Endres+Hauser BA FieldEdge SGC500 Mode d'emploi
PDF
Скачать
Документ
BA02035S/14/FR/04.23-00 71684158 2023-06-01 Products Solutions Manuel de mise en service FieldEdge SGC500 Edge Device industriel pour la connexion d'appareils de terrain au cloud Netilion Services FieldEdge SGC500 Sommaire Sommaire 1 Versions de l'appareil . . . . . . . . . . . 4 10 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10.1 Raccordement du SGC500 . . . . . . . . . . . . 17 10.2 Connexion automatique du SGC500 au cloud Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 10.3 Connexion manuelle du SGC500 au cloud Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 10.4 Connexion au réseau de terrain . . . . . . . 22 10.5 Connexion à la passerelle de terrain . . . . 23 10.6 Raccordement à EtherNet/IP . . . . . . . . . . 24 2 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 2.3 2.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . 6 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 11.1 Utilisation du FieldEdge SGC500 dans Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11.2 À propos de Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4 Description du produit . . . . . . . . . . 7 13 4.1 4.2 4.3 4.4 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Construction du système . . . . . . . . . . . . . . 9 Communication et traitement des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . 11 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.5 5 Réception des marchandises et identification du produit . . . 12 5.1 5.2 5.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . 12 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 13 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1 6.2 6.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 14 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7 Raccordement électrique . . . . . 16 7.1 7.2 7.3 Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . 16 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . 16 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 17 8 Options de configuration . . . . . 17 9 Intégration système . . . . . . . . . . . 17 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 et Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 13.1 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . 26 13.2 Le FieldEdge est défectueux . . . . . . . . . . 26 14 Mises à jour du software . . . . . . 27 15 Numéro de série du SGC500 . . 27 16 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 16.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . 27 16.2 Mettre fin à l'abonnement au service Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 16.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 16.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3 Versions de l'appareil 1 FieldEdge SGC500 Versions de l'appareil Version du produit Manuel de mise en service Modifications Commentaires 01.00.00 BA02035S/04/FR/01.20 – Version initiale 02.00.00 BA02035S/04/FR/02.20 EtherNet/IP Nouveaux chapitres et modifications – 02.00.00 BA02035S/04/FR/03.21 Section 9 : Modifications – 02.00.00 BA02035S/04/FR/ 04.23-00 Modbus TCP Section "Modèle de licence" supprimée. "Diagnostic et suppression des défauts", (mises à jour du software) et "Réparations" révisées. Autres ajustements mineurs – 2 Informations relatives au document 2.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 2.2 Symboles utilisés 2.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 4 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 2.2.2 Informations relatives au document Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés. A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier. Interdit Procédures, processus ou actions interdits. Conseil Indique la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation. Renvoi à la page. A Renvoi à la figure. Remarque ou étape individuelle à respecter. 1. , 2. , 3. … Série d'étapes. Résultat d'une étape. Aide en cas de problème. Contrôle visuel. 2.2.3 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères 1. , 2. , 3. … Série d'étapes A, B, C, ... Vues Zone explosible 2.3 A-A, B-B, C-C, ... . Coupes Zone sûre (zone non explosible) Documentation FieldEdge SGC500 • Manuel de mise en service BA02035S • Information technique TI01525S • Manuel de sécurité SD03029S Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base 2.4 FieldEdge SGC500 Marques déposées EtherNet/IP™ Marque déposée de ODVA, Inc. HART® Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA Modbus® Marque déposée par SCHNEIDER AUTOMATION, INC. PROFIBUS® Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne WirelessHART® Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA 3 Consignes de sécurité de base 3.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 3.2 Utilisation conforme Le FieldEdge SGC500 doit être installé, raccordé et configuré conformément aux instructions du présent manuel. Le FieldEdge SGC500 n'est pas approuvé pour les zones explosibles. 3.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. 6 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 3.4 Description du produit Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans interférence de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. 3.5 Sécurité du produit Le SGC500 répond aux exigences des directives de l'UE, conformément à la marque CE. 3.6 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il incombe à l'opérateur de mettre lui-même en place des mesures de sécurité informatiques conformes à ses propres standards de sécurité pour renforcer la protection de l'appareil et de la transmission des données. 4 Description du produit 4.1 Fonction Le FieldEdge SGC500 permet la connexion d'appareils de terrain dans une usine industrielle au cloud Netilion. La transmission des données s’effectue via la connexion Internet de l'usine. Les informations requises pour les services Netilion sont régulièrement lues à partir des appareils de terrain et enregistrées dans le cloud Netilion. Utilise les données transmises via les services suivants : • Netilion Connect ou • Netilion Services Netilion Connect Les données transmises sont accessibles directement via une interface logicielle (interface de programmation d'applications (API) REST JSON) et peuvent être intégrées dans une application de l'utilisateur. L'interface de programmation d'applications (API) est fournie lors de l'enregistrement à Netilion Connect. Endress+Hauser 7 Description du produit FieldEdge SGC500 Netilion Services Les données transmises permettent de mettre en œuvre les services digitaux Netilion, tels que Analytics, Health, Library et Value. 4.2 Domaine d'application Le FieldEdge SGC500 se compose d'un hardware et d'un software Endress+Hauser. Le FieldEdge connecte le terrain au cloud Netilion. Le FieldEdge est installé dans une armoire au sein d'un système d'automatisation et est connecté en permanence au réseau de terrain et, via un deuxième réseau, à Internet. Les informations lues à partir des appareils de terrain sont interprétées et transmises au cloud Netilion via la connexion Internet. Le software d'Endress+Hauser offre les fonctionnalités suivantes : • Connexion en lecture seule à des appareils de terrain via de multiples protocoles de bus de terrain et passerelles de terrain. Les accès en écriture optionnels des appareils de terrain sont documentés dans Netilion Services et nécessitent une confirmation de l'utilisateur. • Traitement des données et transmission cryptée des données exclusivement au cloud Netilion. • Acquisition de données spécifique aux services digitaux auxquels l'utilisateur s'est inscrit dans Netilion. • Les mises à jour automatiques se déroulent en arrière-plan : mises à jour de sécurité, modifications du software et améliorations du fonctionnement. Aucune disposition n'a été prise concernant la communication entrante depuis Internet et celle-ci doit être bloquée dans le pare-feu du système. Le routage vers le réseau de terrain n'est pas possible. 8 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 4.3 Description du produit Construction du système 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 8 10 Netilion 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Architecture du réseau Appareils de terrain d'Endress+Hauser et appareils de terrain de fournisseurs tiers Communication par bus de terrain Passerelles de terrain prises en charge pour la conversion du protocole de bus de terrain vers le protocole IP Communication Ethernet FieldEdge SGC500, lit les données des appareils de terrain et les transmet de manière sécurisée au cloud Netilion Connexion Internet WAN – https, connexion côté usine Netilion Cloud Connexion Internet https Netilion Services : app Netilion Service basée sur un navigateur Internet Application de l'utilisateur Netilion Connect : interface de programmation d'applications (API) Industrial Ethernet • Pour des informations détaillées sur Netilion Connect, voir : https://developer.netilion.endress.com/discover • Pour des informations détaillées sur Netilion Services, voir : https://netilion.endress.com Endress+Hauser 9 Description du produit 4.4 FieldEdge SGC500 Communication et traitement des données Communication de bus de terrain prise en charge Connexion au FieldEdge HART Bus de terrain via passerelle de terrain vers connexion Ethernet WirelessHART PROFIBUS Modbus TCP Direct via connexion Ethernet industriel EtherNet/IP FieldEdge Connexion au cloud Netilion FieldEdge SGC500 Connexion Internet : WAN – https 10 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 4.5 Description du produit Construction du produit 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 12 11 13 14 2 10 3 4 5 6 7 9 8 15 16 17 18 FieldEdge SGC500 Commutateur de mode utilisateur LED Watchdog LED (non utilisée) Slot pour carte SD (non utilisé) LED d'alimentation LED disque dur HDD Interrupteur de mise sous tension Connexion audio (non utilisée) Interface USB 3.0 (non utilisée) Bus CAN (non utilisé) DIO (non utilisé) Ports COM RS-232/422/485 (non utilisés) Alimentation électrique GbE LAN GbE LAN (non utilisé) GbE LAN Port d'affichage (non utilisé) Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit FieldEdge SGC500 5 Réception des marchandises et identification du produit 5.1 Réception des marchandises • Vérifier que l'emballage ne présente pas de dommages visibles dus au transport. • Pour éviter tout dommage, retirer l'emballage avec précaution. • Conserver tous les documents d'accompagnement. Le système ne doit pas être mis en service si des dommages ont été constatés préalablement. Appliquer les instructions fournies sur https://netilion.endress.com/legal/terms-of-service. Renvoyer le SGC500 lorsque Endress+Hauser le demande. Utiliser l'emballage d'origine dans la mesure du possible. L'appareil sera remplacé après consultation d'Endress+Hauser et doit uniquement être renvoyé sur demande. 5.1.1 Contenu de la livraison La livraison comprend : • SGC500 • 1 × connecteur de bornier d'alimentation • 1 × étrier de fixation pour montage sur rail DIN • 1 × capuchon antipoussière • 1 × documentation 12 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 5.2 Identification du produit 5.2.1 Plaque signalétique 3 Plaque signalétique SGC500 1 2 3 4 QR code avec lien vers l'aide Netilion Numéro de série Endress+Hauser Nom du produit Endress+Hauser Adresses MAC des connexions LAN Réception des marchandises et identification du produit Ne pas utiliser l'adresse MAC LAN 2, étant donné que cette interface n'est pas utilisée. 5.2.2 Adresse du fabricant Hardware Software Fabriqué par OnLogic pour Endress+Hauser OnLogic 35 Thompson St, South Burlington, VT 05403 U.S.A. Endress+Hauser Process Solutions AG Christoph Merian-Ring 12 CH-4153 Reinach Suisse www.endress.com 5.3 Stockage et transport Toujours utiliser l'emballage d'origine pour transporter le produit. 5.3.1 Gamme de température ambiante –25 … 70 °C (–13 … 158 °F) 5.3.2 Température de stockage –40 … 85 °C (–40 … 185 °F) Endress+Hauser 13 Montage 5.3.3 FieldEdge SGC500 Humidité 0 … 90 %, sans condensation 5.3.4 Résistance aux vibrations Testé selon • IEC 60068-2-64 • MIL-STD-810G 5.3.5 Résistance aux chocs Testé selon • IEC 60068-2-27 • MIL-STD-810G 6 Montage 6.1 Conditions de montage Tenir compte des points suivants pour assurer le fonctionnement correct du SGC500 : • Tension d'alimentation 9 … 36 VDC • Gamme de température ambiante –25 … 70 °C (–13 … 158 °F) • Humidité relative 0 … 90 % sans condensation • Résistance aux vibrations selon IEC 60068-2-64 Lors du choix de l'emplacement du SGC500, s'assurer qu'il est possible de se connecter à l'Internet et au réseau de terrain. 6.2 Montage de l'appareil Dimensions du SGC500 : 56 mm (2,20 in) ⋅ 154 mm (6,06 in) ⋅ 119 mm (4,69 in) 14 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 Montage 56 (2.20) 119 (4.69) 4 154 (6.06) Dimensions du SGC500, unité de mesure : mm (in) Montage sur rails DIN 1. Fixer l'étrier pour rail DIN fourni avec le SGC500. 2. Monter le SGC500 sur un rail DIN dans une armoire système. Il faut prévoir un espace suffisant autour du SGC500 pour garantir une bonne dissipation thermique. 6.3 Contrôle du montage Les composants montés sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Tous les composants répondent-ils aux spécifications requises ? Par exemple : • Température ambiante • Humidité Toutes les vis d'arrêt sont-elles bien serrées ? Le SGC500 est-il correctement monté sur le rail DIN ? Le SGC500 est-il monté pour une dissipation optimale de la chaleur avec des ailettes de refroidissement alignées verticalement ? L'alimentation électrique est-elle correcte ? La polarité de l'alimentation est-elle correcte ? Endress+Hauser 15 Raccordement électrique 7 Raccordement électrique 7.1 Exigences de raccordement FieldEdge SGC500 Les conditions suivantes doivent être remplies : • Veiller à ce que le câble soit hors tension lors du raccordement au SGC500 • Tenir compte des informations de raccordement figurant dans ce manuel • Tension d'alimentation : 9 … 36 VDC • Fluctuation de tension autorisée : ± 10 % • Consommation électrique : 60 W 7.2 Raccordement de l'appareil 7.2.1 Raccordement de la tension d'alimentation AVIS Endommagement de l'appareil ‣ Ne pas ouvrir le boîtier du FieldEdge SGC500. 1 2 3 5 1 2 3 Alimentation électrique du SGC500, embase pour connecteur à 3 broches Tension d'alimentation, pôle négatif Non utilisée Tension d'alimentation, pôle positif Un connecteur à 3 broches pour la tension d'alimentation est inclus dans le contenu de la livraison. Raccordement du connecteur à 3 broches pour la tension d'alimentation 1. Raccorder le pôle négatif de la tension d'alimentation à la borne 1 (–). 2. Raccorder le pôle positif de la tension d'alimentation à la borne 3 (+). Raccordement de la tension d'alimentation : → 17 16 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 7.2.2 Options de configuration Raccordement des interfaces LAN Raccordement des interfaces LAN : → 17 7.3 Contrôle du raccordement L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? Les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications figurant sur la plaque signalétique ? La tension d'alimentation a-t-elle été raccordée correctement ? 8 Options de configuration Le SGC500 peut être raccordé pour une configuration locale via un ordinateur portable doté d'une connexion réseau. Le SGC500 peut être configuré à l'aide d'un navigateur Web tel que Chrome ou Firefox. 9 Intégration système L'intégration système se fait via Netilion et s'effectue automatiquement en arrière-plan, comme décrit. Dès qu'une connexion Internet a été établie pour le SGC500, le SGC500 est visible dans le cloud Netilion et peut être contrôlé à partir de là. 10 Mise en service 10.1 Raccordement du SGC500 10.1.1 Interfaces séparées pour Internet et le réseau de terrain • Nous recommandons d'utiliser des réseaux différents pour Internet et le réseau de terrain, comme décrit dans cette section. • Les réglages du pare-feu du système ne bloquent pas les requêtes autorisées entre Internet et le réseau de terrain et permettent d'accéder à Netilion via https://*.netilion.endress.com. Les adresses https://api.netilion.endress.com et https://downloads.netilion.endress.com sont utilisées. Endress+Hauser 17 Mise en service FieldEdge SGC500 Internet https://*.netilion.endress.com (port443) 4 1 3 2 A0044505 6 1 2 3 4 Interfaces séparées pour Internet et le réseau de terrain Interface LAN1 (WAN 1 – cloud) pour Internet Interface LAN3 pour le bus de terrain LAN2 non utilisé Pare-feu du système Les câbles Ethernet ne sont pas fournis. 1. Raccorder le câble Ethernet pour la connexion Internet au port LAN1 (WAN 1 – cloud) du SGC500. 2. Raccorder le câble Ethernet pour le réseau de terrain au port LAN3 du SGC500. 3. Placer une protection antipoussière sur le port LAN qui n'est pas utilisé. 4. Raccorder la tension d'alimentation. → 16 La LED "Power" sur le SGC500 doit être allumée en bleu. 18 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 10.1.2 Mise en service Interface commune pour Internet et le réseau de terrain • Nous recommandons d'utiliser des réseaux différents pour Internet et le réseau de terrain. → 17 • En cas de configuration d'un réseau commun pour Internet et le réseau de terrain, l'interface LAN1 (WAN 1 - cloud) doit être utilisée. • Les réglages du pare-feu du système ne bloquent pas les requêtes autorisées entre Internet et le réseau de terrain et permettent d'accéder à Netilion via https://*.netilion.endress.com. Les adresses https://api.netilion.endress.com et https://downloads.netilion.endress.com sont utilisées. Internet https://*.netilion.endress.com (port443) 6 5 4 3 2 1 A0044631 7 1 2 3 4 5 6 Interface commune pour Internet et le réseau de terrain LAN3 non utilisé LAN2 non utilisé LAN1 (WAN 1 – cloud) Réseau de terrain Pare-feu du système Connexion Internet Les câbles Ethernet ne sont pas fournis. Endress+Hauser 19 Mise en service FieldEdge SGC500 1. Raccorder le câble Ethernet entre le pare-feu du système et le port LAN1 (WAN 1 – cloud) du SGC500. 2. Placer une protection antipoussière sur les interfaces LAN qui ne sont pas utilisées. 3. Raccorder le réseau de terrain au pare-feu du système. 4. Raccorder Internet au pare-feu du système. 5. Raccorder la tension d'alimentation. → 16 La LED "Power" sur le SGC500 doit être allumée en bleu. Si seul le port LAN1 est utilisé, la connexion EtherNet/IP n'est pas prise en charge. 10.2 Connexion automatique du SGC500 au cloud Netilion Exigences L'accès à Endress+Hauser Netilion est établi. 1. Se connecter à Endress+Hauser Netilion https://netilion.endress.com/app/id/. 2. Dans Netilion, utiliser la fonction de navigation pour ouvrir la page Edge Devices. 3. Sélectionner le SGC500 sur la page Edge Devices. Lorsque le SGC500 s'est connecté au cloud Netilion, un point vert apparaît à côté du SGC500. • Si le SGC500 n'est pas affiché avec un point vert, attendre quelques minutes et actualiser la liste des Edge Devices (F5). • Si le SGC500 n'est toujours pas affiché avec un point vert, connecter manuellement le SGC500 au cloud Netilion → 20. 10.3 Connexion manuelle du SGC500 au cloud Netilion En cas d'échec de la connexion automatique du SGC500 au cloud Netilion, connecter manuellement ces derniers l'un à l'autre. 20 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 Mise en service Netilion 1 2 A0042272 1 2 Câble Ethernet entre l'ordinateur portable et LAN3 Ordinateur portable avec navigateur web pour la configuration 1. Raccorder l'ordinateur portable via un câble Ethernet au port LAN3 du SGC500. 2. Ouvrir un navigateur web. 3. Entrer l'URL 169.254.1.1. L'App SGC500 s'ouvre. 4. Se connecter. Nom d'utilisateur : admin. Mot de passe : numéro de série du SGC500. Endress+Hauser 21 Mise en service 5. FieldEdge SGC500 Suivre les instructions de l'application SGC500 et effectuer la configuration. En cas d'échec de la connexion à Netilion, vérifier la disponibilité DNS. Vérifier les cas de figure DNS suivants dans le réseau du SGC500 : Cas de figure 1 : accès Internet du SGC500 via un serveur proxy (recommandé). 1a : le SGC500 peut joindre le serveur proxy avec l'adresse IP proxy. Le proxy est configuré dans l'App SGC500 avec son adresse IP. Le SGC500 ne nécessite pas de configuration DNS. 1b : le SGC500 peut joindre le serveur proxy avec le nom proxy. Le proxy est configuré dans l'App SGC500 avec son nom proxy. Le SGC500 nécessite un accès à un serveur DNS pour décrypter le nom proxy. Cas de figure 2 : le SGC500 peut accéder directement à https://*.netilion.endress.com, mais aucun serveur proxy n'est disponible. Ceci n'est pas recommandé étant donné qu'il n'y a pas de pare-feu. Le SGC500 nécessite un accès à un serveur DNS pour décrypter *.netilion.endress.com. 6. Dès que la connexion Internet a été établie, débrancher le câble Ethernet du port LAN3 sur le SGC500. 7. Raccorder le câble Ethernet pour le réseau de terrain au port LAN3 du SGC500. 8. Connecter le SGC500 au cloud Netilion. → 20 Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et dans la section "Mises à jour du software" → 27. S'il n'est pas possible de se connecter à l'App SGC500 : 1. Vérifier les paramètres TCP/IP sur l'ordinateur portable raccordé. 2. Permettre l'attribution automatique d'une adresse IP (DHCP) ou l'attribution d'une adresse IP fixe. 3. Alternative : configurer l'adresse IP 169.254.1.2 avec le masque de sous-réseau 255.255.0.0. 4. Vérifier également que l'utilisation d'un proxy http n'est pas activée. 5. Entrer l'adresse sur un ordinateur portable se trouvant dans le même réseau https://api.netilion.endress.com/status. L'état I am alive confirme l'accès Internet illimité à netilion.endress.com. Contacter l'administrateur informatique s'il n'est pas possible d'établir une connexion entre le SGC500 et Netilion. 10.4 Connexion au réseau de terrain Prérequis • L'accès à Endress+Hauser Netilion est établi. • Le SGC500 est visible dans le cloud Netilion. 22 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 Mise en service 1. Se connecter à Endress+Hauser Netilion https://netilion.endress.com/app/id/. 2. Utiliser la vue de navigation dans Netilion pour ouvrir la page Edge Devices. 3. Sur la page Edge Devices, cliquer sur le SGC500 concerné. La page "Edge Device Details" s'affiche. 4. Cliquer sur LAN3 dans la section "Network Interfaces". La page "Network Interface Details" s'affiche. 5. Cliquer sur Edit. 6. Configurer les paramètres IP du réseau de terrain. 7. Enregistrer les paramètres en cliquant sur Save. 8. Attendre que les paramètres soient mis à jour. 9. Utiliser F5 pour actualiser la liste des Edge Devices. Le SGC500 est affiché avec un point vert. 10. Bus de terrain via passerelle de terrain : → 23. EtherNet/IP : → 24 La connexion à des appareils ou passerelles de terrain est uniquement possible dans le réseau de terrain configuré. Le routage de sous-réseau n'est pas pris en charge. 10.5 Connexion à la passerelle de terrain Cette section n'est pas applicable à EtherNet/IP. Pour des informations détaillées sur le Modbus Value Mapping : https://help.netilion.endress.com/ Prérequis • L'accès à Endress+Hauser Netilion est établi. • Le SGC500 est connecté au cloud Netilion. 1. Se connecter à Endress+Hauser Netilion https://netilion.endress.com/app/id/. 2. Utiliser la vue de navigation dans Netilion pour ouvrir la page Edge Devices. 3. Sur la page Edge Devices, cliquer sur le SGC500 concerné. La page "Edge Device Details" s'affiche. 4. Dans la section "Field Gateways", cliquer sur Create. La page "Create Field Gateway" s'affiche. 5. Sélectionner le type de passerelle de terrain. 6. Entrer les paramètres pour la passerelle de terrain. 7. Enregistrer les paramètres en cliquant sur Save. 8. Attendre que les paramètres soient mis à jour. 9. Utiliser F5 pour actualiser la liste des Edge Devices. Le SGC500 est affiché avec un point vert. La passerelle de terrain configurée est connectée au SGC500. Endress+Hauser 23 FieldEdge SGC500 et Netilion FieldEdge SGC500 10. Répéter ces étapes si une passerelle de terrain supplémentaire est requise. Le SGC500 est maintenant prêt à être utilisé avec Netilion Services. 10.6 Raccordement à EtherNet/IP Cette section n'est pas applicable aux bus de terrain qui sont connectés au SGC500 via une passerelle de terrain. Exigences • L'accès à Endress+Hauser Netilion est établi. • Le SGC500 est connecté au cloud Netilion. 1. Se connecter à Endress+Hauser Netilion https://netilion.endress.com/app/id/. 2. Dans Netilion, utiliser la fonction de navigation pour ouvrir la page Edge Devices. 3. Sur la page Edge Devices, cliquer sur le SGC500 concerné. La page "Edge Device Details" s'affiche. 4. Cliquer sur Edit. La page "Edge Device Details" s'affiche. 5. Dans la section "EtherNet/IP Activation Status", changer l'état sur Activate. 6. Enregistrer les paramètres en cliquant sur Save. 7. Attendre que les paramètres soient mis à jour. 8. Utiliser F5 pour actualiser la liste des Edge Devices. Le SGC500 est affiché avec un point vert. Le réseau de terrain Ethernet est connecté au SGC500. Le SGC500 est maintenant prêt à être utilisé avec Netilion Services. 11 FieldEdge SGC500 et Netilion 11.1 Utilisation du FieldEdge SGC500 dans Netilion Les connexions suivantes sont possibles : • Netilion Services ou • Netilion Connect Netilion Services Pour des informations détaillées sur Netilion Services, voir https://netilion.endress.com Netilion Connect Pour des informations détaillées sur Netilion Connect, voir • Pour la documentation sur l'accès aux données des appareils de terrain via API, voir https://developer.netilion.endress.com/discover • Pour la documentation sur l'accès aux données des appareils de terrain via API, voir https://api.netilion.endress.com/doc/v1/ ou code QR. 24 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 8 11.2 Maintenance Informations sur l'accès aux données des appareils de terrain via code QR. À propos de Netilion Netilion est l'écosystème IIoT d'Endress+Hauser qui permet des applications intelligentes et en réseau dans l'Internet Industriel des Objets. Les technologies Internet de pointe et sécurisées permettent ces services numériques, combinés avec les technologies des process de production industriels. Tous nos services Netilion sont faciles et simples à mettre en œuvre. Plus d'informations sur Netilion Netilion Help netilion.endress.com 12 help.netilion.endress.com Maintenance Enlever régulièrement les saletés présentes sur le boîtier. Respecter les instructions suivantes lors du nettoyage : • Utiliser un chiffon humide • Ne pas utiliser d'additif chimique • Aucune maintenance locale n'est nécessaire, étant donné que les mises à jour sont exécutées automatiquement en arrière-plan. Endress+Hauser 25 Diagnostic et suppression des défauts FieldEdge SGC500 13 Diagnostic et suppression des défauts 13.1 Suppression des défauts Défaut Suppression des défauts Le FieldEdge n'apparaît pas dans le cloud Netilion • Vérifier la connexion Internet • Vérifier le raccordement du câble Ethernet → 17 • Vérifier les paramètres IP du FieldEdge • Vérifier le pare-feu Le FieldEdge apparaît dans le cloud Netilion, mais aucune donnée de terrain n'est transmise. • Vérifier la connexion du réseau de terrain • Vérifier les paramètres de la passerelle de terrain Pour des informations détaillées sur Netilion Connect, voir : Pour la documentation concernant l'accès aux données des appareils de terrain via une API, voir : https://developer.netilion.endress.com/discover Si le défaut ne peut pas être éliminé conformément au tableau, procéder comme suit : 1. Se connecter à Netilion. 2. Créez un ticket de support via Netilion. Netilion > Select a service > Netilion > Main menu > Support Create a ticket Le ticket de support est envoyé au SAV Endress+Hauser. Le SAV Endress+Hauser analyse l'erreur et détermine les mesures requises. Si le SAV Endress+Hauser établit que le FieldEdge est défectueux, procéder comme suit → 26. 13.2 Le FieldEdge est défectueux Le SAV Endress+Hauser a découvert que le FieldEdge est défectueux et doit être remplacé. Le SAV Endress+Hauser envoie un appareil de remplacement préconfiguré. En outre, on vous demandera de retourner le FieldEdge défectueux à Endress+Hauser ou détruire et éliminer le FieldEdge défectueux. Si le FieldEdge est défectueux, procéder comme suit : 1. Suivant les instructions du SAV Endress+Hauser, supprimer les données d'accès du FieldEdge au Netilion Cloud pour le FieldEdge défectueux. 2. Dans Netilion, supprimer ou réinitialiser les données sur les pages suivantes : "Network Interface Details", "Field Gateways" et/ou "EtherNet/IP Activation Status" 3. Selon les instructions du SAV Endress+Hauser : Retourner immédiatement le FieldEdge défectueux à Endress+Hauser ou le détruire et le mettre au rebut. 26 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 4. Mises à jour du software Connecter, configurer et mettre en service le nouvel FieldEdge conformément au manuel de mise en service. Nous recommandons de supprimer les données d'accès / utilisateur du FieldEdge si le FieldEdge doit être mis hors service en raison d'un défaut. En supprimant les données, cela empêche une utilisation abusive de celles-ci. 14 Mises à jour du software Les mises à jour du software font partie intégrante des services Netilion et sont automatiquement transmises au SGC500. L'interaction ou l'approbation de l'utilisateur n'est pas nécessaire. La version de software du FieldEdge peut être déterminée comme suit : la version de software actuellement chargée dans le FieldEdge est affichée dans le compte Netilion avec les détails sur le SGC500 correspondant. 15 Numéro de série du SGC500 Entrer le numéro de série du FieldEdge dans le champ. 16 Réparations 16.1 Informations générales Il n'est pas permis d'effectuer des réparations sur l'appareil. En présence d'un défaut, contacter le SAV Endress+ Hauser. Suggestion : Ne pas effectuer de réparations sur l'appareil. En cas de défaut : → 26 16.2 Mettre fin à l'abonnement au service Netilion Pour protéger les données et/ou le système contre l'accès, nous recommandons de rebuter le FieldEdge. Pour ce faire, nous recommandons de procéder conformément aux directives Endress+Hauser 27 Réparations FieldEdge SGC500 suivantes : Publication spéciale NIST 800-88, Révision 1 : Directives pour la désinfection des supports Si l'on ne souhaite pas mettre au rebut le FieldEdge, nous recommandons de supprimer immédiatement le software du FieldEdge. Contacter le SAV Endress+Hauser pour plus d'informations. Le FieldEdge peut être renvoyé après avoir consulté le SAV Endress+Hauser. 16.3 Retour de matériel Consulter le SAV Endress+Hauser avant de retourner l'appareil à Endress+Hauser. Il peut être nécessaire de retourner l'appareil dans les cas suivants : • Le FieldEdge est défectueux → 26 • Il a été mis fin à l'abonnement au service Netilion → 27 16.4 Mise au rebut Procéder comme suit si le FieldEdge doit être mis au rebut : 1. Après avoir reçu les instructions du SAV Endress+Hauser, supprimer les données d'accès du FieldEdge au Netilion Cloud à partir du FieldEdge défectueux. 2. Dans Netilion, supprimer ou réinitialiser les données sur les pages suivantes : "Network Interface Details", "Field Gateways" et/ou "EtherNet/IP Activation Status" 3. Détruire le FieldEdge défectueux et le mettre au rebut. Tenir compte des instructions suivantes. • Nous recommandons de supprimer les données d'accès / utilisateur du FieldEdge si celui-ci doit être mis au rebut. En supprimant les données, l'on évite toute utilisation inappropriée des données. • Avant d'éliminer ou de mettre au rebut le FieldEdge, nous recommandons de suivre les directives suivantes : Publication spéciale NIST 800-88, Révision 1 : Directives pour la désinfection des supports Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, les produits Endress+Hauser sont marqués du symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ces produits ne doivent pas être mis au rebut comme déchets municipaux non triés et peuvent être retournés à Endress+Hauser pour une mise au rebut aux conditions stipulées dans les Conditions générales ou comme convenu individuellement par Endress+Hauser. 28 Endress+Hauser *71684158* 71684158 www.addresses.endress.com ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.