Bowa LOTUS 360 20210903 FR Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
SYSTÈME À ULTRASONS DE TORSION 360° Guide de démarrage rapide CONTENU 1. Bases 1.1 Technologie 1.2 Effets sur les tissus 1.3 Domaines d’application 2. Installation 2.1 Aperçu du système 2.2 Montage de la pièce à main et du transducteur 2.3 Générateur 2.4 Signification des symboles 3. Nettoyage en zone stérile 4. Compatibilités INDICATIONS IMPORTANTES Ce guide de démarrage rapide est une synthèse des étapes de travail et informations principales. Il ne remplace pas le mode d’emploi. Pour obtenir des instructions détaillées, veuillez lire avec attention le mode d'emploi du générateur LOTUS série 4. 2 1.1 | TECHNOLOGIE Technologie de torsion LOTUS Illustration explicative Instruments à ultrasons classiques L’énergie esttransmise par la pointe de l’instrument dans le sens de la longueur, ce qui entraîne des pertes de diffusion d’énergie à cet endroit. Par conséquent on craint souvent une immersion distale involontaire dans les tissus. Illustration explicative Système à ultrasons de torsion LOTUS L’énergie du système LOTUS est dirigée perpendiculairement (à 90 degrés) à l’axe de la lame. Associée à la forme de la lame, l’énergie est ainsi concentrée dans la zone du mors. En réduisant le risque de dommages involontaires, LOTUS offre également un degré de sécurité plus élevé grâce à sa répartition d’énergie distale. 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS 3 1.2 | EFFETS SUR LES TISSUS 1.3 | DOMAINES D’APPLICATION Le système LOTUS peut être utilisé dans la dissection hémostatique de tous types de tissus mous : les grands pédicules, les structures vasculaires et même les tissus durs comme le col de l’utérus ou les tissus cicatriciels. Domaines de chirurgies : Préhension Coagulation / scellement Section Chirurgie générale Gynécologie La pression de la poignée a un effet direct sur la vitesse de coupe du bistouri à ultrasons LOTUS. Le retour tactile précis offre au chirurgien une commande de coupe précise. 4 Urologie Chirurgie du thorax 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS 2.1 | APERÇU DU SYSTÈME Transducteur de torsion 360° Pièce à main 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS Générateur LOTUS série 4 5 2.2 | MONTAGE DE LA PIÈCE À MAIN ET DU TRANSDUCTEUR Marquage coloré sur la molette en position 12 h Marquages colorés du transducteur et de la molette orientés l’un face à l’autre Ouvrir le mors • Ouvrez le mors en actionnant la pièce à main. • Tournez le marquage coloré sur la molette en position 12 h. • Assurez-vous que les marquages colorés sur le transducteur et sur la molette sont orientés l’un en face de l’autre. • Assurez-vous que le mors est ouvert puis introduisez le transducteur dans la pièce à main. • Aucun outil auxiliaire n’est nécessaire. 6 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS Rotation du manchon à 360° Touche d'activation Commutateur de niveaux de puissance 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS 7 2.3 | GÉNÉRATEUR La durée de vie du transducteur est limitée à 250 minutes d'activation. Elle est enregistrée à l’intérieur de l’instrument et peut être lue sur la face arrière de l’appareil lorsque le transducteur est branché. Connexion câble équipotentiel Interrupteur principal Raccords pour pédale en option LOW ULTRA LOW LOW POWER SELECTION Volume Fiche d’appareils ne dégageant pas de chaleur notable pour cordon d’alimentation Sur la face arrière de l’appareil se trouve l’interrupteur principal permettant d’allumer le générateur. Une fois le générateur allumé, tous les symboles du générateur s’allument brièvement pour s’assurer que les voyants LED fonctionnent. 8 L’interrupteur sur la face arrière de l’appareil permet d’ajuster le réglage de puissance LOW. Vous pouvez passer de la puissance ULTRA LOW à la puissance LOW et inversement. Le niveau HIGH peut toujours être activé avec le commutateur de niveaux de puissance. 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS Pour le raccord du câble, faire correspondre le marquage coloré sur la fiche et sur le générateur puis pousser la fiche dans le raccordement. En activant la touche d’activation, le symbole du transducteur s’allume sur le générateur en guise d’indication. HIGH LOW Commutateur de niveaux de puissance Pour utiliser l’appareil, commencez par activer le commutateur à niveaux de puissance. Le système est initialisé à la puissance LOW. Pour passer au niveau de puissance HIGH, pressez à nouveau le commutateur de niveaux de puissances. 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS 9 2.4 | SIGNIFICATION DES SYMBOLES 10 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS SYMBOLES DESCRIPTION DES SYMBOLES SIGNIFICATION MESURE À PRENDRE Le symbole du transducteur ne s’allume pas. Le transducteur a atteint la durée de vie autorisée. Le transducteur doit être remplacé. Le symbole du transducteur s’allume brièvement. Le transducteur est détecté. Le symbole du transducteur reste allumé. Le transducteur doit être entretenu après l’opération. Renvoyer le transducteur décontaminé pour la maintenance. Indication d’activation : Le symbole du transducteur s’allume par pression de la touche l’instrument est utilisé. d’activation. Seul le « L » s’allume. Avant l’initialisation, le générateur Activez brièvement le commutareste en mode veille. teur de niveaux de puissances pour démarrer. « LOW » s’allume. Le système est allumé sur le niveau de puissance le plus bas, « LOW ». Avec le commutateur de niveaux de puissance, vous pouvez alterner entre la consommation d’énergie élevée, « HIGH » et la consommation d’énergie basse, « LOW ». « HIGH » s’allume. Le système est allumé sur le niveau de puissance le plus haut, « HIGH ». Avec le commutateur de niveaux de puissance, vous pouvez alterner entre la consommation d’énergie élevée, « HIGH » et la consommation d’énergie basse, « LOW ». LOW HIGH 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS 11 SYMBOLES 12 DESCRIPTION DES SYMBOLES SIGNIFICATION MESURE À PRENDRE Activation du symbole d’avertissement, « RELEASE » ET « SWITCH ». - Le commutateur de niveaux de puissance ou la touche d’activation est pressé(e) lors de l’activation. - Le commutateur de niveaux de puissance est pressé après que le niveau de puissance a été commuté. Relâchez le commutateur de niveaux de puissance. Le générateur redémarre automatiquement. Activation du symbole d’avertissement, « RELEASE » ET « SWITCH », ainsi que des symboles « pièce à main » et « horloge ». Durée d’activation supérieure à 25 secondes. Pour des raisons de sécurité, l’appareil se met en pause courte. Relâchez la touche d’activation. Le générateur redémarre automatiquement. Activation du symbole d’avertissement ainsi que des symboles « ALLOW TO COOL », « thermomètre » et le symbole de transducteur. Le transducteur ou le conducteur d’ondes sonores devient chaud. - Prendre le transducteur de la pièce à main et l’essuyer avec une compresse humide pour atteindre un refroidissement immédiat. - Il se peut que le transducteur soit défectueux ou endommagé et doive être remplacé. 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS SYMBOLES DESCRIPTION DES SYMBOLES SIGNIFICATION MESURE À PRENDRE Activation du symbole d’avertissement, de « RELEASE JAW » et le symbole de transducteur. Pression trop ferme de la pièce à main. Relâcher le levier de la poignée et la touche d’activation. Le générateur se réinitialise automatiquement au bout de 1 à 2 secondes. Activation du symbole d’avertissement, des symboles « horloge », « FINAL SURGERY » et du symbole de transducteur. Le transducteur a atteint plus de 98 % de sa durée de vie. L’opération en cours peut être terminée. Une fois que le transducteur a été débranché du générateur, le transducteur est désactivé et ne peut plus être utilisé. Activation du symbole d’avertissement, des symboles « horloge », « DO NOT USE » et du symbole de transducteur. Après l’apparition du message « FI- Veuillez remplacer le transducteur. NAL SURGERY », le transducteur a été par erreur à nouveau retraité et raccordé. Le transducteur ne peut plus être utilisé. CONTRES INDICATIONS ET AVERTISSEMENTS : Vous trouverez une liste complète des avertissements, indications et contre-indications pour l’utilisation dans le mode d’emploi complet que vous avez reçu avec l’appareil. 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS 13 3. | NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE 2. Salissure importante Plongez le transducteur dans un récipient d’eau ou dans une solution saline et appuyez sur la touche d’activation. Pour enlever le reste de saletés, essuyez le guide d'ondes sonores du transducteur et le mors de la pièce à main avec un chiffon humide. 14 3. Salissure séchée ÉT AL Nettoyez le guide d'ondes sonores du transducteur et le mors de la pièce à main avec un chiffon humide. Pour ce faire, sortez le transducteur de la pièce à main si nécessaire. M 1. Salissure légère Sortez le transducteur de la pièce à main. Nettoyez le guide d’ondes sonores du transducteur avec une compresse humide. Les salissures dans la zone du mécanisme du mors peuvent être éliminées avec une pince ou une compresse humide, en cas de besoin. Pour éviter d'endommager le mors de la pièce à main, n'exercer aucune force excessive et ne pas le plier. IMPORTANT : Pour éliminer les saletés sur le guider d’ondes sonores, ne pas utiliser d’objets métalliques, qui pourraient générer des rayures ou d’autres dommages. NOUS RECOMMANDONS D’ÉVITER TOUT CONTACT ENTRE DES OBJETS MÉTALLIQUES ET LE GUIDE D’ONDES SONORES (PAR EX. COUPE DE CLIPS, CONTACT AVEC DES PINCES DE PRÉHENSION, ETC.). 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS 4. | COMPATIBILITÉS L (mm) RÉF Ciseaux de dissection LOTUS, rotatif à 360° Chirurgie ouverte 200 / 176 360°, mors courbe RÉF Pinces de dissection LOTUS Pièce à main (à usage unique, 10 pièces/unité de conditionnement) DS5-200CD Transducteur (réutilisable) L (mm) ES5-200CT Pièce à main (à usage unique, Chirurgie ouverte 200, mors droit Pièce à main (à usage unique, 176 10 pièces/unité de conditionnement) DS4-200CD Transducteur (réutilisable) Pièce à main (à usage unique, Chirurgie laparoscopique 400, mors droit 349 Pièce à main (à usage unique, Chirurgie bariatrique 10 pièces/unité de conditionnement) DS5-500CD 500 / 360°, 434 mors courbe Transducteur (réutilisable) ES5-500CT Chirurgie bariatrique 500, mors courbe 434 Résecteur hépatique LOTUS, rotatif à 360° Résecteur hépatique LOTUS Laparoscopie 400 / 360°, mors courbe 349 Chirurgie ouverte 200 / 176 360°, mors droit Chirurgie laparoscopique 400 / 360°, mors droit 349 10 pièces/unité de conditionnement) DS5-400CD Transducteur (réutilisable) ES5-400CT Pièce à main (à usage unique, 10 pièces/unité de conditionnement) LR5-200SD Transducteur (réutilisable) LR5-200ST Pièce à main (à usage unique, 10 pièces/unité de conditionnement) LR5-400SD Transducteur (réutilisable) LR5-400ST 10 pièces/unité de conditionnement) DS4-400CD Transducteur (réutilisable) ES4-400CT Pièce à main (à usage unique, 10 pièces/unité de conditionnement) DS4-500CD Transducteur (réutilisable) ES4-500CT Pièce à main (à usage unique, Chirurgie ouverte 200, mors droit 176 Chirurgie laparoscopique 400, mors droit 349 1. BASES | 2. INSTALLATION | 3. NETTOYAGE EN ZONE STÉRILE | 4. COMPATIBILITÉS ES4-200CT 10 pièces/unité de conditionnement) LR4-200SD Transducteur (réutilisable) LR3-200 Pièce à main (à usage unique, 10 pièces/unité de conditionnement) LR4-400SD Transducteur (réutilisable) LR3-400 15 Téléphone +49 7072 6002-0 Fax +49 7072 6002- 33 info@bowa-medical.com bowa-medical.com SRA Developments Ltd a BOWA-electronic GmbH & Co. KG company Bremridge House, Bremridge, Ashburton, Devon, TQ13 7JX, UK BOWA-QRG-13051-LOTUS-360°-20210903-FR Imprimé en Allemagne Sous réserve de modifications techniques et sur le plan de la construction Copyright by BOWA-electronic GmbH & Co. KG BOWA MEDICAL BOWA-electronic GmbH & Co. KG Heinrich-Hertz-Strasse 4 – 10 72810 Gomaringen | Allemagne ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.