ARNU093SEL2.AMBALUS | LG ARNU123SEL2.AMBALUS Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels27 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
27
FRANÇAIS MANUALE D’INSTALLAZIONE CLIMATISEUR • Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure. TYPE : WALL MOUNTED http://www.lghvac.com www.lg.com IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente. PRÉCAUTION • Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents. • L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1. • L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé avec les outils et les instruments d’essai appropriés. • Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort. ATTENTION: Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification inappropriées peuvent annuler la garantie. Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le contact avec les bords pointus ou aiguisés. Mesures de sécurité • Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil. • Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés. • Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché. • Le R-410A provoque des gelures. • Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé. REMARQUE POUR L’INSTALLEUR : Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle d’air/chauffage. Précautions spéciales Lors du câblage : Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort. Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système. • Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés. • Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort. • Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux. • Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie. Lors du transport : Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure. Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts. Lors de l’installation... ...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité. Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire. ...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers. ...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à l’unité extérieure. Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales. ...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un flux d’air approprié. ...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige. Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération • Gardez tous les drainages les plus courts possible. • Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux. • Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai. Lors de la réparation • Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les câbles électriques. • Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles. • Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée. 2 Unité intérieure Wall Mounted type Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Travaux d'installation Eléments à installer Outillage Eléments d'installation .........4 Mesures de sécurité...............5 Installation Choix du meilleur emplacement........................................8 ❏ Gabarit en papier pour l'installation ❏ Quatre vis de type "A" ❏ Plaque de montage ❏ Niveau à bulle ❏ Tournevis ❏ Perceuse électrique ❏ Embout scie trépan ❏ Longueur horizontale ❏ Tuyaux: Côté gaz Côté liquide ❏ Tube d'évacuation isolés ❏ Tube d'évacuation complémentaire ❏ Jeux d'outils pour évasement ❏ Clés dynamométriques ❏ Clé Préparation pour lʼInstallation ....9 Connectez le câble à l'unité intérieur ................................14 ❏ Un verre d'eau ❏ Tournevis ❏ Clé six pans ❏ Détecteur de fuite de gaz ❏ Pompe a vide ❏ Thermomètre Installation of wirelss remote controller..................16 Installation du dispositif de régulation à distance filaire ..........17 Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire) .........................19 ❏ Deux vis de type "B" ❏ Guide de l'utilisateur ❏ Thermomètre ❏ Support de la télécommande Réglage de la commande groupée................................20 Manuel d'installation 3 FRANÇAIS Connexion de tubes ............14 Eléments d'installation Eléments d'installation SE S5 Plaque d’installation(1EA) Plaque d’installation(1EA) Vis Type "A" (6 EA) Vis Type "B" (2 EA) Plaque de montage du conduit(1EA) 4 Unité intérieure Vis Type "A" (6 EA) Vis Type "B" (2 EA) Plaque de montage du conduit(1EA) Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur. ■ Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants concernant la sécurité. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. ■ Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT ■ Installation • Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. • Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites toujours une connexion reliée à la terre. • Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. • Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. • Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Manuel d'installation 5 FRANÇAIS N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur circuit dédié. Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. • Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. • Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. • De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. • Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. • Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par le temps. • Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. ■ Fonctionnement N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. • Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. Gasolin 6 Unité intérieure Mesures de sécurité ATTENTION ■ Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. Installez le raccord de drainage de manière à assurer une vidange appropriée. Maintenez le produit de niveau lors de son installation. • Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. • Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. • Installation de niveau afin d'éviter des ou des fuites d'eau. 90˚ • Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinages Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. • Evitez des blessures. N'installez pas ce produit dans un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer). • Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. • Les produits chimiques àlʼintérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé. Manuel d'installation 7 FRANÇAIS N'installez pas le produit dans un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins. Installation Installation Choix du meilleur emplacement Front • Aucune source de chaleur ou de vapeur ne devra se trouver près de l'unité • Aucun obstacle ne s'opposera au passage de l'air. Left • Un endroit où le passage de l'air dans la pièce sera celui qui conviendra. Rear left • Un endroit où les substances du drainage pourront être récupérées facilement. • Un endroit où il sera tenu compte de la prévention du bruit. Down right Right Rear right • N'installez pas l'unité près d'une entrée. • Observez les distances indiquées par des flèches au mur, au plafond, clôture ou autres obstacles. Le mur sur lequel l'unité sera installée doit être suffisamment résistant et solide pour la protéger des vibrations. Dévaluer que 2,3m� Plus de 200 mm� � Plus de 100 mm� � Plus de 100 mm� � Au-dessus du niveau des yeux� � Fixing Installation Plate Le mur choisi doit être suffisamment fort et solide pour éviter les vibrations. 1. Montez la plaque d'installation sur le mur à l'aide de vis type "A". Si vous montez l'unité sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage. • Montez la plaque d'installation horizontalement en alignant l'axe à l'aide d'un niveau. Plaque d'installation Crochet de la� carcasse Vis type "A" <SE> 2. Mesurez le mur et marquez l'axe. Il est aussi important de prendre soin à l'emplacement de la plaque d'installation à l'égard du cheminement des câbles vers les prises de courant se trouvant normalement dans les murs. Le perçage des trous pour le raccordement des tuyauteries doit être effectué en toute sécurité. Plaque d'installation Crochet de la� carcasse Vis type "A" <S5> BOITIER SE S5 Distance [mm(inch)] A 70(2-9/16) B 110(4-5/15) C D 90(3-7/13) 110(4-5/15) 100(3-15/16) 122(4-4/15) 240(9-7/16) 122(4-4/5) Plaque d'installation D Ø70mm� (Ø2-9/16 pouce) B A C Tuyauterie arrière gauche <SE> Ø70mm� (Ø2-9/16 pouce) Tuyauterie arrière droite Plaque d'installation Ø70mm� 133mm (Ø2-9/16 pouce) Tuyauterie arrière gauche 8 Unité intérieure 100mm Ø70mm� (Ø2-9/16 pouce) <S5> Tuyauterie arrière droite Installation Préparation pour lʼInstallation ■ Préparation de la tuyauterie et du tuyau de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. ■ Retirez le bouchon du tube en plastique (voir le dessin suivant) et sortez la tuyauterie et le tuyau de drainage du châssis. ■ Replacez le tube en plastique dans sa position d'origine. Support de tubes� � Pour retirer le support, poussez le bouton du châssis qui se trouve près du support 2 Tirez vers le haut et sortez la languette de son orifice. 1 Poussez� � PRÉCAUTION : Quand vous réaliserez l'installation, les pièces en trop seront retirées pour ne pas gêner le tube ni le tuyau de drainage, notamment le câble électrique et celui de connexion. 3. Fixez la tuyauterie, le tuyau de drainage et le câble de connexion à l'aide d'un ruban adhésif. Assurezvous que le tuyau de drainage est placé dans la partie la plus basse de la fixation. Si vous le placez dans le haut, la cuvette de drainage risque de déborder et son contenu peut se déverser dans l'unité Boucle Tuyauterie du � côté du gaz� � du � Tuyauterie côté du liquide� � Câble de � connexion Tuyau de drainage� � REMARQUE : Si le tuyau de drainage est placé vers l'intérieur de la pièce, isolez-le à l'aide d'un matériau isolant * de manière que l'écoulement de la "transpiration" (condensation) n'abîme pas les meubles ou le sol. * Nous recommandons le polyéthylène cellulaire ou un matériau équivalent. 1. Dirigez la tuyauterie intérieure et le tuyau de drainage vers la partie arrière gauche. 4. Installation de l'unité intérieure ■ Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la plaque d'installation. (Accouplez les deux crochets de la partie supérieure arrière de l'unité intérieure à l'extrémité supérieure de la plaque d'installation.) _Assurez-vous que les crochets sont à la bonne place sur la plaque d'installation en déplaçant celle-ci de gauche à droite. Câble de � connexion Tuyau de drainage� � Tuyau de drainage 2. Introduisez le câble de connexion dans l'unité intérieure depuis l'unité extérieure à travers l'orifice de la tuyauterie. ■ Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. ■ Formez une petite boucle avec le câble pour faciliter la connexion postérieure. ■ Perçage d'un orifice dans le mur • Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une mèche de ø70mm. Percez le trou pour la tuyauterie à droite ou à gauche avec une légère pente vers le côté de l'unité extérieure. 5. Connexion des tubes à l'unité intérieure et du tuyau de drainage au tube de drainage. ■ Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment l'écrou évasé à la main. Tuyauterie de l'unité intérieure MUR 5-7mm Unité extérieure Écrou évasé� Tubes� � � (3/16"~5/16") Unité intérieure Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets s'accouplent à leurs rainures (vous entendrez un clic) Manuel d'installation 9 FRANÇAIS Tuyauterie arrière gauche Installation ■ Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé. Clé anglaise (fixe) Écrous d'élargissement Clé de � réglage Tuyauterie de � l'unité intérieure Tube de � connexion� � ■ Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'unité intérieure, installez le tube de drainage. Tube de drainage Tuyau de drainage� de l'unité intérieure� � Ruban en vinyle (étroit) Adhésif� � 6. Enveloppez l'élément de connexion du matériau isolant. ■ Superposez le matériau d'isolation du tube de connexion et celui du tube de l'unité intérieure. Pliez-les ensemble à l'aide d'un ruban en vinyle sans laisser aucun espace. Bandes de plastique� Matériau isolant� � � ■ Enveloppez la zone qui contient la section d'emplacement de la tuyauterie arrière à l'aide du ruban en vinyle. Tube de � Tube de � l'unité intérieure connexion Enveloppez avec le ruban en vinyle Ruban en � vinyle (large)� � Câble de connexion Tube� � Ruban en vinyle (étroit)� � ■ Attachez ensemble les tubes et le tuyau de drainage en les enveloppant avec le ruban en vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à la section de l'emplacement de la tuyauterie arrière. Enveloppez à l'aide du ruban en vinyle Tube Ruban en vinyle (large) Tuyau de drainage� � Tuyauterie arrière droite 1. Dirigez la tuyauterie de l'intérieur et le tuyau de drainage vers la position de l'orifice des tubes requise. 2. Introduisez les tubes, le tuyau de drainage et le câble de connexion dans l'orifice des tubes. Câble de connexion Tube de drainage� � 10 Unité intérieure Installation 3. Introduisez le câble de connexion dans l'unité intérieure. ■ Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. ■ Formez une petite boucle avec le câble pour faciliter la connexion postérieure. 4. Fixez le tuyau de drainage et le câble de connexion à l'aide d'un ruban adhésif. • Câble de connexion 5. Installation de l'unité intérieure ■ Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la plaque d'installation. ■ Introduisez le séparateur, etc. entre l'unité intérieure et la plaque d'installation et séparez la partie inférieure de l'unité intérieure du mur. Unité intérieure� � Séparateur� � 6. Connexion des tubes à l'unité intérieure et le tuyau de drainage au tube de drainage. ■ Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment l'écrou évasé à la main. Tuyau de � drainage� � Tuyau de drainage de l'unité intérieure � Ruban en vinyle (étroit) Adhésif 7. Placez le matériau isolant en enveloppant l'élément de connexion. ■ Superposez l'isolation thermique du tube de connexion et celle de l'unité intérieure. Pliez-les ensemble à l'aide du ruban en vinyle dans laisser d'espace. Rubans en plastique ■ Enveloppez la zone qui contient la section d'emplacement de la tuyauterie arrière à l'aide du ruban en vinyle. Tube de � connexion� � Ruban en � vinyle (large) Tuyauterie de � l'unité intérieure Enveloppez avec du ruban en vinyle� � Tube Câble de � connexion Tuyauterie de � l'unité intérieure Matériau isolant Ruban en � vinyle (étroit) Écrou évasé� Tubes� � � ■ Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé Clé anglaise (fixe) Clé de� réglage Écrou évasé� Tube de connexion� � Tuyauterie de � l'unité intérieure� � Manuel d'installation 11 FRANÇAIS Plaque d'installation� � 8cm ■ Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'unité intérieure, installez le tube de drainage. Installation ■ Attachez ensemble les tubes et le tuyau de drainage en les enveloppant avec le ruban en vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à la section de l'emplacement de la tuyauterie arrière. Tube Tuyau de � drainage Ruban en � vinyle (étroit)� � Enveloppez avec le � ruban en vinyle (large)� � 8. Dirigez à nouveau les tubes et le tuyau de drainage à l'arrière du châssis. Tuyauterie pour passer à� travers l'orifice des tubes 9. Ajustez les tubes et le tuyau de drainage à l'arrière du châssis à l'aide du support des tubes. ■ Accrochez l'extrémité du support des tubes au châssis et poussez la partie inférieure du support pour qu'elle s'ajuste au bas du châssis. Support de tubes 1 Accrochez 2 Poussez� � 12 10. Installation de l'unité intérieure ■ Retirez le séparateur ■ Assurez-vous que les crochets sont à la bonne place sur la plaque d'installation en déplaçant celle-ci de gauche à droite.. Unité intérieure Câble de � connexion� � Tuyau de � drainage� � Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets s'accouplent à leurs rainures (vous entendrez un clic) Installation Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous. Bon exemple • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas. ※ Faites l'espace entre la tuyauterie et le panneau arrière Mauvais exemple • Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau. FRANÇAIS Manuel d'installation 13 Installation Connexion de tubes 1. Pour retirer le panneau avant de l'unité intérieure, retirez le panneau avant du meuble. ■ Ajustez à la main les lames pour diriger l'air vers le haut ou vers le bas en position horizontale. ■ Retirez les vis de sécurité qui soutiennent le panneau avant. Tirez vers vous la partie inférieure droite et gauche de la grille et soulevez-la. (Modèles 2.05, 2.34, 2.78 kW: modèles 2EA, 2.93, 3.52, 4.10, 4.40 kW: 3EA) 2. Pour vérifier le drainage. ■ Versez un verre d'au dans l'évaporateur. ■ Vérifiez que l'eau circule dans le tuyau de drainage de l'unité intérieure sans fuite et qu'elle arrive à la sortie de drainage. Tirez du côté gauche et du côté droit.� � Vis� � Connectez le câble à l'unité intérieure 1) Connectez un par un les câbles aux terminaux du panneau de contrôle en fonction de la connexion de l'unité extérieure. • Assurez-vous que la couleur des câbles de l'unité extérieure et celles du numéro de la borne coïncident avec celles de l'unité intérieure. Remote control cord Câble de connexion Plaque à Bornes interne 1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B) Central controller Outdoor unit� SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V � Outdoor unit Indoor unit CONNEXION INTERNE� (PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE) 14 Unité intérieure Installation 2) Accouplez la grille à la cabine. • Serrez vers le bas le côté gauche et le côté droit de la grille et ajustez les quatre languettes de l'extrémité supérieure interne du châssis. • Poussez la grille vers le châssis jusqu'à ce qu'elle retrouve sa place. Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple) Écrou de blocage Conduit Plaque de montage du conduit 1(L1) 2(L2) 3(A) Écrou de blocage 4(B) Alimentation Haute tension (208/230V) Plaque de montage du conduit Transmission AVERTISSEMENT : Un raccordement desserré peut provoquer une surchauffe de la borne ou un dysfonctionnement de l'unité. Un risque d'incendie peut également survenir. Par conséquent, assurez-vous que tous les câbles sont correctement raccordés. PRÉCAUTION Après confirmation des conditions mentionnées, préparez le câblage de la manière suivante : 1) Le climatiseur doit compter avec un circuit électrique individuel. En ce qui concerne la méthode de câblage, suivez les instructions du schéma de connexions situé contre le couverture des commandes. 2) Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques peuvent se desserrer à cause des vibrations pendant le transport de lʼunité. Vérifiez qu'ils soient bien serrés. (Le fait quʼils soient mal serrés pourrait provoquer la brûlure des câbles). 3) Spécification de la source d'alimentation. 4) Confirmez que la capacité électrique est suffisante. 5) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintienne au-delà de 90 pour cent de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 6) Vérifiez que l'épaisseur du câble respecte les spécifications de la source d'alimentation. (Faites particulièrement attention au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble). 7) Dans des régions humides, installez toujours un disjoncteur électrique relié à terre. 8) Une chute de tension pourrait provoquer : • La vibration du disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des troubles dans le fonctionnement normal de la surcharge. 9) Les dispositifs pour le débranchement d'une source d'alimentation doivent être incorporés dans le câblage fixe et doivent avoir un espace dʼaération d'au moins 3mm pour chaque conducteur de (phase) actif. Manuel d'installation 15 FRANÇAIS Conduit Installation Installation of wirelss remote controller Comment l'installer contre le mur Comment introduire les piles 1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la flèche. 2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-). 3. Replacez le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position. REMARQUE 1. Utilisez/remplacez toujours les deux piles par des piles du même type. 2. Si le système ne va pas être utilisé pendant une longue période, enlevez les piles pour prolonger leur durée de vie. 3. Si l'écran dʼaffichage de la télécommande commence à devenir sombre, remplacez les deux piles. 16 Unité intérieure Installation Installation du dispositif de régulation à distance filaire 1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à distance à l'emplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation. Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant. 2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions. - Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite - Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance. ❈ Retirez la rainure guide avec la pince à long bec. 2 3 1 ③ Encoche guide de la partie droite <Rainures guide des fils> 3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'installation fixé à la surface du mur, comme illustré ci-dessous, puis raccordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la partie inférieure. - Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au niveau des parties supérieure, inférieure, droite et gauche du dispositif de régulation à distance et du support d'installation. <Pour la connexion> Côté mur Côté mur <Procédure de séparation> Pour détacher le dispositif de régulation à distance du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous, insérez d'abord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles dʼune montre, le dispositif de régulation à distance est maintenant séparé. - Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de la séparation. Côté mur Côté mur Manuel d'installation 17 FRANÇAIS 3 ① Passage par la surface du mur ② Encoche guide de la partie supérieure 2 Installation 4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion. Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé. Côté unité intérieure Câble de connexion 5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire et l'unité intérieure est supérieure à 10 m. ATTENTION Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans le mur. (Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.) N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus. (Cela risque de causer des erreurs de communication.) • Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil. • Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'effectue pas. • Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur. 18 Unité intérieure Installation Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire) 1 10 9 8 2 3 7 4 11 12 13 5 6 14 15 ※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles. ※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance n'est pas connecté. Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir) PQRCVSL0QW (couleur blanche) Manuel d'installation 19 FRANÇAIS Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays. 1. Écran d'indication de fonctionnement 2. Touche de réglage de température • Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la température de l'air en sortie. 3. Touche Vitesse du ventilateur • Il existe 3 phases de vitesse de ventilation. • Les phases moyenne et basse sont les mêmes 4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET) 5. Touche de sélection du mode de fonctionnement 6. Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil • Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil 7. Touche du flux d'air 8. Touche de sous-fonction 9. Touche de réglage des fonctions 10. Touche de ventilation 11. Programmation 12. Touche Haut, bas, gauche, droit • Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche ( ). 13. Touche de température ambiante • Affiche uniquement la température de la pièce depuis la perception du dispositif de commande à distance. • Il n'existe pas de commande de température ambiante. • En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'affichage ne donne que la température autour du dispositif de commande à distance. 14. Touche Réglage/Annuler 15. Touche Quitter Installation Réglage de la commande groupée Maître/Esclave arrangement 1 Tout en appuyant sur la touche VITESSE DU VENTILATEUR, appuyez sur la touche RESET. 2 En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, entrez le code de la fonction et la valeur de réglage. (Veuillez vous reporter au Tableau des Codes de Réglage par l'Installateur.) Code de Fonction Code de Réglage 3 Appuyez sur la touche ON/OFF une fois en visant l'unité intérieure. 4 Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode opératoire général. Tableau des Codes de Réglage par l'Installateur N° Fonction Code de Fonction Code de Réglage 0 : Régler sur Master 1 Commande de Groupe 2 1 : Régler sur Slave 2 : Vérifier Master/Slave 20 Unité intérieure Écran Télécommande Installation 1. Commande groupée 1 ■ Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) Maître Esclave Esclave Esclave GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures Maître 21 Unité intérieure Manuel d'installation 21 FRANÇAIS 1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. 2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. - L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement. - Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures depuis février 2009. - Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître. - Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître. - Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de régulation central.- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter. 5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à distance filaire. À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure de commander. 6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes. - Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température) - Contrôle du débit (élevé/moyen/bas) - Cela n'est pas possible avec certaines fonctions. ❈ Tous les types dʼunités intérieures peuvent être commandés à l'aide d'une télécommande sans fil, à l'exception des types cassette et gainable. Consultez le manuel de la télécommande sans fil pour les réglages relatifs à la commande groupée. ❈ DIP de la carte électronique. Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009. Dans les autres cas, contactez LGE. ❈ Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué. Installation 2. Commande de groupe 2 Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) Esclave Maître Esclave Esclave GND Signal 12 V Ne connectez pas une ligne 12V série Affichage du message d'erreur Maître Esclave Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation à distance filaires. (M+N≤17 unités) Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres comme esclave. Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1. 22 Unité intérieure Installation 3. Commande de groupe 3 Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais Système en réseau (LGAP) FAU Maître FAU Esclave Maître GND Signal 12 V Esclave Affichage du message d'erreur Maître Maître Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1. FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard * FAU : Unité de prise d'air frais Standard: Unité de prise d'air frais 23 Unité intérieure Manuel d'installation 23 FRANÇAIS Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard.. (Parce que les réglages de température sont différents.) Installation 4. 2 Dispositif de régulation à distance Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1 Système en réseau (LGAP) Maître Affichage du message d'erreur Maître Esclave 1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires. 2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. 5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à distance filaire. 6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures. ❈ Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure. 24 Unité intérieure Installation 5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2EA ❈ Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion ❈ Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion S lave Mas te r PZC WRC 2 PZC WRC G3 Maste r Maste r S lave FRANÇAIS 25 Unité intérieure Manuel d'installation 25 Note 26 Unité intérieure US 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623