▼
Scroll to page 2
of
21
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. ART COOL MIRROR http://www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente. PRÉCAUTION • Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents. • L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada. • L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé avec les outils et les instruments d’essai appropriés. • Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort. ATTENTION: Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification inappropriées peuvent annuler la garantie. Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le contact avec les bords pointus ou aiguisés. Mesures de sécurité • Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil. • Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés. • Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché. • Le R-410A provoque des gelures. • Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé. REMARQUE POUR L’INSTALLEUR : Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle d’air/chauffage. Précautions spéciales Lors du câblage : Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort. Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système. • Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés. • Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort. • Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux. • Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie. • Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales/locales ou internationales applicables. Lors du transport : Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure. Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts. Lors de l’installation... ...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité. Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire. ...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers. ...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à l’unité extérieure. Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales. ...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un flux d’air approprié. ...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige. Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération • Gardez tous les drainages les plus courts possible. • Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux. • Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai. Lors de la réparation • Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les câbles électriques. • Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles. • Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée. 2 Unité intérieure Artcool Deluxe type Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Eléments à installer Outillage Eléments d'installation .........4 Mesures de sécurité...............5 Installation ...............................7 Choix du meilleur emplacement........................................7 o Gabarit en papier pour l'installation o Quatre vis de type "A" o Plaque de montage o Niveau à bulle o Tournevis o Perceuse électrique o Embout scie trépan o Longueur horizontale o Tuyaux: Côté gaz Côté liquide o Tube d'évacuation isolés o Tube d'évacuation complémentaire o Jeux d'outils pour évasement o Clés dynamométriques o Clé Préparation pour l’Installation ....8 Méthode de substitution de l'Azote...................................13 Connexion de tubes ............15 o Un verre d'eau o Tournevis o Clé six pans o Détecteur de fuite de gaz o Pompe a vide o Thermomètre Connectez le câble à l'unité intérieur ................................15 Réglage de la commande groupée................................18 o Deux vis de type "B" o Guide de l'utilisateur o Thermomètre o Support de la télécommande Manuel d'installation 3 FRANÇAIS Travaux d'installation Eléments d'installation Eléments d'installation S8 SE Plaque d'installation S8 SE Plaque d’installation (x1) Plaque d’installation (x1) Vis type "A" et chevilles plastiques(4 EA) 4 Plaque d'installation Unité intérieure Tornillo tipo “B” (2 EA) Vis type "A" et chevilles plastiques(4 EA) Tornillo tipo “B” (2 EA) Mesures de sécurité Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT Installation • N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur circuit dédié. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. - Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Faites toujours une connexion reliée à la terre. - Autrement vous risquez de provo-quer un incendie ou un choc électrique. • Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. - Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. - De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. • Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. Manuel d'installation 5 FRANÇAIS Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants concernant la sécurité. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : Mesures de sécurité • Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. - Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. - Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. • Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par le temps. - Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. • Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. - Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. Fonctionnement • N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. - Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. ATTENTION Installation • Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. - Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. • Installez le raccord de drainage de manière à assurer une vidange appropriée. - Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. • Maintenez le produit de niveau lors de son installation. - Installation de niveau afin d'éviter des ou des fuites d'eau. • N'installez pas le produit dans un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins. - Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinages • Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. - Evitez des blessures. • N'installez pas ce produit dans un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer). - Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. • Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. - Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé. 6 Unité intérieure Installation Installation Choix du meilleur emplacement Plus de 100(3-15/16) • Aucun obstacle ne s'opposera au passage de l'air. Plus de 120(4-23/32) • Un endroit où le passage de l'air dans la pièce sera celui qui conviendra. • Un endroit où les substances du drainage pourront être récupérées facilement. • Un endroit où il sera tenu compte de la prévention du bruit. Plus de 100(3-15/16) Hauteur recommandée 2000(78-3/4) • N'installez pas l'unité près d'une entrée. • Observez les distances indiquées par des flèches au mur, au plafond, clôture ou autres obstacles. FRANÇAIS • Aucune source de chaleur ou de vapeur ne devra se trouver près de l'unité Unité : mm (pouce) ❈ Note : Pour prévenir le blocage de circulation d'air, supprimez les obstructions. Le mur sur lequel l'unité sera installée doit être suffisamment résistant et solide pour la protéger des vibrations. S8 chassis Plaque d'installation 1) Montez la plaque d'installation au mur à l'aide des quatre vis de type "A". (Si le montage de l'unité est effectué sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.) • Montez toujours la plaque d'installation à l'horizontale, en alignant les marques avec un fil et un niveau. Crochet de la carcasse Type “A” SE chassis Plaque d'installation Crochet de la carcasse Type “A” Partie inférieure gauche et côté droit de la plaque d'installation Ø70mm (2-3/4 inch) Ø70mm (2-3/4 inch) Plaque d’installation 133mm (5-1/4inch) Tuyauterie arrière gauche 100mm (3-15/16inch) Tuyauterie arrière droite Plaque d’installation Ø70mm (2-3/4 inch) 85mm(3-3/8 inch) Tuyauterie arrière gauche 110mm (4-5/16 inch) SE chassis 110mm (4-5/16 inch) S8 chassis Ø70mm 65mm(2-9/16 inch) (2-3/4 inch) Tuyauterie arrière droite ATTENTION : En cas d'installation de l'unité à proximité de la mer, certaines pièces risquent de souffrir de corrosion par le sel. Il convient alors d'appliquer un traitement anti-corrosion adéquat. Manuel d'installation 7 Installation Perçage d'un orifice dans le mur MUR Unité extérieure 5-7mm Unité intérieure (3/16"~5/16") • Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une mèche de ø70mm. Percez le trou pour la tuyauterie à droite ou à gauche avec une légère pente vers le côté de l'unité extérieure. Préparation pour l’Installation n Préparation de la tuyauterie et du tuyau de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. n Retirez le bouchon du tube en plastique (voir le dessin suivant) et sortez la tuyauterie et le tuyau de drainage du châssis. n Replacez le tube en plastique dans sa position d'origine. 3. Fixez la tuyauterie, le tuyau de drainage et le câble de connexion à l'aide d'un ruban adhésif. Assurezvous que le tuyau de drainage est placé dans la partie la plus basse de la fixation. Si vous le placez dans le haut, la cuvette de drainage risque de déborder et son contenu peut se déverser dans l'unité Ruban Tuyau de connexion Tuyau de drainage Câble de connexion Tuyauterie arrière gauche 1. Dirigez la tuyauterie intérieure et le tuyau de drainage vers la partie arrière gauche. REMARQUE : Si le tuyau de drainage est placé vers l'intérieur de la pièce, isolez-le à l'aide d'un matériau isolant * de manière que l'écoulement de la "transpiration" (condensation) n'abîme pas les meubles ou le sol. * Nous recommandons le polyéthylène cellulaire ou un matériau équivalent. 4. Installation de l'unité intérieure n Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la plaque Tuyau de drainage 2. Introduisez le câble de connexion dans l'unité intérieure depuis l'unité extérieure à travers l'orifice de la tuyauterie. n Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. n Formez une petite boucle avec le câble pour faciliter la connexion postérieure. 8 Unité intérieure d'installation. (Accouplez les deux crochets de la partie supérieure arrière de l'unité intérieure à l'extrémité supérieure de la plaque d'installation.) _Assurez-vous que les crochets sont à la bonne place sur la plaque d'installation en déplaçant celle-ci de gauche à droite. Câble de connexion Tuyau de vidange Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets s'accouplent à leurs rainures (vous entendrez un clic) Installation 5. Connexion des tubes à l'unité intérieure et du tuyau de drainage au tube de drainage. n Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment l'écrou évasé à la main. n Enveloppez la zone qui contient la section d'emplacement de la tuyauterie arrière à l'aide du ruban en vinyle. Tube de l'unité intérieure Enveloppez avec le ruban en vinyle Tube de connexion Ruban en vinyle (large) Écrou évasé Tubes Tube n Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé. Clé anglaise (fixe) Écrous d'élargissement Tube de connexion Clé de réglage Tuyauterie de l'unité intérieure Ruban en vinyle (étroit) n Attachez ensemble les tubes et le tuyau de drainage en les enveloppant avec le ruban en vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à la section de l'emplacement de la tuyauterie arrière. Enveloppez à l'aide du ruban en vinyle n Montez le collier de serrage sur la portée en utilisant la vis du type “B”.(optionnel) Tube Ruban en vinyle (large) Tuyau de drainage Vis Type "B" Raccord de drainage Crampon Entreprenneur n Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'unité intérieure, installez le tube de drainage. Tube de drainage Tuyau de drainage de l'unité intérieure Ruban en vinyle (étroit) Adhésif 6. Enveloppez l'élément de connexion du matériau isolant. n Superposez le matériau d'isolation du tube de connexion et celui du tube de l'unité intérieure. Pliez-les ensemble à l'aide d'un ruban en vinyle sans laisser aucun espace. Bandes de plastique Si l'unité intérieure de type split est installée dans un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en provenance de l'autre côté du mur peut passer à l'intérieur de l’aire de climatisation à travers ce trou/ ouverture. Cet air peut provoquer la formation de gouttelettes d’eau/ rosée indésirables quand il entre en contact avec l'unité intérieure. Ainsi tout trou ou ouverture du mur doit être bien fermé pour éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de l'appareil. Tuyauterie arrière droite 1. Dirigez la tuyauterie de l'intérieur et le tuyau de drainage vers la position de l'orifice des tubes requise. Matériau isolant 2. Introduisez les tubes, le tuyau de drainage et le câble de connexion dans l'orifice des tubes. Câble de connexion Tube de drainage Manuel d'installation 9 FRANÇAIS Câble de connexion Tuyauterie de l'unité intérieure Installation 3. Introduisez le câble de connexion dans l'unité intérieure. n Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. n Formez une petite boucle avec le câble pour faciliter la connexion postérieure. n Lorsque vous étirerez le tuyau de drainage de l'unité intérieure, installez le tube de drainage. Tuyau de drainage 4. Fixez le tuyau de drainage et le câble de connexion à l'aide d'un ruban adhésif. • Câble de connexion Tuyau de drainage de l'unité intérieure Ruban en vinyle (étroit) Adhésif 7. Placez le matériau isolant en enveloppant l'élément de connexion. n Superposez l'isolation thermique du tube de connexion et celle de l'unité intérieure. Pliez-les ensemble à l'aide du ruban en vinyle dans laisser d'espace. 5. Installation de l'unité intérieure n Accrochez l'unité intérieure dans le haut de la plaque d'installation. n Introduisez le séparateur, etc. entre l'unité intérieure et la plaque d'installation et séparez la partie inférieure de l'unité intérieure du mur. Rubans en plastique Matériau isolant n Enveloppez la zone qui contient la section d'emplacement de la tuyauterie arrière à l'aide du ruban en vinyle. Unité intérieure Entretoise Tube de connexion Plaque d'installation 80mm Ruban en vinyle (large) 6. Connexion des tubes à l'unité intérieure et le tuyau de drainage au tube de drainage. n Alignez le centre des tubes et serrez suffisamment l'écrou évasé à la main. Tuyauterie de l'unité intérieure Écrou évasé Tubes n Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé Clé anglaise (fixe) Écrou évasé Tube de connexion Clé de réglage Tuyauterie de l'unité intérieure 10 Unité intérieure Tuyauterie de l'unité intérieure Enveloppez avec du ruban en vinyle Tube Câble de connexion Ruban en vinyle (étroit) Installation n Attachez ensemble les tubes et le tuyau de drainage en les enveloppant avec le ruban en vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à la section de l'emplacement de la tuyauterie arrière. 9. Ajustez les tubes et le tuyau de drainage à l'arrière du châssis à l'aide du support des tubes. n Accrochez l'extrémité du support des tubes au châssis et poussez la partie inférieure du support pour qu'elle s'ajuste au bas du châssis. Tube Ruban en vinyle (étroit) FRANÇAIS Tuyau de drainage Enveloppez avec le ruban en vinyle (large) Support des tuyaux 8. Dirigez à nouveau les tubes et le tuyau de drainage à l'arrière du châssis. 10. Installation de l'unité intérieure n Retirez le séparateur n Assurez-vous que les crochets sont à la bonne place sur la plaque d'installation en déplaçant celleci de gauche à droite.. Câble de connexion Tuyauterie pour le passage au travers du trou de la tuyauterie. Tuyau de vidange Poussez le côté gauche et le côté droit inférieurs de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets s'accouplent à leurs rainures (vous entendrez un clic) Si l'unité intérieure de type split est installée dans un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en provenance de l'autre côté du mur peut passer à l'intérieur de l’aire de climatisation à travers ce trou/ ouverture. Cet air peut provoquer la formation de gouttelettes d’eau/ rosée indésirables quand il entre en contact avec l'unité intérieure. Ainsi tout trou ou ouverture du mur doit être bien fermé pour éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de l'appareil. Manuel d'installation 11 Installation PRÉCAUTION Informations sur l’installation (conditionneur d’air Sprit – pour conduite gauche) • Bonne caisse Pour la conduite gauche, suivez les instructions suivantes n Appuyez sur le côté supérieur du blocage. (Ⓐ) n Dépliez le tubage lentement vers le bas. (Ⓑ) 12 Unité intérieure PRÉCAUTION • Mauvaise caisse n Le type de pliage de droite à gauche pourrait provoquer des dommages. Installation Méthode de substitution de l'Azote FRANÇAIS Les conduits doivent obtenir l’épaisseur spécifiée et devraient être utilisés avec un minimum d'impureté. Lors de rangement, une attention spéciale des conduits est nécessaire pour éviter la fracturation, déformation et coups. Ne devrait pas être mélangé avec les contaminents de poussière et humidité. Trois principes de conduit réfrigérant Séchage Propreté Hermétique Il ne devrait pas y avoir d'humidité à Il ne devrait pas y avoir de poussière Il n'y a pas de fuite de réfrigérant l'intérieure à l'intérieure. Éléments Cause d'échec Ressource Humidité Poussière Fuite - Hydrolyse important de l'huile de réfrigérant - Dégradation de l'huile de réfrigérant - Mauvaise isolation du compresseur - Ne pas refroidir et réchauffer - Bouchon de EEV, capillaire - Dégradation de l'huile de réfrigérant - Mauvaise isolation du compresseur - Ne pas refroidir et réchauffer - Bouchon de EEV, capillaire - Manque d'essence - Dégradation de l'huile de réfrigérant - Mauvaise isolation du compresseur - Ne pas refroidir et réchauffer - Aucune humidité dans les conduits - Jusqu'à la finition de la connexion, l'entrée des conduits de plomberie devrait être strictement contrôlée. - Cessez la plomberie lors de jours pluvieux. - L'entrée de conduit devrait être prise de côté ou dessous. - Lors du dégagement de conduit enterré, l'entrée de conduit devrait aussi être éliminée. - L'entrée de conduit doit être munie d'un couvert lors du passage à travers les murs. - Aucune poussière dans les conduits. - Jusqu'à la finition de la connexion, l'entrée des conduits de plomberie devrait être strictement contrôlée. - L'entrée de conduit devrait être prise sur le côté ou dessous. - Lors du dégagement de conduit enterré, l'entrée de conduit devrait aussi être éliminée. - L'entrée de conduit doit être munie d'un couvert lors du passage à travers les murs. - Effectuer un test d'étanchéité d'air. - Les opérations de brasage doivent être conforme aux normes. - Exigence à se conformer aux normes. - Bride de sécurité conforme aux normes. Manuel d'installation 13 Installation Méthode de substitution de l'Azote La soudure, comme étant le chauffage sans substitution d'Azote, produit un film épais à l'intérieur des conduits. Le film d'oxyde est une des causes de bouchon EEV, capillaire, trou d'huile dans l'accumulateur et de trou d'aspiration d'huile de la pompe de compresseur. Cela gêne les opérations normales du compresseur. Pour éviter ce problème, la soudure devrait être réalisée après le remplacement de l'air pour le gaz d'Azote. Le travail est requis lors de la soudure. ◆Comment travailler Régulateur Échelle d'Azote Note) ne devrait pas bloquer le côté de sortie. Lorsque la pression interne du conduit est supérieure à la pression atmosphérique, un trou miniature se produit et cause une fuite. Gaz d'Azote Pression 0,02MPa moins Pose de joints (Ne devrait pas contenir d'air) Valve auxiliaire Gaz d'Azote Point de soudure Recommandation 1. Toujours utiliser l'Azote (ne pas utiliser d'oxygène, de dioxyde de carbone et d'essence Chevron) : S.V.P. utilisez une pression pour l'Azote de 0,02MPa Oxygène --------- Produit la dégradation par oxydation de l'huile de réfrigérant. Il est strictement défendu l'utilisation due à sa nature inflammable Dioxyde de Carbone --------- Produit la dégradation de la caractéristique sèche du gaz Gaz Chevron --------- Un gaz toxique est produit lorsqu'exposé aux flammes directes. 2. Utilisez toujours un détenteur régulateur de pression. 3. Ne pas utiliser un antioxydant commercial. Le résidu observé semble être de l'oxydation. En fait, les acides organiques produits par l'oxydation de l'alcool trouvé dans les antioxydants occasionnant de la corrosion en nids de fourmis. (cause d'acide organique → alcool + cuivre + eau + température) 14 Unité intérieure Installation Connexion de tubes Raccord de drainage zone de raccordement 1. Pour retirer le panneau avant de l'unité intérieure, retirez le panneau avant du meuble. n Ajustez à la main les lames pour diriger l'air vers le haut ou vers le bas en position horizontale. n Retirez les vis de sécurité qui soutiennent le panneau avant. Tirez vers vous la partie inférieure droite et gauche de la grille et soulevez-la. FRANÇAIS Vérifiez s'il y a des fuites Bac à condensats Raccord de drainage Vérifiez s'il y a des fuites Panneau avant n Le tuyau de drainage devrait être dirigé vers le bas pour faciliter l'écoulement. 2. Pour vérifier le drainage. n Versez un verre d'au dans l'évaporateur. n Vérifiez que l'eau circule dans le tuyau de drainage de l'unité intérieure sans fuite et qu'elle arrive à la sortie de drainage. Pente vers le bas n Ce qui ne faut pas faire avec le tuyau de drainage Ne pas élever Fuite d'eau Fuite d'eau Eau de drainage accumulée Air Ondulé Le bout du tuyau de drainage plongé dans l'eau Moins que 50 mm d'espace Fuite d'eau Fossé Connectez le câble à l'unité intérieure Connectez un par un les câbles aux terminaux du panneau de contrôle en fonction de la connexion de l'unité extérieure. • Assurez-vous que la couleur des câbles de l'unité extérieure et celles du numéro de la borne coïncident avec celles de l'unité intérieure. Cordon de la télécommande Câble de connexion SODU Bornes de l’unité intérieure 1(L1) 2(L2) 3 4 B A IDU - - INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V Unité extérieure B A - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE UNITÉ INTÉRIEURE Manuel d'installation 15 Installation Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple) Écrou de blocage Conduit Plaque de montage du conduit Écrou de blocage 1(L1) 2(L2) 3(A) 4(B) Conduit Alimentation Haute tension (208/230V) Plaque de montage du conduit Transmission AVERTISSEMENT : Un raccordement desserré peut provoquer une surchauffe de la borne ou un dysfonctionnement de l'unité. Un risque d'incendie peut également survenir. Par conséquent, assurez-vous que tous les câbles sont correctement raccordés. PRÉCAUTION Après confirmation des conditions mentionnées, préparez le câblage de la manière suivante : 1) Le climatiseur doit compter avec un circuit électrique individuel. En ce qui concerne la méthode de câblage, suivez les instructions du schéma de connexions situé contre le couverture des commandes. 2) Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques peuvent se desserrer à cause des vibrations pendant le transport de l’unité. Vérifiez qu'ils soient bien serrés. (Le fait qu’ils soient mal serrés pourrait provoquer la brûlure des câbles). 3) Spécification de la source d'alimentation. 4) Confirmez que la capacité électrique est suffisante. 5) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintienne au-delà de 90 pour cent de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 6) Vérifiez que l'épaisseur du câble respecte les spécifications de la source d'alimentation. (Faites particulièrement attention au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble). 7) Dans des régions humides, installez toujours un disjoncteur électrique relié à terre. 8) Une chute de tension pourrait provoquer : • La vibration du disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des troubles dans le fonctionnement normal de la surcharge. 9) Les dispositifs pour le débranchement d'une source d'alimentation doivent être incorporés dans le câblage fixe et doivent avoir un espace d’aération d'au moins 3mm pour chaque conducteur de (phase) actif. 16 Unité intérieure Installation ATTENTION : Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale). 35 ±5 FRANÇAIS 10±3mm mm GN /YL 20 AWG18 mm Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance. u Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du fil de terre Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance. Lors de la pose du fil de terre, vous devez utiliser des bornes à pression rondes Borne de pression de forme arrondie Fil d'alimentation (Fil de terre) En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous. • Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal). • Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure cidessous. • Pour effectuer le câblage, utilisez le câble d’alimentation approprié que vous devez fixer fermement. Ensuite, protégez-le pour éviter que la pression extérieure ne s’exerce sur la borne de dérivation. • Servez-vous du tournevis approprié pour serrer les vis-borne. Un tournevis avec une petite tête usera la tête de sorte à rendre le serrage impossible. • Vous risquez d’endommager les vis-borne si vous les serrez trop. Manuel d'installation 17 Installation Réglage de la commande groupée 1. Commande groupée 1 n Télécommande filaire 1 + unités intérieures Système réseau LGAP Maître Esclave Esclave Affichage d’un message d’erreur Esclave GND (terre) Signal 12 V Connectez uniquement les lignes signal série et GND (terre) entre les unités intérieures esclaves Maître 1. Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (maximum) avec une seule télécommande filaire. Etablissez une seule unité intérieure en Maître, et les autres en Esclave. 2. Il est possible de se connecter à tous les types d’unités intérieures. 3. Il est possible d’utiliser en même temps une télécommande sans fil. 4. Il est possible de se connecter au contact sec et à la commande centralisée en même temps. L’unité intérieure Maître peut reconnaître uniquement un contact sec et la commande centralisée. 5. Si l'unité intérieure rencontre une erreur, celle-ci s'affiche sur la télécommande filaire. A l’exception de l’unité intérieure qui a rencontré l’erreur, une autre unité intérieure peut être contrôlée. 6. En cas de commande groupée, les fonctions supplémentaires de l’unité intérieure sont limitées. - Sélection des options de fonctionnement (stop/mode/température) - Contrôle du flux d’air (fort/moyen/faible) - Fonction programmation - Grille porte-filtre h Tous les types d’unités intérieures peuvent être commandés à l'aide d'une télécommande sans fil, à l'exception des types cassette et gainable. Consultez le manuel de la télécommande sans fil pour les réglages relatifs à la commande groupée. h Il est possible de connecter des unités intérieures depuis fév. 2009. Dans les autres cas, merci de contacter LGE. 18 Unité intérieure Installation 2. Commande groupée 2 n Télécommandes filaires + unités intérieures Système réseau LGAP FRANÇAIS Maître Esclave Esclave Esclave GND (terre) Signal 12 V Ne connectez pas une ligne 12 V série Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave #1 #N 1. Il est possible de contrôler N unités intérieures à l’aide de M télécommandes filaires. (M+N≤17 Unités) Etablissez une seule unité intérieure en Maître, et les autres en Esclave. Etablissez une seule télécommande filaire en Maître, et les autres en Esclave. Ceci mis à part, le reste est identique à la commande groupée 1. 2. Il est possible de se connecter à tous les types d’unités intérieures. 3. Il est possible d’utiliser en même temps une télécommande sans fil. 4. Il est possible de se connecter au contact sec et à la commande centralisée en même temps. L’unité intérieure Maître peut reconnaître uniquement un contact sec et la commande centralisée. 5. Si l'unité intérieure rencontre une erreur, celle-ci s'affiche sur la télécommande filaire. A l’exception de l’unité intérieure qui a rencontré l’erreur, une autre unité intérieure peut être contrôlée. 6. En cas de commande groupée, les fonctions supplémentaires de l’unité intérieure sont limitées. - Sélection des options de fonctionnement (stop/mode/température) - Contrôle du flux d’air (fort/moyen/faible) - Fonction programmation - Grille porte-filtre h Tous les types d’unités intérieures peuvent être commandés à l'aide d'une télécommande sans fil, à l'exception des types cassette et gainable. Consultez le manuel de la télécommande sans fil pour les réglages relatifs à la commande groupée. h Il est possible de connecter des unités intérieures depuis fév. 2009. Dans les autres cas, merci de contacter LGE. Manuel d'installation 19 Installation 3. 2 Télécommande n Télécommande filaire 2 + unité intérieure 1 Système réseau LGAP GND (terre) Signal 12 V Maître Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave #1 #N 1. Il est possible de connecter deux télécommandes filaires à une seule unité intérieure. 2. Tous les types d'unités intérieures peuvent se connecter à deux télécommandes. 3. Il est possible d’utiliser en même temps une télécommande sans fil. 4. Il est possible de se connecter au contact sec et à la commande centralisée en même temps. 5. Si l'unité intérieure rencontre une erreur, celle-ci s'affiche sur la télécommande filaire. 6. Il n’y a pas de limite quant au fonctionnement de l’unité intérieure. 4. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2EA h Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion h Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion Slave Master PZCWRC2 PZCWRCG3 Master Master Slave ATTENTION • Utiliser un conduit non combustible complètement blindé tel que spécifié par le code de construction local imposant l’utilisation de câble pour vide technique. 20 Unité intérieure US CANADA Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623