Miele G 16890-60 SCVI K2O Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
Mode d'emploi Lave-vaisselle Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et le plan de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH HG05 M.-Nr. 10 772 710 Table des matières Description de l'appareil....................................................................................... 5 Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................................. 5 Bandeau de commande .......................................................................................... 6 Fonctionnement de l'écran...................................................................................... 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 8 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 18 Laver la vaisselle en faisant des économies ......................................................... 19 Affichage de consommation EcoFeedback .......................................................... 20 Première mise en service ................................................................................... 21 Ouverture de la porte ............................................................................................ 21 Fermeture de la porte ............................................................................................ 21 Sécurité enfants .................................................................................................... 21 Réglages de base.................................................................................................. 22 Pour la première mise en service, il vous faut : ..................................................... 24 Sel de régénération ............................................................................................... 24 Ajouter du sel de régénération ......................................................................... 25 Indicateur de manque de sel............................................................................ 26 Produit de rinçage ................................................................................................. 27 Ajout de produit de rinçage.............................................................................. 27 Indicateur de manque de produit de rinçage ................................................... 28 Mise en place de la vaisselle et des couverts .................................................. 29 Quelques points à respecter ................................................................................. 29 FlexAssist .............................................................................................................. 31 Panier supérieur .................................................................................................... 31 Réglage du panier supérieur ............................................................................ 34 Panier inférieur ...................................................................................................... 35 Couverts ................................................................................................................ 38 Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle)............................................................ 38 Panier à couverts (selon le modèle) ................................................................. 40 Exemples de chargement...................................................................................... 41 Lave-vaisselle avec tiroir à couverts ................................................................ 41 Lave-vaisselle avec panier à couverts ............................................................. 43 Fonctionnement................................................................................................... 45 Détergent............................................................................................................... 45 Ajout de détergent............................................................................................ 47 Mise en marche ..................................................................................................... 48 Sélectionner le programme ................................................................................... 48 Démarrer le programme ........................................................................................ 49 Affichage du temps ............................................................................................... 49 2 Table des matières Gestion de l'énergie .............................................................................................. 50 Fin du programme ................................................................................................. 50 Arrêt....................................................................................................................... 51 Déchargement de la vaisselle................................................................................ 51 Interrompre le programme..................................................................................... 52 Changer de programme ........................................................................................ 52 Options de programme....................................................................................... 53 Options.................................................................................................................. 53 FlexiTimer .............................................................................................................. 54 Echangeur thermique ............................................................................................ 58 Reconnaissance détergent.................................................................................... 59 Vue d'ensemble des programmes ..................................................................... 60 Autres programmes ......................................................................................... 64 Nettoyage et entretien ........................................................................................ 65 Nettoyage de l'enceinte de lavage ........................................................................ 65 Nettoyage du joint d'étanchéité et de la porte ...................................................... 65 Nettoyage de la face frontale ................................................................................ 66 Contrôle des filtres de l'enceinte de lavage .......................................................... 67 Nettoyer filtres ....................................................................................................... 67 Nettoyage des bras de lavage............................................................................... 69 Que faire si ... ? .................................................................................................... 70 Défaillances techniques ........................................................................................ 70 Anomalie dans l'arrivée d'eau ............................................................................... 72 Défaut vidange ...................................................................................................... 73 Problèmes généraux liés au lave-vaisselle............................................................ 74 Bruits ..................................................................................................................... 76 Résultat de lavage non satisfaisant....................................................................... 77 Se dépanner soi-même....................................................................................... 80 Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau.................................................. 80 Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour.................................. 81 Service après-vente ............................................................................................ 82 Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 82 Garantie ................................................................................................................. 82 Pour les organismes de contrôle........................................................................... 82 Accessoires en option ........................................................................................ 83 Branchement électrique ..................................................................................... 85 3 Table des matières Raccordement à l'eau ......................................................................................... 86 Le système Aquasécurité Miele............................................................................. 86 Arrivée d'eau ......................................................................................................... 86 Vidange ................................................................................................................. 88 Caractéristiques techniques .............................................................................. 89 Déclaration de conformité ..................................................................................... 90 Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers ........................................................... 91 Menu "Réglages"................................................................................................. 94 Ouvrir le menu "Réglages" .................................................................................... 94 Langue ............................................................................................................... 94 Heure ..................................................................................................................... 95 Dureté de l'eau ...................................................................................................... 96 Produit de rinçage ................................................................................................. 97 Consommation (EcoFeedback) ............................................................................. 97 EcoStart................................................................................................................. 98 Mise en réseau .................................................................................................... 100 Miele@home ........................................................................................................ 100 Trempage............................................................................................................. 104 Prélavage............................................................................................................. 104 Luminosité ........................................................................................................... 104 Mémoire .............................................................................................................. 104 Indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage...................................... 105 Contrôle des filtres .............................................................................................. 105 Automatic ............................................................................................................ 105 AutoOpen ............................................................................................................ 106 BrilliantLight......................................................................................................... 106 Echangeur thermique .......................................................................................... 106 Version logiciel .................................................................................................... 107 Revendeurs ......................................................................................................... 107 Réglages usine .................................................................................................... 107 Quitter le menu "Réglages"................................................................................. 107 4 Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil a Bras de lavage supérieur (non visible) g Filtre combiné b Tiroir à couverts (selon le modèle) h Plaque signalétique c Panier supérieur i Réservoir pour produit de rinçage d Bras de lavage intermédiaire j Réservoir à deux compartiments pour le détergent e Retour échangeur thermique (selon le modèle) k Réservoir à sel de régénération f Bras de lavage inférieur 5 Description de l'appareil Bandeau de commande a Sélecteur de programme e Touches fléchées b Ecran f Touche OK c Touches option g Touche (FlexiTimer) avec voyant de contrôle d Touche Start avec voyant de contrôle h Touche (Marche/Arrêt) Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de hauteur différente. Les différents modèles sont désignés comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de haut (appareil encastrable) resp. 84,5 cm de haut (appareil à pose libre) XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de haut (appareil encastrable). 6 Description de l'appareil Fonctionnement de l'écran Menu "Réglages" Généralités L'écran permet de sélectionner ou de régler les points suivants : – le programme, – le FlexiTimer (départ différé), – le menu "Réglages". L'écran permet d'afficher les éléments suivants : – l'heure, – la séquence du programme, – le temps restant estimé, – la consommation d'énergie et d'eau (EcoFeedback), – d'éventuels messages d'erreur et des indications. Afin d'économiser de l'énergie, le lave-vaisselle s'éteint au bout de quelques minutes si aucune touche n'est pressée pendant ce laps de temps. Pour réactiver l'affichage, pressez la touche . Dans le menu "Réglages" vous pouvez adapter l'électronique du lave-vaisselle à vos besoins. Pour accéder au menu Réglages, il faut presser une combinaison de touches particulière. (voir chapitre "Menu Réglages") Les flèches indiquées à l'écran indiquent que d'autres choix sont à votre disposition. Vous pouvez les consulter en feuilletant en avant ou en arrière avec les flèches situées sous l'écran. La touche OK vous permet de valider les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu. La sélection est signalée par une coche . Si vous souhaitez quitter un menu, sélectionnez l'option retour avec les flèches et validez avec OK. Si vous ne pressez aucune touche pendant plusieurs secondes, l'écran repasse au niveau précédent. Vous devrez éventuellement procéder de nouveau aux réglages. 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le plan de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre lave-vaisselle. Conservez soigneusement le plan de montage et le mode d'emploi et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde. 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires. Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que conformément à l'usage domestique et uniquement pour laver de la vaisselle de ménage. Toute autre utilisation est interdite. Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-vaisselle en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce lavevaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lavevaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-vaisselle sans surveillance. Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lavevaisselle. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils risqueraient, entre autres, de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil ! Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction du modèle), les jeunes enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d'un dysfonctionnement il existe un risque de blessures. Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Empêchez les enfants de toucher au détergent ! Les détergents peuvent provoquer des irritations de la muqueuse buccale et de la gorge et un étouffement. C'est pourquoi vous devez tenir les enfants éloignés du lave-vaisselle également lorsque la porte est ouverte. Le lave-vaisselle pourrait encore contenir des résidus de détergent. Si votre enfant a avalé du détergent, consultez immédiatement un médecin. 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Un lave-vaisselle endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un lave-vaisselle endommagé. La sécurité électrique de ce lave-vaisselle n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation électrique par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (électrocution, par exemple). Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique. Le lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment. Le lave-vaisselle ne doit en aucun cas recouvrir la fiche d'un autre appareil électrique, car la profondeur de la niche d'encastrement risque d'être trop réduite et la pression sur la fiche pourrait provoquer une surchauffe (risque d'incendie). 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuisson. Les températures parfois élevées qui s'en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C'est pourquoi il est aussi interdit de l'installer directement à côté d'appareils que l'on ne rencontre habituellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple). Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du four doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel. Branchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement après avoir terminé tous les travaux d'installation et de montage, y compris le réglage des ressorts de porte. Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait survenir lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction du modèle). Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est reconnaissable aux éléments suivants : – Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique des deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois relâchée. – Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après la phase de séchage, lorsque la porte s'ouvre. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le lave-vaisselle au réseau électrique par ce moyen. Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée. N'utilisez le lave-vaisselle que s'il est raccordé à une installation d'eau parfaitement purgée pour éviter d'endommager l'appareil. Le boîtier en matière plastique du raccordement d'eau contient une électrovanne. Ne plongez jamais le boîtier dans du liquide. Le tuyau d'arrivée d'eau renferme des conducteurs sous tension. Il ne doit donc pas être raccourci. Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts d'eau si les conditions suivantes sont remplies : – l'installation a été effectuée dans les règles de l'art, – l'appareil a été remis en état et les pièces défectueuses ont été remplacées en cas de dommage, – le robinet d'eau est toujours fermé en cas d'absence prolongée (p. ex. vacances). Le système Aquasécurité fonctionne même lorsque le lave-vaisselle est déclenché. Il ne doit toutefois pas être déconnecté du secteur. La pression d'eau (pression d'écoulement au raccordement) doit se situer entre 50 et 1000 kPa (0,5 et 10 bars). Un lave-vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril ! S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele. Si le lave-vaisselle a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces. 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il faut que le lave-vaisselle soit déconnecté du secteur (déclencher l'appareil, puis débrancher la fiche de la prise secteur). Remplacez un câble de raccordement endommagé uniquement par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. Ce lave-vaisselle est équipé (selon le modèle) d'une ampoule spéciale en raison des conditions particulières (relatives entre autres à la température, à l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et aux frottements). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation conforme Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément au plan de montage. Soyez prudent avant et pendant le montage du lave-vaisselle. Risque de blessure / coupure au contact de certaines pièces métalliques. Portez des gants de protection. Pour assurer un fonctionnement sans faille, le lave-vaisselle doit être parfaitement d'aplomb. Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et encastrables sous plan ne doivent être installés que sous un plan de travail continu qui doit être vissé aux armoires voisines. Si vous désirez convertir votre lave-vaisselle à pose libre en un lave-vaisselle encastrable sous plan et devez de ce fait enlever le socle, vous devez installer un bandeau de socle pour lave-vaisselle sous-encastrable. Pour ce faire, veillez à utiliser le kit d'adaptation correspondant, sans quoi il y aurait un risque de blessure au contact de pièces métalliques saillantes ! Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique des deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois relâchée. Elle ne doit pas tomber de manière incontrôlée. La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correctement réglés. 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'utilisez aucun solvant dans l'enceinte de lavage. Risque d'explosion ! Evitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de détergent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la muqueuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez immédiatement un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion. Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nécessaire. Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lavevaisselle pourrait basculer. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager le lave-vaisselle. Il se peut que la vaisselle soit très chaude en fin de programme ! Après avoir éteint l'appareil, laissez-la refroidir dedans suffisamment longtemps pour pouvoir ensuite bien la prendre en main. N'utilisez que des détergents et produits de rinçage en vente dans le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. Aucun liquide vaisselle main ! N'utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces produits pourraient causer des dommages à l'appareil. De plus, ils présentent des risques de réactions chimiques dangereuses (p. ex. dégagement de gaz détonants). Le détergent endommage le réservoir pour produit de rinçage ! Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage. Le détergent endommage le dispositif adoucisseur d'eau. Ne versez pas de détergent (même du détergent liquide) dans le réservoir à sel de régénération. 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisez uniquement des sels de régénération spéciaux pour lavevaisselle, si possible à gros grains. Les autres variétés de sel pourraient contenir des particules insolubles dans l'eau, entraînant un dysfonctionnement de l'adoucisseur. Si votre lave-vaisselle comporte un panier à couverts (selon le modèle), rangez les couverts, pour des raisons de sécurité, en tournant les lames et les pointes de fourchette vers le bas. Vous risquez de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette pointent vers le haut. Cependant, les couverts se nettoieront et sécheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts poignées vers le bas. Ne lavez aucun article en matière synthétique sensible à l'eau chaude comme les barquettes jetables ou les couverts. Lorsque vous utilisez l'option de programme "FlexiTimer/Départ différé" (en fonction du modèle), le bac à détergent doit être sec ; séchez-le si nécessaire. Si le bac à détergent est humide, le détergent formera des grumeaux qui pourraient rester dans le bac. Pour connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au chapitre "Caractéristiques techniques". Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Elimination du lave-vaisselle Afin que les enfants ne puissent s'enfermer dans l'appareil, rendez le dispositif de fermeture de porte inutilisable. 17 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage. Elimination de l'appareil usagé Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 18 Votre contribution à la protection de l'environnement Laver la vaisselle en faisant des économies Ce lave-vaisselle vous permet d'économiser beaucoup d'eau et d'électricité. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant ces conseils : – Faites usage de toute la capacité des paniers, sans toutefois surcharger votre lave-vaisselle. C'est ainsi que votre vaisselle se fera le plus économiquement possible. – Choisissez un programme qui correspond au type de vaisselle et au degré de salissure. – Pour laver tout en économisant de l'énergie, sélectionnez le programme ECO (si disponible). Pour laver de la vaisselle normalement sale, ce programme est le plus efficace en matière de consommation d'énergie et d'eau. – En présence d'un raccordement à l'eau chaude, sélectionnez le programme Economique Solaire pour nettoyer de la vaisselle peu sale ou normalement sale. Ce programme ne chauffe pas l'eau de lavage. Il se peut donc qu'en fin de programme, la vaisselle soit plus humide qu'avec d'autres programmes. – Respectez les indications de dosage du fabricant du détergent. – Si vous utilisez du détergent en poudre ou liquide, vous pouvez ré1 duire la quantité de détergent de /3 si les paniers à vaisselle ne sont qu'à moitié pleins. 19 Votre contribution à la protection de l'environnement Affichage de consommation EcoFeedback La fonction Consommation vous indique la consommation d'énergie et d'eau de votre lave-vaisselle (voir chapitre "Menu Réglages, Consommation"). Trois informations différentes s'affichent à l'écran : – une prévision de consommation avant le déroulement du programme, – la consommation effective à la fin du programme, – la consommation totale du lave-vaisselle. 1. Prévision de consommation Après la sélection d'un programme, le nom du programme est d'abord affiché puis ensuite la prévision de consommation d'énergie et d'eau pendant quelques secondes. La prévision de consommation est matérialisée par un diagramme. Plus il y a de barres ( ), plus la consommation d'énergie ou d'eau sera élevée. Les valeurs changent en fonction du programme et des options de programme sélectionnés. L'écran passe automatiquement à l'affichage du temps restant. L'affichage de consommation est activé en usine. Vous pouvez cependant le désactiver (voir chapitre "Menu Réglages, Consommation"). 20 2. Consommation effective A la fin du programme vous pouvez afficher la consommation d'énergie et d'eau réelle du programme écoulé. Appuyez sur OK, lorsque le message Consommation (ok) est affiché. Lorsque le lave-vaisselle est déclenché à l'issue du programme, les valeurs de consommation effectives du programme écoulé sont supprimées. 3. Réglage "Consommation" En réglage Consommation la consommation totale d'énergie et d'eau des programmes déjà utilisés de votre lavevaisselle est additionnée (voir chapitre "Menu Réglages, Consommation"). Première mise en service Ouverture de la porte Fermeture de la porte A la fin d'un programme comportant une phase de séchage (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes"), la porte s'entrouvre automatiquement pour que la vaisselle sèche mieux. Vous pouvez aussi désactiver cette fonction (voir chapitre "Réglages, AutoOpen"). Insérez les paniers à vaisselle. Appuyez sur la porte jusqu'à ce que la fermeture s'enclenche. Risque d'écrasement ! Ne mettez pas les mains dans la zone de fermeture de la porte. Sécurité enfants Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la sécurité enfants. La porte doit alors être ouverte uniquement en déployant une énergie plus importante. Saisissez la poignée encastrée et tirez-la pour ouvrir la porte. Ouvrez entièrement la porte pour que le dispositif de fermeture de porte se remette en place. Si vous ouvrez la porte pendant que l'appareil est en marche, le lavage sera automatiquement interrompu. Risque de brûlure quand l’eau du lave-vaisselle est très chaude ! Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en faisant très attention. Pour sécuriser la porte, faites glisser le curseur sous la poignée vers la droite. Pour enlever le cran de sûreté de la porte, faites glisser le curseur vers la gauche. Veillez à ce que rien n'entrave l'ouverture de la porte. 21 Première mise en service Réglages de base Heure Allumez le lave-vaisselle avec la touche . L'écran bascule sur le réglage de l'heure. Au premier enclenchement du lavevaisselle, l'écran de bienvenue est affiché. Langue L'heure doit être réglée pour pouvoir utiliser l'option de programme "FlexiTimer". En outre, vous pouvez afficher l'heure à l'écran. L'affichage bascule automatiquement sur la sélection de la langue. Avec les touches fléchées réglez les heures et validez avec OK. Avec les touches fléchées sélectionnez la langue souhaitée, et, le cas échéant, le pays, puis validez avec OK. Réglez ensuite les minutes, puis validez avec OK. Pour toute information sur le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant. La langue sélectionnée est marquée d'une coche . Si vous maintenez les touches fléchées enfoncées, les heures ou les minutes avancent ou reculent automatiquement. L'affichage passe au réglage de l'heure. Déterminez si l'heure doit être affichée à l'écran et validez avec OK. Si vous avez sélectionné Affichage Marche validez la remarque indiquant que la consommation d'énergie sera accrue avec OK. 22 Première mise en service Dureté de l'eau Un message apparaîtra ensuite. L'écran bascule sur le réglage de la dureté de l'eau. Une fois le message validé avec OK, les deux messages Remplir sel et Remplir prod. rinç. sont également affichés, le cas échéant. – Le lave-vaisselle doit être programmé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre domicile. – Le service des eaux vous renseignera sur le degré de dureté de l'eau qu'il vous fournit. – Si la dureté de l'eau varie (par exemple, entre 10 et 15 °d / 18 et 27 °f), réglez toujours le dispositif adoucisseur d'eau sur la valeur la plus élevée (dans cet exemple 15 °d / 27 °f). Vous faciliterez le travail du technicien en cas d'intervention du service aprèsvente en lui faisant connaître le degré de dureté de l'eau. Si nécessaire, ajoutez du sel de régénération (voir chapitre "Première mise en service, Sel de régénération" et "Produit de rinçage"). Validez ces indications avec OK. Le programme sélectionné est affiché brièvement et le voyant de contrôle correspondant s'allume. Ensuite les prévisions de consommation d'énergie et d'eau pour le programme sélectionné s'affichent. Puis l'écran indique la durée de programme prévue pour ce programme. Veuillez donc l'inscrire ci-après : ____________°d / ____________°f Un degré de dureté d'eau de 15 °d / 27 °f est programmé par défaut en usine. A l'aide des touches fléchées , sélectionnez le degré de dureté d'eau correspondant à votre installation et validez avec la touche OK. Pour de plus amples informations sur le réglage de la dureté de l'eau, voir le chapitre "Menu Réglages, Dureté de l'eau". 23 Première mise en service Pour la première mise en service, il vous faut : – environ 1 kg de sel de régénération, – du détergent pour lave-vaisselle ménager, – du produit de rinçage pour lave-vaisselle ménager. Le bon fonctionnement de chaque lave-vaisselle est contrôlé en usine. La présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en aucun cas que votre appareil a été préalablement utilisé. Sel de régénération Pour obtenir de bons résultats de lavage, votre lave-vaisselle a besoin d'une eau douce (à faible teneur en calcaire). Dans le cas d'une eau dure, des dépôts blancs se forment sur la vaisselle et les parois de l'enceinte de lavage. Il faut donc adoucir l'eau du réseau à partir d'un degré de dureté de 4 °d / 7 °f. Cela se fait automatiquement dans le dispositif adoucisseur d'eau intégré. Ce dispositif convient pour une dureté d'eau maximale de 70 °d / 126 °f. Pour cela, le dispositif adoucisseur d'eau a besoin de sel de régénération. Si vous employez des détergents combinés, vous ne devrez pas forcément utiliser du sel, en fonction du degré de dureté de votre eau (< 21 °d / 37 °f) (voir chapitre "Utilisation, Détergent"). 24 Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en permanence en dessous de 5 °d / 9 °f. Le message de "Manque de sel" est automatiquement désactivé après la programmation correspondante du dispositif adoucisseur. Le détergent endommage le dispositif adoucisseur d'eau. Ne versez pas de détergent (même du détergent liquide) dans le réservoir à sel de régénération. N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Evitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correctement. Première mise en service Ajouter du sel de régénération Pour verser le sel, ouvrez la porte seulement à moitié pour que le sel pénètre entièrement dans le réservoir. En suivant le sens de la flèche, appuyez sur la touche d'ouverture visible sur le couvercle du réservoir à sel. Le clapet s'ouvre. Ne versez pas d'eau dans le réservoir à sel. Remplissez le réservoir jusqu'à ce qu'il soit plein, jusqu'à ce que l'eau déborde du réservoir. Le réservoir peut contenir jusqu'à 1 kg suivant le type de sel. Ne versez pas plus de 1 kg de sel. Il se peut que, lorsque vous versez le sel, l'eau refoule hors du réservoir et déborde. Nettoyez les résidus de sel présents autour de l'orifice de remplissage, puis fermez le volet du réservoir à sel. Après avoir rempli le réservoir à sel, lancez immédiatement le programme QuickPowerWash avec l'option de programme Turbo sans vaisselle, pour que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée. Ouvrez l'entonnoir de remplissage. 25 Première mise en service Indicateur de manque de sel Dès que le message Remplir sel s'affiche, ajoutez du sel une fois le programme terminé. Validez avec OK. L'indicateur de manque de sel s'éteint. Risque de corrosion ! Après avoir rempli le réservoir à sel, lancez immédiatement le programme QuickPowerWash sans vaisselle avec l'option de programme Turbo, pour que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée. Si la concentration de sel ne suffit toujours pas, il se peut que l'indicateur de manque de sel reste affiché après l'ajout de sel. Dans ce cas, validez à nouveau avec la touche OK. Si vous avez programmé une dureté d'eau inférieure à 5 °d / 9 °f, l'indicateur de manque de sel est désactivé. 26 Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indicateurs en même temps (voir chapitre "Menu Réglages, Indicateurs de manque de sel"). Lorsque vous n'employez plus de détergent multifonctions, n'oubliez pas d'ajouter du sel et du produit de rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs. Première mise en service Produit de rinçage Il est indispensable d'utiliser un produit de rinçage pour que l'eau s'écoule de la vaisselle sous forme de film, ce qui facilite son séchage. Versez le produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet ; le dosage s'effectue automatiquement, conformément à votre réglage. Si vous souhaitez n'utiliser que des produits détergents multifonctions, inutile d'ajouter du produit de rinçage. Ajout de produit de rinçage N'utilisez que des produits de rinçage pour lave-vaisselle ménagers, jamais de liquide vaisselle main ni de détergent, vous endommageriez le réservoir à produit de rinçage. Vous pouvez également utiliser – du vinaigre de ménage contenant au maximum 5 % d’acide acétique ou – de l’acide citrique liquide jusqu’à 10 %. Pressez la touche d’ouverture située sur le couvercle du réservoir dans le sens des flèches. Le clapet s'ouvre. La vaisselle sera alors plus humide et présentera plus de taches que si vous utilisiez du produit de rinçage. N’utilisez en aucun cas du vinaigre à teneur plus élevée en acide acétique (p. ex. de l’essence de vinaigre à 25 %), car cela pourrait endommager le lave-vaisselle. 27 Première mise en service Indicateur de manque de produit de rinçage Lorsque le message Remplir prod. rinç. est affiché, il ne reste plus de réserve que pour 2-3 lavages. N'attendez pas trop longtemps avant d'ajouter du produit de rinçage. Validez avec OK. L'indicateur de manque de produit de rinçage s'éteint. Versez du produit de rinçage jusqu'à ce que ce dernier apparaisse dans l'ouverture de remplissage. Le réservoir peut contenir environ 110 ml. Refermez le couvercle de telle sorte qu'il encliquette, sinon de l’eau pourrait pénétrer dans le réservoir pendant le déroulement du programme. Le cas échéant, essuyez les résidus de produit qui se sont répandus afin d'éviter toute formation excessive de mousse lors du programme suivant. Pour obtenir un résultat de lavage optimal, vous pouvez régler le dosage du produit de rinçage (voir chapitre "Menu Réglages, Produit de rinçage"). 28 Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indicateurs en même temps (voir chapitre "Menu Réglages, Indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage"). Lorsque vous n'employez plus de détergent multifonctions, n'oubliez pas d'ajouter du sel et du produit de rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs. Mise en place de la vaisselle et des couverts Quelques points à respecter Jetez les restes de nourriture avant de mettre la vaisselle dans l’appareil. Un prélavage à l'eau courante n'est pas nécessaire. Ne disposez pas dans le lavevaisselle de la vaisselle contenant de la cendre, du sable, de la cire, de la graisse lubrifiante ou des colorants. Ces substances endommagent le lave-vaisselle. Vous pouvez ranger les pièces de vaisselle où vous le souhaitez dans les paniers. Veillez néanmoins aux point suivants : – La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans les autres ni se recouvrir mutuellement. – Disposez la vaisselle de sorte qu'elle soit entièrement aspergée d'eau, sinon elle ne sera pas propre ! – Veillez à ce que des pièces trop hautes ou dépassant des paniers ne bloquent pas les bras de lavage. Contrôlez éventuellement en faisant tourner les bras à la main. – Veillez à ce que les petites pièces ne puissent pas tomber par les trous des paniers. Placez ces pièces, p. ex. un petit couvercle, dans le tiroir ou le panier à couverts (selon le modèle). Les aliments comme les carottes, les tomates ou le ketchup peuvent contenir des colorants naturels. Ceux-ci peuvent provoquer une coloration de la vaisselle et des éléments en matière synthétique si une grande quantité de ces restes d'aliments est placée dans le lave-vaisselle avec la vaisselle. Le lavage de couverts en argent peut également colorer les éléments en plastique du lave-vaisselle. – Veillez à ce que toutes les pièces soient parfaitement stables. – Placez les récipients creux tels que tasses, verres, casseroles, etc., dans les paniers avec leur ouverture vers le bas. – Ne mettez pas les récipients hauts et étroits, p. ex. des verres à champagne, dans les coins du panier, mais plutôt au centre de celui-ci. Ils seront plus facilement atteints par les jets d’eau. – Placez les pièces à fond creux en biais, afin que l'eau puisse s'écouler. 29 Mise en place de la vaisselle et des couverts Vaisselle ne convenant pas au lavevaisselle – Couverts et vaisselle en bois et/ou avec des éléments en bois : ils seront lessivés et perdront leur éclat. De plus, les colles utilisées pour ces articles ne sont pas adaptées à un lavage en machine. Par conséquent, les poignées en bois peuvent se détacher. – Les objets d’art, ainsi que les pièces d’antiquité, les vases précieux ou les verres décorés ne résistent pas au lave-vaisselle. – Les pièces en matière synthétique, qui ne résistent pas à la chaleur et qui peuvent se déformer. – Les objets en cuivre, en étain, en zinc et en aluminium, qui peuvent se décolorer ou prendre un aspect mat. – Les décors sur glaçure, qui peuvent s'estomper après de nombreux passages en machine. – Les verres délicats et les objets en cristal, qui peuvent se troubler à la longue. Attention ! Il se peut que l’argenterie qui a été traitée au moyen d’un produit lustrant soit encore humide ou tachée après le lavage et le séchage, étant donné que l’eau ne s’écoule pas sous forme de film. Il faut donc l’essuyer avec un torchon. L’argent peut se décolorer au contact d'aliments à teneur en soufre tels que le jaune d'œuf, les oignons, la mayonnaise, la moutarde, les légumes secs, le poisson et les marinades. 30 Les pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse) ne doivent pas être lavées dans un lave-vaisselle à l’aide de produits de nettoyage industriels et artisanaux fortement alcalins. Dans les cas extrêmes, il y a un risque de réaction chimique explosive (dégagement de gaz détonants). Conseil : achetez de la vaisselle adaptée au lave-vaisselle et des couverts portant la mention "lavable au lavevaisselle". Pour prendre soin de vos verres – Après de nombreux lavages en machine, les verres peuvent devenir troubles. N'utilisez donc pour les verres délicats que des programmes à basse température (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes") ou des programmes avec GlassCare (selon les modèles). Le risque de voir les verres se troubler à la longue est ainsi réduit. – Achetez des verres adaptés au lavage en machine portant la mention "lavable au lave-vaisselle" (par exemple, de la marque Riedel). – Utilisez un détergent avec une formule protectrice pour les verres. – Pour plus d'informations sur la protection des verres, rendez-vous sur le site http://www.mieleglasscare.com. Mise en place de la vaisselle et des couverts FlexAssist Support pour tasses Les repères jaunes FlexAssist identifient les pièces mobiles dans les paniers du lave-vaisselle et dans le tiroir à couverts. Ils servent aussi de poignée et renvoient à un symbole déterminant le domaine d'utilisation de l'élément mobile. Relevez le support pour tasses sur la poignée jaune afin de pouvoir disposer des pièces plus hautes. Panier supérieur Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre "Disposition de la vaisselle et des couverts, Exemples de chargement". Pour que les verres aient un appui, faites-les reposer contre le support pour tasses. Rabattez le support pour tasses et placez les verres de sorte qu'ils reposent contre ce dernier. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez l'appareil qu'après avoir installé les paniers supérieur et inférieur (à l'exception du programme Volumineux, si disponible). Disposez dans le panier supérieur les pièces délicates, légères et de petite taille, telles que soucoupes, tasses, verres, coupes à dessert, etc. Vous pouvez également y placer une casserole peu profonde. Disposez les pièces longues, telles que louches, cuillères à pot et longs couteaux en biais à l'avant du panier supérieur. 31 Mise en place de la vaisselle et des couverts Pointes rabattables Vous pouvez rabattre la garniture à pointes pour avoir davantage de place pour de la vaisselle volumineuse, p. ex. une casserole peu profonde. Poussez le levier jaune vers le bas et rabattez les rangées de pointes . 32 Support pour grandes tasses (Jumbo) (selon le modèle) Vous pouvez régler la largeur du support pour tasses sur deux niveaux pour y déposer également de grandes tasses. Tirez le support pour tasses vers le haut, puis faites-le encliqueter à nouveau à la largeur souhaitée. Mise en place de la vaisselle et des couverts Support pour verres à pied Réglage en hauteur Le support pour verres à pied assure une bonne assise aux verres à pied particulièrement hauts. Vous pouvez régler la hauteur du support pour verres à pied sur deux positions. Rabattez le support à la poignée jaune et placez les verres de sorte qu'ils reposent contre ce dernier. Tirez le support pour verres à pied vers le haut, puis faites-le encliqueter à nouveau à la hauteur souhaitée. Si nécessaire, déplacez l'une des garnitures latérales du tiroir à couverts pour faire de la place aux verres particulièrement hauts (voir chapitre "Couverts, tiroir à couverts 3D"). La position inférieure permet d'utiliser le support pour les petits verres et les gobelets. La position supérieure convient pour les verres de grande taille et les verres à pied. 33 Mise en place de la vaisselle et des couverts Réglage du panier supérieur Pour avoir davantage de place dans le panier supérieur ou inférieur pour des pièces de grande taille, vous pouvez déplacer le panier supérieur en hauteur et le régler dans trois positions différentes, en gagnant à chaque fois 2 cm. Pour faciliter l'écoulement de l'eau se trouvant dans les parties creuses, vous pouvez également placer le panier supérieur en biais. Veuillez cependant vous assurer que le panier peut être inséré aisément dans l’enceinte de lavage. Sortez le panier supérieur. Réglez la position souhaitée et rabattez les leviers de telle sorte qu'ils s'encliquettent. En fonction du réglage du panier supérieur, vous pouvez, par exemple, disposer dans les paniers des assiettes ayant les diamètres suivants. Lave-vaisselle avec panier à couverts (voir plaque signalétique) Réglage du panier supérieur Assiettes : en cm Panier supérieur Panier inférieur normal XXL Haut 20 24 31 (35*) Moyen 22 26 29 Bas 24 28 27 Lave-vaisselle avec tiroir à couverts (voir plaque signalétique) Réglage du panier supérieur Assiettes : en cm Panier supérieur Panier inférieur normal XXL Haut 15 19 31 (35*) Pour déplacer le panier supérieur vers le haut : Moyen 17 21 29 Tirez le panier vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Bas 19 23 27 Pour déplacer le panier supérieur vers le bas : Relevez les leviers situés sur les côtés du panier. 34 * Si les assiettes sont disposées de biais, il est possible d'aller jusqu'à 35 cm (voir chapitre "Panier inférieur"). Mise en place de la vaisselle et des couverts Panier inférieur Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre "Disposition de la vaisselle et des couverts, Exemples de chargement". Placez dans le panier inférieur les pièces lourdes et de grande taille telles que les assiettes, les plats, les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez également y disposer des verres, des tasses, des petites assiettes et des soucoupes. Garniture MultiComfort amovible La partie arrière du panier inférieur est destinée à accueillir les tasses, verres, assiettes et casseroles. Vous pouvez retirer la garniture MultiComfort pour avoir davantage de place pour des pièces volumineuses, p. ex. des poêles et des casseroles. Retrait des garnitures Tirez le levier jaune vers l'avant et enlevez la garniture. Mise en place Disposez les assiettes de très grande taille au milieu du panier inférieur. Si vous les placez en biais, vous pouvez ranger des assiettes de 35 cm de diamètre (max.). Mettez la garniture en place en faisant passer ses crochets sous le cadre transversal du panier inférieur . Appuyez sur la garniture de telle sorte qu'elle s'encliquette . 35 Mise en place de la vaisselle et des couverts Support pour verres FlexCare Support pour verres à pied Le coussin silicone du support pour verres FlexCare permet de garantir un maintien fiable et en toute sécurité des verres à pied fragiles. Le support pour verres à pied assure une bonne assise aux verres à pied particulièrement hauts. Inclinez les verres à pied, p. ex. verres à vin, flûtes à champagne ou verres à bière, ou fixez-les dans les découpes du support. Pour disposer des pièces de vaisselle de haute taille, relevez le support pour verres. Vous pouvez régler la hauteur du support pour verres sur deux positions. Rabattez le support et placez les verres de sorte qu'ils reposent contre ce dernier. Déplacez le support à la hauteur voulue, vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce jusqu'à ce que les fixations s'encliquettent. 36 Mise en place de la vaisselle et des couverts Pointes rabattables Porte-bouteilles Les rangées de pointes avant permettent de laver des assiettes, assiettes creuses, plats, coupes et soucoupes. Le porte-bouteilles permet de laver des pièces étroites, comme des bouteilles à lait ou des biberons. Vous pouvez rabattre les rangées de pointes afin d'avoir davantage de place pour des pièces de vaisselle de grande taille telles que casseroles, poêles et saladiers. Soulevez légèrement le portebouteilles et rabattez-le sur le côté lorsque vous ne l'utilisez pas. Poussez le levier jaune vers le bas et rabattez les rangées de pointes . 37 Mise en place de la vaisselle et des couverts Couverts Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle) Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre "Disposition de la vaisselle et des couverts, Exemples de chargement". Rangez les couverts dans le tiroir à couverts. Les pièces hautes (p. ex. pelles à tarte) ne doivent pas bloquer le bras de lavage supérieur. Vous pouvez décaler les compléments latéraux sur les poignées jaunes vers le milieu pour pouvoir ranger une pièce de vaisselle encombrante dans le panier supérieur (voir aussi chapitre "Panier supérieur, support à verres"). Placez les couteaux, fourchettes et cuillères dans des zones distinctes. Il vous sera plus facile de les retirer par la suite. Pour que l'eau puisse s'écouler entièrement des cuillères, leurs parties creuses doivent reposer sur les supports dentelés. Si les cuillères ne peuvent être placées de sorte que le manche repose entre les supports, disposez-les sur les supports dentelés. Afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage, placez l'intérieur de la cuillère vers le milieu du tiroir à couverts. 38 Mise en place de la vaisselle et des couverts Les deux premières rangées de pics dans la partie centrale du tiroir à couverts peuvent être rabattues afin de ranger de plus grandes pièces de vaisselle. Pour avoir davantage de place au milieu du tiroir pour y ranger de grands couverts, vous pouvez déplacer cette partie du tiroir en hauteur à l'aide des leviers jaunes. Relevez les rangées de pics et rabattez-les . 39 Mise en place de la vaisselle et des couverts Panier à couverts (selon le modèle) Vous pouvez poser le panier à couverts sur les rangées de pointes avant du panier inférieur, à l'emplacement de votre choix. Installez la garniture sur le panier à couverts si nécessaire. Pour des raisons de sécurité, rangez les couverts dans les casiers du panier à couverts, lames et pointes de fourchette orientées vers le bas. Néanmoins, les couverts se nettoieront et sècheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts manches en bas. Placez les couverts de petite taille dans les casiers prévus à cet effet sur les trois côtés du panier à couverts. Garniture pour le panier à couverts La garniture fournie sert à laver les couverts très sales. Comme les couverts sont suspendus séparément, ils ne risquent pas d'être superposés et les jets d'eau les atteignent ainsi plus aisément. 40 Disposez les couverts dans la garniture, manches en bas. Répartissez bien les couverts. Mise en place de la vaisselle et des couverts Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur 41 Mise en place de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale 42 Mise en place de la vaisselle et des couverts Lave-vaisselle avec panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur 43 Mise en place de la vaisselle et des couverts Panier à couverts Vaisselle très sale 44 Fonctionnement Détergent Utilisez uniquement des détergents destinés aux lave-vaisselle ménagers. Types de détergents Les détergents modernes contiennent de nombreuses substances actives. Les principales sont les suivantes : – les séquestrants, qui fixent la dureté de l'eau et évitent ainsi les dépôts de tartre, – l'alcalinité est nécessaire pour ramollir les salissures desséchées, – les enzymes réduisent l'amidon et dissolvent les protéines, – les agents blanchissants à base d'oxygène éliminent les taches de couleur (p. ex. thé, café, sauce tomate). La majorité des produits vendus dans le commerce sont des détergents légèrement alcalins, contenant des enzymes et des agents blanchissants à base d'oxygène. Outre les détergents normaux, il existe des produits combinant différentes fonctions (voir chapitre "Options de programme, Fonction Reconnaissance détergent", si disponible). Ces produits combinent les fonctions de produit de rinçage et d'adoucisseur d'eau (substitut de sel de régénération). Ces détergents sont vendus dans le commerce comme produits "3 en 1" et "5 en 1", "7 en 1" ou "Tout en 1", etc. s'ils combinent d'autres fonctions telles que protection du verre, éclat spécial inox ou renforçateur de lavage. N'utilisez ces produits combinés que si la dureté de votre eau correspond à celle indiquée par le fabricant sur l'emballage. Le pouvoir nettoyant et séchant de ces détergents avec fonctions supplémentaires varie considérablement. Vous obtiendrez les meilleurs résultats de lavage et de séchage en utilisant un détergent normal et en dosant séparément le sel de régénération et le produit de rinçage. Il existe différents types de détergents. – Le dosage des détergents en poudre et sous forme de gel s'effectue en fonction de la quantité et du degré de salissure de la vaisselle. – Les tablettes de détergent contiennent une quantité de nettoyant qui suffit dans la plupart des cas. 45 Fonctionnement Dosage du détergent Les détergents peuvent provo- Pour le dosage, respectez les indications figurant sur l'emballage du détergent. quer des irritations de la muqueuse nasale ou buccale et de la gorge. Evitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de détergent. Consultez immédiatement un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion. Empêchez les enfants de toucher au détergent ! Le lave-vaisselle pourrait encore contenir des résidus de détergent. Tenez les enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Ajoutez le détergent juste avant de lancer le programme, puis verrouillez la porte avec la sécurité enfants (selon le modèle). Si rien d'autre n'est indiqué, utilisez une tablette de détergent ou, selon le degré de salissure de la vaisselle, 20 à 30 ml dans le compartiment II. Si la vaisselle est très sale, vous pouvez ajouter un peu de détergent dans le compartiment I. Il est possible que certaines tablettes ne se dissolvent pas entièrement pendant le programme "QuickPowerWash" (si disponible). Si vous utilisez moins de détergent que ce qui est indiqué, la vaisselle risque de ne pas être propre. 46 Fonctionnement Ajout de détergent Pressez la touche d’ouverture. Le clapet s'ouvre. Le clapet du réservoir est toujours ouvert à l'issue d'un programme. Versez le détergent dans les compartiments, puis fermez le clapet du réservoir. Refermez bien l'emballage du produit, sinon le détergent pourrait s'agglomérer. Aide au dosage Le compartiment I contient au maximum 10 ml de détergent, le compartiment II 50 ml. Les repères apposés dans le compartiment II servent d'aide au dosage : 20, 30. Ils indiquent la quantité approximative en ml, porte ouverte à l'horizontale. 47 Fonctionnement Mise en marche Sélectionner le programme Vérifiez que les bras de lavage peuvent tourner librement. Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure. Fermez la porte. Ouvrez le robinet d'eau, s'il est fermé. Pressez la touche pendant au moins 2 secondes. Le programme sélectionné est affiché brièvement et le voyant de contrôle correspondant s'allume. Ensuite les prévisions de consommation d'énergie et d'eau pour le programme sélectionné s'affichent. Puis l'écran indique la durée de programme prévue pour ce programme. Le voyant de contrôle Start clignote. Si vous souhaitez que le dernier programme utilisé reste automatiquement sélectionné plutôt que le programme ECO, activez la fonction Mémoire (voir chapitre "Menu Réglages, Mémoire"). Au chapitre "Vue d'ensemble des programmes" sont décrits les programmes et leurs domaines d'application. Choisissez le programme désiré à l'aide du sélecteur de programme. Le voyant de contrôle du programme choisi s'allume. D'autres programmes sont disponibles en sélectionnant Autres . Sélectionnez l'option souhaitée Autres avec le sélecteur. L'écran affiche alors le premier programme de la liste des autres programmes. A l'aide des touches fléchées , sélectionnez le programme souhaité. Pendant le déroulement d'un programme, vous pouvez afficher le nom du programme en cours en appuyant sur OK. Vous pouvez à présent sélectionner les options de programme (voir chapitre "Options de programme"). Si des options de programme sont sélectionnées, les voyants correspondants s'allument. 48 Fonctionnement Démarrer le programme Affichage du temps Pressez les touches Start ou OK. Avant le démarrage d'un programme, la durée du programme sélectionné s'affiche en heures et minutes. Le temps restant s'affiche pendant le programme. Le programme démarre. Le voyant de contrôle Start s'allume. Interrompez le déroulement d'un programme tout au plus dans les premières minutes. Des séquences de programme importantes pourraient sinon manquer. La phase de programme en cours est identifiée par un symbole : Prélavage/Trempage Nettoyage Rinçage intermédiaire Rinçage Séchage Fin La durée indiquée peut varier pour un seul et même programme. Elle dépend en effet de la température de l'eau entrant dans l'appareil, du cycle de régénération, de l'adoucisseur, du type de détergent, de la quantité de vaisselle et du degré de salissure de celle-ci. Lorsque vous sélectionnez un programme pour la première fois, une valeur théorique s'affiche. Elle correspond à une durée de programme moyenne pour un raccordement à l'eau froide. Les valeurs théoriques mentionnées dans la vue d'ensemble des programmes correspondent à la durée du programme à charge normale et à des températures standard. Lors de chaque déroulement de programme, l'électronique corrige la durée du programme en fonction de la température de l'eau entrant dans l'appareil et de la quantité de vaisselle. 49 Fonctionnement Gestion de l'énergie Fin du programme 10 minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle passe en mode veille pour économiser l'énergie. Le programme est terminé une fois que le message Terminé apparaît à l'écran et que la porte est entrouverte. Pour réenclencher le lave-vaisselle, pressez la touche . Si l'affichage de l'heure est activé, le lave-vaisselle ne s'arrête pas automatiquement (voir chapitre "Menu Réglages, Heure"). Si un programme est en cours ou que le FlexiTimer est activé ou encore s'il y a une anomalie, le lave-vaisselle ne s'arrête pas. Dans le programme QuickPowerWash, la porte s'ouvre seulement quelques minutes après la fin du programme. Si la fonction de programmation Consommation est activée, vous pouvez afficher la consommation effective d'énergie et d'eau du programme écoulé (voir chapitre "Votre contribution à la protection de l'environnement, Affichage de consommation EcoFeedback"). Le ventilateur continue de fonctionner quelques minutes après la fin de certains programmes. Ouvrez entièrement la porte pour que le dispositif de fermeture de porte se remette en place. Vous pouvez maintenant sortir la vaisselle. Si vous avez désactivé l'ouverture de porte automatique (voir chapitre "Menu Réglages, AutoOpen") et voulez néanmoins ouvrir la porte une fois le programme terminé, ouvrez-la entièrement. Sinon, les rebords des plans de travail délicats risquent d'être endommagés par la vapeur d'eau, étant donné que la soufflerie ne fonctionne plus. 50 Fonctionnement Arrêt Déchargement de la vaisselle Après le déroulement du programme : La vaisselle chaude est sensible aux chocs. Après avoir éteint l'appareil, laissez-la refroidir dans le lave-vaisselle suffisamment longtemps pour pouvoir bien la prendre en main. Vous pouvez désactiver le lave-vaisselle à tout instant avec la touche . Si vous éteignez le lave-vaisselle pendant qu'un programme est en cours, le programme est interrompu. Vous pouvez également annuler un départ différé lancé (FlexiTimer) de cette façon. Par mesure de précaution, fermez le robinet d'eau si le lave-vaisselle n'est pas utilisé durant un certain temps, par exemple pendant les vacances. Si vous ouvrez entièrement la porte après avoir déclenché l'appareil, la vaisselle refroidira plus rapidement. Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur et enfin le tiroir à couverts (si présent). Vous éviterez ainsi que l'eau ne goutte du panier supérieur ou du tiroir à couverts sur la vaisselle se trouvant dans le panier inférieur. 51 Fonctionnement Interrompre le programme Changer de programme Le programme s’interrompt dès que l’on ouvre la porte. Une fois la porte refermée, le programme reprend au point où il s’était arrêté après quelques secondes. Si le clapet du bac à détergent est déjà ouvert, vous ne pouvez plus changer de programme. Risque de brûlure quand l’eau du lave-vaisselle est très chaude ! Si vous devez ouvrir la porte, faitesle avec précaution. Avant de refermer la porte, attendez environ 20 secondes pour que les températures puissent s'égaliser dans l'enceinte de lavage. Puis appuyez sur la porte de telle sorte que le dispositif de fermeture s'encliquette. 52 Une fois que le programme a démarré, vous pouvez changer de programme en procédant de la manière suivante : Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche . Rallumez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . Sélectionnez le programme souhaité et lancez-le. Options de programme Options Vous pouvez sélectionner ou désélectionner les options avant le démarrage du programme à l'aide des touches correspondantes et de l'écran. Allumez le lave-vaisselle avec la touche . Le voyant de contrôle Start clignote. Sélectionnez un programme. Pressez la touche de l'option souhaitée. Le voyant de contrôle de la touche correspondante s'allume lorsque l'option est disponible pour le programme sélectionné. Si l'option n'est pas compatible avec le programme sélectionné, un message vous le signale à l'écran. Dans ce cas, validez le message avec OK. Démarrez le programme avec la touche Start. Associée au programme QuickPowerWash, l'option Turbo permet de lancer un rinçage sans séchage, et par conséquent sans ouverture automatique de porte (si disponible). Lavage Economique L'option Lavage Economique permet une réduction de la consommation d'énergie allant jusqu'à 20% dans les programmes où cette option est activable. Pour que le lave-vaisselle puisse garantir un résultat de lavage optimal, la durée du programme augmente. Zone Puissance + L'option Zone puissance + permet de renforcer l'efficacité de lavage dans le panier inférieur dans les programmes où cette option est activable. La durée de lavage allongée dans le panier inférieur augmente légèrement la consommation d'énergie et d'eau. Séchage + L'option sélectionnée reste active pour le programme sélectionné jusqu'à ce que vous modifiez le réglage. L'option Séchage + permet d'améliorer le résultat de séchage dans les programmes où cette option est activable. Turbo Le fonctionnement prolongé du ventilateur ainsi que la température accrue pendant le dernier rinçage augmentent la consommation d'énergie. L'option Turbo raccourcit jusqu'à 30 % la durée des programmes avec lesquels elle est compatible (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes"). Pour obtenir un résultat de lavage optimal, la consommation d'énergie peut être légèrement augmentée. 53 Options de programme FlexiTimer Avec le FlexiTimer , vous avez trois possibilités pour démarrer le programme avec un départ différé. Vous pouvez soit régler l'heure de début du programme, soit l'heure de fin de programme. Vous avez également la possibilité d'utiliser les fonctions EcoStart ou SmartStart pour profiter des tarifs d'électricité les moins chers. Si vous utilisez le départ différé, veillez à ce que le bac à détergent soit sec avant d'y verser le détergent, essuyez-le éventuellement au préalable. Sinon, le détergent pourrait s'agglomérer et ne pas être complètement entraîné par le bain de lavage. N'utilisez pas de détergent liquide. Le détergent peut couler. Pour que les enfants ne touchent pas au détergent : versez le détergent juste avant le démarrage du programme, c'est-àdire avant d'activer le départ différé avec OK, et verrouillez la porte avec la sécurité enfants. Allumez le lave-vaisselle avec la touche . Le voyant de contrôle Départ clignote. Sélectionnez le programme souhaité. Pressez la touche . Avec les touches fléchées , vous pouvez choisir entre les fonctions Départ à, Terminé à, EcoStart ou SmartStart et retour . Validez la fonction sélectionnée avec OK. L'heure réglée est affichée et le bloc des heures est en surbrillance. Avec les touches fléchées , vous pouvez sélectionner l'heure souhaitée et valider avec OK. Si vous ne modifiez rien pendant quelques secondes, l'affichage repasse au niveau de menu précédent. Vous devez recommencer. Si l'affichage de l'heure est désactivé, (voir chapitre "Menu Réglages, Heure") l'écran se désactive quelques minutes après activation du départ différé et seul le voyant de contrôle Start clignote lentement. Pour activer l'écran pendant quelques minutes, pressez une touche quelconque. 54 Options de programme Départ à Arrêt à La fonction Départ à permet de régler l'heure exacte de démarrage du programme. La fonction Terminé à permet de régler l'heure d'arrêt la plus tardive du programme. Avec les touches fléchées réglez les heures et validez avec OK. Avec les touches fléchées réglez les heures et validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le bloc de chiffres correspondant aux minutes est en surbrillance. Les heures sont enregistrées et le bloc de chiffres correspondant aux minutes est en surbrillance. Avec les touches fléchées réglez les minutes et validez avec OK. Avec les touches fléchées réglez les minutes et validez avec OK. L'heure de départ du programme est affichée. Le voyant de contrôle Start est allumé. L'heure de départ du programme calculée est affichée. Le voyant de contrôle Start est allumé. A expiration du temps réglé, le programme sélectionné démarre automatiquement. Le temps restant s'affiche sur l'écran, le voyant de contrôle s'éteint et le voyant de contrôle Start s'allume. Si l'heure d'arrêt est impossible à tenir car le programme dure trop longtemps, un message correspondant est affiché. A expiration du temps réglé, le programme sélectionné démarre automatiquement. Le temps restant s'affiche sur l'écran, le voyant de contrôle s'éteint et le voyant de contrôle Start s'allume. 55 Options de programme EcoStart SmartStart Avec la fonction EcoStart vous pouvez utiliser les tarifs d'électricité variables. Vous devez à cet effet configurer jusqu'à 3 créneaux horaires pour les tarifs d'électricité (voir chapitre "Menu Réglages, EcoStart"). Réglez ensuite l'heure à laquelle le programme sélectionné doit être fini au plus tard. Le lave-vaisselle démarre automatiquement dans la zone de tarif la moins chère du temps réglé. La fonction SmartStart vous permet de faire démarrer votre lave-vaisselle automatiquement au moment des heures creuses. Avec les touches fléchées réglez les heures et validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le bloc de chiffres correspondant aux minutes est en surbrillance. Avec les touches fléchées réglez les minutes et validez avec OK. L'heure de départ du programme est calculée et affichée. Les voyants de contrôle et Start sont allumés. Le programme sélectionné démarre automatiquement dans la zone de temps la moins chère et doit être terminé au plus tard au moment de l'heure d'arrêt programmée. Le temps restant s'affiche sur l'écran, le voyant de contrôle s'éteint et le voyant de contrôle Start est allumé. 56 Si vous avez activé l'option SmartStart dans le menu Réglages , l'option EcoStart n'apparaîtra plus dans le menu "FlexiTimer" , seule l'option SmartStart apparaîtra (voir chapitre "Réglages, Miele@home, SmartStart"). Si votre fournisseur d'énergie offre ce service, il vous enverra un signal lorsque le tarif de l'électricité est particulièrement faible. Le signal en question fait démarrer votre lave-vaisselle. Vous pouvez régler l'heure à laquelle le programme doit être fini au plus tard. Le lave-vaisselle calcule l'heure de départ la plus tardive possible pour le programme sélectionné et attend le signal du fournisseur d'énergie jusqu'à atteindre l'heure de départ calculée. Options de programme Réglez l'heure à laquelle le programme sélectionné doit être terminé au plus tard. Avec les touches fléchées réglez les heures et validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le bloc de chiffres correspondant aux minutes est en surbrillance. Avec les touches fléchées réglez les minutes et validez avec OK. Le message Attente SmartStart apparaît. Les voyants de contrôle et Start sont éclairés. Le programme sélectionné démarre automatiquement dès que le fournisseur d'énergie a envoyé le signal ou que l'heure de départ calculée la plus tardive est atteinte. Le temps restant s'affiche sur l'écran, le voyant de contrôle s'éteint et le voyant de contrôle Start s'allume. Modifier ou supprimer les temps réglés Vous pouvez modifier les temps réglés ou démarrer le programme avant que l'heure de départ ne soit atteinte. Pressez la touche . A l'écran, modifiez le réglage voulu à l'aide des touches fléchées puis validez avec OK. A l'écran, sélectionnez les fonctions modifier ou effacer à l'aide des touches fléchées puis validez avec OK. Après confirmation de la fonction modifier vous pouvez modifier l'heure réglée. Après la validation de la fonction effacer la durée de programme est affichée et le programme démarre. Le voyant de contrôle s'éteint et le voyant de contrôle Start sélectionné est allumé. 57 Options de programme Echangeur thermique Ce lave-vaisselle est équipé d'un échangeur thermique dans lequel l'eau fraîche destinée au rinçage est préchauffée, pour économiser de l'énergie. A la fin d'un rinçage, l'échangeur thermique est de nouveau rempli avec de l'eau fraîche qui est emmagasinée ici jusqu'au prochain rinçage. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous pouvez la désactiver (voir chapitre "Menu Réglages, Echangeur thermique"). Si l'eau se trouvant dans l'échangeur thermique n'a pas été utilisée pendant plusieurs semaines, elle est automatiquement évacuée et vidangée pour des raisons d'hygiène. Ce processus dure quelques minutes et est lancé même lorsque le lave-vaisselle est désactivé et la porte ouverte. Pendant cette opération, l'écran reste noir. En appuyant sur la touche le message Vider accumulat. s'affiche à l'écran. D'autres fonctions ne sont pas disponibles pendant ce processus. La vidange automatique ne peut pas être interrompue. Vous pouvez vidanger manuellement l'échangeur thermique, lorsque vous souhaitez transporter le lave-vaisselle, p. ex. lors d'un déménagement (voir Chapitre "Menu Réglages, Echangeur thermique"). 58 L'utilisation de l'échangeur thermique est uniquement utile en association avec un raccordement à l'eau froide. Désactivez par conséquent cette fonction, lorsque vous raccordez le lave-vaisselle à un raccordement à l'eau chaude. Options de programme Reconnaissance détergent Pour obtenir un résultat de lavage optimal, le lave-vaisselle adapte automatiquement le déroulement du programme au type de détergent utilisé. Selon le programme, cela peut entraîner une légère modification de la durée du programme et de la consommation d'énergie. Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indicateurs en même temps (voir chapitre "Menu Réglages, Indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage"). Cela n'aura aucune incidence sur la fonction Reconnaissance détergent. Lorsque vous n'employez plus de détergent multifonctions, n'oubliez pas d'ajouter du sel et du produit de rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs. 59 Vue d'ensemble des programmes Programme Déroulement de programme Prélavage Nettoyage Rinçage intermédiaire °C ECO 1) Automatic Intensif Plus 75 °C 54 Rinçage Séchage °C X 44 X déroulement de programme variable, commandé par capteur, adapté à la quantité de vaisselle et aux résidus d'aliments si nécessaire 45-65 si nécessaire 57-70 X 2X 75 X 58 X 65 X 65 X QuickPower Wash Fragile X 45 X 58 X Quotidien 55 °C X 55 X 58 X Hygiène 69 2X 70 X Extra silencieux 46 X 60 X SolarEco 2X X X X X Volumineux 65 °C X 65 X 58 X 75 2X 70 X Nettoyage machine 1) Pour laver de la vaisselle normalement sale, ce programme est le plus efficace en matière de consommation d'énergie et d'eau. 60 Vue d'ensemble des programmes Consommation 2) Durée Energie électrique 2) 3) 4) Eau Eau froide Eau chaude 15 °C kWh 0,67 0,49 0,75 3) -1,05 4) 2) Eau froide Eau chaude 55 °C 15 °C 55 °C kWh h:min h:min 3:42 3:20 1:54-3:10 1:37-2:47 0,50 3) -0,65 Litres 9,9 4) 6,5 3) -15,0 4) 1,30 0,90 14,5 3:17 2:54 1,30 0,80 11,5 0:58 0:58 0,90 0,45 13,5 2:22 1:56 1,00 0,55 13,5 2:30 2:08 1,50 1,15 13,0 2:41 2:27 1,00 0,70 9,5 4:20 4:11 0,06 27,0 1,10 0,55 14,0 1:54 1:42 2,10 1,30 22,0 2:36 2:11 2:30 Ces valeurs ont été déterminées en référence à la norme EN 50242. Dans la pratique, des différences sensibles peuvent survenir ; elles sont dues aux conditions variables ou à l'influence des capteurs. La durée indiquée s'adapte aux conditions de votre foyer. La sélection d'options modifie également la consommation et la durée des programmes (voir chapitre "Options de programme"). Charge partielle peu sale Charge pleine, vaisselle très sale 61 Vue d'ensemble des programmes Type de vaisselle Résidus d'aliments Caractéristiques du programme déroulement variable, commandé par capteur vaisselle mélangée, inaltérable tous les résidus alimentaires habituellement rencontrés dans un cadre domestique verres et plastiques sensibles aux températures élevées résidus alimentaires récents, peu incrustés vaisselle mélangée déroulement abrégé programme court ne dépassant pas 1 heure 3) programme prenant soin des verres déroulement abrégé déroulement économiseur d'eau et d'énergie résidus alimentaires normaux, qui ont commencé à sécher déroulement abrégé valeurs de programme moyennes déroulement abrégé casseroles, poêles, porcelaine et couverts inaltérables résidus de féculents ou d'aliments protéagineux 1) très incrustés, adhérant fortement puissance de lavage maximale vaisselle exigeant une hygiène stricte, p. ex. biberons, planches à découper résidus alimentaires normaux, qui ont commencé à sécher pour un lavage particulièrement hygiénique sans vaisselle résidus après avoir rempli du sel supprimer les résidus de sel 1) déroulement abrégé les résidus de féculents peuvent provenir p. ex. de pommes de terre, de pâtes, de riz ou de plats uniques. les résidus d'aliments protéagineux peuvent provenir de viande rôtie, de poisson, d'œufs ou de gratins. 62 Vue d'ensemble des programmes Programme Détergent Compartiment I 2) Compartiment II 2) - 25 ml ou 1 tablette - 1 tablette 3) - 20 ml ou 1 tablette - 25 ml ou 1 tablette - 25 ml ou 1 tablette 10 ml 25 ml ou 1 tablette Hygiène - 25 ml ou 1 tablette QuickPowerWash +Turbo - - Automatic + Turbo QuickPowerWash Fragile + Turbo ECO + Turbo Quotidien 55 °C 4) + Turbo Intensif Plus 75 °C + Turbo voir chapitre "Détergent" des résultats de lavage incomparables uniquement en association avec les tablettes rapidement solubles Miele UltraTab Multi 4) sous "autres " (selon modèle) 2) 3) 63 Vue d'ensemble des programmes Autres programmes Hygiène Programme destiné au lavage de la vaisselle nécessitant un nettoyage parfaitement hygiénique, p. ex. biberons, planches à découper Extra silencieux Programme très silencieux avec temps de programme allongé. Ce programme convient à une charge mixte, avec de la vaisselle non fragile et des poêles et casseroles avec des résidus alimentaires normaux, légèrement secs. SolarEco Programme sans chauffage, pour les lave-vaisselle raccordés à une alimentation en eau chaude (45 °C minimum) chauffée par énergie solaire (voir chapitre "Raccordement à l'eau, Arrivée d'eau"). Ce programme convient au lavage de vaisselle mélangée et de verres avec des résidus alimentaires normaux, légèrement secs. 64 Volumineux 65 °C Programme pour la vaisselle particulièrement volumineuse et non sensible aux températures élevées (p. ex. de grandes casseroles). Pour laver dans ce programme et disposer un objet particulièrement grand dans le panier inférieur, il faut enlever le panier supérieur. Le programme est normal, voire intensif, pour enlever les salissures normales, légèrement séchées. Nettoyage machine L'enceinte de lavage du lave-vaisselle est en grande partie autonettoyante. Si un dépôt ou des traces persistent, vous pouvez laver l'enceinte de lavage du lave-vaisselle en sélectionnant le programme "Nettoyage machine" sans charger de vaisselle. Ce programme est conçu pour le nettoyage de l'enceinte de lavage avec des produits spécifiques (nettoyant pour lave-vaisselle, produit d'entretien) (voir chapitre "Accessoires en option, Entretien de l'appareil"). Tenez également compte des indications sur l'emballage du nettoyant. Nettoyage et entretien Vérifiez régulièrement l'état général de votre lave-vaisselle (env. tous les 4 à 6 mois). Cela contribuera à prévenir les pannes. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces risquent de se tacher, de se décolorer ou de changer d'aspect au contact de produits de nettoyage inappropriés. Nettoyage de l'enceinte de lavage Nettoyage du joint d'étanchéité et de la porte Le joint de porte et les côtés de la porte du lave-vaisselle ne sont pas atteints par les jets de lavage. Des moisissures peuvent donc s'y former. Essuyez régulièrement les joints de porte avec un chiffon humide pour éliminer les résidus alimentaires. Enlevez les restes de nourriture et de boissons projetés sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Si vous utilisez toujours la quantité de détergent appropriée, l'enceinte de lavage est en grande partie autonettoyante. Si elle présente néanmoins des dépôts de calcaire ou de graisse, par exemple, vous pouvez enlever ces derniers avec un détergent spécial (disponible auprès du service après-vente Miele ou dans la boutique en ligne Miele). Respectez les indications figurant sur l'emballage du détergent. Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à basse température (< 50 °C) des germes et des odeurs désagréables risquent de se former dans l'enceinte de lavage. Après plusieurs utilisations de programmes à basse température, le lave-vaisselle augmente automatiquement la température dans le dernier rinçage du programme sélectionné. Ceci permet d'éviter la formation de dépôts et d'odeurs. Nettoyez régulièrement les filtres qui se trouvent dans l'enceinte de lavage. 65 Nettoyage et entretien Nettoyage de la face frontale Si vous laissez les salissures s'incruster, vous risquez de ne plus pouvoir les enlever, et les surfaces pourraient se tacher, se décolorer ou changer d'aspect. Il est préférable d'éliminer immédiatement les salissures. Nettoyez la face frontale avec un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Vous pouvez également la nettoyer avec un chiffon microfibres propre et humide, sans utiliser de détergent. Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec : – des détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore, – des détergents anticalcaires, – des détergents abrasifs comme la poudre ou la crème à récurer, les pierres à nettoyer, – des détergents contenant des solvants, – des nettoyants spéciaux pour l'inox, – des nettoyants pour lave-vaisselle, – des nettoyants pour four, – des nettoyants pour le verre, – des éponges ou brosses abrasives (comme des grattoirs) ou bien des éponges usagées contenant encore des résidus de produit abrasif, – des éponges "efface-taches", – des racloirs à lame aiguisée, – de la laine d'acier, – des nettoyeurs à vapeur. 66 Nettoyage et entretien Contrôle des filtres de l'enceinte de lavage Nettoyer filtres Eteignez le lave-vaisselle. Le filtre combiné qui se trouve au fond de l'enceinte de lavage retient les impuretés les plus grossières de l'eau de lavage, les empêchant de pénétrer dans le système de circulation de l'eau recyclée et de revenir dans l'enceinte de lavage par les bras de lavage. Le lave-vaisselle ne doit jamais fonctionner sans filtres. Au fil du temps, les filtres peuvent s'obstruer du fait de ces impuretés. Cela dépend en fait des caractéristiques de votre installation domestique. Au bout de 50 programmes (réglage usine), le message Contrôler filtres s'affiche. Vous pouvez régler l'intervalle entre les contrôles du filtre entre 30 et 60 programmes (voir chapitre "Menu Réglages, Contrôle du filtre"). Contrôlez le filtre combiné. Si nécessaire, nettoyez-le. Validez ensuite le message avec OK. Tournez la poignée vers l'arrière puis déverrouillez le filtre combiné . Retirez le filtre combiné , éliminez les impuretés les plus grossières et rincez-le bien à l'eau courante. Utilisez une brosse à vaisselle, si nécessaire. Ce faisant, veillez à ce qu'aucune particule grossière ne pénètre dans le système de circulation de l'eau recyclée, car cela risquerait de l'obstruer. Le message disparaît. 67 Nettoyage et entretien Pour nettoyer la partie intérieure du filtre, vous devez ouvrir l'obturateur : Pour cela, pressez les poignées encastrées dans le sens indiqué par les flèches , puis ouvrez l'obturateur du filtre . Nettoyez toutes les pièces sous l'eau courante. Refermez ensuite l'obturateur de sorte que le verrouillage s'encliquette. 68 Placez le filtre combiné de sorte qu'il affleure au fond de l'enceinte de lavage. Tournez ensuite la poignée de l'arrière vers l'avant jusqu'à ce que les pointes des flèches soient face-àface pour verrouiller le filtre combiné. Le filtre combiné doit être mis en place et verrouillé soigneusement. Sinon, des particules grossières risqueraient de pénétrer dans le système de circulation de l'eau recyclée et de l'obstruer. Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Il peut arriver que des résidus alimentaires adhèrent aux buses et au support des bras de lavage. C’est la raison pour laquelle vous devez contrôler les bras de lavage régulièrement (tous les 4 à 6 mois). Eteignez le lave-vaisselle. Démontez les bras de lavage de la façon suivante : Tirez le tiroir à couverts (si présent). Relevez le bras de lavage supérieur afin que l'engrenage interne s'encliquette, puis dévissez-le. Soulevez le bras intermédiaire , jusqu’à encliquetage de la denture, puis dévissez-le . Retirez le panier inférieur. Tirez le bras de lavage inférieur fortement vers le haut. Repoussez les résidus se trouvant dans les buses à l'intérieur des bras de lavage à l'aide d'un ustensile pointu. Rincez les bras de lavage à l'eau courante. Remettez les bras de lavage en place et vérifiez qu’ils tournent librement. 69 Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements. Dans bon nombre de cas, cela vous permet de gagner du temps et d'économiser de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un dérangement ou d'une anomalie et à y remédier. Attention : L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés. Défaillances techniques Problème Cause et dépannage L'afficheur reste sombre et l'indicateur de contrôle Start ne clignote pas après avoir enclenché le lave-vaisselle avec la touche . La fiche n'est pas insérée dans la prise. Branchez la fiche. Le lave-vaisselle s'arrête. Le fusible de l'installation électrique a sauté. Enclenchez le fusible (pour la protection minimale, voir la plaque signalétique). Si le fusible saute de nouveau, appelez le service après-vente Miele. L'affichage de la durée clignote lorsque la porte est fermée. Le programme ne démarre pas. La porte n'est pas correctement fermée, car la porte n'a pas été complètement ouverte après une ouverture automatique de porte. Ouvrez entièrement la porte pour que le dispositif de fermeture de porte se remette en place. Fermez ensuite la porte. 70 Le fusible de l'installation électrique a sauté. Enclenchez le fusible (pour la protection minimale, voir la plaque signalétique). Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'une des anomalies Avant de remédier à la panne : suivantes est affichée à Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche . l'écran : Anomalie FXX Une défaillance technique est peut-être survenue. Quelques secondes plus tard : Réenclenchez le lave-vaisselle. Sélectionnez le programme souhaité. Appuyez sur la touche Start. Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, il s'agit d'une défaillance technique. Appelez le service après-vente Miele. Aquasécurité Le système Aquasécurité a réagi. Fermez le robinet d'eau. Appelez le service après-vente Miele. Anomalie F78 Une anomalie s'est produite au niveau de la pompe de circulation. Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche pendant au moins 30 secondes. Réenclenchez le lave-vaisselle. Sélectionnez le programme souhaité. Appuyez sur la touche Start. Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, il s'agit d'une défaillance technique. Appelez le service après-vente Miele. 71 Que faire si ... ? Anomalie dans l'arrivée d'eau Problème Cause et dépannage L'une des anomalies suivantes est affichée à l'écran : Ouvrir robinet Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau à fond. Arrivée d'eau Avant de remédier à la panne : Eteignez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau. Ouvrez le robinet d'eau à fond, puis relancez le programme. Nettoyez le filtre de l'arrivée d'eau (voir chapitre "Se dépanner soi-même"). La pression du raccordement d'eau est inférieure à 50 kPa (0,5 bar). Pour y remédier, consultez un installateur. En programme Economique Solaire l'anomalie suivante est signalée à l'écran : T. eau ent. trop bas. 72 L'eau d'alimentation n'a pas atteint la température exigée de 45 °C (voir le chapitre "Raccordement à l'eau, Arrivée d'eau"). Relancez le programme. Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, utilisez un autre programme. Que faire si ... ? Défaut vidange Problème Cause et dépannage L'affichage indique l'anomalie suivante : Vidange Avant de remédier à la panne : Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche . Anomalie de la vidange. Il se peut qu'il y ait de l'eau dans l'enceinte de lavage. Nettoyez le filtre combiné (voir chapitre "Nettoyage et entretien, Nettoyer les filtres"). Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre "Se dépanner soi-même"). Nettoyez le clapet antiretour (voir chapitre "Se dépanner soi-même"). Le cas échéant, découdez le flexible de vidange ou défaites une boucle qui se trouve en hauteur. 73 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés au lave-vaisselle Problème Cause et dépannage Les voyants de contrôle Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement pour écoet l'écran sont éteints. nomiser de l'énergie. Rallumez le lave-vaisselle à l'aide de la touche . L'éclairage intérieur ne s'allume pas lors de l'ouverture de la porte. L'éclairage intérieur a été désactivé de manière permanente. Réactivez l'éclairage interne (voir chapitre "Menu Réglages, BrilliantLight"). L'affichage indique l'anomalie suivante : Couv. réserv. sel Le couvercle du réservoir à sel n'est pas fermé à fond. Fermez le couvercle du réservoir à sel. Si le couvercle du réservoir à sel s'est ouvert pendant le déroulement du programme : Arrêtez puis remettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . Fermez le couvercle du réservoir à sel. Relancez le programme. Après le lavage, des résidus de détergent adhèrent encore au bac à détergent. Le bac à détergent était encore humide lorsque vous l'avez rempli. Versez le détergent uniquement dans un bac sec. Le clapet du bac à détergent ne ferme pas. Des résidus de détergent ont adhéré au clapet et en bloquent la fermeture. Enlevez les résidus de détergent. Une fois le programme terminé, une pellicule d'humidité recouvre l'intérieur de la porte et éventuellement les parois intérieures. Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Fonctionnement normal du système de séchage. 74 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Une fois le programme terminé, il reste de l'eau dans l'enceinte de lavage. Avant de remédier à la panne : Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche . Le filtre combiné logé dans l'enceinte de lavage est obstrué. Nettoyez le filtre combiné (voir chapitre "Nettoyage et entretien, Nettoyer les filtres"). La pompe de vidange ou le clapet antiretour sont bloqués. Nettoyez la pompe de vidange ou le clapet antiretour (voir chapitre "Se dépanner soi-même"). Le tuyau de vidange est coudé. Découdez le tuyau de vidange. 75 Que faire si ... ? Bruits Problème Cause et dépannage Bruits de chocs dans l'enceinte de lavage Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle. Arrêtez le programme, puis modifiez l'agencement des pièces de vaisselle qui gênent les bras de lavage. Bruits de vaisselle qui s'entrechoque La vaisselle bouge dans l'enceinte de lavage. Arrêtez le programme, puis disposez les pièces de vaisselle de manière à ce qu'elles ne bougent pas. Il y a un corps étranger (par exemple un noyau de cerise) dans la pompe de vidange. Retirez le corps étranger de la pompe de vidange (voir chapitre "Se dépanner soi-même, Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour"). Bruits de chocs dans la conduite d'eau 76 Ce problème peut être dû à la pose réalisée par le client et/ou à une conduite d'eau munie d'une section trop petite. Cela n'entrave pas le bon fonctionnement du lavevaisselle. Demandez éventuellement conseil à un installateur. Que faire si ... ? Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et dépannage La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle n'a pas été disposée correctement dans l'appareil. Respectez les consignes du chapitre "Mise en place de la vaisselle et des couverts". Le programme n'était pas adapté. Choisissez un programme adapté (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes"). Il s'agit de salissures tenaces sur de la vaisselle en général peu sale (p. ex. résidus de thé). Utilisez l'option de programme Adapt. progr. Auto (voir chapitre "Menu Réglages, Automatic"). La quantité de détergent était trop faible. Utilisez davantage de détergent ou changez de produit. De la vaisselle bloque les bras de lavage. Vérifiez manuellement s'ils tournent sans encombre, puis modifiez l'agencement de la vaisselle, si nécessaire. Le filtre combiné logé dans l'enceinte de lavage n'est pas propre ou n'est pas bien en place. En conséquence, il se peut que les buses des bras de lavage soient obstruées. Nettoyez le filtre combiné ou installez-le correctement. Le cas échéant, nettoyez les buses des bras de lavage (voir chapitre "Nettoyage et entretien, Nettoyage des bras de lavage"). Le clapet antiretour est bloqué en position ouverte. L'eau sale refoule dans l'enceinte de lavage. Nettoyez la pompe de vidange et le clapet antiretour (voir chapitre "Se dépanner soi-même"). 77 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les verres et les couLe dosage du produit de rinçage est trop élevé. verts présentent encore Réduisez le dosage (voir chapitre "Menu Réglages, des traces de produit, Produit de rinçage"). les verres ont des reflets bleuâtres ; les dépôts s'enlèvent avec un torchon. La vaisselle ne sèche pas, ou bien les verres et les couverts sont tachés. Le dosage du produit de rinçage est insuffisant ou le réservoir à produit de rinçage est vide. Ajoutez du produit de rinçage, augmentez le dosage ou utilisez un autre produit de rinçage lors du prochain remplissage (voir le chapitre "Première mise en service, Produit de rinçage"). La vaisselle a été déchargée trop tôt. Déchargez la vaisselle plus tard (voir chapitre "Fonctionnement"). Vous utilisez des détergents multifonctions dont le pouvoir séchant est trop faible. Changez de détergent ou ajoutez du produit de rinçage (voir chapitre "Première mise en service, Produit de rinçage"). Les verres deviennent Des composants du détergent se sont déposés sur brunâtres/bleuâtres ; les verres. impossible d'enlever les Changez immédiatement de détergent. dépôts avec un torchon. Les verres deviennent opaques et présentent des taches ; impossible d'enlever les dépôts avec un torchon. Les verres ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle. Leur surface subit une modification. Pas de dépannage possible ! Achetez des verres adaptés au lavage en machine. Des traces de thé ou de La température de lavage du programme sélectionné rouge à lèvres sont en- était trop basse. core visibles. Sélectionnez un programme offrant une température de lavage plus élevée. Le pouvoir de blanchiment du détergent est trop faible. Changez de détergent. 78 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les pièces en matière synthétique se sont colorées. Cela peut venir de colorants naturels, par exemple de carotte, de tomate ou de ketchup. La quantité de détergent ou le pouvoir de blanchiment de celui-ci ne sont pas suffisants. Utilisez davantage de détergent (voir le chapitre "Fonctionnement, Détergent"). Les pièces déjà colorées ne retrouveront pas leur couleur d'origine. Dépôts blancs sur la vaisselle et les couverts, les verres sont devenus flous ; les traces s'enlèvent avec un torchon. La quantité de produit de rinçage est trop faible. Augmentez le dosage (voir chapitre "Menu Réglages, Produit de rinçage"). Le réservoir à sel est vide. Remplissez le réservoir à sel régénérant (voir chapitre "Mise en service, Ajout de sel de régénération"). Vous avez utilisé des détergents multifonctions inappropriés. Changez de détergent, le cas échéant, utilisez des tablettes classiques ou du détergent en poudre classique. Le dispositif adoucisseur d'eau est programmé sur une position trop basse. Programmez l'adoucisseur sur une dureté d'eau plus élevée (voir chapitre "Menu Réglages, Dureté d'eau"). Les couverts présentent Les couverts ne sont pas suffisamment inoxydables. des traces de rouille. Il n'y a pas de solution ! Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle. Après remplissage du réservoir à sel régénérant, le programme ne démarre pas. Des résidus de sel ont été entraînés dans le programme de lavage. Après avoir rempli le réservoir à sel, lancez systématiquement le programme QuickPowerWash avec l'option Turbo sans charge. 79 Se dépanner soi-même Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau L'électrovanne d’arrivée d'eau est protégée par un filtre situé dans le filetage. S'il est sale, il ne s'écoule pas suffisamment d'eau dans l'enceinte de lavage. Le boîtier en matière plastique du raccordement d'eau contient une électrovanne. Ne plongez jamais le boîtier dans du liquide. Recommandation Si l’eau contient beaucoup de particules non solubles dans l’eau, nous vous recommandons de placer un filtre de grande surface entre le robinet et le filetage de la soupape de sécurité. Ce filtre est disponible chez votre agent Miele ou auprès du service après-vente Miele. Nettoyage du filtre : Mettez le lave-vaisselle hors tension. Pour ce faire, déclenchez l’appareil, puis débranchez la fiche de la prise secteur. Fermez le robinet d'eau. Dévissez la vanne d’arrivée d’eau. 80 Retirez le joint d’étanchéité du filetage. Extrayez le filtre avec une pince universelle ou une pince à bec fin. Nettoyez le filtre. Remettez le filtre et le joint d’étanchéité en place, en veillant à la bonne assise de ces deux pièces. Vissez la vanne d’arrivée d’eau au robinet. Veillez à ne pas mettre le filetage de travers. Ouvrez le robinet d’eau. Si de l’eau s’écoule, vous n’avez peutêtre pas suffisamment serré le filetage ou l’avez monté de travers. Repositionnez la vanne d'arrivée d'eau et vissez à demeure. Se dépanner soi-même Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour Si vous constatez, à l'issue d'un programme de lavage, que l'eau n'est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange et le clapet antiretour sont bloqués par des corps étrangers. Il est facile de les enlever. Rincez le clapet anti-retour sous l'eau courante et retirez tous les corps étrangers se trouvant dedans. Mettez le lave-vaisselle hors tension. Pour ce faire, déclenchez l'appareil, puis débranchez la fiche de la prise secteur. Retirez le filtre combiné de l'enceinte de lavage (voir chapitres "Nettoyage et entretien, Nettoyer les filtres"). Enlevez l'eau qui se trouve encore dans l'enceinte de lavage en utilisant un petit récipient. La pompe de vidange se trouve sous le clapet antiretour (flèche). Retirez avec précaution tous les corps étrangers de la pompe de vidange (les éclats de verre en particulier sont difficiles à voir). Tournez la roue de la pompe de vidange de la main. Elle tourne de manière saccadée. Remettez soigneusement le clapet antiretour en place. Le dispositif de verrouillage doit impérativement encliqueter. Nettoyez la pompe de vidange et Poussez le verrouillage du clapet antiretour vers l'intérieur . le clapet antiretour avec précaution pour ne pas endommager les pièces fragiles. Basculez le clapet anti-retour vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il puisse être retiré . 81 Service après-vente Contact en cas d'anomalies En cas d'anomalies auxquelles vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. Garantie La durée de garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les conditions de garantie fournies. 82 Pour les organismes de contrôle La brochure "Essais comparatifs" vous fournira toutes les informations nécessaires pour effectuer les essais comparatifs et mesurer les émissions sonores. Veuillez absolument demander la brochure actuelle par courrier électronique à: – testinfo@miele.de Lors de la commande, indiquez votre adresse postale ainsi que le modèle et la référence du lave-vaisselle (voir plaque signalétique). Accessoires en option Une gamme de produits de lavage, de nettoyage et d'entretien est disponible pour votre lave-vaisselle. Tous les produits sont adaptés aux appareils Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres sur la boutique en ligne de Miele, auprès du SAV Miele ou de votre revendeur Miele. Produits de lavage En choisissant un lave-vaisselle Miele, vous avez opté pour un appareil performant, de qualité. Pour toujours obtenir les meilleurs résultats, il est important d'utiliser le détergent approprié. Un lave-vaisselle offrira la meilleure efficacité de lavage avec des détergents sélectionnés avec soin. C'est pourquoi il existe une gamme de produits dédiée aux appareils Miele. Tablettes de détergent – propreté éclatante, même en cas de salissures tenaces – avec plusieurs fonctions telles que produit de rinçage, sel et protection des verres – sans phosphates - respectueux de l'environnement – pas besoin de déballer la tablette, film soluble dans l'eau Détergent en poudre – propreté irréprochable grâce à l'oxygène actif – contient des enzymes, efficaces dès les basses températures – avec formule de protection contre la corrosion du verre Produit de rinçage – propreté étincelante pour vos verres – facilite le séchage de votre vaisselle – avec formule de protection contre la corrosion du verre – dosage précis et aisé grâce à un système de fermeture spécial Sel de régénération – protège votre lave-vaisselle et votre vaisselle contre le tartre – à gros grains 83 Accessoires en option Entretien de l'appareil Il existe plusieurs produits pour prendre soin de votre lave-vaisselle Miele. Nettoyant pour lave-vaisselle – nettoyage efficace et en profondeur du lave-vaisselle – élimine les graisses, bactéries, et odeurs qui en découlent – garantit des résultats de lavage parfaits Détartrant – élimine les dépôts de calcaire importants – doux grâce à l'acide citrique naturel Produit d'entretien – élimine les odeurs, le tartre et les dépôts légers – préserve l'élasticité et l'étanchéité des joints Désodorisant lave-vaisselle – neutralise les odeurs désagréables – parfum frais et agréable de citron vert et thé vert – facile à fixer sur le panier – longue durée, convient pour 60 lavages 84 Branchement électrique Le lave-vaisselle est livré de série avec une fiche de raccordement, "prêt à brancher" dans une prise secteur. Après l'installation du lave-vaisselle, la prise électrique doit être aisément accessible. N'utilisez pas de rallonge pour des raisons de sécurité (risque d'incendie suite à une surchauffe). Remplacez un câble de raccordement endommagé uniquement par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. Assurez-vous que la tension, la fréquence et le disjoncteur de votre domicile correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique, et que la prise secteur installée correspond à la fiche mâle du lave-vaisselle. Pour connaître les données techniques, voir la plaque signalétique fixée sur le côté droit de la porte. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur ! Ne jamais brancher le lave-vaisselle sur des onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme p. ex. une alimentation en énergie solaire. Sinon, le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher lors de la mise sous tension de l'appareil en raison de crêtes de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches à économie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'appareil. 85 Raccordement à l'eau Le système Aquasécurité Miele Arrivée d'eau Si l'installation a été effectuée dans les règles de l'art, Miele garantit que le système Aquasécurité Miele assure une protection absolue contre les dégâts d'eau. L'eau qui se trouve dans le lavevaisselle n'est pas potable. – Ce lave-vaisselle peut être raccordé à l'eau froide ou à l'eau chaude jusqu'à 60 °C au maximum. En présence d'un système de génération d'eau chaude économiseur d'énergie, tel que l'énergie solaire avec conduite de circulation, nous vous recommandons de raccorder l'appareil à l'eau chaude. Cela vous permettra d'économiser de l'énergie et de gagner du temps. Ainsi, tous les programmes fonctionneront à l'eau chaude. – Pour utiliser le programme Economique Solaire (si disponible), il vous faut un raccordement à l'eau chaude d'une température de 45 °C au minimum et de 60 °C au maximum (température de l'eau d'arrivée). Plus la température sera élevée, meilleurs seront les résultats de lavage et de séchage. 86 Raccordement à l'eau – Le tuyau d'arrivée d'eau fait environ 1,5 m de long. Un flexible métallique souple de 1,5 m de long (pression d'essai 14000 kPa / 140 bars) est disponible comme rallonge. – Un robinet d'arrêt doté d'un filetage 3/4" est indispensable pour le raccordement. Après la mise en service, assurezvous que l'arrivée d'eau est étanche. N'utilisez le lave-vaisselle que s'il est raccordé à une installation d'eau parfaitement purgée pour éviter d'endommager l'appareil. – Selon la norme SIA 385.351 / EN 1717 et la recommandation de la SSIGE, il faudrait installer un clapet antiretour. Vous trouverez un clapet antiretour conforme à la norme chez votre installateur sanitaire. – La pression d'eau (pression d'écoulement au raccordement) doit se situer entre 50 et 1000 kPa (0,5 et 10 bars). Si la pression est inférieure, le message d'erreur Arrivée d'eau apparaîtra à l'affichage (voir le chapitre "Que faire si ... ?"). Si la pression est supérieure, il faut installer un réducteur de pression. Le flexible d'arrivée d'eau ne doit pas être raccourci ni endommagé, car il contient des composants conducteurs (voir fig.). 87 Raccordement à l'eau Vidange Ventilation de la vidange – Un clapet antiretour est monté dans le raccord d'évacuation du lave-vaisselle de sorte que l'eau de vaisselle ne puisse pas refouler dans l'appareil par le biais du tuyau de vidange. Si le raccord d'écoulement d’eau de l’installation se trouve plus bas que les guides des roulettes du panier inférieur situés dans la porte, la vidange doit être ventilée. L'eau risque dans le cas contraire de s'écouler de l'enceinte de lavage pendant le programme par un effet de siphon. – L’appareil est équipé d’un tuyau de vidange flexible de 1,5 m de long environ (section intérieure : 22 mm). – Vous pouvez rallonger le flexible de vidange à l'aide d'un raccord et d'un autre flexible. La longueur de la conduite d'évacuation ne doit pas dépasser 4 m et la hauteur de refoulement 1 m. Pour ventiler, ouvrez entièrement la porte du lave-vaisselle. – Pour raccorder le flexible au système d’écoulement de l'installation d'eau, utilisez le collier de serrage fourni (voir plan de montage). – Vous pouvez disposer le flexible à droite ou à gauche. – Le raccord d'écoulement de l'installation d'eau peut accepter plusieurs diamètres de tuyaux. Si l'embout de raccordement pénètre trop loin dans le flexible de vidange, vous devez le raccourcir. Sinon, le flexible de vidange risquerait d'être obstrué. – Le flexible de vidange ne doit pas être raccourci. Veillez à ce que la disposition du flexible de vidange ne présente pas de coude, de point de pression ni de point de traction. Après la mise en service, assurezvous que la vidange est étanche. 88 Tirez le bras de lavage inférieur vers le haut pour le dégager. Coupez le capuchon de fermeture de la vanne visible dans l'enceinte de lavage. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle normal XXL Hauteur appareil à pose libre 84,5 cm (réglable + 3,5 cm) - Hauteur appareil à encastrer 80,5 cm (réglable + 6,5 cm) 84,5 cm (réglable + 6,5 cm) Hauteur niche d'encastrement à partir de 80,5 cm (+ 6,5 cm) à partir de 84,5 cm (+ 6,5 cm) Largeur 59,8 cm 59,8 cm Largeur niche d'encastrement 60 cm 60 cm Profondeur appareil à pose libre 60 cm - Profondeur appareil à encastrer 57 cm 57 cm Poids max. 64 kg max. 56 kg Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Marques d'homologation voir plaque signalétique Pression d'eau 50 - 1000 kPa (0,5 - 10 bars) 50 - 1000 kPa (0,5 - 10 bars) Raccordement à l'eau chaude jusqu'à 65 °C max. jusqu'à 65 °C max. Hauteur de refoulement max. 1 m max. 1 m Longueur de refoulement max. 4 m max. 4 m Cordon d'alimentation env. 1,7 m env. 1,7 m Capacité de charge 13/14 couverts stan- 13/14 couverts standard* dard* * selon le modèle 89 Caractéristiques techniques Modèle normal XXL Consommation à l'arrêt 0,2 W 0,2 W Consommation en état de fonctionnement 2,5 W 2,5 W Standby réseau 0,6 W 0,6 W Bande de fréquence 2,412 GHz – 2,462 GHz Puissance d'émission maximale < 100 mW Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-vaisselle est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch – Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur www.miele.ch/fr/c/prospekte-anleitungen-385.htm en saisissant le nom du produit ou la référence 90 Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers selon règlement délégué (UE) N°1059/2010 MIELE Identification du modèle G 16840-60 SCI Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de lavage standard 14 Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle (AEc) 1 A+++ 189 kWh par an consommation d’énergie du cycle de lavage standard (Et) 0,67 kWh Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po) 0,20 W consommation d’électricité pondérée en « mode laissé sur marche » (Pl) 2,50 W Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc) 2 2.772 litre par an classe d'efficacité de séchage A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’éti- ECO quette et sur la fiche 3 Durée du programme du cycle de lavage standard Durée du programme en mode « laissé sur marche » (Tl) 222 min 4 10 min Emissions acoustiques dans l’air 41 dB(A) re 1 pW Appareil intégrable ● ● Oui, si disponible 1 2 3 4 sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil. Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. lorsque le lave-vaisselle ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité 91 Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers selon règlement délégué (UE) N°1059/2010 MIELE Identification du modèle G 16840-60 SCU Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de lavage standard 14 Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle (AEc) 1 A+++ 189 kWh par an consommation d’énergie du cycle de lavage standard (Et) 0,67 kWh Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po) 0,20 W consommation d’électricité pondérée en « mode laissé sur marche » (Pl) 2,50 W Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc) 2 2.772 litre par an classe d'efficacité de séchage A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’éti- ECO quette et sur la fiche 3 Durée du programme du cycle de lavage standard Durée du programme en mode « laissé sur marche » (Tl) 222 min 4 10 min Emissions acoustiques dans l’air 42 dB(A) re 1 pW Appareil intégrable - ● Oui, si disponible 1 2 3 4 sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil. Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. lorsque le lave-vaisselle ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité 92 Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers selon règlement délégué (UE) N°1059/2010 MIELE Identification du modèle G 26845-60 SCI XXL Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de lavage standard 14 Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle (AEc) 1 A+++ 189 kWh par an consommation d’énergie du cycle de lavage standard (Et) 0,67 kWh Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po) 0,20 W consommation d’électricité pondérée en « mode laissé sur marche » (Pl) 2,50 W Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc) 2 2.772 litre par an classe d'efficacité de séchage A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’éti- ECO quette et sur la fiche 3 Durée du programme du cycle de lavage standard Durée du programme en mode « laissé sur marche » (Tl) 222 min 4 10 min Emissions acoustiques dans l’air 41 dB(A) re 1 pW Appareil intégrable ● ● Oui, si disponible 1 2 3 4 sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil. Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. lorsque le lave-vaisselle ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité 93 Menu "Réglages" Menu "Réglages" pour la modification des valeurs standard Ouvrir le menu "Réglages" Si votre lave-vaisselle est éteint, enclenchez-le avec la touche . Sélectionnez l'option Autres avec le sélecteur. L'écran affiche alors le premier programme de la liste des autres programmes. Avec les touches fléchées , sélectionnez le point de menu Réglages , puis confirmez votre choix avec la touche OK. A l'écran, le premier point du menu de réglage est affiché. Pour toute information sur le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant. Sélectionnez le point de menu que vous souhaitez modifier à l'aide des touches fléchées puis validez avec OK. Le réglage actuellement sélectionné dans les sous-menus est repéré par une coche . Si vous souhaitez quitter un menu, sélectionnez avec les touches fléchées la fonction retour et validez avec la touche OK. L'écran passe au niveau de menu supérieur. 94 Langue Toutes les données peuvent être affichées en différentes langues. Vous pouvez modifier la langue d'affichage par le biais du sous-menu Langue . Avec les touches fléchées, sélectionnez la langue souhaitée, et, le cas échéant, le pays, puis validez avec OK. Le drapeau derrière le mot Langue vous servira de point de repère, au cas où serait réglée une langue que vous ne comprenez pas. Dans ce cas, sélectionnez le point de menu suivi d'un drapeau jusqu'à ce que le sous-menu Langue s'affiche. Menu "Réglages" Heure L'affichage de l'heure est désactivé en usine. Quelques minutes après la dernière action sur une touche ou la fin du programme, le lave-vaisselle se déclenche automatiquement pour économiser de l'énergie. Régler le format d'affichage de l'heure Vous pouvez décider d'afficher l'heure au format 24 ou 12 h. Sélectionnez le point de menu Format heure. Sélectionnez le réglage, puis validez avec OK. Réglage de l'affichage de l'heure Régler l'heure Si vous activez l'affichage de l'heure, l'heure vous est affichée quelques minutes après le dernier actionnement de touche ou après la fin du programme. Cela augmente la consommation d'énergie. Vous pouvez régler l'heure. L'heure doit être réglée pour pouvoir utiliser l'option de programme "FlexiTimer". Sélectionnez le point de menu Affichage, puis confirmez votre choix avec la touche OK. Réglez les heures avec les touches fléchées puis confirmez avec OK. Réglez ensuite les minutes et confirmez avec OK. Sélectionnez le réglage, puis validez avec OK. Si vous avez sélectionné Marche validez la remarque indiquant que la consommation d'énergie sera accrue avec OK. Sélectionnez le point de menu régler. Le temps réglé est enregistré. 95 Menu "Réglages" Dureté de l'eau °d mmol/l °f Ecran Votre lave-vaisselle dispose d'un adoucisseur d'eau. Vous devez régler le dispositif adoucisseur d'eau sur le degré de dureté de votre installation domestique. 11 2,0 20 11 12 2,2 22 12 13 2,3 23 13 14 2,5 25 14 – Le lave-vaisselle doit être programmé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre domicile. 15 2,7 27 15 16 2,9 29 16 17 3,1 31 17 – Le service des eaux vous renseignera sur le degré de dureté de l'eau qu'il vous fournit. 18 3,2 32 18 19 3,4 34 19 20 3,6 36 20 21 3,8 38 21 22 4,0 40 22 23 4,1 41 23 24 4,3 43 24 25 4,5 45 25 26 4,7 47 26 27 4,9 49 27 28 5,0 50 28 29 5,2 52 29 30 5,4 54 30 31 5,6 56 31 32 5,8 58 32 33 5,9 59 33 34 6,1 61 34 35 6,3 63 35 36 6,5 65 36 37-45 6,6-8,0 66-80 37-45 46-60 8,2-10,7 82-107 46-60 61-70 10,9-12,5 109-125 61-70 – Si la dureté de l'eau varie (par exemple, entre 10 et 15 °d / 18 et 27 °f), réglez toujours le dispositif adoucisseur d'eau sur la valeur la plus élevée (dans cet exemple 15 °d / 27 °f). Sélectionnez le degré de dureté d'eau correspondant à votre installation et validez avec OK. La dureté d'eau réglée est indiquée par une coche . 96 °d mmol/l °f Ecran 1 0,2 2 1 2 0,4 4 2 3 0,5 5 3 4 0,7 7 4 5 0,9 9 5 6 1,1 11 6 7 1,3 13 7 8 1,4 14 8 9 1,6 16 9 10 1,8 18 10 Menu "Réglages" Produit de rinçage Affichage de consommation Pour obtenir les meilleurs résultats, vous pouvez adapter la quantité de dosage du produit de rinçage. Le dosage peut être réglé par paliers, de 0 à 6 ml. La quantité de produit de rinçage est réglée sur le niveau 3 à l'usine. Sélectionnez le point de menu Affichage consos, puis confirmez votre choix avec la touche OK. En raison de l'adaptation automatique du programme Automatic (si disponible), il se peut que le dosage du produit de rinçage soit plus élevé que la valeur réglée. Sélectionnez le point de menu Consos totales, puis confirmez votre choix avec la touche OK. Sélectionnez le réglage, puis validez avec OK. Consommation totale S'il reste des taches sur la vaisselle : A l'aide des touches fléchées , vous pouvez afficher les valeurs pour l'Energie et pour l'Eau. – augmentez la quantité de produit de rinçage. Vous pouvez remettre le compteur de consommation totale à 0. S'il reste des traces troubles sur la vaisselle : Sélectionnez le point de menu réinitialiser, puis confirmez votre choix avec la touche OK. – réduisez la quantité de produit de rinçage. Sélectionnez le niveau souhaité et validez avec OK. Consommation (EcoFeedback) Sélectionnez le point de menu oui, puis confirmez votre choix avec la touche OK. Validez le message avec OK. Les valeurs sont remises à 0. Vous pouvez régler si la consommation d'énergie et d'eau du programme sélectionné doit être affichée. Cette fonction consiste en une prévision de consommation au début du programme et en l'affichage de la consommation effective en fin de programme. Vous pouvez également connaître la consommation totale, c'est-à-dire cumulée, de tous les cycles de votre lavevaisselle (voir le chapitre "Votre contribution à la protection de l'environnement, affichage de consommation EcoFeedback"). 97 Menu "Réglages" EcoStart Pour pouvoir laver économiquement avec votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses avec l'option EcoStart (voir chapitre "Options de programme, FlexiTimer avec EcoStart"). Cette option vous permet de démarrer votre lave-vaisselle au moment des heures creuses. Pour utiliser cette option, vous devez configurer jusqu'à 3 créneaux horaires de tarif d'électricité, pendant lesquels le lave-vaisselle peut être démarré. Vous pouvez attribuer un ordre de priorité à ces créneaux. Le créneau horaire correspondant aux heures creuses aura le niveau de priorité 1. Demandez les horaires des heures creuses à votre fournisseur d'énergie. Si les créneaux horaires de tarif d'électricité sont réglés, vous pouvez sélectionner une heure de fin de programme maximale avec l'option EcoStart pour chaque programme. Le lave-vaisselle démarre alors automatiquement pendant le créneau le moins cher et le programme est terminé au plus tard à l'heure spécifiée. Régler les créneaux horaires de tarif d'électricité Avant de pouvoir utiliser l'option EcoStart, vous devez avoir programmé au moins un créneau horaire de tarif d'électricité. Avec les touches fléchées , sélectionnez le créneau horaire de tarif d'électricité que vous souhaitez programmer parmi T1 à T3, et validez avec la touche OK. L'heure de début du créneau de tarif d'électricité sélectionné est affichée et le bloc des heures est en surbrillance. Avec les touches fléchées réglez les heures et les minutes de l'heure de début et validez avec OK. L'heure de fin du créneau de tarif d'électricité choisi est affichée et le bloc des heures est en surbrillance. Avec les touches fléchées réglez les heures et les minutes de l'heure de fin et validez avec OK. Le créneau horaire de tarif d'électricité est enregistré et la priorité correspondante est affichée. Avec les touches fléchées réglez la priorité et validez avec OK. Validez le message avec OK. Le créneau horaire de tarif d'électricité est activé. 98 Menu "Réglages" Modifier les créneaux horaires de tarif d'électricité Effacer un créneau horaire de tarif d'électricité Vous pouvez modifier le début, la fin ou la priorité d'un créneau horaire de tarif d'électricité. Vous pouvez effacer les réglages d'un des créneaux horaires de tarif d'électricité et ainsi désactiver ce créneau pour l'option EcoStart. Avec les touches fléchées , sélectionnez le créneau horaire de tarif d'électricité que vous souhaitez modifier parmi T1 à T3, et validez avec la touche OK. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier et validez avec la touche OK. Avec les touches fléchées modifiez le réglage et validez avec la touche OK. Validez le message avec OK. La modification a été enregistrée. Avec les touches fléchées sélectionnez le créneau horaire de tarif d'électricité que vous souhaitez supprimer parmi T1 à T3, et validez avec la touche OK. Sélectionnez p. ex. Effacer T1 et confirmez avec la touche OK. Sélectionnez p. ex. Effacer vraiment T1 et confirmez avec la touche OK. Les réglages correspondants au créneau horaire de tarif d'électricité sont annulés. Validez le message avec OK. Le créneau horaire de tarif d'électricité est effacé. 99 Menu "Réglages" Mise en réseau Miele@home Votre lave-vaisselle est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Ce point de menu s'affiche seulement si vous avez activé la mise en réseau (voir Chapitre "Réglages, mise en réseau"). Pour relier votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi, vous devez au préalable activer la fonction de mise en réseau. Le point de menu Miele@home est ajouté au menu "Réglages". Dans les réglages d'usine, la mise en réseau est désactivée. Assurez-vous que sur le lieu d'installation de votre appareil, le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort. Vous avez plusieurs possibilités pour relier votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi. Application Miele@mobile Vous pouvez télécharger gratuitement l'application Miele@mobile depuis ® l'Apple App Store ou depuis Google Play Store™. Sélectionnez le réglage souhaité, puis validez avec OK. Après avoir installé l'appli Miele@mobile sur votre appareil mobile, vous pouvez effectuer les actions suivantes : – Contrôler à distance votre appareil électroménager à domicile – Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de vos appareils électroménagers – Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de vos appareils électroménagers – Créer un réseau Miele@home avec vos autres appareils électroménagers Miele compatibles WiFi 100 Menu "Réglages" WPS Push Button SmartStart Si vous ne souhaitez pas établir la connexion au réseau de votre lave-vaisselle via l'application Miele@home, nous vous recommandons la connexion via WPS (Wireless Protected Setup). Il vous faut pour cela un routeur compatible WPS. La fonction SmartStart vous permet de faire démarrer votre lave-vaisselle automatiquement au moment des heures creuses. Sélectionnez le point de menu Bouton Push WPS. Le message Patientez... est affiché. Activez la fonction WPS de votre routeur dans les deux minutes. Une fois que la connexion a pu être établie, confirmez le message avec OK. Le lave-vaisselle bascule à nouveau vers le menu Miele@home. Si la connexion n'a pas pu être établie, c'est peut-être parce que vous n'avez pas activé assez vite la fonction WPS sur votre routeur. Dans ce cas, renouvelez les étapes décrites ci-dessus. Si vous avez activé SmartStart autoriser, l'option EcoStart ne sera plus affichée dans le menu "FlexiTimer" du programme sélectionné ; seule l'option SmartStart apparaîtra. Le lave-vaisselle démarrera dans le créneau horaire enregistré par vos soins dès réception du signal envoyé par votre fournisseur d'énergie. Si vous n'avez reçu aucun signal de votre fournisseur jusqu'à l'heure de départ la plus tardive possible, le lavevaisselle démarre automatiquement. Sélectionnez le réglage souhaité, puis validez avec OK. Validez le message avec OK. 101 Menu "Réglages" Commande à distance Si vous avez installé l'application Miele@home sur votre tablette ou sur votre smartphone, vous pouvez commander votre lave-vaisselle à distance. Pour ce faire, vous devez avoir connecté votre appareil à un réseau Wi-Fi et activer la fonction Télécommande. Sélectionnez le réglage souhaité, puis validez avec OK. Si vous avez activé la fonction Télécommande, le point de menu MobileControl s'affichera dans Autres . Pour pouvoir faire fonctionner à distance votre lave-vaisselle via l'application Miele@mobile, vous devez activer la fonction MobileControl. Dans le menu Réglages , échangez avec l'option retour . Quittez le menu Réglages avec terminer. Avec la touche de sélection de programmes , sélectionnez l'option Autres et confirmez le point de menu MobileControl en appuyant sur OK. Refermez la porte et effleurez la touche Start. Le voyant de contrôle Start s'allume et le message Télécomm. active apparaît. Vous pouvez maintenant vous servir de votre lave-vaisselle à distance avec l'application Miele@mobile. 102 Si l'affichage de l'heure est désactivé, (voir chapitre "Menu Réglages, Heure") l'écran se désactive quelques minutes après activation du départ différé et seul le voyant de contrôle Start clignote lentement. Pour activer l'écran pendant quelques minutes, pressez une touche quelconque. Si vous ne souhaitez pas commander votre lave-vaisselle à distance avec l'application Miele@mobile, vous pouvez suspendre la fonction MobileControl. Eteignez pour cela le lave-vaisselle à l'aide de la touche . Menu "Réglages" Paramètres système Démarrer l'action du module Cette fonction est réservée au service après-vente Miele pour connecter manuellement votre appareil électroménager à votre réseau. Si vous souhaitez réinitialiser toutes les valeurs saisies et réglages effectués pour Miele@home, vous pouvez restaurer les réglages d'usine du module WiFi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés. Réglages module Nous vous recommandons de raccorder votre lave-vaisselle avec l'application Miele@home ou par WPS avec votre réseau Wi-Fi. Sélectionnez Réglages usine et confirmez avec la touche OK. Si au lieu de cela, vous souhaitez effectuer vous-même tous les réglages concernant la connexion à votre routeur, ou avoir une configuration de réseau spéciale, vous pouvez, avec les connaissances techniques nécessaires, effectuer les réglages correspondants. Après quelques minutes, Statut du module : Opération effectuée avec succès apparaît. Le message Patientez... est affiché. Validez le message avec OK. Les réglages d'usine du module Wi-Fi ont été restaurés. Si les réglages d'usine du module Wi-Fi n'ont pas pu être restaurés, renouvelez les étapes décrites ci-dessus. 103 Menu "Réglages" Trempage Luminosité Vous pouvez sélectionner cette fonction avec le programme choisi pour que les salissures incrustées se détachent plus facilement. Si la fonction est activée, elle est valable pour tous les programmes jusqu'à ce qu'elle soit désactivée. Si vous utilisez du détergent en poudre, versez approximativement 5 g de détergent dans le compartiment I. Il est possible de régler la luminosité de l'écran sur sept niveaux. Sélectionnez le réglage souhaité, puis validez avec OK. Prélavage Vous pouvez sélectionner cette fonction avec le programme choisi pour éliminer les salissures qui se détachent plus facilement. Si la fonction est activée, elle est valable pour tous les programmes jusqu'à ce qu'elle soit désactivée. Sélectionnez le réglage souhaité, puis validez avec OK. 104 Sélectionnez la luminosité souhaitée et validez avec OK. Mémoire La fonction Mémoire permet d'enregistrer quel programme s'est déroulé en dernier. Si vous arrêtez le lave-vaisselle à la fin du programme et que vous le remettez en marche, ce n'est pas le programme ECO, mais le dernier programme utilisé qui est affiché. Sélectionnez le réglage souhaité, puis validez avec OK. Menu "Réglages" Indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indicateurs en même temps. Cela n'aura aucune incidence sur la fonction Reconnaissance détergent. Sélectionnez le réglage, puis validez avec OK. Lorsque vous n'employez plus de détergent multifonctions, n'oubliez pas d'ajouter du sel et du produit de rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs. Contrôle des filtres Vous pouvez régler la fréquence à laquelle l'appareil vous rappellera de contrôler les filtres. L'intervalle entre les contrôles peut se situer entre 30 et 60 lavages. Cet intervalle est réglé par défaut en usine sur 50 lavages. Sélectionnez l'intervalle souhaité et validez avec OK. Automatic Vous pouvez adapter le programme Automatic afin d'éliminer les salissures tenaces présentes sur de la vaisselle en général peu sale. Ce programme augmente la consommation d'énergie. Sélectionnez le réglage souhaité, puis validez avec OK. 105 Menu "Réglages" AutoOpen BrilliantLight A la fin des programmes comprenant une phase de séchage, la porte s'entrouvre automatiquement pour améliorer le séchage (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes"). Dans le programme ECO, la porte est déjà ouverte pendant le séchage ; dans le programme QuickPowerWash, elle s'ouvre quelques minutes après la fin du programme. Votre lave-vaisselle est équipé d'un éclairage interne. Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes. Vous pouvez aussi désactiver cette fonction. Echangeur thermique Sélectionnez le réglage souhaité, puis validez avec OK. Si vous avez désactivé l'ouverture automatique de porte et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, il vaut mieux l'ouvrir complètement. Etant donné que le ventilateur ne fonctionne pas dans ce cas, la vapeur d'eau risque d'abîmer le rebord du plan de travail s'il est fait dans un matériau fragile. Vous pouvez désactiver l'éclairage interne. Sélectionnez le réglage, puis validez avec OK. Ce lave-vaisselle est équipé d'un échangeur thermique (voir chapitre "Options de programme, Echangeur thermique"). Etat Si vous ne souhaitez pas utiliser l'échangeur thermique, vous pouvez désactiver cette fonction. Sélectionnez le point de menu Etat. Sélectionnez le réglage souhaité, puis validez avec OK. Vider manuellement En cas d'absence prolongée ou pour transporter votre lave-vaisselle p. ex., vous pouvez vider l'échangeur thermique manuellement. Sélectionnez le point de menu Vider manuellement, puis confirmez votre choix avec la touche OK. L'opération démarre immédiatement. 106 Menu "Réglages" Version logiciel Réglages usine En cas d'intervention du service aprèsvente, vous pouvez afficher la version du logiciel du système électronique du lave-vaisselle. Vous avez la possibilité de réinitialiser tous les réglages du lave-vaisselle conformément à la configuration usine. Confirmez l'indication en appuyant sur la touche OK. Revendeurs Réservé aux revendeurs ! Vous devez réinitialiser les réglages du module Wi-Fi (si disponible) séparément (voir "Réglages, Miele@home, Réglages module"). Sélectionnez réinitialiser et confirmez avec la touche OK. Le lave-vaisselle est équipé de différents programmes de démonstration destinés aux revendeurs spécialisés. Quitter le menu "Réglages" – Mode expo Programme de démonstration pour les showrooms Sélectionnez terminer et confirmez avec la touche OK. – Démo bruits lavage Le programme active la pompe de circulation pour faire la démonstration du bruit de fonctionnement. Vous pouvez quitter le menu "Réglages" avec terminer. Le dernier programme sélectionné apparaît brièvement à l'écran et le voyant de contrôle du programme choisi s'allume. – Démo AutoOpen La porte s'ouvre automatiquement. – Eclair. BrilliantLight L'éclairage intérieur est activé de manière permanente. 107 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch G 16840-60 / G 26845-60 fr-CH M.-Nr. 10 772 710 / 02 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.