heure. Enregistrer : Cette option vous permettra de sauvegarder une recette dans le livre de recette pour une utilisation ultérieure. Vous n’auriez plus besoin de reajuster les paramètres. Vous pouvez sauvegarder les paramètres tant au début comme à la fin de la cuisson. Répéter : Exécutez le même programme de cuisson. Accueil : Retournez à l'écran d'accueil. Vous pouvez également quitter l'écran affiché en appuyant sur START/STOP. Vous pouvez également interrompre le processus de cuisson à tout moment en appuyant sur START/STOP. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 40 6.3. SmartCooking Après avoir sélectionné le mode de cuisson SmartCooking dans le menu principal, vous accédez à l'écran suivant où une série d'aliments sont affichés. Ce mode vous permet de sélectionner l'aliment par catégorie et de choisir parmi les processus de préparation possible. Par exemple : Viande → Bœuf → Aloyau → Gril → Paramétrer la cuisson → START/STOP. 6.3.1. Cuissons SmartCooking Le mode SmartCooking met à votre disposition des profils de cuisson rendant possible la sélection et la modification des paramètres de cuisson tout en lançant immédiatement la cuisson pour l’obtention d’un résultat optimal. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 41 Figure 30. Exemple de sélection des paramètres du mode SmartCooking Certains aliments permettent la cuisson par sonde, cette option ne pourra qu’être utilisé en cas de compatibilité. Il vous sera possible de réaliser des cuissons par sonde et sous-vide. La cuisson sous vide ou à basse température est particulièrement indiquée pour les viandes, volailles ou poissons et à certaines préparations végétales. Cette cuisson permet à l’aliment de cuire soigneusement en évitant la perde de jus et en prèservant ses qualités. La cuisson pourra être interrompue à n’importe quel moment en apuyant sur START/STOP. L'entête du menu SMARTCOOKING affiche les options suivantes : 1 2 3 4 1. Retour 2. Acceuil 3. Aide à la cuisson: Cette option affiche des conseils pour optimiser les résultats de cuisson. 4. Affichage d’aide et information. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 42 Pour lancer la cuisson, une fois tous les paramètres réglés, appuyer sur START/STOP. Un résumé de la cuisson sélectionnée est présenté comme ci-dessous : Figure 31. Résumé de la cuisson sélectionnée Si vous désirez lancer la cuisson, en sélectionnant "Commencer", la cuisson démarrera, l’indicateur LED s'allumera et le voyant de cuisson de l'entête s'activera. Si vous souhaitez programmer le démarrage, vous pouvez le faire en deux manières. La première manière à partir de l’option “Prêt à.…", vous pouvez définir l’heure de fin de cuisson. La seconde manière à partir de l’option “Commencer à....", vous permet de programmer le début de la cuisson. Cet écran vous permet aussi d'annuler la cuisson et d'ajouter une cuisson en attente. Dans ce dernier cas, la cuisson reste en veille et une nouvelle cuisson peut être configurée. Une fois que la configuration du programme suivant est terminée, la cuisson peut commencer. C’est aussi possible de sauvegarder la recette avec les paramètres sélectionnés dans le livre de recettes de l’option "Mes recettes", afin que l'utilisateur puisse créer son propre profil de cuisson assistée et ait un accès plus rapide, lors des prochaines cuissons, à ses propres recettes à partir du livre. Figure 32. Affichage de l'écran Mes recettes mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 43 Go&Cook Le mode de cuisson Go&Cook est une méthode de cuisson directe, adaptée à chaque catégorie d'aliments. Une fois la catégorie sélectionnée, par exemple : “Viande", l'option Go&Cook nous montrera directement les préparations disponibles pour les viandes : Frire, Grille, Plancha, Rôtir, Cuire à l’étouffée, Vapeur, Sous-vide et MySmoker. Lorsque vous sélectionnez le mode de préparation, par exemple : frire, vous accédez à l'écran des paramètres de cuisson. Dans ce cas, il est possible de sélectionner « frire » par temps ou par sonde, comme illustré ci-dessous : mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 44 Figure 33. Exemple de sélection des paramètres du mode Go&Cook Sauvegarde de configuration d’une cuisson ou création d’une recette On partira du fait que vous êtes actuellement dans l'écran CHEF, et que vous avez ajusté les paramètres de cuisson, ou alors vous avez choisi créer une recette dans l’application "Mychef Cloud". Après avoir sélectionné le bouton Sauvegarder, l'écran suivant s'affiche et vous devez saisir les données nécessaires pour décrire correctement la recette que vous souhaitez sauvegarder. Figure 34. Écran de sauvegarde de la recette Catégorie : L'établissement d'une catégorie permettra une meilleure gestion des recettes, les catégories sont les suivantes: mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 45 Après avoir sélectionné une catégorie et entré un nom avec lequel enregistrer la recette, vous devez choisir le type de plateau recommandé pour la cuisson : La sélection du champ Ingrédients ouvre une nouvelle fenêtre dans laquelle vous pouvez entrer les ingrédients qui composent la recette. Figure 35. Ajouter les ingrédients de la recette Ensuite, vous devez ajouter les différentes étapes qui composent la préparation de la recette. Vous avez la possibilité de joindre des images à chaque étape pour mieux illustrer le processus de préparation. Figure 36. Ajouter une image pour la recette mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 46 De même, il vous sera possible d'ajouter des suggestions de présentation en y joignant des images. Figure 37. Ajouter des suggestions de présentation à l'assiette Vous avez aussi la possibilité d’ajuster le nombre de convives ou de plateaux ce qui permettra de savoir exactement les quantités d'ingrédients à utiliser dans chaque cas. Au moyen du calcul paramétrique, la section d’ingrédients montrera les nouvelles quantités nécessaires pour la préparation de la recette. Figure 38. Ajustement du nombre de convives ou de plateaux 6.4. CookingPlanner Le mode CookingPlanner vous permet de cuire plusieurs plateaux d'un même aliment ou différents aliments ou recettes qui requièrent des temps de cuisson différents et à différents niveaux. Pour la cuisson simultanée, seules les préparations avec des profils de cuisson similaires en températures et humidité peuvent être sélectionnées dans les modes : Chef, SmartCooking ou Recettes. Il sera donc possible de combiner une cuisson dans ce mode de cuisson mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 47 lorsque les paramètres sont similaires et que seul le temps de cuisson varie. Pour charger les cuissons SmartCooking en mode Cooking Planner, il est nécessaire de les sauvegarder préalablement dans le livre de recettes avec les paramètres souhaités. Une icône d'horloge en haut à gauche indique que la recette est compatible avec le mode CookingPlanner. Ces cuissons ne permettent pas les cycles de cuisson. Pour lancer un mode CookingPlanner, sélectionnez Multilevel ou JustInTime et appuyez sur le bouton (+) au niveau désiré, puis accédez au livre de recettes où apparaissent les recettes compatibles avec ce mode de cuisson. Sélectionnez ensuite une première recette et cliquez sur "Ajouter à Multilevel" ou "Ajouter à JustInTime". Figure 39. Charge de cuisson vers CookingPlanner Figure 40. Exemple de cuisson chargé dans CookingPlanner mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 48 Les noms des recettes sont donnés à titre d'exemple. Le mode Cooking Planner a deux profils différents parmi lesquels vous pouvez choisir : - Multilevel : pour les cuissons qui commencent en même temps, sous un seul cycle de cuisson et des temps de finitions différents selon la recette de chaque plateau. Le système avertira l'utilisateur sur l’écran ou sur le téléphone mobile grâce à une notification lorsque chaque plateau doit être retiré en fin de cuisson. Des produits supplémentaires pourront être chargés, la cuisson s'arrêtera à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte se ferme, le processus reprendra. Figure 41. Option Multilevel - JustInTime : Pour les cuissons que vous voulez finir à la même heure en ayant la possibilité d’ajouter des plateaux à différents moments. Le système vous avertira pour que vous introduisez les plateaux en fonction des temps de cuisson pour permettre ainsi que tous les aliments soient cuits à une heure concrète. Ce mode de cuisson maintient ajustées la température et l’humidité. Figure 42. Option JustInTime mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 49 Tout processus de cuisson peut être interrompu sans interférences sur les autres charges. A la fin d'un processus de cuisson, tant en mode Multilevel que JustInTime, l'écran affichera en vert les plateaux à extraire pour poursuivre la cuisson. Effectuer l'action d'ouvrir la porte, retirer le plateau et fermer la porte. La cuisson en sonde n'est autorisée que sur l’un des plateaux. Dans ce cas, la cuisson de ce plateau s'achèvera lorsqu'elle atteindra la température définie par la sonde. Pour afficher le nombre total de plateaux, vous pouvez naviguer en faisant glisser l’écran tactile vers le bas ou utiliser le bouton rotatif. Figure 43. Affichage total des plateaux 6.4.1. Sauvegarder CookingPlanner Vous pouvez sauvegarder une liste de recettes du mode Multilevel ou JustInTime sous "Mes Recettes", soit après avoir chargé toutes les recettes que vous voulez faire cuire, en utilisant l'option de sauvegarde de l'entête, soit une fois le processus terminé, comme indiqué cidessous : Figure 44. Enregistrer la liste de recettes une fois la cuisson terminée mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 50 Figure 45. Enregistrer une liste de recettes dans Multilevel 6.5. Régénérer Le mode Régénérer permet la régénération de la température de presque tous les types d'aliments déjà cuits et prêts pour le service. Les aliments pourront déjà être disposés dans les plats ou les récipients. Vous pouvez choisir la régénération manuelle à partir du « Mode Chef » ou la régénération assistée à partir du « Mode SmartCooking ». - Mode Chef : Pour lance la régénération à partir de ce mode, vous devez régler les paramètres : Humidité, Température et Temps et ensuite appuyer sur START/STOP. La vitesse du ventilateur sera réglée automatiquement. Une fois la régénération terminée, le cycle de maintien à 65°C se lancera et ne se terminera que lorsque vous appuierez sur la touche START/STOP. Remarque : Pour les températures supérieures à 160°C, il est recommandé d'utiliser la sonde. Figure 46. Fonction régénérer mode Chef - Mode SmartCooking : Ce mode de régénération permet de régénérer les aliments par catégories, de manière assistée. Il suffit de sélectionner le type d'aliment et de régler les paramètres comme affichés sur l'écran suivant et d'appuyer sur START/STOP. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 51 Figure 47. Fonction régénérer mode SmartCooking 6.6. Recettes Le four mixte Mychef permet la gestion des recettes comme suit : - Recettes : recettes créées et gérées par Mychef dans lesquelles les recettes sont périodiquement téléchargées via le Cloud. - Mes recettes : livre de recettes qui vous permet de créer et modifier vos propres recettes. - Par Ingrédients : la recherche de recettes par ingrédients permet de visualiser entre les recettes contenant les ingrédients sélectionnés. Figure 48. Menu Recettes mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 52 6.6.1. Recettes Lorsque vous accédez à ce livre de recettes, en défilant horizontal, vous pouvez voir toutes les recettes disponibles sur le Cloud de Mychef. Ce livre de recettes sera mis à jour chaque fois que de nouvelles recettes seront disponibles sur le Cloud, à condition que le four dispose d'une connexion Internet. Figure 49. Option Recettes Les noms des recettes sont donnés à titre d'exemple. Les recettes peuvent être triées grâce au menu déroulant ci-dessous : Figure 50. Mode d'affichage des recettes Lorsque vous sélectionnez une recette, son affichage correspond à la structure présentée dans la section 6.3.1.2. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 53 6.6.2. Mes recettes Ce livre de recettes vous offre la possibilité d'afficher les recettes que vous avez créées et de les gérer selon vos besoins. Les recettes listées ici peuvent être créées à partir du mode Chef, SmartCooking ou CookingPlanner. Lorsque la recette est créée en mode SmartCooking ou CookingPlanner, l'icône correspondante apparaîtra dans le coin supérieur gauche. Vous pouvez télécharger et sauvegarder des recettes en vous servant de supports USB (voir section 6.7.11). Figure 51. Écran principal de Mes Recettes 6.6.3. Par ingrédients En recherchant un ou plusieurs ingrédients, l'interface utilisateur affichera les recettes disponibles contenant ces ingrédients, parmi toutes les recettes disponibles, tant dans le menu « Recettes » que dans le menu « Mes recettes ». Figure 52. Écran principal Par ingrédients mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 54 Les noms des recettes sont donnés à titre d'exemple. 6.6.4. Gestion des recettes depuis Mychef Cloud L'application Mychef Cloud permet la gestion des recettes depuis le mode "Recettes". Le fonctionnement est similaire à celui de l'interface utilisateur du four mixte, comme indiqué dans les sections précédentes. L'application permet à l'utilisateur de créer des recettes sans avoir à être en face au four. Une fois que les profils de cuisson ont été créés, ils sont téléchargés sur le Cloud où ils sont partagés avec le four. De cette façon, il vous sera toujours possible de gérer les recettes de l'application et du four. Il permet également de surveiller à tout moment l'écran du four, de sorte qu'il sera possible de connaître les actions réalisées par le four, ainsi que de lancer une cuisson et de connaître son état d’évolution. L'utilisation et la gestion via les appareils mobiles et web se trouvent dans le chapitre 5. 6.7. Configurer Cette section décrit les opérations nécessaires pour la configuration correcte du four mixte Mychef. Certaines fonctions sont d’accès restreint et requièrent donc l’introduction d’un mot de passe pour y accéder. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à l'aide disponible sur l’écran du four. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 55 Figure 53. Menu de configuration 6.7.1. Date / Heure Pour régler la date et l'heure, aidez-vous du bouton rotatif ou appuyer directement sur l’option. Pour quitter, appuyez sur la flèche de retour et le réglage sera sauvegardé. Figure 54. Réglage de date/heure 6.7.2. Langue Pour changer de langue, naviguez entre les langues disponibles en appuyant sur les flèches ou à l'aide du bouton rotatif et sélectionnez la langue souhaitée. Pour quitter, appuyez sur la flèche de retour et le réglage sera sauvegardé. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 56 Figure 55. Réglage de langue 6.7.3. Volume Le réglage du volume vous permet de choisir entre trois options sonores différentes. Alertes correspondent aux signaux acoustiques émis par le four lors de l'exécution de certaines fonctions. Par exemple, cela peut être la fin d'une cuisson ou une alarme. Vous pouvez choisir la tonalité en appuyant sur : Silence, moyen, Élevé. En plus, le menu latéral permet la sélection de tonalités différentes. Figure 56. Réglage du son 6.7.4. Éclairage La durée d'éclairage de la chambre peut être réglée entre les options affichées à l'écran. Sélectionnez l'option désirée et appuyez sur la touche retour pour sauvegarder la configuration. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 57 Figure 57. Réglage d'éclairage 6.7.5. Assistant intelligent Les options de ce sous-menu vous permettent d'optimiser le fonctionnement de votre four mixte. Figure 58. Activation du mode intelligent - - Assistant Intelligent : affichera les options d'optimisation de l'utilisation, par exemple dans la configuration des cuissons pour améliorer les performances. Vous pouvez suggérer, si nécessaire, des modifications réalisées par l’utilisateur. Safe Steam : Lorsque l’option est activée, elle élimine la vapeur de la chambre pendant les derniers instants de cuisson. Afin d'éviter des brûlures ou un inconfort dû à la vapeur lors de l'ouverture de la porte, les fours Mychef peuvent éliminer la vapeur de la chambre en fin de cuisson. Même en mode convection, cette extraction peut être utile pour éliminer la vapeur d'eau qui peut être libérée par les aliments dans la chambre de cuisson Lorsque le four commence le processus d'extraction de la vapeur, une grande quantité de vapeur peut s'échapper par la cheminée, dépendant du niveau de saturation. L'utilisation d'une hotte à condensation est recommandée pour les fours Mychef. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 58 Veuillez noter que l'extraction à la vapeur ne fonctionne que pendant les derniers instants de cuisson. Par conséquent, cette action ne se produit pas lorsque la porte du four est ouverte durant la cuisson. Cette fonction n'est activée que pour la cuisson temporisée. L’option économie d’énergie optimise certaines fonctions et améliore l'efficacité énergétique du four. 6.7.6. Sonde Cette section vous permet d'afficher les relevés de température du four à différents endroits. Figure 59. Consultation des températures des sondes En cliquant sur chaque sonde, vous pouvez éditer les valeurs. Registre Nom Paramètre Editable 00 Sonde 1 Sonde multipoint 1 Oui 01 Sonde 2 Sonde multipoint 2 Oui 02 Sonde 3 Sonde multipoint 3 Oui 03 Sonde 4 Sonde multipoint 4 Oui 04 Sonde 5 Non utilisé Oui 05 Sonde 6 Sonde de cheminée Oui 06 Sonde 7 Sonde de la chambre Oui 07 Sonde 8 Température interne l’électronique Oui 08 Sonde 9 Température de l'onduleur Oui 09 Sonde 10 Non utilisé Oui Tableau 7. Bloc P4, Sondes mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 59 Chaque registre est associé à un point de lecture de température du four permettant ainsi le contrôle de plusieurs points critiques du four. Si la température d'un capteur est supérieure à 350ºC ou inférieure à - 50ºC, cela signifie que la sonde n'est pas connectée. 6.7.7. Analyse du système Ce sous-menu vous permet de configurer le four en vérifiant les points de base nécessaire pour son bon fonctionnement. L'utilisateur ou le SAT (dans le cas d'une première utilisation et mise en service du four) est guidé à travers six étapes pour effectuer les contrôles suivants : - Éclairage : vérification de l’illumination correcte de la chambre et du bouton rotatif. - Bouton rotatif : le bouton doit être tourné et appuyé pour vérifier que la sensibilité et le fonctionnement sont corrects. - Température : le système préchauffera pour détecter d'éventuelles anomalies. - Raccordement d’eau : vérifier que les raccordements du circuit hydraulique ont été effectués correctement pour éviter tout type de fuite. - Porte : en ouvrant et fermant la porte, l’on pourra détecter les problèmes liés au capteur qui contrôle la porte. L'existence de n’importe quelle anomalie dans l'un des points précédents empêchera le fonctionnement du four. Par conséquent, vous devrez effectuer les actions nécessaires et répéter le contrôle jusqu' à ce que l'analyse du système soit satisfaisante. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 60 6.7.8. Système Le système affiche la version du logiciel de l'appareil et les adresses IP. Figure 60. Informations système Le logiciel pourra être mis à jour ici. Pour ce faire, cliquez sur l’option Mettre à jour et chaque fois qu'il y a une connexion Internet, le système sera mis à jour avec la dernière version du logiciel. 6.7.9. Rétablir les valeurs par défaut d'usine Pour le faire, cliquez sur le bouton Restaurer les valeurs. La restauration démarrera automatiquement. Toutes les valeurs seront restaurées sauf : le type de four, le nombre de canaux TSC, le type nettoyage automatique, le type de ventilateur et les valeurs statistiques du four. 6.7.10. Comptes Cette option vous permet de consulter les données correspondantes à l’utilisateur du four et au support technique. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 61 Figure 61. Consultation et configuration des comptes 6.7.11. USB L'appareil permet le chargement et le téléchargement de recettes et d'images ainsi que des données HACCP. Figure 62. Charger/télécharger de fichiers USB mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 62 L'appareil permet l'enregistrement des températures et des événements survenus lors d'une utilisation normale. Pour enregistrer les données, insérez une clé-USB dans le port USB situé dans le coin inférieur droit du four. Figure 63. Boîtier du Port USB Ces données pourront être consultées depuis n’importe quel ordinateur. 6.7.12. Consommations Dans cette section, vous pouvez consulter les données correspondant à la consommation d'énergie du four et de l'HACCP. Afin de connaître la consommation d'eau et d'énergie, vous pouvez délimiter la plage désirée, qu'elle soit annuelle, mensuelle, quotidienne ou horaire. Figure 64. Données de consommation De même, en accédant à l'option Données HACCP et en réglant la plage souhaitée, il sera possible d'afficher le graphique correspondant à l'enregistrement de données HACCP. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 63 Figure 65. Avance de consommation 6.7.13. Système de mesure La configuration du four permet de travailler aussi bien avec le système de mesure international qu’avec le système anglo-saxon. En sélectionnant l'une des deux options et en appuyant sur le bouton retour, la configuration sera sauvegardée et le système sera restauré. Figure 66. Configuration du système de mesure 6.7.14. Réglages avancés Cette section permet de consulter les paramètres de configuration interne du four et facilite le diagnostic des pannes et dysfonctionnements ainsi que les solutions d'assistance technique. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 64 Dénomination Paramètre Editable Type Type de four Non (SAT) Tsc Nombre de canaux TSC (0 - 4) Non (SAT) Autoclean MyCare Non (SAT) FanConfig Type de ventilateur et d'onduleur Non (SAT) RelayTest Test relais 1 à 15 Non (SAT) GPIOTest Test GPIO Non (SAT) TSCTest Test TSC Non (SAT) Test onduleur Non (SAT) AutoReverseTemp Température d'activation de l'inversion automatique Non (SAT) HysteresisHeating Hystérésis de température Non (SAT) Période entre HACCP, en secondes Non (SAT) AutomaticRecovery NightWatch Non (SAT) EncoderSensibility Sensibilité de l’encodeur Non (SAT) SmartClimaSetting Réglages du contrôle d'humidité Non (SAT) RelayRemap Remapping du relais libre Non (SAT) ProbeRemap Sonde pour régulation de température dans la chambre Non (SAT) ErrorInhibit Désactiver le control d’erreur Non (SAT) T_000_050 Heures de travail entre 0ºC et 50ºC Non (SAT) T_050_100 Heures de travail entre 50ºC et 100ºC Non (SAT) T_100_150 Heures de travail entre 100ºC et150ºC Non (SAT) T_150_200 Heures de travail entre 150ºC et 200ºC Non (SAT) T_200_250 Heures de travail entre 200ºC et 250ºC Non (SAT) T_250_300 Heures de travail entre 250ºC et 300ºC Non (SAT) Rinse Quantité de rinçages Non (SAT) Clean1 Quantité de nettoyage niveau 1 Non (SAT) Clean2 Quantité de nettoyage niveau 2 Non (SAT) Clean3 Quantité de nettoyage niveau 3 Non (SAT) Clean4 Quantité de nettoyage niveau 4 Non (SAT) Door Statistiques d'ouverture des portes divisées par 10 Non (SAT) Error 0 Dernière erreur survenue Non (SAT) Error 1 Avant-dernière erreur s'est produite Non (SAT) Error 2 Avant avant-dernière erreur produite Non (SAT) Error 3 Avant l'erreur 2 Non (SAT) InverterTest LogPeriod mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 65 Error 4 Avant l'erreur 3 Non (SAT) Error 5 Avant l'erreur 4 Non (SAT) Error 6 Avant l'erreur 5 Non (SAT) Error 7 Avant l'erreur 6 Non (SAT) Tableau 8. Réglages avancés Les paramètres rendent compte d'un très large éventail de caractéristiques allant du type de four jusqu’à la configuration du ventilateur, etc. et permettent également au service technique d'effectuer des essais et des tests pour assurer un fonctionnement parfait. Les registres statistiques enregistrent principalement le temps d'exécution, la répétition des cycles et les valeurs d'usage et d’usure de certains éléments pour surveiller le cycle de vie et maximiser l'efficacité de tous les composants du four. 6.7.15. NightWatch NightWatch permet au four de poursuivre automatiquement la cuisson après une panne de courant. Cette fonction est particulièrement utile pour la cuisson sans surveillance. Cette fonction ne continuera à fonctionner qu'en cas de panne de courant et de rétablissement ultérieur de l'alimentation électrique. Cette fonction peut être désactivée par votre distributeur. Assurez-vous de bien comprendre les risques liés à son utilisation. Lorsqu'une coupure se produit et que l'alimentation électrique est rétablie, le four récupère la cuisson actuelle (si nécessaire) et continue la cuisson avec les mêmes paramètres qu’avant la coupure. Lorsque l’alimentation électrique est rétablie et juste avant que la fonction NightWatch ne commence, appuyez sur START/STOP pour suspendre la récupération automatique. Si elle n'est pas annulée, le four Mychef vérifie automatiquement la température de la chambre de cuisson. Une température inférieure à 56ºC indique un risque de contamination bactérienne. Dans ce cas, le four poursuivra la cuisson mais affichera l'erreur 28 lorsque vous appuierez sur START/STOP pour terminer le cycle de cuisson. L’utilisateur devra alors décider le sort des aliments, en tenant compte des risques de contamination bactérienne éventuelle. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 66 Pour minimiser les risques, analysez les aliments après cet avertissement de risque de basse température en récupérant automatiquement la cuisson, ou jetez-le (Erreur 28). Utilisez l'enregistrement de données HACCP pour toujours vérifier les cuissons. 6.7.16. Erreurs et alarmes Lors de la préparation et l'exécution de tout programme, des erreurs et des alertes peuvent survenir. Si une erreur survient dans le système pendant l'utilisation, elle est affichée dans la liste des erreurs. Le tableau ci-dessous présente les différentes erreurs et alertes, ainsi que les solutions possibles. Erreur Définition interne Clarification 0 NO ERROR Pas d'erreur. 1 ERROR GENERAL PURPOSE INPUT Entrée d'erreur générale. Non utilisé. 2 ERROR OVERTEMPERATURE Entrée de température générale. Non utilisé. ERROR OVERTEMPERATURE PCB Sur-température PCB. Vérifiez que les ventilateurs de refroidissement de l'unité électronique fonctionnent correctement, qu'il y a suffisamment d'espace entre l'arrière et le mur et que la température ambiante n'est pas excessive. ERROR COMMUNICATION La communication entre les plaques ne répond pas. Vérifier le câble de connexion entre la plaque d'alimentation et la plaque de commande. 4.3 ERROR COMMUNICATION Communication entre la plaque relais et l'onduleur du moteur. Vérifiez le câble reliant les deux composants. Vérifiez si la LED de communication de l'onduleur clignote. 5 ERROR EEPROM Le processeur de communication et EEPROM ne fonctionnent pas. Vérifier la plaque de commande. 6 ERROR MOTOR Erreur moteur. Vérifier le câblage du moteur. Surchauffe dans le moteur. Moteur cloué. 7 ALARM WATER Aucune eau détectée. Assurez-vous que l'alimentation en eau est correctement raccordée. 8 ERROR WASHING Aucun utilisé. 3 4.1 mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION détergent/éclaircissant - DT.MP.CE.2102.3 détecté. Non 67 9 ERROR PROBE1 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Sonde externe non connectée. Vérifier la sonde externe et le connecteur. 10 ERROR PROBE1 TEMP SENSOR SHORTED Sonde externe court-circuitée. Vérifier la sonde externe et le connecteur. 11 ERROR PROBE2 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Sonde externe non connectée. Vérifier la sonde externe et le connecteur. 12 ERROR PROBE2 TEMP SENSOR SHORTED Sonde externe court-circuitée. Vérifier la sonde externe et le connecteur. 13 ERROR PROBE3 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Sonde externe non connectée. Vérifier la sonde externe et le connecteur. 14 ERROR PROBE3 TEMP SENSOR SHORTED Sonde externe court-circuitée. Vérifier la sonde externe et le connecteur. 15 ERROR PROBE4 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 16 ERROR PROBE4 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 17 ERROR PROBE5 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 18 ERROR PROBE5 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 19 ERROR PROBE6 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 20 ERROR PROBE6 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 21 ERROR PROBE7 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Réservé. Non utilisé. 22 ERROR PROBE7 TEMP SENSOR SHORTED Réservé. Non utilisé. 23 ERROR PROBE8 TEMP SENSOR NOT CONNECTED Sonde de la chambre de cuisson non connectée. Vérifier la sonde et le câblage. 24 ERROR PROBE8 TEMP SENSOR SHORTED Sonde de la chambre de cuisson court-circuitée. Vérifier la sonde et le câblage. 25 ERROR PROGRAM NOT TERMINATED Réservé. Non utilisé. 26 ERROR CLEANING PROGRAM NOT TERMINATED Le four s’est éteint pendant un programme d'autonettoyage. Faire un rinçage. 27 ERROR CLEANING TEMPERATURE TOO HOT La température du four pendant un programme d'autonettoyage a dépassé la température maximale. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 68 ALARM RECOVERY TEMP TOO LOW Le four s'est rétabli après une panne de courant et la température dans la chambre était inférieure à 56ºC. Risque de contamination bactérienne. Jeter ou analyser le produit. 29.1794 ERROR INVERTER L'onduleur n'obtient pas la tension correcte. Vérifiez l'alimentation électrique du four et l'alimentation électrique de l'onduleur. 29.1538 ERROR INVERTER Consommation moteur trop élevée. Vérifiez que le moteur tourne sans frotter nulle part. Vérifiez le bon état des roulements. 29.5890 ERROR INVERTER Température ambiante dans l'onduleur trop élevée. Vérifiez que la réfrigération du four fonctionne correctement. 28 Tableau 9. Erreurs, alarmes et solutions possibles Exécuter toujours un programme d'autonettoyage ou de rinçage en cas d’erreur 26. Vérifiez si vous pouvez éliminer les erreurs vous-même. Dans le cas contraire, contactez votre service après-vente. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 69 7. MAINTENANCE 7.1. Nettoyage Il incombe au propriétaire de procéder à un entretien et à un nettoyage réguliers. Pour maintenir la garantie, il doit être possible de vérifier que l'entretien a été effectué correctement et conformément aux instructions détaillées dans ce manuel. L'une des parties importantes de l'entretien de l'équipement est son nettoyage. Par conséquent, vous devez nettoyer l'équipement plus ou moins fréquemment selon la zone de l'équipement. Vous trouverez ci-dessous un tableau indiquant la fréquence à laquelle les différentes parties de l'équipement doivent être nettoyées. Pièce d'équipement Fréquence Chambre de cuisson Quotidien Compartiment derrière la plaque d'aspiration Quotidien Joint de la porte Quotidien Châssis extérieur Quotidien Drainage d’eau de la chambre Hebdomadaire Compartiment de porte intérieur/extérieur Hebdomadaire Tableau 10. Fréquences de nettoyage des fours Mychef Sur demande, il est possible d'équiper le four d'un système d'autonettoyage de la chambre. Avant de commencer tout programme de nettoyage, il faut retirer tous les plateaux, grilles, sondes ou autres accessoires se trouvant à l'intérieur de la chambre. 7.1.1. MyCare L'utilisation du système de nettoyage Mychef permet un nettoyage automatique de la chambre de cuisson. Cette option inclut plusieurs programmes d'autonettoyage disponibles, comme illustré ci-dessous : mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 70 Figure 67. Programmes d'autonettoyage MyCare - Rinçage : Programme de rinçage de la chambre à l'eau. - Lavage Eco : Ce programme permet un lavage efficace avec optimisation des ressources. - Lavage Court : Programme de lavage de courte durée. - Lavage Moyen : Programme de lavage de durée moyenne. - Lavage Long : Programme de lavage de longue durée. Le temps nécessaire pour la réalisation de chaque programme ainsi que l'utilisation et l'utilité de chaque programme sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Programme Description Durée Eco Programme auto-nettoyant ECO 63 min Court Programme d'autonettoyage pour un niveau de saleté bas 103 min Moyen Programme autonettoyant pour un niveau de saleté moyen 143 min Long Programme d'autonettoyage pour un niveau de saleté haut 183 min Rinçage Programme de rinçage 10 min Tableau 11. Programmes d'autonettoyage et de rinçage (Système MK2) mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 71 Programme Description Durée Eco Programme auto-nettoyant ECO 45 min Court Programme d'autonettoyage pour un niveau de saleté bas 70 min Moyen Programme autonettoyant pour un niveau de saleté moyen 90 min Long Programme d'autonettoyage pour un niveau de saleté haut 110 min Rinçage Programme de rinçage 5 min Tableau 12. Programmes d'autonettoyage et de rinçage (Système MK3) Lors du démarrage d'un programme de lavage, vous devez bien connaître les règles d'utilisation et prendre en compte les avertissements de danger qui se trouve sur le récipient des tablettes de lavage MyCare CleanDuo. Avant de lancer le cycle d'autonettoyage, enlevez manuellement les restes d'aliments solides qui peuvent se trouver à l'intérieur de la chambre. Pour retirer les restes d'aliments de la chambre de cuisson n’utiliser pas de douche à jet et empêchez-les de sortir de l'égouttoir. Ne placez pas de plateaux ou de grilles pendant le lavage. L’autonettoyage doit toujours être effectué sans charge, afin d'assurer un nettoyage correct de l’appareil. Figure 68. Démarrage du programme de lavage Utiliser les protections adéquates tant pour l’utilisation des processus de lavage que pour la manipulation des produits utilisés pendant ce processus. Les programmes de nettoyage sont spécialement conçus pour utiliser le détergent MyCare CleanDuo. La formulation spéciale de ce produit se distingue par une concentration de produit actif deux fois supérieure à celle de la plupart des produits similaires disponibles sur le marché. Il comprend également un additif de polissage pour une finition parfaite tout- mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 72 en-un. Cela permet de n'utiliser qu'une seule tablette MyCare CleanDuo par lavage ce qui implique une facile utilisation et des économies. Une fois que le programme de lavage sélectionné est démarré, l’écran indique à l'utilisateur du four la progression et lui demandera d'effectuer les actions nécessaires pour exécuter correctement la tâche. Figure 69. Informations sur la progression du lavage A la fin d'un programme de lavage, la chambre peut être séchée. Pour ce faire, sélectionner l’option "Sécher la cavité après rinçage", au début du programme, avant d’appuyer sur START/STOP. Figure 70. Fin du programme de lavage Avant d'insérer la tablette MyCare CleanDuo, vérifiez que la température de la chambre de cuisson n'est pas trop élevée. Dans certains cas, avant le début du programme de lavage, le refroidissement de la chambre de cuisson sera nécessaire en executant l’option : CoolDown. Le four commencera un processus de refroidissement qui peut être réalisé avec la porte ouverte pour le rendre plus rapide. Vous serez averti directement via l'écran suivant : mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 73 Figure 71. Processus de refroidissement Une fois qu'il a atteint la température correcte, insérer le détergent dans le boîtier prévu à cet effet. Une fois ceci fait, refermer la porte pour lancer le programme de nettoyage. Avant de commencer tout nettoyage, assurez-vous que le débit d'eau vers l’appareil est ouvert. Si le refroidissement n'est pas nécessaire, vous pouvez placer le détergent MyCare directement dans l'espace prévu à cet effet et lancer le cycle de nettoyage ou de rinçage. Système autonettoyant MK2 Dans ce système, une seule pastille de détergent doit être utilisé pour chaque lavage. Figure 72. Boîtier du détergent MyCare (Système MK2) mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 74 Système autonettoyant MK3 Ce système permet d'utiliser 1 ou 2 pastilles de détergent. Il est recommandé d'utiliser 1 pastille dans tous les programmes de lavage en règle générale, utiliser 2 pastilles exceptionnellement si le four est très sale. Figure 73. Boîtier du détergent MyCare (Système MK3) Avant de commencer tout processus de nettoyage autre que le rinçage, assurez-vous que la tablette de détergent a été placée dans le four. Pour introduire la tablette de détergent dans la chambre, vous devez arrêter le ventilateur. Il est important de ne pas introduire le détergent pendant qu'il fonctionne afin d'éviter que le détergent ne soit aspiré dans le flux d'air et ne mette en danger la santé de l'utilisateur. La durée des programmes d'autonettoyage spécifiés ne tient pas compte du refroidissement de la chambre. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 75 Une fois que vous avez démarré le processus automatique, n'ouvrez sous aucun prétexte la porte, car les produits chimiques utilisés pour le nettoyage et la vapeur peuvent s'échapper. Cette situation comporte un risque de corrosion et de brûlures. N'ouvrez jamais la porte de la chambre de cuisson lors d'un nettoyage automatique. Vous pouvez interrompre un programme de lavage en cas d’urgence. Dans ce cas, appuyez sur START/STOP pour arrêter le programme et rincer pour retirer tout le détergent de l'appareil. Figure 74. Message après avoir appuyé sur START / STOP Si le processus de nettoyage a été interrompu sans que le nettoyage soit terminé automatiquement, enlevez obligatoirement toutes les pièces de détergent non dissoutes de la chambre avant de procéder au rinçage final. Si l'un des processus de nettoyage automatique est terminé et que vous constatez qu'il y a des résidus de détergent dans la chambre (même derrière le couvercle du ventilateur), effectuez un programme de rinçage ou un rinçage manuel complet de la chambre de cuisson. S'il y a une panne de courant pendant le nettoyage, un message d'erreur s'affiche sur le panneau de contrôle (erreur 26) lors de la remise en marche du four. Dans ce cas, pour éviter que les résidus de détergent et de brillanteur ne restent pas dans la chambre, exécutez un programme de rinçage. Toujours exécuter un programme d'autonettoyage ou de rinçage en cas d’erreur 26. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 76 7.1.2. Aspiration La pièce qui sépare la chambre de cuisson avec le ventilateur et l'élément chauffant peut être enlevée pour nettoyer cette zone. Pour retirer cette pièce, il faut tourner les vis qui la maintiennent de 90 degrés, à l'aide d'un tournevis ou similaire. Figure 75. Vis de fixation de la plaque d'aspiration Une fois la pièce retirée, le nettoyage peut être effectué manuellement ou automatiquement. Il faut faire preuve d'une extrême prudence lors du nettoyage de cette partie du four. Laissez la porte entrouverte et attendez que le ventilateur de la chambre s'arrête. Une fois ce processus terminé, la partie aspiration du ventilateur de la chambre doit être remplacée en suivant le processus inverse. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 77 7.1.3. Joint de la porte Une fois le nettoyage de la chambre terminé, le processus de lavage se poursuit avec le joint qui assure l'étanchéité de la chambre. Il est important que cette partie du four soit propre et ne contienne pas de morceaux d'aliments, afin de bien sceller la chambre et d'empêcher la chaleur, l'eau ou la vapeur de s'échapper lorsqu'elle fonctionne. Pour nettoyer ce joint en caoutchouc, un chiffon imbibé d'eau et un peu de savon à vaisselle suffisent. Ensuite, toute la zone est rincée et bien séchée. Le joint ne doit pas être retiré de son contour pour être nettoyé, il ne doit être enlevé que lorsqu'il doit être remplacé. 7.1.4. Châssis extérieur Pour nettoyer le châssis extérieur, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et du savon à vaisselle ou un nettoyant spécifique pour l'acier inoxydable. Rincez et séchez ensuite. Pour nettoyer la vitre extérieure par la porte extérieure, utilisez un nettoyant pour vitres et du papier à main pour éviter de rayer la vitre. 7.1.5. Panneau de contrôle Pour nettoyer le panneau de commande, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et du savon à vaisselle. Rincez et séchez ensuite. N'utilisez jamais d'agents contenant des alcools ou des solvants, car ils peuvent attaquer les métaux ou les plastiques du panneau de contrôle. 7.1.6. Drainage d’eau de la chambre Cette pièce est celle qui permet aux gouttes d'eau qui peuvent tomber de la condensation de la vapeur de la porte intérieure d'aller au drainage, il est donc important de garder ce collecteur d'eau propre et non obstrué. Retirez les morceaux de nourriture qui pourraient être tombés avant de les nettoyer. Ensuite, nettoyez avec un chiffon mouillé avec de l'eau et du savon et enfin, rincez à grande eau. 7.1.7. Compartiment de porte intérieur/extérieur Pour nettoyer ce compartiment, il faut ouvrir la porte extérieure et les clips de la porte intérieure afin de pouvoir ouvrir la porte et accéder à la chambre située entre la porte extérieure et la porte intérieure. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 78 Figure 76. Pince de verre intérieure Il est conseillé de nettoyer l'intérieur de la vitre extérieure et la vitre intérieure à l'extérieur avec du liquide de nettoyage pour vitres et du papier à main. Pour l'intérieur du verre intérieur, si la saleté n'est pas excessive, vous pouvez procéder de la même manière que pour l'autre verre. S'il y a beaucoup de saleté, un cycle de nettoyage semi-automatique ou automatique peut être effectué pour éliminer cet excès de saleté. Une fois le nettoyage terminé, la porte intérieure peut être fermée et sécurisée avec les agrafes. Le nettoyage du four à l'aide d'un nettoyeur à pression est préjudiciable à l’équipement et pourrait entraîner des bris et annuler la garantie de l'équipement. N'utilisez pas l'accessoire de douchette sur la vitre de la porte lorsqu’elle est chaude, il y a un risque de rupture due à un choc thermique. Pour le boîtier en acier inoxydable, utilisez un chiffon humidifié dans un mélange d'eau et de détergent, ou un détergent spécifique pour l'acier inoxydable. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 79 N'utilisez jamais d'eau froide pour laver l'intérieur de la chambre de cuisson lorsqu'elle est à plus de 70ºC. Le contraste thermique est nuisible à l'équipement et annulerait la garantie de l'équipement. 7.2. Maintenance préventive Les fours Mychef sont conçus pour un fonctionnement intensif et durable. Pour ce faire, outre les tâches de nettoyage régulières, il faut procéder à une maintenance préventive. Cet entretien préventif est spécialement conçu pour prolonger la durée de vie de votre four Mychef, minimiser la consommation d'énergie et d'eau, et assurer une excellente qualité de cuisson sans interruption. Ce programme de maintenance est segmenté en quatre types de révisions, A, B, C et D, qui doivent être effectuées environ chaque année ou 2.000 heures de travail, selon la première éventualité. Ces révisions périodiques doivent être effectués toutes les 2.000h de travail ou tous les ans, selon la première éventualité. Ces révisions périodiques doivent être effectués par un technicien de service agréé. Le tableau suivant indique les opérations à effectuer sur les fours Mychef à chacune des révisions. Le tableau est circulaire, et à partir de 20.000h d'utilisation ou 10 ans recommenceraient à compter à gauche du tableau. C'est-à-dire qu'à 22.000h, cela correspondrait à la révision A de 2.000h. Programme de maintenance Mychef Révision A Révision B Révision C Révision D 2000 4000 6000 12000 14000 16000 18000 20000 Test de la dureté de l’eau X X X 8000 10000 X X X X X X X Nettoyage des ventilateurs de refroidissement X X X X X X X X X X Nettoyage électronique X X X X X X X X X X Nettoyage du plateau d’évacuation et du siphon X X X X X X X X X X Changement de joint et réglage de porte X X X X X X X X X X Étalonnage de la température X X Réglage des vis intérieures X X X X X X X X Changement de la molette X X Changement des tuyaux de cheminée et vidange X X Changement d’électrovanne de génération de vapeur Changement des contacteurs de résistance (uniquement les modèles sans TSC) X X X X Changement de moteur X Changement de la résistance et du sceau X Changement de joint de tube d'injection d'eau X Tableau 13. Tableau de maintenance périodique mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 80 Selon les heures d’usage, l'interface utilisateur vous indiquera le plan de maintenance à suivre et les informations de contact du Service Technique. Figure 77. Avis de maintenance L'écran suivant affiche les plans d'entretien, en appuyant sur les boutons de révision, vous affichez les activités à exécuter requises. Figure 78. Révisions du plan de maintenance La barre supérieure montre la progression en heures du fonctionnement associées aux révisions. Une fois la révision effectuée, la date à laquelle elle a été effectuée sera indiquée comme sur l'image ci-dessus. Révision A : - Test de la dureté de l’eau - Nettoyage des ventilateurs de refroidissement - Nettoyage électronique - Nettoyage du plateau d’évacuation - Changement de joint et réglage de porte mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 81 Révision B : - Calibrage de la température - Réglage des vis intérieures Révision C : - Changement de l’encodeur et tu bouton rotatif - Changement des tuyaux de cheminée et vidange - Changement d'électrovanne d'injection de vapeur - Changement des contacteurs de résistance Révision D : - Changement de moteur - Changement de la résistance et du sceau - Changement de joint de tube d'injection d'eau Un entretien régulier permet de s'assurer que votre four fonctionne toujours comme prévu. L'entretien périodique doit être accrédité aux fins de la validité de la garantie. Avant toute manipulation pour entretien ou réparation, l'équipement doit être débranché de l'alimentation électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre service après-vente ou par un personnel qualifié similaire afin d'éviter tout risque. mychefcooking.com MANUEL DU PRODUIT COMPACT EVOLUTION - DT.MP.CE.2102.3 82 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。