ARXC72GATH | Installation manuel | Fujitsu ARXC90GATH Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
INNENGERÄT (Kanaltyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto) ARXC72GATH ARXC90GATH Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo a condotto) Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français For authorized service personnel only. Español INDOOR UNIT (Duct type) Italiano INSTALLATION MANUAL English TM MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Kanal tipi) Português Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Русский ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού) Türkçe ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. Refer to the rating label with the serial number. MADE IN THAILAND [Original instructions] PART NO. 9365748275 9365748275-01_IM.indb 1 2016/1/7 9:16:18 MANUEL D’INSTALLATION Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. N° DE PIÈCE 9365748275 Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. Unité intérieure à système VRF (de type conduit) N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. Contenu Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................................................1 L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT........................................................................1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A....................................................1 2.2. Outil spécial pour R410A ....................................................................................1 2.3. Accessoires ........................................................................................................2 2.4. Pièces en option .................................................................................................2 Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. TRAVAUX D’INSTALLATION .....................................................................................2 3.1. Choix du lieu d’installation ..................................................................................2 3.2. Dimensions de l’installation ................................................................................3 3.3. Installation de l’appareil ......................................................................................3 L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes. 3. 4. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE .......................................................................4 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ......................................................................4 4.2. Exigence relative aux tuyaux ..............................................................................4 4.3. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) ...............................................5 4.4. Installation de l’isolation thermique .....................................................................6 5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE ...........................................................6 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ..........................................................................................7 6.1. Spécifications électriques ...................................................................................7 6.2. Méthode de câblage ...........................................................................................8 6.3. Câblage de l’appareil ..........................................................................................8 6.4. Raccordement du câblage .................................................................................9 6.5. Changement de flux d’air ....................................................................................9 6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ..........................................10 6.7. Capteur distant (pièces en option) ...................................................................12 6.8. Récepteur IR (pièces en option) .......................................................................12 7. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. RÉGLAGE SUR SITE ..............................................................................................13 7.1. Réglage de l’adresse ........................................................................................13 7.3. Réglage des fonctions ......................................................................................14 7.2. Réglage de code personnalisé .........................................................................14 8. 9. ESSAI DE FONCTIONNEMENT .............................................................................15 En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) .............................................................................15 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ......................................15 Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. LISTE DE CONTRÔLE ............................................................................................15 En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 10. CODES D’ERREUR ................................................................................................15 1 2.2. Outil spécial pour R410A 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. AVERTISSEMENT Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil intérieur conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’appareil intérieur est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. AVERTISSEMENT Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Manomètre Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce.) Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’appareil intérieur à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Modifications La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à 3,8 MPa. Fr-1 9365748275-01_IM.indb Sec1:1 2016/1/7 9:16:26 1 1 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option Les options disponibles sont les suivantes. AVERTISSEMENT Description Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Kit de raccordement externe Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Nom et forme Qté Model UTY-XWZXZC UTY-XWZXZB Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) UTY-XWZXZD Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) UTY-XWZXZ7 Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) UTY-XWZXZE Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) Application Manuel d’utilisation 1 Manuel d’installation (Le présent document) Application Pour la fonction de sortie (Borne de sortie / CNB01) Capteur distant UTY-XSZX Capteur de température de la pièce Récepteur IR UTB-*WC Pour installer la télécommande sans fil. Lors de l'installation, veuillez consulter le manuel d'installation de chaque pièce optionnelle. t 1 3. TRAVAUX D’INSTALLATION Serre-câble (Grand) Pour la fixation du tuyau de raccordement (grand et petit) 4 1 3.1. Choix du lieu d’installation Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande Serre-câble (Moyen) 2 Manchon d’isolation thermique (petit modèle) Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (petit) 1 Pour la commutation de la pression statique 1 Écrou spécial A (Embase large) Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’appareil intérieur. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (grand) Câble de relais Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. AVERTISSEMENT 1 Manchon d’isolation thermique (grand modèle) Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond 4 N’installez pas l’appareil intérieur dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l'huile minérale ou soumise à d'importantes projections d'huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l'équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l'acide ou de l'alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l'essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. Écrou spécial B (Embase étroite) 4 N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. Écarteur N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. 8 Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Tuyau de vidange (grand modèle) Tuyau de vidange (petit modèle) 1 Pour l’installation du tuyau de vidange (Pour la sortie de vidange principale) Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) 1 Pour l’installation du tuyau de vidange (Pour la sortie de vidange de sécurité) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Collier de serrage (grand modèle) Pour l’installation du tuyau de vidange (grand) 1 Collier de serrage (petit modèle) 1 Isolation du flexible de vidange Pour l’installation du tuyau de vidange (petit) Pour l’installation du tuyau de vidange 2 Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil. (1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange. (7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. Fr-2 9365748275-01_IM.indb Sec1:2 2016/1/7 9:16:26 3.3.2. Installation des crochets ]1 3.2. Dimensions de l’installation Suspendez l’appareil intérieur en prenant modèle sur les figures suivantes. 1 550 mm 1 410 mm 450 mm 68 mm AIR 700 mm 655 mm Orifice d’entrée Accès de service Espace de service Conditions de maintenance • En cas de maintenance par le dessus de l’unité. (recommandé) 500 ou plus • En cas de maintenance par le dessous de l’unité. • Lors du changement des pièces de l’échangeur thermique et du moteur, retirez la partie du plafond indiquée sous l’espace pour l’entretien. 20 ou plus Espace pour l’entretien et accès de service : Accès de service : Espace de service Air Écrou spécial A (accessoires) Boulon de suspension M10 (acheté localement) Rondelle (accessoires) Unité : mm 200 ou plus [Vue de dessus] AIR Orifice de sortie AIR A (mm) 300 Écrou unité intérieure 80 ou plus Écrou spécial B (accessoires) Air 30 ou plus ATTENTION Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B. 200 ou moins 1 550 500 ou plus 3.3.3. Mise à niveau Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil. 1 3.3. Installation de l’appareil Niveau AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’unité principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de provoquer des blessures. B A 1 ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. (Avant) 3.3.1. Méthode de transport Niveau Fixations d’emballage (4 pièces) B A (Côté) Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le côté opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0 et 20 mm. Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. Fr-3 9365748275-01_IM.indb Sec1:3 2016/1/7 9:16:27 3.3.4. Montage du conduit Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits. 1 251 mm 370 mm 15 mm Bride d’orifice d’entrée 75 mm Embase de l’orifice de sortie 15 mm 35 mm 350 mm 7 × 150 écartement=1 050 mm 1 199 mm 2 × 160 écartement = 320 mm Écartement entre la bride et le bac de récupération. Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,80 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 22,22 (7/8) 1,00 Matériau CUIVRE JIS H3300 C1220TO ou équivalent CUIVRE JIS H3300 C1220TH ou équivalent 4.2. Exigence relative aux tuyaux ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. • Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. ATTENTION Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. Réglez la pression statique externe entre 100 et 300 Pa. Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température correcte ne peut pas être détectée. Appareil ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). Conduit (acheté localement) Grille d’orifice de sortie Grille d’orifice d’entrée (acheté localement) (acheté localement) (Pièce) 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. 1 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Fr-4 9365748275-01_IM.indb Sec1:4 2016/1/7 9:16:27 1 4.3. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) 4.3.1. Cintrage des tuyaux • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. AVERTISSEMENT Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau, l’isolant thermique du tuyau et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement. L’échangeur de chaleur contient une thermistance. N’exposez pas la thermistance à la flamme. ATTENTION Protégez ces parties à l’aide d’un chiffon humide ou autre. Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 4.3.2. Raccordement des tuyaux • Les raccords de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés. • Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau de vidange. Diamètre extérieur du tuyau Tuyau de raccordement (liquide) 12,70 mm Tuyau de raccordement (Gaz) 22,22 mm Panneau arrière Boîtier de commande Isolant thermique de tuyau Tuyau de raccordement (Gaz) Panneau de maintenance Tuyau de raccordement (liquide) Caoutchouc de tuyau Recouvrez complètement le caoutchouc et l’isolant thermique des tuyaux d’un chiffron humide ou autre afin qu’ils ne brûlent pas. Brasage Bac de récupération de sécurité 1 Caoutchouc de tuyau Isolant thermique de tuyau N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de maintenance, etc.) ni la grille d’entrée à la flamme. L’exposition de ces pièces à la flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait également provoquer un incendie. ATTENTION Si de l’air ou un autre type de fluide frigorigène entre dans le cycle de réfrigération, la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales. Insufflez de l’azote pendant le brasage des tuyaux. Pression de l’azote : 0,02 MPa (= pression suffisamment forte sur le dos de la main) Valve de régulation de pression Bouchon Azote Zone de brasage Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera. Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que le compresseur ou les valves). N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante. Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux. Fr-5 9365748275-01_IM.indb Sec1:5 2016/1/7 9:16:27 Accessoires 4.4. Installation de l’isolation thermique • Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil extérieur). • Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. Pour la sortie de vidange principale Tuyau de vidange (grand modèle) Collier de serrage (grand modèle) Isolation du flexible de vidange Pour la sortie de vidange de sécurité Tuyau de vidange (petit modèle) Collier de serrage (petit modèle) Isolation du flexible de vidange Pas d’espace Serre-câble (Grand) (Accessoires) Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace Manchon d’isolation thermique (Grand) (Accessoires) Collier de serrage (accessoires) Côté PVC souple Pas d’espace Bac de récupération Manchon d’isolation thermique (Petit) (Accessoires) 10 à 15 mm Serre-câble (Grand) (Accessoires) Côté PVC rigide Zone d’application de l’adhésif Tuyau de raccord (acheté localement) Tuyau de vidange (VP25) (acheté localement) 5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. • Le tuyau de vidange installé doit présenter une pente d’au moins 1/100. Tuyau de vidange (accessoires) 4 mm ou moins Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. • Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler. Isolation du flexible de vidange (accessoires) Position du tuyau de vidange 200 mm Bac de récupération 100 mm 427 mm Tuyau de vidange Vue de la sortie de vidange Enroulez l’isolant thermique fourni autour du collier. Veillez à aligner en haut. Sortie de vidange de sécurité 40 mm Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément. 403 mm Pente descendante 2,5 à 5,0 mm INTERDIT CORRECT Sortie de vidange D.E. 32 mm (VP25) • Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyauteries de vidange à chacune d’elles. Installation du tuyau d’évacuation 1 Vidange principale Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure. Appareil H1=100 mm (Approx.) H2 = 50 à 100 mm Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et de sécurité Tuyauterie de vidange H1 Procédure (1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du corps. Installez le collier en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier. (2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau de vidange (tuyau en PVC VP25) préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière jusqu’à la ligne repère et le joint) (3) Vérifiez la vidange. (4) Installez l'isolant thermique. (5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du corps. Siphon H2 Tuyauterie de vidange • Pour la sortie de vidange principale • Pour la sortie de vidange de sécurité Fr-6 9365748275-01_IM.indb Sec1:6 2016/1/7 9:16:27 2 Vidange de sécurité ATTENTION Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal. Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de terre d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Appareil Principal Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Tuyauterie de vidange Sécurité Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (disjoncteur). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte. • Assurez-vous que le tuyau de vidange installé ne présente pas de montées. • Veillez à ne pas créer de purge d’air. INTERDIT Montée Purge d’air 1 6.1. Spécifications électriques Montée ATTENTION Veillez à isoler correctement les tuyaux de vidange. Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Tension 230 V Plage de fonctionnement 198 à 264 V (50 Hz) • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du coupe-circuit Model 5,55 A ARXC90GATH 6,55 A Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. MFA 20A MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou Capacité du coupe-circuit « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 * Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur : appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si le nombre d’appareils branchés au coupe-circuit dépasse 44, ajoutez un coupecircuit de 30mA ou utilisez des coupe-circuits dotés d’une capacité plus large. 6.1.1. Specifications de câble Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande. Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Raccordez toujours le câble de terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. MCA ARXC72GATH Section de câble recommandée (mm2) Type de câble Remarque Câble d’alimentation 2,5 Type 245 IEC57 ou équivalent 2 câbles + terre Câble de transmission 0,33 Câble compatible LONWORKS 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm Câble de télécommande (type à 2 fils) 0,33 à 1,25 Câble PVC gainé * 2 âmes non polaires, paire torsadée Câble de télécommande (type à 3 fils) 0,33 Câble PVC gainé * Polaire à 3 âmes * : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations. Fr-7 9365748275-01_IM.indb Sec1:7 2016/1/7 9:16:27 0 B. Câbles souples 1 ] 6.2. Méthode de câblage Exemple Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Transmission Appareil intérieur Télécommande Transmission Alimentation *2 *2 *3 Coupe-circuit Appareil intérieur *3 Coupe-circuit Appareil intérieur *2 (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. *3 Borne à sertir Dénuder 10 mm Manchon Coupe-circuit Alimentation Télécommande Télécommande (Esclave) Télécom(Maître) mande *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportezvous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2 : Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre. *3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. Vis avec rondelle spéciale Câble Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Bloc de jonction (Câblage d’alimentation croisé) Appareil intérieur Appareil intérieur Alimentation Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit Câble Appareil intérieur Alimentation AVERTISSEMENT Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Boîte de tirage Alimentation Couple de serrage * Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre. Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la transmission. Vis M4 (Alimentation /L , N , GND) 1,2 à 1,8 N·m (de 12 à 18 kgf·cm) 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission ]1 6.3. Câblage de l’appareil 25 mm • Avant de raccorder le câble au bornier. 6.3.1. Câble d’alimentation Câble blindé (sans film) Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’ilustration ci-dessous. 35 mm Câble de télécommande Pour type à 3 fils Câble d’alimentation 25 mm Pour type à 2 fils 25 mm 25 mm Câble de terre (masse) 35 mm A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B. • Lorsque les 2 câbles sont fixés. Fig. B CORRECT INTERDIT Dénuder 25 mm Diamètre différent Boucle Vis avec rondelle spéciale Câble Extrémité de câble (boucle) Raccordez à un côté AVERTISSEMENT Vis avec rondelle spéciale Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Câble Couple de serrage Vis M3 (Transmission /X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2, Y3) 0,5 à 0,6 N·m (de 5 à 6 kgf·cm) ATTENTION AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Fr-8 9365748275-01_IM.indb Sec1:8 2016/1/7 9:16:27 1 1 6.4. Raccordement du câblage 6.5. Changement de flux d’air (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. Si la pression statique externe appliquée à l’unité est inférieure à 150 Pa (ARXC72) ou à 200 Pa (ARXC90), suivez les méthodes ci-dessous pour connecter le câble de relais. (1) Débranchez le connecteur de la carte de circuits imprimés du connecteur correspondant au câble de moteur de ventilateur. (2) Connectez le câble du moteur de ventilateur au câble de relais. (3) Connectez le câble de la carte de circuit imprimé au câble de relais. Pression statique externe Desserrez les vis. (2 emplacements) ARXC72 : 50 à 150 Pa ARXC90 : 100 à 200 Pa Câble de relais Remarque Accessoires (Pression statique standard) 1 ROSE 2 VIOLET 3 BLEU • Présentation de la carte de circuit imprimé (2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble. ATTENTION Mode de haute pression statique : 150 à 300 Pa (ARXC72) 200 à 300 Pa (ARXC90) (configuration d’usine) Câble de carte de circuit imprimé Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. Serre-câble (Moyen) (accessoires) Y1,Y2,Y3 : Câble de télécommande X1, X2 : Câble de transmission Serre-câble L, N : Câble d’alimentation Câble de moteur de ventilateur Terre (masse) Pour type à 2 fils Y1 : Non polaire Branchez le câble de la télé- Y2 : Non polaire commande Y3 : Ne pas connecter *1 Réglez le com2FILS mutateur DIP (configuration d’usine) (SW1) Pour type à 3 fils Y1 : rouge Y2 : blanc Y3 : noir Mode de pression statique standard : 50 à 150 Pa (ARXC72) 100 à 200 Pa (ARXC90) (configuration modifiée) Câble de carte de circuit imprimé 3FILS Commutateur DIP (SW1) *1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas. ATTENTION Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. (3) Fixez le couvercle du boîtier de commande. Câble de relais Câble de moteur de ventilateur Assurez-vous de connecter le câble et le connecteur. S’ils sont mal raccordés, l’unité ne fonctionnera pas correctement. Fr-9 9365748275-01_IM.indb Sec1:9 2016/1/7 9:16:27 ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) 1 6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé *c Ch 1 CNA04 appareil raccordé (CNA02) Carte de circuit imprimé K1 Borne sous tension K4 (1) Entrée externe K5 Carte de circuit imprimé K6 CNA02 Dispositif d’entrée 2 ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Dispositif d’entrée 1 Alimentation 12 à *1 24 V cc Carte de circuit imprimé REMARQUE : CNA01 Comportement du fonctionnement *b Dispositif d’entrée 2 K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 3 CNA02 K3 Dispositif d’entrée 1 Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) Appareil intérieur Carte de circuit imprimé K2 Appareil intérieur Sélection de l’entrée CNA02 Alimentation du relais • L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Résistance de charge *a Appareil intérieur Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Broche de sortie (CNB01) Résistance de charge *a *d *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. (CNA04) (CNA01) GND (Masse) *c Ch 3 Commutateur DIP (SET 2) Borne à contact sec (CNA03) CNA02 *c Ch 2 SW1 SW2 SW3 SW4 OFF (ARRÊT) ON (MARCHE) Carte de circuit imprimé de télécommande ● Type de signal d’entrée Front Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur. Commutateur DIP [Set 2 SW2] OFF (configuration d’usine) CNA03 MARCHE Type de signal d’entrée Front Impulsion Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] appareil raccordé *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément. Dispositif d’entrée 2 Dispositif d’entrée 1 Alimentation 12 à 24 V cc Résistance de charge Résistance de charge Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé CNA01 appareil raccordé Carte de circuit imprimé CNA01 Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Operation Commande ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Operation Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt d’urgence Commande ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt d’urgence Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Normal * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. Fr-10 9365748275-01_IM.indb Sec1:10 2016/1/7 9:16:27 (3) Méthodes de branchement ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur • Modification des fils Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt forcé ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt forcé Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Normal Acheté localement Pièces en option Fil d’entrée/ de sortie externe CNA01 ou CNA02 Soudez et isolez les pièces connectées. * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. • Bornes de connexion et organisation du câblage Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. Carte de circuit imprimé de télécommande ● Fonction de coupure forcée du thermostat [Entrée « Front » uniquement] Connecteur Signal d’entrée Commande OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Coupure du thermostat Canal 3 de CNA03 ou CNA04 ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Serre-câble (acheté localement) Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Indicateur de fonctionnement CNB 01 Indicateur d’erreur Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur appareil raccordé ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Appareil connecté 1 Appareil connecté 2 CNB 01 Appareil connecté 3 appareil raccordé Relais (acheté localement) Comportement du fonctionnement Connecteur CNB01 Tension de sortie Broches 1-2 de la sortie externe 1 12 V cc Broches 1-3 de la sortie externe 2 12 V cc Broches 1-4 de la sortie externe 3 0V 0V 0V 12 V cc État Arrêt Operation Normal Erreur Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur Fr-11 9365748275-01_IM.indb Sec1:11 2016/1/7 9:16:27 1 1 6.7. Capteur distant (pièces en option) 6.8. Récepteur IR (pièces en option) • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur distant. • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR. Méthodes de branchement Méthodes de branchement • Bornes de branchement • Bornes de branchement Carte de circuit imprimé de télécommande Carte de circuit imprimé de télécommande Borne du récepteur IR (CN18) Borne du capteur distant (CN8) • Organisation du câblage • Organisation du câblage Carte de circuit imprimé de télécommande Noyau Serre-câble (acheté localement) Liens Carte de circuit imprimé de télécommande Serre-câble (acheté localement) • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur de télécommande (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble extérieur est utilisé. Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Numéro de fonction « 30 » : Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) • Numéro de fonction « 31 » : Réglez le numéro de réglage sur « 02 ». * Consultez « 7.3. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage. Fr-12 9365748275-01_IM.indb Sec1:12 2016/1/7 9:16:28 Table A 7. RÉGLAGE SUR SITE Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW ........... La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande ...... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Réglages d’adresse automatiques ........ Reportez-vous au manuel de l’appareil extérieur pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) ATTENTION Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. 7.1. Réglage de l’adresse Méthode de réglage manuel de l’adresse • Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de réfrigération peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. ATTENTION Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Réglage du commutateur rotatif Adresse Réglage du commutateur rotatif Adresse REF AD SW IU AD SW ×1 Appareil intérieur × 10 ×1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 2 2 0 2 3 0 3 3 0 3 4 0 4 4 0 4 5 0 5 5 0 5 6 0 6 6 0 6 7 0 7 7 0 7 8 0 8 8 0 8 9 0 9 9 0 9 10 1 0 10 1 0 11 1 1 11 1 1 12 1 2 12 1 2 . . . 99 . . . 9 . . . 9 . . . 63 . . . 6 . . . 3 Circuit de réfrigération × 10 0 0 1 Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. (3) Adresse de la télécommande i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Plage de réglage Réglage Réglage Adresse de l’appareil intérieur Plage de réglage 0 à 63 Type de commutateur Type de commutateur Adresse de la télécommande Exemple de réglage 2 Exemple de réglage 0 0 à 15 RC AD IU AD × 10 IU AD × 1 Exemple Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. Appareil intérieur Appareil intérieur Adresse du circuit de réfrigération 0 à 99 RC AD SW 0 Exemple de réglage 63 REF AD × 10 Appareil intérieur RC AD SW 1 RC AD SW 2 Appareil intérieur RC AD SW 3 REF AD × 1 (1) Adresse de l’appareil intérieur Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. (2) Adresse du circuit de réfrigération Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur. • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’appareil intérieur et l’adresse du circuit de réfrigération sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) Télécommande RC AD SW 0 1 2 3 4 5 6 7 Adresse 0 1 2 3 4 5 6 7 RC AD SW 8 9 A B C D E F Adresse 8 9 10 11 12 13 14 15 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Fr-13 9365748275-01_IM.indb Sec1:13 2016/1/7 9:16:28 7.3. Réglage des fonctions 7.2. Réglage de code personnalisé Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’appareil intérieur et la télécommande. Changement de code Confusion Appareil intérieur A B C D • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour le réglage des adresses de l’appareil intérieur et du circuit de réfrigération. • Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage. Télécommande A B C * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. D Réglage de code personnalisé pour l’appareil intérieur Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. Détails des fonctions Fonction Intervalle de notification de nettoyage du filtre Numéro de fonc- Numéro de réglage Défaut tion 00 Standard 11 01 Plus long 02 Plus court 00 Activer Activité de l’indicateur de filtre 13 Commutateur DIP « SET 3 » Température de déclenchement de l’air froid SW SW SW SW 1 2 3 4 Table B Affichage sur la télécom02 mande centrale uniquement 00 Standard 30 B C D Commutateur DIP SET3 SW1 ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE Commutateur DIP SET3 SW2 ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE Température de déclenchement de l’air chaud ○ Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. ○ Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C, utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. 01 Régler (1) 00 Standard A (réglage d’usine) Activez ou désactivez l’indicateur. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. 02 Régler (2) Code personnalisé Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. ○ 01 Désactiver MARCHE ARRÊT ○ Détails 01 Régler (1) 31 02 Régler (2) 03 Régler (3) 1 Redémarrage automatique 00 Activer 40 01 Désactiver 00 Super faible Prévention de’froid 43 Suivez le 01 réglage sur la télécommande 00 Marche/Arrêt ○ ○ ○ 01 Arrêt d’urgence Commande extérieure 46 02 Arrêt forcé 00 Toutes Signalement des codes d’erreur 47 Affichage sur la télécom01 mande centrale uniquement Suivez le réglage sur 00 la télécommande Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement 49 (Interdit) 60 00 (Interdit) 61 00 (Interdit) 62 00 ○ ○ 01 Arrêt Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. ○ ○ ○ Fr-14 9365748275-01_IM.indb Sec1:14 2016/1/7 9:16:28 Indications d’erreur 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT 1 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer l'essai de fonctionnement à l’aide de la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la « télécommande filaire ». 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin de la MINUTERIE (orange) Code d’erreur de la télécommande filaire Témoin FILTRE (rouge) Contenu de l’erreur (3) (2) Erreur de la carte électronique principale de l’unité intérieure (3) (10) Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire) (4) (1) Erreur de la sonde de température ambiante de l’unité intérieure (4) (2) Erreur de la sonde de température de l’échangeur de l’unité intérieure (5) (1) Erreur du moteur du ventilateur 1 de l'unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (détendeur) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d'eau de l'unité intérieure anormale (9) (15) Erreur risques divers de l'unité extérieure (13) (1) Erreur du boîtier de contrôle frigorifique 1 Points de contrôle Si ce n’est pas le cas L’appareil intérieur a-t-il été installé correctement ? Vibrations, bruit, l’appareil intérieur risque de tomber L’absence de fuites de gaz (circuit de réfrigération) a-t-elle été vérifiée ? Pas de refroidissement, pas de chauffage L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? Fuite d’eau L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? Fuite d’eau La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures L’appareil intérieur est-il relié à la masse ? Court-circuit Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Pas de refroidissement, pas de chauffage Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Pas de fonctionnement Cocher Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Mode d’affichage : 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Affichage de la télécommande filaire UTY-RNKY / UTY-RNKG / UTY-RNKYT (type à 3 fils) Code d’erreur UTY-RNRY / UTY-RNRG (type à 2 fils) Touchez [Next Page] ou [previous page] (page Erreur d’icône suivaante / précédente) pour passer aux autres informations de l’appareil intérieur. 10.CODES D’ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. 1 Touchez [État]. Indications d’erreur Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin de la MINUTERIE (orange) Témoin FILTRE (rouge) Code d’erreur de la télécommande filaire Contenu de l’erreur (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication réseau Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent au code d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLRY / UTY-RLRG (type à 2 fils) Erreur d’icône (1) (6) Erreur de communication de l'unité périphérique (2) (6) Erreur de paramétrage de l’adresse de l’unité intérieure (2) (9) Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire (3) (1) Alimentation de l’unité intérieure anormale Code d’erreur Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR. Fr-15 9365748275-01_IM.indb Sec2:15 2016/1/7 9:16:28