BMS7404 / BMS7405 Remise Vista™ INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Outil Requis 7/16 po (11.4 mm) COMPRIS AVEC LA TROUSSE Easy Driver © 2024 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361462E Merci d’avoir acheté ce produit Suncast®! Enregistrez le produit dans les 90 jours suivant l’achat pour activer la garantie! Les produits assortis d’une garantie de 90 jours ou moins ne nécessitent aucun enregistrement. 1. Vérifiez la durée de la garantie de votre produit en visitant le site www/suncast.com/warranty (les produits assortis d’une garantie de 90 jours ou moins ne nécessitent aucun enregistrement). 2. Pour enregistrer un produit : remplissez le formulaire et téléversez une copie de votre reçu de caisse sur le site https://support.suncast.com ou scannez le code QR. Avez-vous des questions? Si vous avez des questions sur les produits, l’assistance à l’assemblage, les pièces de rechange et plus encore: https://support.suncast.com Suncast Corporation Customer Care 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 1-800-846-2345 1-630-381-6309 Avant de Commencer... • Consultez vos autorités locales afin de vous informer de tout permis requis pour construire une remise. Avant la construction de votre remise, consultez le responsable du code du bâtiment local pour examiner les permis requis ou les limitations liées à la construction. • Il est nécessaire d’installer une fondation solide et de niveau avant de pouvoir commencer la construction de la remise. Des renseignements sur la préparation du site sont disponibles dans les pages suivantes de ce manuel. Une fondation qui diffère des exigences contenues dans ce manuel peut empêcher un bon assemblage et entraîner des dommages aux pièces. • Lisez les instructions attentivement avant l’assemblage. Cet ensemble contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont mal assemblées ou assemblées dans le mauvais ordre. • Veuillez suivre les instructions. Suncast n’est pas responsable du remplacement des pièces perdues ou endommagées en raison d’un assemblage incorrect. Indique qu’au moins un adulte supplémentaire est nécessaire pour effectuer. IMPORTANT TERMINEZ LA PRÉPARATION DU SITE ET LA CONSTRUCTION DE LA FONDATION AVANT DE DÉBALLER TOUTES LES PIÈCES. OUVREZ D’ABORD TOUTES LES BOÎTES ET ÉTALEZ SOIGNEUSEMENT LES PIÈCES. DE PETITES PIÈCES PEUVENT ÊTRE INCLUSES DANS CHAQUE BOÎTE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA LISTE DES PIÈCES DANS CE MANUEL POUR VOUS ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES SONT PRÉSENTES. Avertissement • Préparation adéquate du site requise. • La remise n’est pas destinée au rangement de matériaux inflammables, caustiques ou corrosifs. • La remise n’est pas destinée à l’habitation ou à l’usage des enfants. • Ne vous tenez PAS debout, ne vous assoyez pas et n’entreposez pas d’articles sur le toit de la remise. • Ne placez PAS la remise à proximité d’objets chauds ou susceptibles de le devenir. • Les articles lourds ne doivent pas être appuyés contre les murs, car cela peut entraîner une déformation des panneaux et des dommages permanents. • Suncast n’est pas responsable des dommages causés par les intempéries ou une mauvaise utilisation. • Cet ensemble contient des pièces aux arêtes tranchantes. Veuillez manipuler avec prudence; l’utilisation de gants de travail est recommandée. • NE PLACEZ PAS la remise à proximité de surfaces très réfléchissantes (Remarque : Les fenêtres à faible émissivité sont plus réfléchissantes que les fenêtres standard et peuvent nuire à la longévité du produit). • Le produit est résistant à l’eau et non imperméable. Pour un rendement optimal, placez la remise à l’abri des gouttières et des tuyaux de descente. 3 Entretien de la Remise • À intervalles réguliers, inspectez la remise pour vous assurer de l’intégrité de l’assemblage. Réparez ou remplacez immédiatement les pièces cassées. • Vérifiez périodiquement que l’emplacement choisi pour l’installation de la remise est toujours de niveau. • Maintenez le toit exempt de neige et de feuilles. • Pour conserver l’apparence de votre produit, nous vous recommandons de le nettoyer à intervalles réguliers avec un savon doux et de l’eau. N’utilisez PAS d’eau de Javel, d’ammoniac ou d’autres nettoyants caustiques et n’utilisez PAS de brosses à poils raides. Si aucun nettoyage à intervalles réguliers n’est effectué, cela pourrait entraîner des taches permanentes sur le plastique. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie. Conseils pour le Jour de l'Assemblage • N’ESSAYEZ PAS d’assembler le produit par un jour de vents forts. • Prévoyez suffisamment de temps pour assembler complètement la remise. Un assemblage incomplet de la remise peut présenter un risque pour la sécurité. • Assurez-vous d’avoir de l’aide à proximité pour soulever et fixer les pièces en place. • N’UTILISEZ PAS de clé dynamométrique ou de perceuse à main pour serrer les Easy Bolts. Utilisez UNIQUEMENT le tournevis Easy Bolt fourni. • Pour la commodité du client, Suncast fournit du matériel supplémentaire pour les petites attaches. Dans certains cas, il y aura de petites attaches supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Remarque: Ce produit contient des pièces qui sont utilisées selon différentes orientations pour construire la remise. Veuillez prendre note de l’orientation des pièces illustrées tout au long de ce manuel d’instructions. La non-observation des instructions peut entraîner des dommages aux pièces. Suncast n’est pas responsable du remplacement des pièces perdues ou endommagées en raison d’un assemblage incorrect. 4 Pièces - Murs et Planchers IMPORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎTES EN PREMIER ET ÉTALER LES PIÈCES DE MANIÈRE ORDONNÉE. LES BOÎTES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PIÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S’ASSURER QU’IL NE MANQUE AUCUNE PIÈCE. TERMINEZ LA PRÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PIÈCES. D C B 0B00436XXB Panneau Arrière x2 0B00433XXA Panneau de Coin Arrière Gauche 0B00433XXA Panneau Avant Gauche E 0B00437XXC Panneau de Coin Arrière Gauche A 0B0044610 Plancher F 0B00438XX Panneau Avant Droit 5 Pièces - Portes J 0B00439XXC Porte Gauche N 0631703 Fenêtre de Porte Gauche Q 0631702 Fenêtre de Porte Droite P 0440919 Joint de Fenêtre x2 O 0440631 Anneau en D x2 K Porte Droite 0B00440XXC 6 Pièces - Linteau R 1MRG01011 Poutre Faitière 46.25" S 1MPG00001 Support de Linteau x2 H 0B00445XXB Linteau Arrière U 1MRG02002 Poutre de Linteau Avant 57" G U2 1MRG02001 Poutre de Linteau Arrière 62" 0B00444XX Linteau Avant 7 Pièces - Toit V W 0102231 Puits de Lumière 0440691 Joint du Puits de Lumière x2 X 1MRG09013 Support L x4 Y 0102475 – Couvercle Illumivent ™ x1 W L Z M 0B00448XX Panneau de Toit Gauche 0102476 ™ Monture Illumivent x1 0B00447XX Panneau de toit Droite 8 Quincallerie 0480374 – 0480445 – DD x4 BB EE x2 x4 AA 0480298A – x6 0480337– CC x2 0480452 - KK x42 UU FF x9 0480314A – II x6 x22 GG *Easy Driver x6 KK x68 Quincaillerie illustrée à la taille réelle (*sauf indication contraire). Quincaillerie supplémentaire fournie. Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée. 9 Pièces de Poignée de Porte 0463795A – Nécessaire de Poignée de Porte 0463797 – Nécessaire du Verrou de Porte MM 0102479 x2 OO NN 0480370 – 0480439 – RR PP #10 x 1" x4 .25" x4 QQ SS TT #10 x 2 1/4" x4 .25" x4 .25" x 20 x 1 1/2" x4 Quincaillerieshown Hardware illustréeat à laactual taille réelle size (*sauf (*Unless indication otherwise contraire). noted.) Quincaillerie Extra hardware supplémentaire provided. fournie.Not Toute all laare quincaillerie used. ne doit pas être utilisée. 10 Préparation du Site et Construction de la Plate-Forme Matériaux NON fournis avec l’ensemble de remise Important: • Une préparation du site est requise pour l’installation de cette remise. Il est nécessaire de placer la remise sur une fondation construite correctement à l’équerre, plane et de niveau, comme décrit ci-dessous. Sans une fondation construite correctement à l’équerre, plane et de niveau, un tassement se produira probablement, causant une déformation et des dommages à la remise. Suncast n’est pas responsable du remplacement des pièces endommagées ou des pertes matérielles en raison d’une construction incorrecte de la fondation. La garantie nécessite une fondation correctement construite, comme décrit ci-dessous. • Terminez la préparation du site et la construction de la fondation avant de déballer les pièces et de commencer l’assemblage. Pour des conseils sur la préparation du site, rendez-vous sur www.suncast.com ou consultez votre détaillant ou les codes locaux. Site Preparation 1. Consultez les autorités locales pour connaître les codes et clauses du bâtiment avant de commencer la fondation ou d’ériger la remise. 2. Avant de creuser, vérifiez auprès des services publics locaux pour déterminer l’emplacement des câbles enterrés, des tuyaux, etc. 3. Décidez quel type de fondation convient le mieux à votre installation. La surface de la fondation doit être à l’équerre, plane et de niveau. Suivez les directives ci-dessous pour les options de fondation : Dalle de Béton Plate-Forme en Bois • Construire une dalle d’au moins 4" (102 mm) d’épaisseur. • Utilisez du bois pour application extérieure. • Il est recommandé d’utiliser des barres d’armature. • Installez la plate-forme en bois sur des piliers ou des semelles. 4. Effecteuz les préparations de la fondation comme suit: • Un pare-vapeur peut être appliqué sur la fondation pour éviter une condensation excessive dans la remise. Suivez les codes du bâtiment locaux pour l’installation d’un pare-vapeur approprié. • Le sol doit s’incliner dans le sens opposé de la zone de fondation pour assurer le drainage. L'ancrage des panneaux de plancher à la fondation est requis une fois l'assemblage terminé • Les panneaux de plancher de la remise comprennent des zones aplaties où les ancrages ou les tirefonds doivent être fixés. Ces zones aplaties doivent être percées avant de fixer les panneaux de plancher à la fondation. Dalle de Béton • Plate-Forme en Bois Fixez la remise à la dalle de béton à l’aide de pattes de scellement de 3/8" (10 mm) avec des rondelles de 1" (25 mm). Les pattes de scellement et les rondelles de 1" (25 mm) sont disponibles chez la plupart des détaillants de quincaillerie locaux. 4 pattes de scellement sont requises pour la remise à porte rabattable latéralemen. 217 (85.17 cm .5 A V ") ANT Exemple de la section des pattes • Fixez la remise à la plate-forme en bois à l’aide de tirefonds de 1/4"-3/8" (6 mm-10 mm) x 3" (76 mm) et de rondelles de 1" (25 mm). Les tirefonds et les rondelles de 1" (25 mm) sont disponibles chez la plupart des détaillants de quincaillerie locaux. 4 tirefonds sont requis pour la remise à porte rabattable latéralemen. Remarque: Les emplacements de fixation du plancher de la remise sont conçus pour s’aligner sur la disposition de la sous-structure. Assurez-vous que l’avant des panneaux de base soit correctement orienté sur la plate-forme pour vous assurer que les tirefonds s’engagent dans la sous-structure. 217 (85.17 c .5 m A V ") cm 7 2 1 50") ( ANT * Les dimensions permettent à la remise de s’adapter à 1" (25 mm) près de chaque côté. 11 cm 12750") ( Préparation du Site et Construction de la Plate-Forme Matériaux NON fournis avec l’ensemble de remise Espacement critique de la plate-forme en bois LES MESURES CI-DESSOUS SONT DES CENTIMÈTRES 110.49 74.93 74.93 39.37 39.37 19.37 31.75 119.38 93.66 127 31.75 21.59 AVANT 217.17 • Vérifiez toutes les mesures d’espacement critiques. Liste des matériaux pour une plate-forme en bois a b c AV AN T d 12 Élément Qté Dimensions (cm) a b c d 2 4 2 7 127 cm x 108.6 cm x 1.91 cm 5.08 cm x 15.24 cm x 31.75 cm 5.08 cm x 15.24 cm x 217.2 cm 5.08 cm x 15.24 cm x 119.4 cm Pré-Assemblage 1 2 J 1 N THIS SIDE P OUT N KK x13 Mettre le joint (P) et la fenêtre (N) de la porte gauche dans la rainure de la porte gauche (J). Fixer par 13 vis (KK), en commençant par les coins. NE PAS SERRER les vis excessivement. Décollez le film des deux côtés de la fenêtre de la porte gauche (N). Remarque: Un des côtés du film indiquera "THIS SIDE OUT". Assurez-vous que ce côté soit vers l'extérieur lors de l'installation de la fenêtre. Remarque: Il est IMPÉRATIF que la jointure du joint (P) soit dans le haut de la rainure de la porte. Procéder de la même manière pour la porte droite (K) et sa fenêtre (R). 4 1 3 J UU x4 1 UU x4 J O O En bas de la porte gauche (J), du côté intérieur, fixer un verrou (O) par 4 vis (UU). En haut de la porte gauche (J), du côté intérieur, fixer un verrou (O) par 4 vis (UU). 13 5 6 S U KK x6 1 1 U G 1 KK x2 G Faites glisser le support de linteau (S) sous les languettes au sommet linteau avant (G) et fixez-le avec 2 vis (KK). NE serrez pas trop les vis. Placez linteau avant (G) au sol comme indiqué. Placez poutre de linteau (U,57") dans la poche. Fixez avec 6 vis (KK). NE serrez pas trop les vis. Répétez linteau arriere (H) et la poutre de linteau (U2, 62"). 7 8 KK x4 Z Y DD KK x8 2 W M Placez l'ensemble Illumivent™ (Y,Z,W) sur le panneau du toit droit (M). Fixez par le bas avec 8 vis (KK). Vissez d'abord les coins. Assurez-vous que la base en plastique est complètement enfoncée contre le joint de l'Illumivent™. Placez le couvercle Illumivent™ (Y) sur le dessous (Z). Fixez-le par en dessous avec 4 vis (KK). Placez le joint d'étanchéité (W) dans le bas d'Illumivent™ (Z). 14 V 9 W Placez le joint d'étanchéité pour puits de lumière (W) sur le puits de lumière (V). Placez le puits de lumière (V) sur le panneau du toit gauche (L). Fixez par le bas avec 8 vis (KK). Assurez-vous que la nervure sur les pièces en plastique est complètement enfoncée contre le joint du puits de lumière. L KK x8 V Assemblage Critique: Lors de l'installation des coins, pliez le coin en arrière et en avant plusieurs fois. Cela aidera à fournir un coin carré et garantira un ajustement approprié des panneaux. IMPORTANT: NE pliez pas en position inverse, cela pourrait fissurer le panneau. 10 11 1 L L B B A 2 1 2 Alignez les languettes sur le coin avant gauche (B) avec la rainure sur le sol (A). Abaissez le panneau dans la rainure et fixez-le en place en faisant glisser le panneau vers l'extérieur du sol. Remarque: Utilisez un maillet en caoutchouc pour "pousser" le coin avant gauche (B) en position verrouillée. Incliner légèrement le coin avant gauche (B) vers l’extérieur et plier sa charnière. 15 13 B Avant de continuer, s'assurer que le coin est à angle droit (vue de dessus) à sa jonction avec le plancher, et que le panneau est bien contre le plancher (vue de côté).Si ce n’est pas le cas, répéter les paragraphes 10-12 jusqu'à ce que les panneaux soient à angle droit et bien à fond contre le plancher. 1 12 Vue de dessus Vue de côté B 2 Inclinez le coin avant gauche (B) vers la position verticale et alignez les languettes inférieures du côté droit avec les fentes dans le plancher. Remarque: On doit entendre un déclic quand une languette est enfoncée à fond. 14 1 15 C C 1 2 2 Alignez les languettes sur le bas du coin arrière gauche (C) avec les fentes le long du plancher. Abaissez le panneau dans les fentes et verrouillez-le en place en faisant glisser le panneau vers le coin avant. Incliner le panneau de coin arrière gauche (C) vers l’extérieur et plier sa charnière. Remarque: Pour bien enfoncer le panneau latéral (C) à fond, taper avec un maillet en caoutchouc. 16 17 16 Avant de poursuivre, vérifiez que l’angle est bien droit (vue de dessus) au niveau du plancher et que le panneau (vue latérale) est au ras du sol. 1 C Sinon, répétez les étapes 14 à 16 jusqu’à ce qu’ils soient droits et au ras du sol. Vue de dessus Vue latérale C 2 Redressez le coin arrière gauche (C) vers la position verticale et alignez les languettes inférieures du côté droit avec les fentes dans le plancher. Remarque: Vous entendrez un clic lorsque la languette sera entièrement engagée. 18 19 D D E F II x4 II x16 Fixez le coin arrière gauche avec 4 easy bolts (II), en travaillant du sol au plafond. Utilisez le tournevis facile (JJ) et serrez à la main. NE serrez PAS trop les easy bolts. Répétez les étapes 10 à 18 pour les autres panneaux. 17 20 21 H G KK x8 x4 KK Placez linteau avant (G) sur l'ouverture de la porte et ajustez les deux pattes de support saillantes dans les poches moulées dans les coins avant. Fixez la linteau avant avec 2 vis (KK) sur chaque coin avant. Placez la linteau arrière (H) sur les murs arrière et ajustez les quatre pattes de support saillantes dans les poches moulées dans les murs arrière. Fixez la linteau arrière avec 8 vis (KK). 22 1 Soulevez la poutre faîtière (R) et placez-la dans le support de tête arrière (S). Fixez avec 1 boulon (BB) et un écrou (CC). Répétez ce processus pour le support de linteau avant. S R Remarque: Il se peut que vous deviez légèrement pousser les panneaux de tête vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour aligner la poutre faîtière avec le support pendant qu'elle est glissée en place. BB 2 CC 18 L Avant de continuer, localisez et identifiez les six languettes de la linteau avant et les six languettes de la linteau arrière. 23 24 L 1 Avant de continuer, localisez et identifiez les six rainures sur le côté intérieur du panneau de toit gauche (L). 1 1 1 1 L 2 1 G x6 Faites glisser le toit gauche (L) vers le bas vers l'extérieur de la remise. Placez le toit gauche (L) directement sur les trois languettes sur le côté gauche de la linteau avant (G) et les trois languettes arrière sur la linteau arrière (H). Avec les rainures du toit gauche placées sur/les languettes de la linteau, vérifiez l'alignement sur les six points. 19 26 25 M EE x4 x10 Répétez les étapes 23-24 pour le toit droit (M). DD x4 x6 De l'extérieur de la remise, appuyez là où les panneaux de toit se rejoignent. De l'intérieur de la remise, fixez les toits gauche et droit (M,L) ensemble en utilisant 4 rondelles d'étanchéité en caoutchouc (EE) et 4 vis d'étanchéité (DD). 27 28 1 1 1 E 1 X F KK x4 X 3 2 De l'extérieur de la remise, appuyez vers le bas sur l'extrémité du toit droit (M). De l'intérieur de la remise, fixez le toit à l'angle avant droit (F) et à l'angle arrière droit (E) avec 4 vis (KK). Répétez ce processus pour le toit gauche (L). Soulevez le support L (X) en position contre le toit. Faites glisser le support L (X) dans les têtes avant et arrière. 20 30 29 X x3 X 1 KK x3 Fixez le support L (X) au bas du toit avec 3 vis (KK). Répétez les étapes 28-29 pour fixer les supports L restants (X). 31 32 K K 1 AA x3 x3 x3 2 Mettre la porte droite (K) à la verticale, avec les 3 axes de charnières à droite. Enfoncer une charnière métallique (AA) sur chaque axe. Faire pivoter les charnières pour qu’elles soient à l’extérieur de la porte. Avec les plaques de charnière en position ouverte, faites glisser une charnière sur chaque réceptacle de charnière à l'intérieur du panneau avant droit. Remarque: Utilisez un maillet en caoutchouc si nécessaire. 21 33 34 1 1 GG x3 TT x2 FF x3 1 OO RR x2 2 x2 SS Fixer chaque charnière métallique par une vis (FF) et écrou (GG). Répétez les paragraphes 31-32 pour la porte gauche (J). Insérez 2 vis (TT) dans l'assemblage du loquet de porte (OO) et à travers la porte droite. Tout en maintenant la plaque en place à l'extérieur de la porte, fixez chaque vis avec 2 rondelles (RR) et des écrous de blocage (SS). 36 1 MM 1 2 PP x4 1 1 2 QQ x4 2 2 7,6 cm (3/4") 3,8 cm (1 1/2") Max. De l'extérieur des portes, insérez les tiges des poignées de porte (MM) dans les trous des portes gauche et droite. À l'intérieur des portes, placez des rondelles (PP) sur chaque tige de poignée de porte et fixez chacune avec 1 vis (QQ). 12,7 cm (5/16") Max. 12,7 cm (5/16") Fixez un verrou de 5/16" (non fourni) au loquet de la pode pour sécuriser correctement la remise. Remarque: Pour conserver la couverture de la garantie, e produit doit être verrouillé en permanence lorsqu’il n’est pas utilisé. 22 23 24 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.