Motorline LINCE Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
FR LINCE LINCE NOTICE POUR L’UTILISATEUR / INSTALLATEUR v12.4 REV. 12/2024 00. CONTENU 01. AVIS DE SÉCURITÉ INDEX Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la Communauté Européenne (CE). 01. AVIS DE SECURITÉ DES NORMES À SUIVRE 1B Ce produit est conforme à la directive 2011/65/ UE du Parlement européen et du Conseil sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission. 02. L’ EMBALLAGE DEDANS L’EMBALLAGE 4A 03. L’ AUTOMATISME CHANGER LE SENS DU MOTEUR DÉVERROUILLER L’ AUTOMATISME CARACTERÍSTIQUES TÉCHNIQUES 4B (Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage). Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, le matériel électronique, les télécommandes, etc.) ne doivent pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Pour éviter des éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine provenant de l’élimination incontrôlée des déchets, nous vous prions de séparer ces éléments des autres types de déchets et à les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter un revendeur où ils ont acheté ce produit ou une Agence de l’Environnement National, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux. 5B 6A 04. INSTALLATION HAUTEUR DES SUPPORTS 6B COTES D'INSTALLATION D'OUVERTURE INTÉRIEURE 7 COTES D'INSTALLATION D'OUVERTURE EXTERIEUR 8 PROCÉS D’ INSTALLATION 9A INSTALLATION EN IMAGE 10 05. SOLUTION DE PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS 11 INSTRUCTIONS POUR TECHNICIENS QUALIFIÉS 11 06. TEST AUX COMPOSANTS MOTEUR 230V/110V 12A MOTEUR 24V 12B Ce marquage indique que les piles ne doivent pas être jetées comme les autres déchets ménagers à la fin de leur vie utile. Les piles doivent être remises pour recyclage à des points de collecte distincts. 07. ENTRETIEN ENTRETIEN 13A Les différents types d’emballages (carton, plastique, etc.) doivent être collectés séparément pour être recyclés. Séparez les emballages et recyclez-les de manière responsable. Ce marquage indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, les équipements électroniques, les télécommandes, etc.), sont soumis à des décharges électriques. Soyez prudent lors de la manipulation du produit et suivre toutes les règles de sécurité indiquée dans cette notice. 1A FR FR 1B 01. AVIS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer les procédures d’installation / d’utilisation et conservez ce manuel dans un endroit sûr, où vous pourrez le consulter à tout moment. • Ce produit est destiné à être utilisé uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre application ou opération non prise en compte est expressément interdite car elle pourrait endommager le produit et / ou mettre les personnes en danger de causer des blessures graves. • Ce manuel s’adresse principalement aux installateurs professionnels et n’empêche pas l’utilisateur de lire la section “Normes d’utilisation” afin de garantir le fonctionnement correct du produit. • L’installation et la réparation de cet équipement doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés et expérimentés, en veillant à ce que toutes ces procédures soient effectuées en conformité avec les lois et les réglementations en vigueur. Il est expressément interdit aux utilisateurs non professionnels et inexpérimentés de prendre des mesures sauf sur demande expresse de techniciens spécialisés. • Les installations doivent être fréquemment inspectées afin de détecter tout déséquilibre et toute trace d’usure ou de détérioration des câbles, des ressorts, des charnières, des roues, des supports ou de tout autre élément d’assemblage mécanique. • N’utilisez pas l’équipement si une réparation ou un réglage est nécessaire. • Lors de la maintenance, du nettoyage et du remplacement de pièces, le produit doit être débranché de l’alimentation électrique. Cela inclut également toute opération nécessitant l’ouverture du capot du produit. • L’utilisation, le nettoyage et la maintenance de ce produit peuvent être effectués par des personnes âgées de huit ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes ignorant le fonctionnement du produit, à condition qu’elles aient supervision ou des instructions données par des personnes expérimentées dans l’utilisation du produit de manière sûre et qui comprennent les risques et les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ou des dispositifs d’ouverture afin d’empêcher le déclenchement involontaire de la porte ou du portail motorisé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • L’appareil doit être débranché du réseau électrique lors du retrait de la batterie. • Veiller à éviter tout blocage entre la partie actionnée et les parties fixes adjacentes dû au mouvement d’ouverture de la partie actionnée. AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATEUR • Avant de commencer les procédures d’installation, assurez-vous de disposer de tous les dispositifs et matériels nécessaires pour bien mener l’installation du produit. • Notez votre indice de protection (IP) et votre température de fonctionnement pour vous assurer qu’il convient au site d’installation. • Fournissez le manuel du produit à l’utilisateur et dites-lui comment le manipuler en cas d’urgence. • Si l’automatisme est installé sur un portail avec une porte piétonne, un mécanisme de verrouillage de porte doit être installé lorsque le portail est en mouvement. • N’installez pas le produit “à l’envers” ou soutenu par des éléments ne supportant pas son poids. Si nécessaire, ajoutez des supports sur des points stratégiques pour assurer la sécurité de l’opérateur. • Ne pas installer le produit dans zones des explosifs. • Les dispositifs de sécurité doivent protéger les éventuelles zones d’écrasement, de coupure, de transport et de danger en général de la porte ou du portail motorisé. • Vérifiez que les éléments à automatiser (portails, portes, fenêtres, stores, etc.) sont en parfait état de fonctionnement, alignés et de niveau. Vérifiez également que les arrêts mécaniques nécessaires se trouvent aux endroits appropriés. • La Centrale électronique doit être installée dans un endroit protégé de tout liquide (pluie, humidité, etc.), de la poussière et des parasites.. • Vous devez acheminer les différents câbles électriques à travers des tubes de protection afin de les protéger contre les contraintes mécaniques, 2 FR 01. AVIS DE SÉCURITÉ essentiellement sur le câble d’alimentation. Veuillez noter que tous les câbles doivent entrer dans la boîte de commande par le bas. • Si l’automatisme doit être installé à une hauteur de plus de 2,5 m du sol ou d’un autre niveau d’accès, les exigences minimales de sécurité et de santé doivent être suivies par l’utilisation de travailleurs ayant un équipement de sécurité aux travaux de la directive 2009/104. / CE du Parlement Européen et du Conseil du 16 septembre 2009. • Fixez l’étiquette permanente de la libération manuelle aussi près que possible du mécanisme de libération. • Un moyen de déconnexion, tel qu’un interrupteur ou un disjoncteur sur le tableau de distribution, doit être prévu sur les conducteurs d’alimentation fixes du produit, conformément aux règles d’installation. • Si le produit à installer nécessite une alimentation de 230 Vca ou 110 Vca, assurez-vous que la connexion est établie avec un tableau électrique doté d’une connexion à la terre. • Le produit est uniquement alimenté sur basse tension par sécurité avec la centrale électronique. (Uniquement sur les moteurs 24V). • Les pièces/produits pesant plus de 20 kg doivent être manipulés avec une attention particulière en raison du risque de blessure. Il est recommandé d’utiliser des systèmes auxiliaires appropriés pour déplacer ou soulever des objets lourds • Lors de l’installation ou de l’utilisation de ce produit, il convient de prêter une attention particulière au risque de chute d’objets ou de mouvement incontrôlé des portes/portails. AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire. • Si le produit est en contact avec des liquides sans que soit conçu pour tel fait, vous devrez immédiatement déconnecter le produit du courant électrique pour éviter les courts-circuits et consulter un technicien qualifié. • Assurez-vous que l’installateur vous a fourni le manuel du produit et vous a expliqué comment manipuler le produit en cas d’urgence. • Si le système nécessite des réparations ou des modifications, déverrouillez l’équipement, mettez le système hors tension et ne l’utilisez pas tant que toutes les conditions de sécurité ne sont pas remplies. • En cas de déclenchement des disjoncteurs ou de défaillance du fusible, localisez le dysfonctionnement et corrigez-le avant de réinitialiser le disjoncteur ou de remplacer le fusible. Si le problème ne peut pas être réparé en consultant ce manuel, contactez un technicien. • Laissez la zone d’opération du portail électrique libre pendant que le portail est en mouvement et ne créez pas de résistance au mouvement du portail. • N’effectuez aucune opération sur les éléments mécaniques ou les charnières si le produit est en mouvement. RESPONSABILITÉ • Le fournisseur décline toute responsabilité si: • défaillance ou déformation du produit résultant d’une installation, d’une utilisation ou d’un entretien incorrect! • si les règles de sécurité ne sont pas suivies lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance du produit. • si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies. • les dommages sont causés par des modifications non autorisées. • Dans ces cas, la garantie est annulée. MOTORLINE ELECTROCELOS SA. Travessa do Sobreiro, nº29 4755-474 Rio Côvo (Santa Eugénia) Barcelos, Portugal LÉGENDE DE SYMBOLE • Avertissements de sécurité importants • Information de potentiomètre • Information utile • Informations des connecteurs • Information de programmation • Information des boutons 3 FR 02. L' EMBALLAGE 03. L' AUTOMATISME DEDANS L' EMBALLAGE CHANGER LE SENS DU MOTEUR Dans l'emballage vous trouverez les élements suivants: Cet automatisme est un produit développé exclusivement pour l'ouverture automatique des portails battants. Au delà d’être pratique, sûr et puissant, dans ce produit a été incorporé des nouvelles fonctionnalités, afin que ce soit possible de transformer un moteur pour vantaux gauches dans un moteur pour vantaux droites. Ceci permet une plus grande flexibilité dans l'utilisation de chaque moteur. • 02 Moteurs • 01 Centrale de contrôle • 02 Télecommandes Partie supèrieur • 02 Supports avant Partie central Partie infèrieur • 01 Jeu de photocellules Le processus de montage et de démontage, pour la transformation du moteur, doit être effectuée comme suit: • 02 Supports arrière • 02 Clés de déverrouillage • 02 Condensateurs [Disponibles uniquement dans les modèles à 230v(8µf) et 110v(20µf)] 210mm • 01 Mode d’emploi 280mm 800mm (LINCE300) 1000mm (LINCE600) 4A FR 01 • Dévisser les vis qui fixent la partie inferieur avec la partie central. FR 4B 02 • Enlever la partie inférieur. 03. L' AUTOMATISME 03. L' AUTOMATISME CHANGER LE SENS DU MOTEUR DÉVERROUILLER L' AUTOMATISME 03 • Dévisser les 4 vis de la partie central. 04 • Enlever la partie central. 01 • Enlever le couvercle en plastique du côté arriére. 05 • Tourner 180° la partie supèrieur. 06 • Assembler l’automatisme en serrant à nouveau les composants. Enregistrements dans l’axe de déverrouillage. D=Deverrouiller || B=Bloquer 02 • Placer la clé dans l’entrée de l’axe de déver- 03 • Tourner la clé en 180° dans le sens indiqué rouillage. dans la figure pour déverrouiller. 04 • Automatisme déverrouillé Remarque: Afin que l’automatisme fonctionne à nouveau automatiquement, il faudra le bloquer à nouveau en tournant la clé dans le sens contraire. 07 • Automatisme complet transformé. 5A FR FR 5B 03. L' AUTOMATISME 04. INSTALLATION CARACTERÍSTIQUES TÉCHNIQUES • Alimentation • Puissance • Courant • RPM HAUTEUR DES SUPPORTS Modèle LINCE300 LINCE400 LINCE600 230V 230Vac 50/60Hz 230Vac 50/60Hz 230Vac 50/60Hz 110V 110Vac 50/60Hz 110Vac 50/60Hz 110Vac 50/60Hz 24V 24Vdc 24Vdc 24Vdc 230/110V 230W 230W 230W 24V 60W 60W 60W 230V 1,3A 1,3A 1,3A 17,5 2,5A 2,5A 2,5A 24V 1A à 3A 1A à 3A 1A à 3A 230/110V 1400 RPM 1400 RPM 1400 RPM 24V • Force Ø12,5 1600 RPM 1600 RPM 1600 RPM LpA <= 50 dB (A) LpA <= 50 dB (A) LpA <= 50 dB (A) 2300N 2300N 2300N -25°C à 65°C -25°C à 65°C -25°C à 65°C • Protection thérmique 120°C 120°C 120°C • Niveau de protection IP54 IP54 IP54 230/110V 25% 25% 25% 24V 55% 55% 55% 8 sec. à 13 sec. 13 sec. à 18 sec. 20 sec. à 28 sec. • Température de fonctionnement • Fréquence de travail • Temps d'ouverture • Course maximum 300mm 400mm 600mm • Largeur maximum pour vantail 2500mm 3000mm 4000mm 8µF 8µF 8µF • Condensateur • Vitesse d'ouverture 230V 80 Ø10,5 105 A Supports arrière 60 15 40 40 Ø12,5 B A 110V 20µF 20µF 20µF 230V 20mm/s 20mm/s 20mm/s 24V 23,5mm/s 23,5mm/s 23,5mm/s 105 Les dimensions de l'automatisation dans les versions 300 || 400 || 600 sont les suivantes : Ø7 B Supports avant Quota A • Distance verticale entre le sol et la partie supérieure du support arrière. Quota B • Distance verticale entre le sol et la partie supérieure du support d’avant. A ? mm B A-10mm Peut être de n'importe quelle dimension au choix. 10 mm en dessous du quota A. Par Exemple: 962mm || 1162mm || 1562mm Si l’ hauteur de la plaque du support arrière (Quota A) est fixé à 600 mm, alors l’hauteur de la plaque du support avant (Quota B) sera de 590 mm (600mm-10mm). 175mm 159mm 647mm || 747mm || 947mm 40 150 110V • Bruit L’automatisme doit être installé avec une petite déclinaison dans la partie avant, pour empêcher les infiltrations d'eau à travers le bras d'extension. Ainsi, la plaque du support d’avant doit être fixé dans le portail avec une hauteur inférieure à l’hauteur de la plaque du support arrière. Voir l'exemple ci-dessous. Il est très important que ces Quotas soient respectés! Seulement de cette manière peut être assuré le bon fonctionnement et la durabilité des automatismes! Il est également très important que le sol soit nivelé. 104mm 6A FR FR 6B 04. INSTALLATION COTES D'INSTALLATION D'OUVERTURE INTÉRIEURE Dans les schémas ci-dessous et dans la page suivante, sont fixés les quotas pour l’installation des automatismes. L’axe de rotation du moteur dans le support avant (EXTÉRIEUR) Battant mécanique dans la fermeture du portail L’axe de rotation du portail (l’axe de la charnnière) Y 140 150 160 140 98˚ 94˚ 91˚ 150 94˚ 91˚ 160 90˚ X Y X Sens d’ouverture (INTÈRIEUR) X Y 400 (W: 1095 ~ 1100) W L’axe de rotation du moteur dans le support arrière 300 (W: 895 ~ 900) Battant mécanique dans l’ouverture du portail (En option) 170 180 190 200 Distance horizontal entre l’axe de la channière du portail et l’axe arrière de rotation du moteur. Quota Y Distance vertical entre l’axe de la charnnière du portail et l’axe arrière de rotation du moteur. Quota W Distance entre les axes des supports du moteur. Lors de l'installation de l'automatisme, il est obligatoire de respecter les dimensions x et y indiquées dans les tableaux. Dans cette zone, il est possible d'identifier l'angle d'ouverture maximal que la porte atteint dans ces dimensions. X, Y et W indiqués en (mm) Il est très important que ces Quotas soient respectés! Seulement de cette manière peut être assuré le bon fonctionnement et la durabilité des automatismes! 220 230 170 108˚ 107˚ 103˚ 100˚ 97˚ 95˚ 93˚ 180 108˚ 103˚ 100˚ 97˚ 95˚ 93˚ 91˚ 190 103˚ 99˚ 96˚ 94˚ 92˚ 90˚ 91˚ 200 99˚ 96˚ 93˚ 210 95˚ 92˚ 90˚ 220 92˚ LÉGENDE Quota X 210 600 (W: 1494 ~ 1500) Y X 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 320 340 360 380 400 220 105˚ 107˚ 110˚ 112˚ 114˚ 116˚ 118˚ 119˚ 114˚ 111˚ 108˚ 104˚ 101˚ 98˚ 96˚ 95˚ 230 105˚ 107˚ 109˚ 111˚ 113˚ 115˚ 117˚ 115˚ 111˚ 109˚ 106˚ 102˚ 99˚ 97˚ 95˚ 93˚ 240 104˚ 106˚ 109˚ 111˚ 113˚ 115˚ 116˚ 112˚ 109˚ 106˚ 104˚ 100˚ 98˚ 95˚ 93˚ 92˚ 250 104˚ 106˚ 108˚ 110˚ 112˚ 114˚ 112˚ 109˚ 106˚ 104˚ 102˚ 98˚ 96˚ 94˚ 92˚ 91˚ 260 104˚ 106˚ 108˚ 110˚ 112˚ 113˚ 109˚ 106˚ 103˚ 101˚ 100˚ 97˚ 94˚ 92˚ 91º 270 103˚ 105˚ 107˚ 109˚ 111˚ 109˚ 106˚ 103˚ 101˚ 99˚ 97˚ 95˚ 93˚ 91˚ 280 103˚ 105˚ 107˚ 109˚ 110˚ 106˚ 103˚ 101˚ 99˚ 97˚ 96˚ 93˚ 91˚ 290 103˚ 105˚ 107˚ 108˚ 106˚ 103˚ 100˚ 98˚ 96˚ 95˚ 94˚ 91˚ 300 103˚ 104˚ 106˚ 106˚ 103˚ 100˚ 98˚ 96˚ 94˚ 93˚ 92˚ 320 102˚ 104˚ 102˚ 99˚ 97˚ 95˚ 93˚ 92˚ 90˚ 340 102˚ 98˚ 96˚ 93˚ 92˚ 90˚ 360 94˚ 92˚ 90˚ 7 FR 04. INSTALLATION COTES D'INSTALLATION D'OUVERTURE EXTERIEUR Dans les schémas ci-dessous et dans la page suivante, sont fixés les quotas pour l’installation des automatismes. 300 (W: 595 ~ 600) X Y Il est recommandé d'installer une butée à l'ouverture. *Battant mécanique dans l’ouverture du portail Sens d’ouverture 160 170 120 95˚ 97˚ 92˚ 130 95˚ 93˚ 140 94˚ 150 90˚ 400 (W: 695 ~ 700) X Y (EXTÉRIEUR) L’axe de rotation du portail (l’axe de la charnnière) Y (INTÉRIEUR) 150 X W Battant mécanique dans la fermeture du portail L’axe de rotation du moteur dans le support avant L’axe de rotation du moteur dans le support arrière 170 180 190 200 210 220 230 150 97˚ 99˚ 102˚ 104˚ 101˚ 97˚ 93˚ 160 96˚ 99˚ 101˚ 103˚ 98˚ 94˚ 91˚ 170 95˚ 98˚ 100˚ 100˚ 95˚ 92˚ 180 95˚ 97˚ 100˚ 97˚ 93˚ 190 94˚ 97˚ 99˚ 94˚ 90˚ 200 94˚ 96˚ 96˚ 91˚ 210 94˚ 96˚ 93˚ 220 93˚ 94˚ 230 93˚ 94˚ 600 (W: 900 ~ 905) LÉGENDE Quota X Quota Y Quota W Distance horizontal entre l’axe de la channière du portail et l’axe arrière de rotation du moteur. Distance vertical entre l’axe de la charnnière du portail et l’axe arrière de rotation du moteur. Distance entre les axes des supports du moteur. Lors de l'installation de l'automatisme, il est obligatoire de respecter les dimensions x et y indiquées dans les tableaux. Dans cette zone, il est possible d'identifier l'angle d'ouverture maximal que la porte atteint dans ces dimensions. X, Y et W indiqués en (mm) Il est très important que ces Quotas soient respectés! Seulement de cette manière peut être assuré le bon fonctionnement et la durabilité des automatismes! Y X 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 320 340 360 200 96˚ 99˚ 101˚ 102˚ 104˚ 106˚ 108˚ 109˚ 111˚ 112˚ 114˚ 105˚ 99˚ 93˚ 210 96˚ 98˚ 100˚ 102˚ 104˚ 105˚ 107˚ 108˚ 110˚ 112˚ 111˚ 103˚ 97˚ 92˚ 220 96˚ 98˚ 99˚ 101˚ 103˚ 105˚ 106˚ 108˚ 109˚ 111˚ 109˚ 101˚ 95˚ 90˚ 230 95˚ 97˚ 99˚ 101˚ 102˚ 104˚ 106˚ 107˚ 109˚ 110˚ 107˚ 99˚ 93˚ 240 95˚ 97˚ 98˚ 100˚ 102˚ 104˚ 105˚ 107˚ 108˚ 109˚ 104˚ 97˚ 92˚ 250 94˚ 96˚ 98˚ 100˚ 101˚ 103˚ 105˚ 106˚ 107˚ 106˚ 102˚ 96˚ 90˚ 260 94˚ 96˚ 98˚ 99˚ 101˚ 102˚ 104˚ 105˚ 107˚ 104˚ 100˚ 94˚ 270 94˚ 96˚ 97˚ 99˚ 100˚ 102˚ 103˚ 105˚ 105˚ 102˚ 98˚ 92˚ 280 94˚ 95˚ 97˚ 98˚ 100˚ 101˚ 103˚ 104˚ 104˚ 100˚ 96˚ 90˚ 290 93˚ 95˚ 97˚ 98˚ 100˚ 101˚ 102˚ 104˚ 102˚ 98˚ 94˚ 300 93˚ 95˚ 96˚ 98˚ 99˚ 101˚ 102˚ 103˚ 99˚ 96˚ 93˚ 320 92˚ 94˚ 96˚ 97˚ 98˚ 100˚ 101˚ 99˚ 95˚ 92˚ 340 92˚ 94˚ 95˚ 97˚ 98˚ 99˚ 99˚ 95˚ 92˚ 360 92˚ 93˚ 95˚ 96˚ 97˚ 99˚ 95˚ 91˚ 380 92˚ 93˚ 94˚ 96˚ 97˚ 95˚ 91˚ 400 92˚ 93˚ 94˚ 95˚ 95˚ 91˚ 8 FR 04. INSTALLATION 04. INSTALLATION PROCÉS D'INSTALLATION PROCÉS D'INSTALLATION 04 • Poser l’automatisme dans les supports Faire attention aux Quotas d’installation indiquées dans les pages 6B, 7 et 8! • L'automatisme doit être placée sur les deux supports au même temps pour éviter qu’il reste suspendue par un des supports. Vous devez déverrouiller l'automatisme afin de pouvoir tendre/recueillir facilement le bras (voir page 5B), de façon a le poser dans la correcte position pour les supports. C’est important que cette l'ordre d'installation soit respectée! Sinon, il n'est pas possible de garantir une correcte installation et les automatismes pouront ne pas fonctionner correctement! 01 • Fixer le support arrière 05 • Mouvement d’essai • Le Support Arrière doit être fixé au pilier ou bien au mur, en respectant les quotas fournies dans les pages précédentes. Cela peut être fixé en utilisant des vis avec douille mécanique ou chimique, soudure, ou autre de votre choix mais qui soit approprié à la fixation du support. • Placez les chevilles sur chaque support avec une petite quantité de lubrifiant afin qu’il n’existe aucun frottement. • Déplacez la porte manuellement pour vérifier si la porte s'ouvre et se ferme sans aucun empêchement. Cela permettra d'assurer que l'automatisme ne soit pas soumis à des problèmes lors du fonctionnement. 02 • Fixer le support avant 06 • Connecter l’automatisme à la centrale et configurer les dispositifs de contrôle • Le support avant doit être fixé à la porte, en respectant les dimensions d’hauteur et de distance pour le support arrière. Cela peut être fixée à l'aide de vis, procédé de soudage, ou autre de votre mais qui soit approprié à la fixation du support. • Avec l'automatisme déjà installé, connectez-le à la centrale pour configuration (voir la notice de la centrale à configurer). Configurer également les dispositifs de contrôle souhaité (télécommande, panneau de contrôle, etc) et d'autres composants additionnels tels comme l’antenne , gyrophare, sélecteur à clé, parmi d’autres. 03 • Enlever les couvercles et les chevilles du moteur AVIS DE SÉCURITÉ • Avant d'installer le moteur, enlever les couvercles et les chevilles des supports. A la fin de l'installation, isoler tous les trous des câbles afin d'éviter l'entrée d'insectes et de parasites. • A la fin de l'installation, remplacer les couvercles en plastique pour une meilleure finition visuelle de l'automatisme. 9A FR Le non-respect de cette consigne peut compromettre le bon fonctionnement de l'équipement. FR 9B 04. INSTALLATION INSTALLATION EN IMAGE • PHOTOCÉLLULE INTÉRIEUR • BOÎTE DE JONCTION • PHOTOCÉLLULE EXTÉRIEUR • MOTEUR • SÉLÉCTEUR À CLÉ • GYROPHARE • ANTENNE • CENTRALE • PHOTOCÉLLULE EXTÉRIEUR LÉGENDE: • Câbles de connexion C’est important l’utilisation de battants mécaniques parterre, dans l’ouverture et dans la fermeture du portail. Si cela n'est pas respecté, les composants de l’automatisme pourront souffrir des efforts dans laquelle ils n'étaient pas préparés et par conséquence êtres endommagés. Il est important utiliser des boîtes de jonction pour les connexions entre les moteurs, composants et centrales. Tous les câbles doivent entrer et sortir obligatoirement sous la boîte de jonction et la boîte de la centrale. 10 FR 05. SOLUTION DE PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS Anomalie Procédure Conduite INSTRUCTIONS POUR DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS Procédure II DÉCOUVRIR L’ORIGINE DU PROBLÉME • Le moteur ne fonctionne pas • Assurez-vous • Il ne fonctionne que la centrale de toujours pas. l’automatisme dispose de l’alimentation et si elle fonctionne correctement. • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Ouvrir la centrale et vérifier si existe alimentation à 230V/110V/24V; 2 • Vérifiez les fusibles de l’entrée de la centrale; 3 • Éteindre les moteurs de la centrale et les essayer connectés directement à la source d’énergie pour découvrir s’ils sont en panne; (voir page 12A/12B) 4 • Si les moteurs fonctionnent le probléme sera de la centrale; Consultez le manuel de la centrale ; 5 • Si les moteurs ne fonctionne pas il faudra les enlever et les envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. • Le moteur ne bouge pas mais fait du bruit • Déverrouiller le moteur et deplacez-le manuellement pour vérifier si existent des problémes mécaniques dans le portail. • Le portail est bloquée? • Consulter un téchnicien qualifié dans les portails. 1 • Vérifier tous les axes et systémes de mouvement associés au portail et aux automatisme ( chevilles, charnières, etc ) afin de découvrir l’origine du probléme. • Le portail se déplace facilement? • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Analyser les condensateurs en essayant les nouveaux; 2 • Si le probléme ne devient pas des condensateurs, déconnecter les moteurs de la centrale et les tester directement à l’alimentation pour découvrir si sont en panne (voir page 12A/12B); 3 • Si les moteurs fonctionnent le probléme est de la centrale. Retourner la centrale chez les services techniques MOTORLINE pour vérification; 4 • Si les moteurs ne fonctionnent pas, enlevez-les et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. • Le moteur s’ouvre mais ne se ferme pas • Déverrouiller le moteur et placez-le dans la position “fermé”. Vérrouiller à nouveau le(s) moteur (s). Éteindre le tableau electrique pendant 5 secondes et le connecter à nouveau. Donnez ordre d’ouverture avec la télecommande. • Le portail s’est ouvert mais n’a pas fermé. 1 • Vérifiez s’il y a un obstacle devant les photocéllules; 2 • Vérifiez si les dispositifs de contrôle ( sélecteur à clé, panneau de contrôle, videoportier, etc.), du portail sont bloqués et à enoyer un signal permanent à la centrale ; 3 • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. Toutes les centrales MOTORLINE ont des leds qui permettent facilement conclure quels dispositifs ont des anomalies. Tous les led’s des dispositifs de securité (LE/LA) en situation normales restent allumés. Tous les led’s des circuits “START” (LO/LS) en situations normales restent éteint. Dans les cas oú les led’s des dispositifs ne sont pas tous allumés, il y a un défaut dans les systémes de sécurité (photocellules, bandes de sécurité). Si les leds “ START” sont allumés, il y a un dispositif de commande à emettre un signal en permanence. A) SYSTÉMES DE SÉCURITÉ: 1 • Faire un pont/shunt pour fermer tous les systémes de sécurité de la centrale (il est conseillé de consulter la notice de la centrale en question). Si l’automatisme commence a fonctionner normalement, analyser quel dispositif a un défaut. 2 • Retirer ún pont / shunt à la fois jusqu’à ce que vous découvrez quel est le dispositif en panne. 3 • Remplacer ce dispositif par un fonctionnel et vérifier si l’automatisme fonctionne correctement avec tous les autres dispositifs. Si vous trouvez un autre dispositif défectueux, suirez les mêmes étapes pour découvrir tous les problémes. B) SYSTÉMES DE START: 1 • Débrancher tous les fils liés au connecteur START. 2 • Si le led s’éteint, essayez de reconnecter un dispositif á la fois jusqu'à ce que vous découvrez quel dispositif est en panne. REMARQUE: Si les procédures décrites dans les paragraphes A) et B) ne resulte pas, enlevez la centrale et envoyer aux services techniques MOTORLINE pour vérification. • Le moteur ne fait pas tout sont parcours. • Déverrouiller le moteur et déplacez -le manuellement afin de vérifier si existent des problemes mécaniques dans le portail. • Rencontré des problémes? • Consulter un téchnicien qualifié dans les portails. 1 • Vérifier tout les axes et systémes de mouvement associés au portail et aux automatisme ( chevilles, charnières, etc ) afin de découvrir l’origine du probléme. • Le portail se déplace facilement? • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Analyser les condensateurs en faisant des tests aux automatismes avec les nouveaux condensateurs; 2 • Si le probléme n’est pas des condensateurs, déconnecter les moteurs de la centrale et testez les moteurs directement à l’alimentation pour découvrir si sont en panne; 3 • Si les moteurs ne fonctionnent pas, enlevez-les et envoyer aux services techniques MOTORLINE pour vérification. 4 • Si les moteurs fonctionnent et deplace bien les portails dans sont parcous complet avec la force maximale, le probléme est dans la centrale. Réglez le force dans la centrale. Faire un nouveau programme á la centrale, de temps de travail du moteur, en attribuant les temps necessaires pour l’ouverture et fermeture, avec la force appropriée ( voir notice de la centrale en question) 5 • Si cela ne fonctionne pas, vous devez enlever le centrale et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. REMARQUE: Le réglage de la force de la centrale doit être suffisante pour ouvrir et fermer le portail sans s’arrêter, mais avec un tout petit éffort une pérsonne arrive à l’arrêter. En cas de défaillance des systémes de sécurité, le portail ne pourra jamais endommager les obstacles physiques (véhicules,personnes,etc.). 11 FR 06. TEST AUX CONDENSATEURS 06. TEST AUX CONDENSATEURS MOTEUR 230V/110V MOTEUR 24V Afin détecter quels composants ont des problèmes lors d’une installation d’automatismes coulissants, parfois il est nécessaire d'effectuer des tests avec une connexion directe à une alimentation de 230V/110V. Pour cela, il est nécessaire d'intercaler un condensateur dans la connexion afin que l’automatisme puisse fonctionner (vous devez vérifier le type de condensateur à utiliser dans la notice du produit). Dans le schéma ci-dessous se montre comment cette connexion doit être faite et comment intercaler les différents fils des composants. Pour détecter les composants ayant des soucis lors de l’installation d’automatismes du modèle 24V, il est parfois nécessaire d'effectuer des tests avec connexion directe à une alimentation externe (batterie 24V) . Dans le diagramme ci-dessous montre comment elle doit être faite cette connexion. REMARQUES: • Pour effectuer les tests il n’est pas nécessaire d'enlever l'automatisme de l'endroit où il est installé car, de cette façon, vous arrivez à percevoir si l’automatisme, connecté directement à une prise électrique, fonctionne correctement. • Vous devez utiliser un nouveau condensateur pendant ce test, afin de garantir que le problème ne réside pas dans le condenseur. REMARQUES: • Pour effectuer les tests il n’est pas nécessaire d'enlever l'automatisme de l'endroit où il est installé car, de cette façon, vous arrivez à percevoir si l’automatisme, connecté directement à la batterie externe, fonctionne correctement. • Une fois les fils connectés sur une batterie à 24V, le moteur doit travailler pour l'un des sens. Pour tester le mouvement inverse, changer la position des fils connectés à la batterie. 1 Connecter les fils de l’alimentation dans la borne, selon l’indiqué ci-dessous. 2 Connecter les fils de l’automatisme dans le borne, en intercalant avec un condensateur dans les fils d’ouverture et fermeture. 3 Une fois que ces connexions sont terminées, se connecter à une prise de 230V/110V, selon le moteur/ centrale en test. Batterie 24V Batterie 24V Le moteur tourne à l'un des sens (ex: droite) Le moteur tourne à l'un des sens (ex: gauche) Fils du moteur Phase 1 A Moteur Alimentation 1 Neutre B C 3 Neutre Alimentation 2 Phase 2 Batterie 24V Fil terre Condensateur 8μF (230V) / 20μF (110V) LÉGENDE A. Noir B. Gris C. Marron 1 2 2 Tous les tests doivent être effectués par des téchniciens specialisés car le danger, en raison de la mauvaise utilisation des systémes électriques, est très elevé!! 12A FR Tous les tests doivent être effectués par des téchniciens specialisés car le danger, en raison de la mauvaise utilisation des systémes électriques, est très elevé!! FR 12B 07. ENTRETIEN ENTRETIEN VÉRIFIER PLAQUES DE SUPPORT NETTOYER LE TUBE. • Avec un chiffon imbibé en spray lubrifiant, essuyer bien tous les résidus qui s’accumulent dans le tube de l’automatisme. • Appliquer une petite quantité de spray lubrifiant par le tube et passer un chiffon sec pour éliminer les excés de lubrifiant, tout en laissant une petite couche homogene par le tube • Assurez-vous que les supports restent bien fixés aux piliers et portail, pour le bon fonctionnement de l’équipement. LUBRIFIER LES CHEVILLES • Enlever les couvercles des supports avant et arrières. • Placer une petite quantité de lubrifiant dans les trous des chevilles de support. • Remplacer les couvercles dans les respectifs supports. Ces mesures d’entretien doivent être effectués en délai de 1 année pour maintenir le bon fonctionnement de l’automatisme. 13 FR ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.