LP-C302R20 | LG P03LH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
LP-C302R20 | LG P03LH Guide d'installation | Fixfr
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Nous vous invitons à lire ce manuel dans son intégralité avant de procéder à
l'installation du produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes de câblage électrique
en vigueur dans le pays d'installation, par des personnes qualifiées et agréées
uniquement.
• Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, conservez-le afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
TYPE : MURAL
MODÈLES: SU/SZ/S3 Châssis
www.lg.com
P/NO : 3828A20537D
Manuel d’installation du Climatiseur
TABLE DES MATIÈRES
Conditions d’installation
Mesures de sécurité................................3
Introduction..............................................9
Pièces détachées
nécessaires
o Quatre vis type "A" et chevilles
plastiques
o Câble de connexion
Symboles utilisés dans ce manuel........9
Caractéristiques ....................................9
o Carte guide d’installation
Pièces d’installation.............................10
o Tuyau: À Gaz
À Liquide
(Lisez la page 13)
Outils d’installation ..............................10
o Matériaux isolants
Carte d’installation...............................11
o Tuyau de drainage additionnel
(Diamètre externe......................15.5mm)
Installation .............................................10
Choix du meilleur emplacement..........12
Élévation et longueur
de la tuyauterie ...................................13
Fixation de la plaque d’installation......14
o Deux vis type "B"
Outils nécessaires
o Indicateur de niveau
o Tournevis
o Perceuse électrique
o Mèche (ø70mm)
o Dispositif de nivellement
o Ensemble d’outils d’évasement
o Clés de serrage dynamométriques
spécifiées 1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m,
6.6kg.m
(différentes selon le numéro du modèle)
o Clé......................................Demi-raccord
o Un verre d’eau
o Tournevis
Perçage d’un orifice dans le mur ........14
Travail d’évasement ............................15
o Clé à six pans (4mm)
Raccordement de la tuyauterie...........16
o Détecteur de fuite de gaz
Connexion des câbles ........................22
o Pompe à vide
Vérification du drainage .....................24
o Indicateur du manifold
Montage de la tuyauterie ....................25
Épuration de l’air .................................26
o Manuel de l’utilisateur
Test de fonctionnement.......................28
o Thermomètre
o Support de la télécommande
2 Climatiseur
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent dʼitems importants concernant la
sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
n Installation
N'utilisez pas de cordons
d'alimentation ou de fiches
endommagés, ni une prise
desserrée.
Pour un travail électrique, contactez
le distributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un centre de
service après-vente agréé.
Utilisez toujours la fiche
d'alimentation et la prise avec la
borne de terre.
• Ne démontez ni ne réparez ce
• Autrement, vous risquerez de
provoquer un incendie ou un choc produit.
électrique.
• Autrement, vous risquerez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Installez fermement le panneau
et le couvercle du tableau de
commande.
N'installez, n'enlevez ni ne
remettez en place l'unité vousmême (si vous êtes un client).
Ne modifiez ni ne rallongez le
cordon d'alimentation.
• Autrement, vous risquerez de
• Autrement, vous risquerez de
• Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie, un choc
électrique.
électrique.
électrique, une explosion ou subir
des blessures.
Manuel d'installation 3
Mesures de sécurité
Prenez soin lorsque vous
déballez et installez ce produit.
Contactez toujours le
distributeur ou un centre de
service après-vente agréé pour
effectuer l'installation.
N'emmagasinez ni n'utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près du
climatiseur.
• Les bords aiguisés peuvent
provoquer des blessures. Faites
attention en particulier aux bords
du boîtier et aux ailettes du
condenseur et de l'évaporateur.
• Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou subir
des blessures.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement
du produit.
N'emmagasinez ni n'utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près du climatiseur.
N'emmagasinez ni n'utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près du climatiseur.
Risque d'incendie et
d'explosion.
• Ceci risquerait de provoquer un
• Ceci risquerait de provoquer un
• Utilisez un gaz interne (azote)
incendie ou un dysfonctionnement incendie ou un dysfonctionnement lorsque vous recherchez la
du produit.
du produit.
présence de fuites sur les tuyaux,
procédez au nettoyage ou réparez
des tuyaux, etc. Si vous utilisez
un gaz combustible comme
l'oxygène, vous risquez un
incendie ou une explosion.
n Fonctionnement
Assurez-vous qu'on ne puisse
pas tirer des câbles ou les
endommager alors que l'unité
est en fonctionnement.
Ne placez aucun objet sur le
cordon d'alimentation.
N'allumez ni n'éteignez le
climatiseur en branchant ou
débranchant la fiche
d'alimentation.
• Autrement, vous risquerez de
• Autrement, vous risquerez de
• Autrement, vous risquerez de
provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc
électrique.
électrique.
électrique.
4 Climatiseur
Mesures de sécurité
Utilisez une prise de courant
dédiée pour cet appareil.
Saisissez la fiche pour enlever
le cordon de la prise de courant.
Ne le touchez pas avec les
mains humides.
Ne placez pas un radiateur ou
d'autres appareils près du
cordon d'alimentation.
• Autrement, vous risquerez de
• Autrement, vous risquerez de
• Autrement, vous risquerez de
provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc
électrique.
électrique.
électrique.
Ne permettez pas que de l'eau
s'écoule dans les pièces
électriques.
N'emmagasinez ni n'utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près du
climatiseur.
N'utilisez pas ce produit dans
un espace hermétiquement
fermé pendant une longue
période de temps.
• Ceci pourrait provoquer un
incendie, une défaillance de
l'appareil ou un choc électrique.
• Ceci risquerait de provoquer un
• Il peut se produire un manque
incendie ou un dysfonctionnement d'oxygène.
du produit.
S'il y a une fuite de gaz inflammable,
fermez le robinet à gaz et ouvrez une
fenêtre pour ventiler la pièce avant
de mettre en marche le climatiseur.
N'utilisez le téléphone ni ne déplacez
les interrupteurs sur les positions
marche (on) ou arrêt (off).
Débranchez l'unité si elle
dégage des sons étranges, des
odeurs ou de la fumée.
Arrêtez le climatiseur et fermez
la fenêtre en cas de tempête ou
d'ouragan. S'il est possible,
enlevez le climatiseur de la
fenêtre avant que l'ouragan
arrive.
• Ceci risquerait de provoquer une
explosion ou un incendie.
• Il y a risque de choc électrique ou
d'incendie.
• Il y a risque de dommages à la
propriété, de défaillance du
produit ou de choc électrique.
N'ouvrez pas la grille d'entrée
d'air du produit en cours de
fonctionnement. (Ne touchez
pas le filtre électrostatique, si
l'unité en est équipée.)
Contactez le centre de service
après-vente agréé si le produit
est trempé (rempli d'eau ou
submergé).
Ventilez la pièce de temps en
temps lorsque vous utilisez ce
produit simultanément avec une
poêle, etc.
• Autrement, vous risquerez de subir des • Autrement, vous risquerez de
• Autrement, vous risquerez de
blessures physiques, un choc
provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc
électrique ou de provoquer une
électrique.
électrique.
défaillance du produit.
Manuel d'installation 5
Mesures de sécurité
Débranchez l'appareil avant
d'effectuer toute opération de
nettoyage ou de maintenance.
Si vous n'allez pas utiliser le produit
pour une longue période de temps,
débranchez le cordon d'alimentation
ou mettez le disjoncteur sur la
position arrêt (off).
Assurez-vous que personne ne
peut marcher ou tomber sur
l'unité extérieure.
• Autrement, vous risquerez
• Autrement, vous risquerez de
• Ceci pourrait provoquer des
provoquer un incendie ou un choc d'endommager le produit, de
blessures personnelles et
provoquer une défaillance de celui-ci endommager le produit.
électrique.
ou une mise en marche involontaire.
ATTENTION
n Installation
N'emmagasinez ni n'utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près du
climatiseur.
N'emmagasinez ni n'utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près du
climatiseur.
N'emmagasinez ni n'utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près du
climatiseur.
• Ceci risquerait de provoquer un
• Ceci risquerait de provoquer un
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement incendie ou un dysfonctionnement incendie ou un dysfonctionnement
du produit.
du produit.
du produit.
N'emmagasinez ni n'utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près du
climatiseur.
Faites appel à deux ou plusieurs
personnes pour enlever et
transporter ce climatiseur.
• Ceci risquerait de provoquer un
• Evitez des blessures.
incendie ou un dysfonctionnement
du produit.
6 Climatiseur
N'installez pas ce produit à un
endroit où il serait exposé
directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion
sur le produit. La corrosion,
particulièrement sur les ailettes du
condenseur et de l'évaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
Mesures de sécurité
L'épaisseur des tuyaux de cuivre utilisés est indiquée dans le tableau "Travail d'évasement".
N'utilisez pas de tuyaux de cuivre qui s'affaissent.
• N'utilisez jamais de tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués
dans le tableau, même s'ils sont disponibles sur le marché.
• Le détendeur ou le tube capillaire pourrait être
obstrué par des contaminants.
Pour le modèle R410A, utilisez les tuyaux, raccords
coniques et outils spécifiés pour le réfrigérant R410A.
De préférence, la quantité d'huile résiduelle
doit être inférieure à 40 mg/10 m.
• L'utilisation des tuyaux, raccords coniques et outils
R22 peut entraîner une pression anormalement
élevée dans le cycle du réfrigérant (tuyauterie) et
provoquer une explosion et des blessures.
n Fonctionnement
N'orientez pas le flux d'air
directement vers les occupants
de la pièce. (Ne vous asseyez
pas sous le courant d'air.)
N'utilisez pas ce produit pour des
objectifs spéciaux tels que la
préservation d'aliments, d'oeuvres
d'art, etc. C'est un climatiseur
grand public, non pas un système
frigorifique de précision.
Ne bloquez pas l'entrée ou la
sortie d'air.
• Ceci pourrait nuire à votre santé.
• Il y a risque de provoquer des
dommages à la propriété ou de
pertes matérielles.
• Ceci peut provoquer une
défaillance du produit.
Utilisez un chiffon doux pour le
nettoyage. N'employez pas de
détergents agressifs, de
dissolvants, etc.
Ne touchez pas les pièces
métalliques du produit lorsque
vous enlevez le filtre à air. Elles
sont très aiguisées!
Ne marchez ni ne placez rien sur
le produit. (unités extérieures)
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie, un choc électrique ou
des dommages aux pièces
plastiques du produit.
• Autrement, vous risquerez de
subir des blessures.
• Ceci risquerait de provoquer des
blessures et une défaillance du
produit.
Manuel d'installation 7
Mesures de sécurité
Insérez toujours fermement le
filtre. Nettoyez le filtre toutes les
deux semaines ou plus souvent
si besoin.
N'insérez pas les mains ou
d'autres objets à travers les fentes
d'entrée ou la sortie d'air alors que
le climatiseur est branché.
Ne buvez pas l'eau drainée de
l'unité.
• Un filtre sale réduit l'efficacité du
climatiseur et pourrait provoquer
un dysfonctionnement ou des
dommages au produit.
• Il y a des bords aiguisés et des
pièces mobiles qui pourraient
vous blesser.
• Ceci n'est pas hygiénique et
pourrait provoquer de sérieux
problèmes de santé.
Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque
vous faites des opérations de nettoyage ou de
maintenance du climatiseur.
Remplacez toutes les piles de la télécommande
par des piles neuves du même type. Ne mélangez
pas de piles usées et neuves ou de différents
types de piles.
• Faites attention et évitez des blessures.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une
explosion.
n Disuse
Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas
les piles sur le feu.
Si le liquide des piles tombe sur votre peau ou vos
vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez
pas la télécommande si les piles ont des fuites.
• Elle peuvent brûler ou exploser.
• Les substances chimiques des piles pourraient
provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la
santé.
8 Climatiseur
Introduction
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole indique un risque de choc électrique.
Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le
climatiseur.
Ce symbole indique les remarques.
REMARQUE
Caractéristiques
Entrée d’air
Filtre NEO Plasma
Filtre à air
Décharge d’air
Panneau avant
Cordon d’alimentation
Récepteur de signal
Bouton de démarrage
Grilles
d’entrée d’air
Grilles d’entrée d’air
Câbles de
connexion
Câbles de
connexion
Grilles
de sortie d’air
Tuyauterie
Raccord
de drainage
Plaque base
Tuyauterie
Raccord de
drainage
Grilles de
sortie d’air
Plaque base
0Manuel d'installation 9
Installation
Installation
Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement.
Pièces d’installation
Plaque d’installation
Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique
Vis Type "B"
Support de la télécommande
Outils d’installation
Figure
10 Climatiseur
Nom
Figure
Nom
Tournevis
Ohmmètre
Perceuse électrique
Clé à six pans
Ruban de mesure, Couteau
Ampèremètre
Mèche
Détecteur de fuite de gaz
Clé de serrage
Thermomètre,
Dispositif de nivellement
Clé de serrage
dynamométrique
Ensemble d’outils
d’évasement
Installation
Carte d’installation
REMARQUE
Les pièces d’installation doivent être achetées.
Filtre
à air
Plaque d’installation
Manchon
Bague à manchon
Mastic (Produit isolant type gomme)
Fixez le tuyau au mur le plus
proche possible, mais faites
attention à ne pas le briser.
Ruban vinylique (Large)
Selle
• Pour réaliser le test de drainage, retirez le
filtres à air et mettez de l’eau dans
l’échangeur de chaleur.
• Appliquez après avoir réalisé un test de
drainage.
Tuyauterie à gaz (Pièce optionnelle)
Tuyauterie à liquide (Pièce optionnelle)
Tuyau de drainage additionnel
Ruban vinylique (Étroit)
Câble de connexion
(Pièce optionnelle)
Manuel d'installation 11
Installation
Choix du meilleur emplacement
Unité intérieure
1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou
vapeur près de l’unité.
2. Choisissez un endroit où il n’y ait pas
d’obstacles devant l’unité.
3. Assurez-vous que le drainage de l’eau
condensée soit dirigé convenablement vers
l’extérieur.
Plus de
10cm
Plus de 20cm
Plus de
10cm
4. Ne l’installez pas près d’une porte.
5. Assurez-vous que l’espace entre le mur et
les côtés gauche et droit de l’unité soit
supérieur à 10cm. L’unité doit être installée
sur le mur aussi haut que possible, séparée
du plafond par 20cm au moins.
Plus de 2.3m
6. Utilisez un détecteur de goujons pour trouver
les goujons et ainsi éviter d’endommager le mur.
ATTENTION: Installez l’unité intérieure séparée du sol par plus de 2.3
mètres.
Unité extérieure
1. Si une bâche est construite au dessus de
l’unité pour éviter l’exposition directe au soleil
ou à la pluie, assurez-vous que la radiation
de chaleur du condenseur ne se voit pas
limitée.
2. Assurez-vous que l’espace autour de la
partie arrière et des côtés de l’unité soit
supérieur à 30cm. La partie avant de l’unité
doit avoir plus de 70cm d’espace.
3. Ne placez d’animaux ni de plantes dans la
direction du flux d’air chaud.
4. Tenez en compte le poids du climatiseur et
choisissez un endroit où le bruit et la
vibration soient réduits au minimum.
5. Choisissez un endroit où le flux d’air chaud et
le bruit du climatiseur ne dérangent pas vos
voisins.
12 Climatiseur
Plus de
60cm
Plus de
30cm
Plus de
70cm
Plus de
30cm
Plus de
60cm
Installation
Elévation et longueur de la tuyauterie
LIQUIDE
Longueur
standard (m)
Hauteur
maxi. B (m)
Longueur
maxi. A (m)
Frigorigène
supplémentaire
(g/m)
3/8"
1/4"
7.5
7
15
20
1/2"
1/4"
7.5
7
15
20
1/2"
1/4"
7.5
7
15
20
5/8"
1/4"
7.5
7
15
20
5/8"
3/8"
7.5
7
15
30
Taille tuyau
Capacité
(Btu/hr)
GAZ
7K, 8K, 9K
11K, 12K, 14K
18k, 24k, 26k
Unité intérieure
Unité extérieure
Unité extérieure
A
B
Unité extérieure
Piège à huile
A
Unité intérieure
B
A
Unité intérieure
B
Si la tuyauterie mesure plus de 5 m
PRECAUTION: La capacité est basée sur la longueur standard et la
longueur maximale permise est fonction de la fiabilité. Un piège à
huile doit être installé tous les 5~7 mètres.
Manuel d'installation 13
Installation
Fixing Installation Plate
Le mur choisi doit être suffisamment fort et
solide pour éviter les vibrations.
Plaque d'installation
1. Montez la plaque d'installation sur le mur à
l'aide de vis type "A". Si vous montez l'unité sur
un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.
• Montez la plaque d'installation horizontalement
en alignant l'axe à l'aide d'un niveau.
Vis type "A"
2. Mesurez le mur et marquez l'axe. Il est aussi
important de prendre soin à l'emplacement de la
plaque d'installation à l'égard du cheminement
des câbles vers les prises de courant se trouvant
normalement dans les murs. Le perçage des
trous pour le raccordement des tuyauteries doit
être effectué en toute sécurité.
C
B
D
Plaque d'installation
A
Ø70mm
Tuyauterie arrière gauche
Ø70mm
Tuyauterie arrière droite
Distance (mm)
A
B
C
D
SU
(11k~14k)
92
44
67
44
SZ
(7k~9k)
35
33
156
33
S3
(18k~26k)
78
155
306
155
(SZ)
Plaque d'installation
B
D
C
A
Tuyauterie arrière gauche
• Pour le châssis S3, le centre de l’unité est différent
de celui de la piste d’installation.
Tuyauterie arrière droite
(S3)
D
Plaque d'installation
B
BOITIER
(Classe)
(SU)
A
C
Tuyauterie arrière droite
Perçage d'un orifice dans le mur
MUR
Unité extérieure
5-7mm
Unité intérieure
14 Climatiseur
(3/16"~5/16")
• Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide
d'une mèche de ø70mm. Percez le trou pour
la tuyauterie à droite ou à gauche avec une
légère pente vers le côté de l'unité
extérieure.
Installation
Travail d'évasement
La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Réussissez le
travail d'évasement à l'aide de la procédure suivante.
Coupez les tuyaux et le câble.
1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou
bien des tuyaux achetés localement.
2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et
l'unité extérieure.
3. Coupez les tuyaux un peu plus longs que la
distance mesurée.
4. Coupez le câble à une longueur supérieure de
1,5m par rapport à la longueur du tuyau.
Tuyau
de cuivre
Incliné
90
Enlevez les bavures
Irrégulier Brut
Tuyau
1. Retirez complètement toutes les bavures de la
section coupée du tuyau/tube.
Alésoir
2. Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers
le bas pendant que vous retirez les bavures, a
fin d'éviter que des bavures tombent à
l'intérieur de la tuyauterie.
Pointez ver
le bas
Placez les écrous
Raccord conique
• Enlevez les raccords coniques attachés aux
unités intérieure et extérieure, puis placez-les
dans le tube/tuyau après avoir enlevé les
bavures. (il est impossible de placer ces
raccords après avoir effectué le travail
d'évasement)
Tube en cuivre
Travail d'évasement
Diamètre extérieur
mm
pouces
Ø6.35
1/4"
Ø9.52
3/8"
Ø12.7
1/2"
Ø15.88
5/8"
Ø19.05
3/4"
A
mm
1.1~1.3
1.5~1.7
1.6~1.8
1.6~1.8
1.9~2.1
Épaisseur
mm
0.7
0.8
0.8
1.0
1.0
Poignée
Barre
"A"
1. Effectuez le travail d'évasement en utilisant les
outils d'évasement comme montré ci-après.
2. Réussissez le travail d'évasement à l'aide d'un
outil d'évasement.
Barre
Arcade
Cône
Tuyau de cuivre
Poignée de serrage
Marque flèche rouge
Manuel d'installation 15
Installation
Vérifiez
1. Comparez votre travail d'évasement avec la
figure ci-dessous.
Polir tout rond
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
2. Si vous notez que l'évasement est
défectueux, coupez la section évasée et
refaites l'évasement.
= Evasement incorrect =
Incliné
Même les prolongements
tous ronds
Surface
Craqué
endommagée
Epaisseur
irrégulière
Raccordement de la tuyauterie
Unité intérieure
1. Préparez la tuyauterie et le raccord de
drainage de l'unité intérieure pour
l'installation à travers le mur.
2. Enlevez le support de fixation plastique de la
tuyauterie (voir l'illustration tout à côté) et
tirez du tuyau et du raccord de drainage pour
les faire sortir du boîtier.
3. Remettez à sa place originale seulement le
support 1 des tuyaux en plastique et non pas
le support 2.
support 2
support 1
Pour la tuyauterie arrière droite
1. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité
intérieure dans la direction désirée, que se soit à droite
ou à gauche de la partie arrière.
2. Insérez le câble de connexion de l'unité extérieure dans
l'unité intérieure à travers le trou de la canalisation.
• Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
• Faites un petit boucle avec le câble pour le connecter
facilement plus tard.
3. Collez la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de
connexion à l'aide du ruban adhésif. Assurez-vous que le
raccord de drainage est placé dans la partie inférieure du
faisceau. Le placer dans la partie supérieure peut
provoquer le débordement de l'eau du bac à condensats
à l'intérieur de l'unité.
PRECAUTION: Si le raccord de drainage est
orienté vers l'intérieur de la pièce, isolez le tuyau
avec du matériel isolant* afin d'éviter que le
suintement de "condensation d'eau" (condensats)
endommage vos meubles ou planchers.
• Il est recommandé d'utiliser de la mousse de
polyéthylène ou un équivalent.
16 Climatiseur
Raccord
de drainage
Ruban adhésif
Tuyau de
raccordement
Raccord de
drainage
Câble de connexion
Installation
4. Installation de l'unité intérieure
Accrochez l'unité intérieure dans la partie supérieure
de la plaque d'installation. (Encastrez les deux
crochets se trouvant en haut dans la partie arrière de
l'unité intérieure dans le bord supérieur de la plaque
d'installation) Assurez-vous que les crochets sont
correctement appuyés sur la plaque d'installation en
essayant de les déplacer à gauche et à droite.
Pressez les parties inférieures gauche et droite de
l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les
crochets soient encastrés dans leurs encoches (vous
entendrez alors un déclic).
Câble de
connexion
Raccord
de drainage
Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et le
raccord de drainage au tuyau de drainage
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment
le raccord conique à la main.
Tuyauterie
unité intérieure
Raccord
conique
2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide
d'une clé.
Diamètre extérieur
mm
pouces
Ø6.35
1/4"
Ø9.52
3/8"
Ø12.7
1/2"
Ø15.88
5/8"
Torque
kgf.m
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.6
6.3~8.2
3. Lorsque vous placez le raccord de drainage dans
l'unité interne, installez le tuyau de drainage.
Tuyaux
Clé à fourche (fixe)
Raccord conique
Tuyau de
raccordement
Clé
Tuyaux de l'unité intérieure
Raccord de drainage
Adhésif
Envelopper la zone de raccordement avec du
matériel isolant.
Raccord de drainage
de l'unité intérieure
Ruban adhésif (étroit)
Bandes plastiques
Matériel isolant
1. Superposez le matériel isolant du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure.
Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour
qu'il ne reste aucun espace vide entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se
trouve la tuyauterie arrière.
Tuyau de
Tuyau de
l'unité intérieure
raccordement
Envelopper avec du ruban adhésif
Ruban adhésif
(large) Câble de connexion
Tuyau
Ruban adhésif (étroit)
3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage avec
du ruban adhésif de telle sorte qu'ils puissent
s’encastrer dans la zone destinée à la tuyauterie
arrière.
Envelopper avec du ruban adhésif
Tuyau
Ruban adhésif (large)
Raccord de drainage
Manuel d'installation 17
Installation
Pour la tuyauterie arrière gauche
1. Orientez la tuyauterie et le raccord de
drainage de l'unité intérieure vers la position
désirée dans le trou de la canalisation.
2. Insérez la tuyauterie, le raccord de drainage
et le câble de connexion dans le trou de la
canalisation.
3. Insérez le câble de connexion dans l'unité
intérieure.
• Ne connectez pas le câble à l'unité
intérieure.
• Faites un petit boucle avec le câble pour le
connecter facilement plus tard.
4. Collez les câbles de connexion et le raccord
de drainage à l'aide du ruban adhésif.
5. Installation de l'unité intérieure
• Accrochez l'unité intérieure dans la partie
supérieure de la plaque d'installation.
• Insérez l'entretoise ou un autre élément
d'écartement entre l'unité intérieure et la
plaque d'installation et séparez la partie
inférieure de l'unité intérieure du mur.
Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et
le raccord de drainage au tuyau de drainage
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez
suffisamment le raccord conique à la main.
1
2
Câble de
connexion
Tuyau de
drainage
Unité intérieure
Entretoise
Plaque d'installation
8cm
Tuyau de l'unité
intérieure
2. Serrez encore plus le raccord conique à
l'aide d'une clé.
Diamètre extérieur
mm
pouces
Ø6.35
1/4"
Ø9.52
3/8"
Ø12.7
1/2"
Ø15.88
5/8"
Torque
kgf.m
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.6
6.3~8.2
3. Lorsque vous placez le raccord de drainage
dans l'unité interne, installez le tuyau de
drainage.
Raccord
conique
Tuyaux
Clé à fourche (fixe)
Raccord conique
Clé
Tuyau de
raccordement
Tuyau de l'unité
intérieure
Raccord de
drainage
Raccord de drainage
de l'unité intérieure
Adhésif
18 Climatiseur
Ruban adhésif (étroit)
Installation
Envelopper la zone de raccordement avec
du matériel isolant.
1. Superposez l'isolant thermique du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité
intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban
adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide
entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se
trouve la tuyauterie arrière.
Bandes plastiques
Matériel isolant
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Tuyau de
raccordement
Ruban adhésif
(large)
Envelopper avec du ruban adhésif
Tuyau
Ruban adhésif (étroit)
Raccord de drainage
Tuyau
3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage
avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils
puissent s’encastrer dans la zone de la
tuyauterie arrière.
Raccord de
drainage
Ruban adhésif (étroit)
Envelopper avec
du ruban adhésif (large)
Réorientez les tuyaux et le raccord de
drainage tout au long de la partie arrière du
boîtier.
Canalisation pour
passage à travers le trou
pour canalisation
Installation de l'unité intérieure
1. Enlevez l'entretoise.
2. Assurez-vous que les crochets sont correctement
appuyés sur la plaque d'installation en essayant
de les déplacer à gauche et à droite.
3. Pressez les parties inférieures gauche et droite
de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce
que les crochets soient encastrés dans leurs
encoches (vous entendrez alors un déclic).
Câble de
connexion
Raccord
de drainage
Manuel d'installation 19
Installation
PRECAUTION: Information concernant l'installation Pour la tuyauterie
gauche. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
Mauvais exemple
• Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau.
20 Climatiseur
Installation
Unité extérieure
Alignez le centre des tuyaux et serrez
suffisamment le raccord conique à la main.
Finalement, serrez encore plus le raccord
conique à l'aide d'une clé dynamométrique
jusqu'à entendre un déclic provenant de la clé.
• Lorsque vous serrez le raccord conique à
l'aide de la clé dynamométrique, assurez-vous
de le faire dans la direction indiquée par la
flèche qui se trouve dans la clé.
Diamètre extérieur
mm
pouces
Ø6.35
1/4"
Ø9.52
3/8"
Ø12.7
1/2"
Ø15.88
5/8"
Ø19.05
3/4"
pouces
kg.m
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.6
6.3~8.2
9.9~12.1
Unité extérieure
Tuyauterie à liquide
(diamètre plus petit)
Tuyauterie
à gaz
(diamètre
plus large)
Clé dynamométrique
Manuel d'installation 21
Installation
Connexion des câbles
Unité intérieure
Raccordez le câble à l'unité intérieure en branchant les fils aux bornes du tableau de commande un
à un suivant la même disposition de la connexion de l'unité extérieure. (Assurez-vous que la couleur
des fils de l'unité extérieure ainsi que le n° de borne coïncident avec ceux de l'unité intérieure.)
PRECAUTION:
• Le schéma de connexions ci-dessus est susceptible d'être modifié sans préavis.
• Le fil de terre doit être plus long que les fils communs.
• Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de connections qui se trouve
derrière le panneau frontal de l'Unité Interne.
• Reliez les fils fermement, afin d'éviter qu'ils soient facilement enlevés.
• Reliez les fils conformément au code de couleurs; pour ce faire, rapportez-vous
au schéma de câblage.
PRECAUTION: Si vous n’utilisez
pas de prise électrique, installez
un coupe-circuit entre la source
d’énergie et l’unité, comme
indiqué ci-dessous.
Source d'énergie principale
Coupe-circuit
Utilisez un coupe-circuit
ou un fusible à action différée
Climatiseur
PRECAUTION: Le cordon d'alimentation connecté à l'unité "A" doit
être conforme aux spécifications suivantes (Type "B" homologué par
HAR ou SAA).
(mm2)
Classe
SECTION NORMALE
5k~9k 12k~14k
DU TUYAU
0.75
1.0
Unité(A)
18k
1.5
24k~28k 30k, 32k 36k, 38k
2.5
2.5
5.5
Intérieure Intérieure Intérieure Intérieure Extérieure Extérieure
Câble Type(B) H05VV-F H05VV-F H05VV-F H05VV-F H05RN-F H05RN-F
Le câble de connexion électrique connecté aux unités intérieure et
extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes (Type "B"
homologué par HAR ou SAA).
(mm2)
Grade
SECTION
NORMALE 5k~9K 12k~14k
DU TUYAU 0.75
1.0
18k
24k~28k
1.5
2.5
Câble Type(B) H07RN-F H07RN-F H07RN-F H07RN-F
22 Climatiseur
SECTION NORMALE
DU TUYAU 0.75mm2
(mm2)
SECTION
NORMALE
DU TUYAU
Grade
30k, 32k
36k, 38k
0.75
0.75
Câble Type(B) H07RN-F H07RN-F
Installation
Unité extérieure
1. Enlevez le couvercle du tableau de commande
de l'unité en desserrant la vis.
Branchez les fils aux bornes du tableau de
commande un à un.
2. Assurez le câble sur le tableau de commande à
l'aide de la bride du cordon.
3. Fixez de nouveau le couvercle du tableau de
commande à sa place originale à l'aide de la
vis.
4. Utilisez un coupe-circuit reconnu de 20A(14k)
entre la source d'énergie et l'unité.
Il faut installer un dispositif de sectionnement
afin de débrancher adéquatement toutes les
lignes d'alimentation.
Coupe-circuit
7k~14k
(A)
15
Classe
18k
20
Unité extérieure
BOÎTIER 1
1(L) 2(N) 3
4
BOÎTIER 2
1(L) 2(N)
3
4
Couvercle de la
commande
Câble de branchement
Collier de cordon
24k~28k 30k, 32k 36k, 38k
30
30
40
PRECAUTION: Suivant la confirmation des conditions ci-dessus,
préparez le câblage de la manière suivante:
1. Le climatiseur doit compter toujours avec un circuit électrique spécifique. En ce qui
concerne la méthode de câblage, suivez les instructions du schéma de connexions
situé à l'intérieure du couvercle du tableau de commande.
2. Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques sont susceptibles de
se desserrer à cause des vibrations pendant le transport de l’unité. Vérifiez qu'ils sont
bien serrés. (Le fait qu’ils soient mal serrés pourrait provoquer la brûlure des câbles).
3. Spécification de la source d'alimentation.
4. Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
5. Vérifiez que la tension de démarrage est maintenue au-delà de 90 pour cent de la
tension nominale indiquée sur la plaque indicatrice.
6. Vérifiez que l'épaisseur du câble est conforme aux spécifications de la source d'alimentation.
(Faites attention en particulier au rapport entre la longueur et l' épaisseur du câble.)
7. Dans des régions humides, installez toujours un coupe-circuit relié à la terre.
8. Une chute de tension pourrait provoquer:
• La vibration d'un disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture
du fusible, des troubles dans le fonctionnement normal de la surcharge.
9. Les dispositifs de sectionnement de la source d'alimentation doivent être incorporés
dans le câblage fixe et ils doivent avoir un entrefer minimum de 3mm par rapport à
chaque conducteur actif (en phase).
Manuel d'installation 23
Installation
Vérification du drainage
Pour vérifier le drainage:
1. Versez un verre d'eau dans l'évaporateur.
Raccord de drainage
zone de raccordement
2. Vérifiez que l'eau coule à travers le raccord
de drainage de l'unité interne sans qu’il y ait
des fuites et qu’elle s’écoule jusqu'à la sortie
de drainage.
Vérifiez
s'il y a des fuites
Bac à
condensats
Raccord
de drainage
Vérifiez
s'il y a des fuites
Tuyauterie de drainage
1. Le raccord de drainage doit être en pente
descente pour que l'eau drainée coule
aisément.
Pente descente
2. Ne faites pas la tuyauterie de drainage
comme suit:
Eau drainée
accumulée
Air
Ne pas soulever
Fuite
d'eau
24 Climatiseur
Fuite
d'eau
Ondulation
Extrémité du raccord
de drainage plongée
dans l'eau
Fuite
d'eau
Fossé
Espace vide
inférieur à 50mm
Installation
Montage de la tuyauterie
Montez la tuyauterie en enveloppant la
portion de raccordement de l'unité intérieure
avec du matériel isolant et assurez-le avec
deux types de ruban adhésif.
Utilisez un scelleur
en caoutchouc pour
sceller tout petit trou
dans les tuyauteries.
Ruban adhésif
• Si vous voulez accoupler un raccord de drainage
additionnel, l'extrémité de la sortie de drainage
doit être acheminée au-dessus du sol. Assurez
convenablement le raccord de drainage.
Raccord de
drainage
Tuyauterie
Câble de connexion
Au cas où l'unité extérieure serait
installée au-dessous de l'unité
intérieure, faites comme suit:
1. Collez avec du ruban adhésif la tuyauterie, le
raccord de drainage et le câble de connexion
du bas en haut.
2. Assurez la tuyauterie collée tout au long du
mur extérieur à l'aide d'une selle ou
équivalent.
Au cas où l'unité extérieure serait
installée au-dessus de l'unité
intérieure, faites comme suit:
1. Collez avec du ruban adhésif la tuyauterie et
le câble de connexion du bas en haut.
Il faut un siphon afin d'éviter que l'eau
pénètre dans les pièces électriques.
Utilisez un scelleur en
caoutchouc pour sceller
tout petit trou dans les
tuyauteries.
Siphon
2. Assurez la tuyauterie collée tout au long du
mur extérieur. Faites un siphon pour éviter
que l'eau pénètre à l'intérieur de la pièce.
3. Fixez la tuyauterie au mur à l'aide du selle ou
équivalent.
Siphon
Manuel d'installation 25
Installation
Épuration de l'air
Épuration de l'air
L’air et l’humidité qui restent à l’intérieur du système frigorifique ont les effets indésirables ci-dessous indiqués:
1. La pression à l'intérieur du système augmente.
2. Le courant de fonctionnement augmente.
3. L'efficacité de refroidissement (ou de chauffage) diminue.
4. L'humidité dans le circuit réfrigérant peut se congeler et bloquer les capillaires.
5.L'eau peut provoquer la corrosion des pièces du système frigorifique.
Par conséquent, après avoir vidangé le système, vérifiez s'il y a des fuites dans la canalisation et les tuyaux
reliant les unités intérieure et extérieure.
Purger l'air à l'aide d'une pompe à vide
1. Préparation
• Vérifiez que chaque tuyau (à liquide et à gaz) reliant les unités intérieure et extérieure a été correctement raccordé et
que tout le câblage nécessaire pour tester le fonctionnement a été complété. Enlevez les bouchons des vannes de
service des phase gaz et liquide de l'unité extérieure. Notez que ces deux vannes de service étaient restées fermées
jusque là.
2. Essai d'étanchéité
• Connectez la valve du manifold (avec manomètres) et la bouteille d'azote sec à l'orifice de sortie à l'aide de flexibles.
PRECAUTION: Assurez-vous d'utiliser une valve du manifold pour effectuer l’épuration de l'air.
Si ce n'est pas possible, utilisez une vanne d'arrêt à cette fin. Le bouton "Hi"(Haut) de la valve
du manifold doit rester toujours sur la position fermé.
• Pressurisez le système à une pression maximale de 1 724 kPa (modèle R-22) ou 2 758 kPa (modèle R-410A) avec
de l'azote sec et fermez le robinet de la bouteille lorsque le manomètre atteint 1 724 kPa (modèle R-22) ou 2 758
kPa (modèle R-410A). L'étape suivante est un test d'étanchéité à l'aide de savon liquide.
PRECAUTION: Pour éviter que de l'azote à l'état liquide pénètre dans le système frigorifique,
la partie supérieure de la bouteille doit se trouver plus haut que sa partie inférieure lorsque
vous mettez sous pression le système. D'habitude la bouteille est utilisée en position debout
verticale.
AVERTISSEMENT:
Risque d'incendie et d'explosion.
Utilisez un gaz interne (azote) lorsque vous recherchez la présence de fuites sur les
tuyaux, procédez au nettoyage ou réparez des tuyaux, etc. Si vous utilisez un gaz
combustible comme l'oxygène, vous risquez un incendie ou une explosion.
1. Vérifiez l'étanchéité de tous les joints des tuyaux
(des unités intérieure et extérieure) ainsi que des
vannes de service des faces gaz et liquide.
Les bulles d'air indiquent qu'il y a une fuite. Assurezvous d'essuyer le savon à l'aide d'un chiffon propre.
2. Après avoir vérifié que le système n'a pas de fuites,
libérez la pression de l'azote en desserrant le
raccord flexible de la bouteille d'azote. Lorsque la
pression du système est réduite au niveau normal,
déconnectez le flexible de la bouteille.
26 Climatiseur
Valve du Manifold
Unité intérieure
Manomètre
Unité extérieure
Flexible
Bouteille
d'azote sec
(en position debout
verticale)
Lo
Hi
Installation
Méthode de l'eau savonneuse
1. Enlevez les bouchons des vannes de 2 sorties et de 3 sorties.
2. Enlevez le bouchon de l'orifice de sortie de la vanne de trois sorties.
3. Pour ouvrir la vanne de 2 sorties faites tournez environ 90° la tige de
la vanne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, attendez
près de 2~3 secondes, puis fermez-la.
4. A l'aide d'une brosse molle, appliquez de l'eau savonneuse ou un
détergent liquide neutre aux raccords des unités intérieure ou
extérieure afin de vérifier l'étanchéité des points de raccordement de
la tuyauterie.
5. Si des bulles d'air se produisent, c'est qu'il y a des fuites dans les
tuyaux.
Côté liquide
Côté gaz
vanne de 2 sorties
(ouverte)
vanne de 3 sorties
(fermée)
Clé hexagonale
Evacuation
1. Raccordez l'extrémité du flexible décrit dans les pas précédents
à la pompe à vide afin d'évacuer la tuyauterie et l'unité
intérieure. Vérifiez que le bouton "Lo" (Bas) de la valve du
manifold est sur la position Ouvert. Puis, mettez en marche la
pompe à vide. Le temps d'exécution de l'opération d'évacuation
varie en fonction de la longueur des tuyaux ainsi que de la
capacité de la pompe. Le tableau suivant montre le temps
requis pour l'évacuation.
Bouchon
Unité intérieure
Temps requis pour l'évacuation si la pompe à vide
est utilisée à 30 gal/h
Si la longueur du tuyau est inférieure à
10m (33 pieds)
Si la longueur du tuyau est
supérieure à 10m (33 pieds)
10 mini. ou plus
15 mini. ou plus
Unité extérieure
2. Une fois que le vide désiré est atteint, fermez le bouton "Lo"
(Bas) de la valve du manifold et arrêtez la pompe à vide.
Finition du travail
1. A l'aide d'une clé hexagonale, faites tourner la tige de la vanne
à liquide dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
jusqu'à ouvrir complètement la vanne.
2. Faite tourner la tige de la vanne de la phase gaz dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ouvrir
complètement la vanne.
3. Desserrez légèrement le flexible connecté à l'orifice de sortie de
la phase gaz pour faire diminuer la pression, puis enlevez le
flexible.
4. Remettez à sa place le raccord conique et son chapeau dans
l'orifice de sortie de la phase gaz et serrez le raccord conique à
l'aide d'une clé réglable. Ce processus est très important pour
éviter des fuites.
5. Remettez à sa place les bouchons des vannes ainsi que les
vannes de services des phases gaz et liquide, puis serrez-les
complètement.
L’épuration de l'air à l'aide d'une pompe à vide est ainsi finie.
Le climatiseur est maintenant prêt pour tester son fonctionnement.
Valve du Manifold
Manomètre
Lo
Hi
Ouvert
Fermé
Pompe à vide
Manuel d'installation 27
Installation
Test de fonctionnement
1. Vérifiez que tous les tuyaux et les câbles ont été correctement connectés.
2. Vérifiez que les vannes de service à gaz et à liquide sont complètement ouvertes.
Préparez la télécommande
utilisé.
1. Enlevez le couvercle du compartiment des
piles en tirant de celui-ci dans la direction
indiquée par la flèche.
2. Insérez des piles neuves en vous assurant
de respecter la polarité (+) et (–).
3. Remettez le couvercle à sa place en le
poussant vers sa position initiale.
REMARQUE
• Utilisez des piles 2 AAA (1.5volts). N'employez
pas de piles rechargeables.
• Enlevez les piles de la télécommande si vous
n'allez pas utiliser le système pour une longue
période de temps.
Installation de l’unité extérieure
1. Fixez l’unité extérieure horizontalement sur une
dalle de béton ou sur un support rigide, à l’aide
d’un boulon et écrou (ø10mm : 0.39") bien
serré.
2. Si vous l’installez sur un mur, un toit ou une
terrasse, fixez bien le support avec un clou ou
un fil de fer tout en prenant en considération
l’influence du vent et des tremblements de terre.
3. Au cas où la vibration de l’unité serait transmise
à la maison, assurez l’unité avec un isolement
anti-vibration en caoutchouc.
Boulon
Connexion de la tuyauterie
Evaluation de la performance
Faites marcher l'unité pendant 15~20 minutes,
puis vérifiez la charge frigorifique du système:
1. Mesurez la pression de la vanne de service à
gaz.
2. Mesurez la température de l'air aspiré et celle
de l'air extrait.
3. Assurez-vous que la différence entre la
température de l'air aspiré et celle de l'air
extrait est supérieure à 8°C.
4. Pour référence, la pression de la vanne de
service à gaz à sa condition optimale est la
suivante (Refroidissement)
Le climatiseur est maintenant prêt pour être
Température d'entrée
Air déchargé
Température
d'entrée
Frigorigène TEMP. ambiante
extérieure
R-22
35°C (95°F)
R-410A
28 Climatiseur
La pression de la vanne de
service à gaz.
4~5kg/cm2G(56.8~71.0 P.S.I.G.)
35°C (95°F) 8.5~9.5kg/cm2G(120~135 P.S.I.G.)
Installation
REMARQUE
Si la pression effective est plus élevée que celle indiquée, le système a probablement un
excès de fluide et il faut libérer un peu de charge. Si la pression effective est moins
élevée que celle indiquée, le système est susceptible d'avoir un manque de fluide et il
faut en ajouter.
EVACUATION
Ceci est effectué lorsque l'unité est déplacée ou que le circuit frigorifique est en cours de
réparation.
Evacuer veut dire recueillir tout le frigorigène se trouvant à l'intérieur de l'unité extérieure sans
perte de fluide.
PRECAUTION: Veuillez à effectuer la procédure d'évacuation en mode
refroidissement.
Procédure d'évacuation
1. Raccordez un indicateur du manifold à basse pression au point de charge de la vanne de
service à gaz.
2. Ouvrez à moitié la vanne de service à gaz et purgez l'air du raccord du manifold en utilisant le
frigorigène.
3. Fermez la vanne de service à liquide (complètement).
4. Placez l'interrupteur de fonctionnement de l'unité sur la position marche (on) et faites démarrer le
mode refroidissement.
5. Quand la lecture du niveau du collecteur à basse pression atteigne 1 à 0.5kg/cm2 G(14.2 à 7.1
psi), fermez complètement la vanne à gaz, tout de suite après arrêtez l'unité. Maintenant la
procédure d'évacuation est complétée et tout le frigorigène est recueilli dans l'unité extérieure.
Manuel d'installation 29

Manuels associés