ARXH054GTAH | Installation manuel | Fujitsu ARXH072GTAH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
ARXH054GTAH | Installation manuel | Fujitsu ARXH072GTAH Guide d'installation | Fixfr
INNENGERÄT (Außenluftgerät)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ INTÉRIEURE (Unité d’air extérieur)
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (unidad de aire exterior)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (Unità aria esterna)
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Μονάδα εξωτερικού αέρα)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Unidade exterior de ar)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Внешний воздушный модуль)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Dış hava ünitesi)
English
Português
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελληνικά
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Русский
ARXH072GTAH
Türkçe
ARXH054GTAH
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
Français
For authorized service personnel only.
Español
INDOOR UNIT (Outdoor air unit)
Italiano
INSTALLATION MANUAL
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
MADE IN THAILAND
[Original instructions]
PART NO. 9373870210-02
9373870210-02_IM.indb 1
2017/8/9 15:01:54
MANUEL D’INSTALLATION
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas
ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corpo-
N° DE PIÈCE 9373870210-02
relles ou des dommages matériels.
Appareil intérieur à système VRF (Unité d’air extérieur)
Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
Contenu
N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1
2.
INFORMATIONS SUR CE PRODUIT.......................................................................... 1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1
2.2. Outil spécial pour R410A ...................................................................................... 1
2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2
2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2
3.
TRAVAUX D’INSTALLATION ....................................................................................... 2
3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2
3.2. Dimensions de l’installation .................................................................................. 3
3.3. Installation de l’unité ............................................................................................. 3
4.
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ......................................................................... 4
4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 4
4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 4
4.3. Raccordement des tuyaux [Évasement : pour type 54] ........................................ 4
4.4. Raccordement des tuyaux [Brasage : pour type 72] ............................................ 5
4.5. Installation de l’isolation thermique [Évasement : pour type 54] ........................... 6
4.6. Installation de l’isolation thermique [Brasage : pour type 72] ............................... 6
5.
INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE ............................................................. 6
6.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................ 7
6.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 7
6.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 8
6.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 8
6.4. Raccordement du câblage .................................................................................... 9
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) .............................................. 9
6.6. Récepteur IR (pièces en option) ......................................................................... 11
7.
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude
en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet
appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une
atmosphère explosive.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour
les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
RÉGLAGE SUR SITE ................................................................................................ 12
7.1. Réglage de l’adresse .......................................................................................... 12
7.2. Réglage du délai du ventilateur .......................................................................... 13
7.3. Réglage des fonctions ........................................................................................ 13
8.
ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................... 13
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) ... 13
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 13
9.
LISTE DE CONTRÔLE .............................................................................................. 13
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit
de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque
une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des
conduites.
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est
pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un
manque d’oxygène peut alors survenir.
10. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 14
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de
réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer
des gelures.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement
les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une
flamme, un gaz toxique est produit.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil.
]1
2.2. Outil spécial pour R410A
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de
AVERTISSEMENT manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire
la mort de l’utilisateur.
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil
intérieur conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité
installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites
d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’appareil intérieur est installé sans tenir compte
des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient
nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement
terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou
un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les
outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour
l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois supérieure à
celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une
installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique
ou incendie.
Nom de l’outil
Manomètre
Flexible de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du
flexible et la taille de la base ont été modifiés.
(Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour le
R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce.)
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le
système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7
kPa (5 torr, -755 mm Hg).
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage
nationales seulement par du personnel autorisé.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur
des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du
compresseur ainsi qu’une fuite d’eau.
En premier lieu, arrêtez l’appareil intérieur à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur.
Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée
extérieur.
Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne
peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien.
Modifications
La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel
d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice
a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre
doté d’une plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3
MPa, et d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à
3,8 MPa.
Fr-1
9373870210-02_IM.indb Sec1:1
2017/8/9 15:01:58
]1
]1
2.3. Accessoires
2.4. Pièces en option
Les options disponibles sont les suivantes.
AVERTISSEMENT
Description
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres
pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause
d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou
incendie.
UTY-XWZXZB
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les
indications.
Kit de connexion
externe
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre
accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Nom et forme
Qté
Model
UTY-XWZXZC
UTY-XWZXZD
UTY-XWZXZ7
UTY-XWZXZE
Application
Récepteur IR
Manuel d’utilisation
UTB-*WC
Application
Pour la fonction de sortie
(Broche de sortie / CNB01)
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne sous tension / CNA01)
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne à contact sec / CNA02)
Pour la fonction de coupure forcée du
thermostat
(Borne sous tension / CNA03)
Pour la fonction de coupure forcée du
thermostat
(Borne à contact sec / CNA04)
Pour installer la télécommande sans fil.
Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce optionnelle.
1
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
(Le présent document)
Manuel d’installation
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer
l’unité une fois installée.
1
Pour la fixation du manchon
d’isolation thermique
Serre-câble (Grand)
type 54
4
type 72
Les conditions d’installation sont expliquées avec les illustrations en utilisant le type
72 comme référence.
]1
Serre-câble (Moyen)
2
Manchon d’isolation thermique (petit)
1
Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande
Pour le raccordement du tuyau côté
intérieur (petit)
Pour le raccordement du tuyau côté
intérieur (grand)
Manchon d’isolation thermique
(grand)
1
Écrou spécial A
(grande embase)
Pour la suspension de l’unité intérieure
au plafond
4
Écrou spécial B
(grande embase)
4
Rondelle
Pour l’installation du tuyau de vidange
2
2
Isolation du flexible de vidange
Pour l’installation du tuyau de vidange
2
ATTENTION
N’installez pas l’appareil intérieur dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces
métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile
ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique,
provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et
l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz
combustible.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
Pour l’installation du tuyau de vidange
Collier de serrage
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème
le poids de l’appareil intérieur. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne
puissent ni basculer ni tomber.
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture,
élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de
précision ou des objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
8
Tuyau de vidange
3.1. Choix du lieu d’installation
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des
indications qui suivent.
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le
câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio.
Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de
parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de
parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.)
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des
mesures de prévention pour les empêcher de la toucher.
Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil.
(1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids.
(2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir
circuler dans tout le local.
(3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à
l’unité de dérivation de réfrigérant).
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement.
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange.
(7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez
l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose
du filtre.
(9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil.
Fr-2
9373870210-02_IM.indb Sec1:2
2017/8/9 15:01:58
3.3.1. Méthode de transport
]1
3.2. Dimensions de l’installation
3.2.1. Installation pour laquelle l’espace pour l’entretien est positionné au-dessus de l’unité (recommandée)
Installez l’unité à au moins 450 mm du plafond.
• Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation.
• Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut.
• Faites attention à ne pas jeter les accessoires.
L’appareil est emballé sens dessus dessous.
450 ou
plus
Espace
de service
600 ou plus
Unité : mm
Accès de service
2500 ou plus (s’il n’y
a pas de plafond)
Support du ventilateur (2 emplacements) Tirez-les vers vous.
3.3.2. Installation des crochets
Suspendez l’appareil intérieur en prenant modèle sur les figures suivantes.
Sol
1264
1192
3.2.2. Installation pour laquelle l’entretien est effectué par le dessous de l’appareil
Espace
de service
600 ou plus
Unité : mm
AIR
Accès de service
(1) Les travaux de maintenance du boîtier de commande sont possibles avec l’accès de
service des mesures indiquées dans la figure.
(2) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessous de l’appareil,
l’accès de service doit être plus large que les dimensions externes de l’appareil
intérieur.
(3) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessus de l’appareil,
laissez un espace de plus de 450 mm entre l’appareil intérieur et le plafond.
[Vue de dessus] Taille de l’accès de service de 3.2.2
AIR
1264
600 ou
plus
Unité intérieure
Taille de l’accès de service de 3.2.1
Unité : mm
Écrou spécial A (grand)
(accessoires)
Boulon de suspension
M10 (acheté localement)
Rondelle
(accessoires)
500 ou plus
800 ou plus
30 ou
plus
200 ou
plus
Orifice de
sortie
181
3.2.3. (Pour la maintenance)
Orifice d’entrée
526
586
20 ou
plus
AIR
Écrou
Écrou spécial B (petit)
(accessoires)
Unité : mm
ATTENTION
1
3.3. Installation de l’unité
AVERTISSEMENT
Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins
5 fois le poids de l’unité principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si
l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de
provoquer des blessures.
Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B.
3.3.3 Nivelage
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil.
(Avant)
Si vous effectuez les travaux uniquement avec le cadre du panneau, l’appareil risque
de se détacher. Faites bien attention.
Le transport et l’installation de l’appareil doivent être effectués par suffisamment de
personnes et avec suffisamment d’équipement adapté au poids de l’appareil. Effectuer de tels travaux sans le nombre de personnes suffisant ou avec un équipement
inadapté peut provoquer la chut de l’appareil ou des blessures corporelles.
Niveau
A
B
ATTENTION
Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil.
L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur.
Sortie de vidange de sécurité
Fr-3
9373870210-02_IM.indb Sec1:3
2017/8/9 15:01:58
Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le côté
opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0 et 20 mm.
]1
4.1. Sélection du matériau des tuyaux
(Côté)
ATTENTION
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant.
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes
de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de
l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Niveau
A
B
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou
décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de
la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
Sortie de vidange de sécurité
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un
climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un
climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des
matériaux adéquats.
Sortie de vidange principale
Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le côté
opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0 et 10 mm.
• Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau.
• N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau,
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
3.3.4. Montage du conduit
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits.
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
1264
106
1062
152
921
14
351
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Épaisseur [mm]
6,35 (1/4)
0,80
19
30
49
9,52 (3/8)
0,80
12,70 (1/2)
0,80
15,88 (5/8)
1,00
19,05 (3/4)
1,20
22,22 (7/8)
1,00
CUIVRE
JIS H3300 C1220T-H ou équivalent
4.2. Exigence relative aux tuyaux
ATTENTION
Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil,
veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent
être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils.
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la
longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
• Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
La pression statique en dehors de l’appareil est la suivante.
Modèle ARXH054 : 50 à 185 Pa
Modèle ARXH072 : 50 à 200 Pa
ATTENTION
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C
(modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur
le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une
isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant.
Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une
épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez
une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique
utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa
surface.
Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au
maximum (à 20 °C).
Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur
de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée).
Paroi externe
Capuchon
(acheté localement)
Appareil
Conduit (acheté localement)
Isolant
(acheté localement)
CUIVRE
JIS H3300 C1220T-O ou équivalent
1
304
ATTENTION
Grille d’orifice de sortie
(acheté
localement)
Matériau
Entrée d’air
Pièce
(Air)
1
4.3. Raccordement des tuyaux [Évasement : pour type 54]
• Un filet est apposé sur l’entrée d’air pour éviter toute invasion biologique (acheté
localement).
• Le conduit sur l’entrée d’air doit être incliné pour empêcher l’eau de pluie de pénétrer à
l’intérieur de l’appareil.
• Cet appareil n’inclut pas de filtre à air. Lors de la construction du conduit, installez un
filtre à air (acheté localement) dans une position appropriée sur le côté de l’entrée d’air.
Le filtre à air doit disposer d’une efficacité de récupération de la poussière d’au moins
50 % comme mesuré par la méthode gravimétrique.
• Effectuez une isolation thermique du conduit pour empêcher la condensation.
Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé,
l’échangeur thermique peut s’obstruer et ses performances peuvent diminuer.
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
]
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en
les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux.
AVERTISSEMENT
Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode
de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une
période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz
dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme.
4.3.1. Évasement
Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A.
(1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire.
(2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent
pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau.
(3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet
effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A pour appareils extérieurs (ou pour
unité de dérivation de réfrigérant) ; l’utilisation d’autres raccords coniques risque de
provoquer des fuites de réfrigérant.
(4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer.
B
Vérifiez si [L] est uniformément
évasé et n’est pas fissuré ou rayé.
Matrice
A
Tuyau
L
Fr-4
9373870210-02_IM.indb Sec1:4
2017/8/9 15:01:58
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Dimension A [mm]
Outil d’évasement pour
R410A, de type à clabot
0
Dimension B-0,4 [mm]
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
12,70 (1/2)
0 à 0,5
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
13,2
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
16,6
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1 100)
15,88 (5/8)
19,7
19,05 (3/4)
24,0
Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22)
sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à
la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement
spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est
recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A.
Largeur entre
pans
Raccord conique [mm
(po)]
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Dimension sur plats du
raccord conique [mm]
6,35 (1/4)
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
4.4. Raccordement des tuyaux [Brasage : pour type 72]
• Les raccords de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés.
• Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau de vidange.
Diamètre extérieur du tuyau
Tuyau de raccordement (liquide)
12,70 mm
Tuyau de raccordement (Gaz)
22,22 mm
4.3.2. Cintrage des tuyaux
Tuyau de raccordement
(Tuyau de gaz)
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
4.3.3. Raccordement des tuyaux
ATTENTION
Veillez à appliquer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure. Si le
centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout
effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage.
Tuyau de raccordement
(Tuyau de liquide)
1
AVERTISSEMENT
Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau,
l’isolant thermique du tuyau et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité
comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles
risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement.
L’échangeur de chaleur contient une thermistance.
Protégez ces parties à l’aide d’un chiffon humide ou autre.
N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant
de connecter le tuyau de raccordement.
N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile
minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités.
(1) Détachez les capuchons et les bouchons des tuyaux.
(2) En centrant le tuyau contre le port de l’appareil intérieur, tournez le raccord conique à
la main.
Isolant thermique
de tuyau
Raccord conique
Tuyau de raccordement
(Tuyau de gaz)
Raccord conique
Tuyau de raccordement
(Tuyau de liquide)
(3) Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord
latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique.
(Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage du raccord
conique.)
ATTENTION
Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau,
afin de serrer correctement le raccord conique.
Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode
de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une
période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz
dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme.
Recouvrez complètement le
caoutchouc et l’isolant thermique
des tuyaux d’un chiffron humide
ou autre afin qu’ils ne brûlent pas.
Brasage
Isolant thermique
de tuyau
N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de
maintenance, etc.) ni la grille d’entrée à la flamme. L’exposition de ces pièces à la
flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait
également provoquer un incendie.
Serrez avec 2 clés.
Clé de maintien
Clé dynamométrique
Tuyau d’unité intérieure (latéral)
Raccord conique
Tuyau de raccordement
Fr-5
9373870210-02_IM.indb Sec1:5
2017/8/9 15:01:58
ATTENTION
5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE
Si de l’air ou un autre type de fluide frigorigène entre dans le cycle de réfrigération,
la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et
empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales.
Valve de régulation de pression
Bouchon
Insufflez de l’azote pendant le
brasage des tuyaux. Pression de
l’azote :
0,02 MPa (= pression suffisamment
forte sur le dos de la main)
• Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif
(PVC) de manière à éviter toute fuite.
• Le tuyau de vidange installé doit présenter une pente d’au moins 1/100.
• Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler.
Position du tuyau de vidange
Azote
382
400
Zone de brasage
Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera.
Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que
le compresseur ou les valves).
N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera
une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le
système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante.
Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de
flux.
4.5. Installation de l’isolation thermique
[Évasement : pour type 54]
Installez l’isolant thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (consultez
le manuel d’installation de l’appareil extérieur pour plus d’informations).
• Isolez avec le manchon d’isolation thermique (accessoires) autour du tuyau à gaz et du
tuyau de liquide de l’appareil intérieur.
• Après avoir installé le manchon d’isolation thermique, enroulez les deux extrémités avec
du ruban en vinyle pour éviter tout espace.
• Après avoir apposé le manchon d’isolation thermique, fixez-le avec 2 serre-câbles
(grands), un sur chaque extrémité de l’isolant.
• Assurez-vous que le serre-câble chevauche le tuyau d’isolation thermique.
Manchon d’isolation thermique
Recouvrez cette partie
(accessoires)
avec l’isolant thermique.
28
Sortie de vidange
de sécurité
Sortie de vidange
principale
146
D.E.
Tuyauterie de vidange
• Pour la sortie de vidange principale
• Pour la sortie de vidange de sécurité
32 mm (VP25)
• Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la
figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyauteries de vidange à chacune
d’elles.
Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et
de sécurité
Procédure
(1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du
corps. Installez le collier en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier.
(2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau de vidange (tuyau en PVC VP25)
préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière
jusqu’à la ligne repère et le joint)
(3) Vérifiez la vidange.
(4) Installez l’isolant thermique.
(5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du
corps.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace
Collier de serrage
(accessoires)
Serre-câble (Grand)
(Accessoires)
Côté PVC souple
Isolant thermique
Bac de récupération
ATTENTION
Après avoir vérifié l’absence de fuites de gaz (consultez le manuel d’installation de
l’unité extérieure), effectuez cette section.
10 à 15 mm
Installez une isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux
(liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
4.6. Installation de l’isolation thermique [Brasage : pour
type 72]
Côté PVC rigide
Zone
d’application de
l’adhésif
Tuyau de raccord
(acheté localement)
Tuyau de vidange (VP25)
(acheté localement)
• Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de
réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil
extérieur).
• Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil.
Pas d’espace
Tuyau de vidange
(accessoires)
4 mm ou moins
Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant.
Serre-câble (Grand)
(Accessoires)
Manchon d’isolation thermique
(Grand) (Accessoires)
Pas d’espace
Manchon d’isolation thermique
(Petit) (Accessoires)
Isolation du flexible de vidange
(accessoires)
Bac de récupération
Tuyau de vidange
100mm
Serre-câble (Grand)
(Accessoires)
Fr-6
9373870210-02_IM.indb Sec1:6
2017/8/9 15:01:58
Vue de la sortie de vidange
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
Enroulez l’isolant thermique fourni
autour du collier. Veillez à aligner en
haut.
]
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent
manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en
vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité.
Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte
peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément.
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en
veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord
au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut
provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique
ou un incendie.
Pente descendante
2,5 à 5,0 mm
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de
raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de
réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments
électriques.
INTERDIT
CORRECT
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les
câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage,
soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc
électrique ou un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Installation de la tuyauterie de vidange
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation
incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents,
tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau.
1 Vidange principale
Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité
intérieure.
Appareil
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
H1=100 mm (Approx.)
H2= 50 à 100 mm
Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce
qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il
pourrait se produire un choc électrique ou un incendie.
Tuyau de vidange (principal)
Raccordez toujours le câble de terre.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
H2 H1
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la
main.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une
utilisation sûre et efficace du climatiseur.
Siphon
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout
risque.
2 Vidange de sécurité
Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la
vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement
sous le siphon principal.
ATTENTION
Appareil
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre
ou au câble de terre d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Tuyau de vidange
(principal)
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la
télécommande, car cela endommagerait le produit.
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande dans un même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 50 mm.
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Tuyau de vidange
(de sécurité)
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut
provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :
• Assurez-vous que le tuyau de vidange installé ne présente pas de montées.
• Veillez à ne pas créer de purge d’air.
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (disjoncteur).
INTERDIT
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur
pour décharger l’électricité statique de votre corps.
Montée
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte.
Purge d’air
]1
6.1. Spécifications électriques
Tension
Montée
ATTENTION
Veillez à isoler correctement les tuyaux de vidange.
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
Plage de fonctionnement
230 V
198 à 264 V (50 Hz)
198 à 253 V (60 Hz)
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations
locales et nationales.
• Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation
sont conformes au code local.
• Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de
coupe-circuit dans un système de réfrigération différent.
Fr-7
9373870210-02_IM.indb Sec1:7
2017/8/9 15:01:58
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites
de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un
branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
A. Spécifications du coupe-circuit
Model
]1
6.3. Câblage de l’appareil
Avant de raccorder le câble au bornier.
6.3.1. Câble d’alimentation
MCA
ARXH054GTAH
1,40 A
ARXH072GTAH
2,16 A
Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon
l’ilustration ci-dessous.
25 mm
Câble d’alimentation
MFA
20 A
MCA : courant minimum admissible
MFA : courant admissible du fusible principal
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de
courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités
intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA)
de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de
dérivation de réfrigérant.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés
dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une
capacité plus large.
B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre
Lorsque l’unité d’air extérieur est connectée, choisissez l’interrupteur différentiel selon la
formule et le tableau suivant.
• 2 unités intérieures (y compris l’unité de dérivation de réfrigérant) = 1 unité d’air extérieur
Capacité du coupe-circuit
* Nombre maximum « d’appareils intérieurs »
ou « d’appareils intérieurs + unités de
dérivation de réfrigérant » raccordables
30 mA, 0,1 sec. ou moins
44 ou moins
100 mA, 0,1 sec. ou moins
45 à 148 **
* Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur :
appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant.
** Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, répartissez la quantité
d’unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur
doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe.
Câble de terre
(masse)
25 à 30 mm
A. Câble à âme rigide
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le
raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 25 mm
Boucle
Câble
6.1.1. Specifications de câble
Câble d’alimentation
Type de câble
2,5
Câble
2 câbles + terre (masse)
Câble compatible
LONWORKS
22 AWG
NIVEAU 4 (NEMA) non
polaire à âme double,
paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm
0,33 à 1,25
Câble PVC gainé *
2 âmes non polaires,
paire torsadée
0,33
Câble PVC gainé *
Polaire à 3 âmes
Câble de transmission
0,33
Câble de télécommande (type à 2 fils)
Câble de télécommande (type à 3 fils)
* : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations.
]1
6.2. Méthode de câblage
EXEMPLE
Transmission
Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous
utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette
dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal
des câbles.
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de
manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Borne à sertir
Dénuder 10 mm
Télécommande
*3
Transmission
Alimentation
*2
Appareil
intérieur
Appareil intérieur
Unité d’air extérieur
*2
*2
*3
Manchon
Vis avec rondelle
spéciale
*3
Câble
Coupe-circuit
Extrémité de câble
(boucle)
Bloc de jonction
Remarque
Type 60245 IEC57
ou équivalent
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande.
Section de câble
recommandée (mm2)
Vis avec rondelle
spéciale
Borne à sertir
Borne à sertir
Coupe-circuit
Coupe-circuit
Vis avec rondelle spéciale
Bloc de jonction
Alimentation
Télécommande
Télécommande
(Maître)
*1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
*2 : Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un fil de terre (masse).
*3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé.
(Câblage d’alimentation croisé)
Unité d’air extérieur
Alimentation
Boîte de
tirage
Coupe-circuit
Appareil intérieur
Alimentation
Câble
Télécommande
(Esclave)
AVERTISSEMENT
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute
de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement
l’intérieur de l’unité.
Appareil intérieur
Alimentation
Couple de serrage
Vis M4
(Alimentation /L , N , GND)
1,2 à 1,8 N·m
(12 à 18 kgf·cm)
Boîte de tirage
Alimentation
* Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la transmission.
9373870210-02_IM.indb Sec1:8
Fr-8
2017/8/9 15:01:58
6.3.2. Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission
25 mm
Pour type à 2 fils
Câble blindé (sans film)
35 mm
Câble de télécommande
Pour type à 3 fils
Pour type à 2 fils
25 mm
Pour type à 3 fils
Y1 : Non polaire
Branchez le câble
Y2 : Non polaire
de la télécommande
Y3 : Ne pas connecter *1
Réglez le commuta- 2FILS
teur DIP (SW1)
(configuration d’usine)
Y1 : rouge
Y2 : blanc
Y3 : noir
Commutateur DIP
(SW1)
3FILS
*1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne
Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas.
25 mm
• Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B.
• Lorsque les 2 câbles sont fixés.
Fig. B
CORRECT
INTERDIT
Y1, Y2, Y3:
Câble de télécommande
Diamètre différent
Raccordez à un côté
X1, X2 :
Câble de transmission
AVERTISSEMENT
Serre-câble (Moyen)
(Accessoires)
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe
anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M3
(Transmission/X1, X2)
(Télécommande/Y1, Y2, Y3)
0,5 à 0,6 N·m
(de 5 à 6 kgf·cm)
L, N : Câble d’alimentation
Serre-câble
ATTENTION
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas
le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant
la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un
mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
]1
6.4. Raccordement du câblage
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de
raccordement.
* Lorsque vous utilisez
les câbles pour entrée
externe et sortie externe,
fixez-les ensemble avec
le câble de la télécommande ou le câble de
transmission à l’aide
d’un serre-câble une fois
qu’ils sont raccordés.
• Mastiquez les orifices du câble afin d’empêcher de petits animaux d’entrer.
ATTENTION
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en
serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
(3) Fixez le couvercle du boîtier de commande.
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
Couvercle
du boîtier
Commutateur DIP
(SET 2)
ON (Marche)
SW1
SW2
SW3
SW4
OFF(Arrêt)
Borne à contact sec
(CNA04)
(CNA02)
Borne de sortie (CNB01)
Desserrez les vis.
(4 vis)
Borne sous tension
(CNA01)
(2) Une fois le câblage terminé, liez les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande avec le serre-câble.
(CNA03)
ATTENTION
Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité
intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de
l’unité intérieure.
Carte de circuit imprimé de télécommande
Fr-9
9373870210-02_IM.indb Sec1:9
2017/8/9 15:01:59
(1) Entrée externe
K5
Dispositif
d’entrée 1
Carte de circuit
imprimé
*1
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 2
Dispositif
d’entrée 3
Dispositif d’entrée 2
K1 - K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
Front
● Type de signal d’entrée
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP
de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur.
CNA03
Impulsion
Commutateur DIP [Set 2 SW2] Type de signal d’entrée
OFF(Arrêt) (configuFront
ration d’usine)
ON (Marche)
CNA01
Carte de circuit imprimé
CNA01
Carte de circuit imprimé
appareil raccordé
CNA01
Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur
Carte de circuit imprimé
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Operation
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Arrêt
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
Signal d’entrée
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
CNA01 ou CNA02
Ch2
Commande
Operation
Arrêt
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le
même mode.
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
Commande
OFF (Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
ON (Marche) → OFF (Arrêt) Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
CNA01 ou CNA02
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04])
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]).
La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms.
Impulsion
Ch1
Alimentation 12 à
24 V cc
Dispositif
d’entrée 1
CNA02
Comportement du fonctionnement
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un
appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une
boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Dispositif
d’entrée 2
K6
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
appareil raccordé
Résistance
de charge
Dispositif d’entrée 1
REMARQUE :
*1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation
avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3.
*a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément.
Résistance
de charge
Carte de circuit imprimé
CNA01
*b
Résistance
de charge
*a
CNA02
K3
Alimentation 12 à
24 V cc
Résistance
de charge
*a
Carte de circuit imprimé
K2
● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA01], [CNA03]).
Appareil intérieur
CNA02
Appareil intérieur
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.)
K4
Appareil intérieur
Sélection de l’entrée
Carte de circuit imprimé
K1
Alimentation du relais
• L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à
l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur.
• Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
• Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide
de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 150 m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
Signal d’entrée
Commande
Ch1
OFF (Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence
Ch2
OFF (Arrêt) → ON (Marche) Normal
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt
d’urgence est déclenché.
Carte de circuit
imprimé
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
*c
Ch 1
*c
Ch 2
CNA02
GND
(Masse)
*c
Ch 3
Connecteur
Signal d’entrée
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
*d
Commande
OFF (Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé
ON (Marche) → OFF (Arrêt) Normal
CNA04
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
appareil raccordé
*c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
Connecteur
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
Signal d’entrée
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
Commande
Arrêt forcé
Normal
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec
un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme
indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Fr-10
9373870210-02_IM.indb Sec1:10
2017/8/9 15:01:59
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/
Arrêt par une télécommande est restreinte.
IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
acheté localement
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande,
raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe.
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent
être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
Soudez et isolez les pièces connectées.
• Bornes de connexion et organisation du câblage
● Fonction de coupure forcée du thermostat
[Entrée « Front » uniquement]
Connecteur
Canal 3 de CNA03 ou
CNA04
Pièces en option Fil d’entrée/
de sortie externe
Signal d’entrée
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Coupure du thermostat
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal
(2) Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 25m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Carte de circuit
imprimé de
télécommande
Sélection de la sortie
● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
Carte de circuit imprimé
Serre-câble (Moyen)
(accessoires)
Indicateur de
fonctionnement
Indicateur d’erreur
CNB
01
Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur
appareil
raccordé
● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
Carte de circuit imprimé
Appareil
connecté 1
1
6.6. Récepteur IR (pièces en option)
Appareil
connecté 2
CNB
01
Appareil
connecté 3
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du
récepteur IR.
Méthodes de branchement
Chauffage
• Bornes de branchement
Carte de circuit imprimé de télécommande
Humidificateur
appareil raccordé
Relais (acheté localement)
Comportement du fonctionnement
Connecteur
CNB01
Tension de sortie
0V
État
Arrêt
Broches 1-2 de la
sortie externe 1
12 V cc
Broches 1-3 de la
sortie externe 2
0V
Normal
12 V cc
Erreur
Broches 1-4 de la
sortie externe 3
Broches 1-5 de la
sortie externe 4
Broches 1-6 de la
sortie externe 5
Operation
0V
Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur
12 V cc
Fonctionnement du ventilateur
de l’appareil intérieur
0V
12 V cc
0V
12 V cc
Borne du récepteur IR (CN18)
Chauffage auxiliaire
OFF(Arrêt)
Chauffage auxiliaire ON
(Marche)
Humidificateur OFF(Arrêt)
Humidificateur ON (Marche)
* Lorsque vous connectez le chauffage auxiliaire, « Commutateur DIP SET2 SW3 (Réglage du délai du ventilateur) » doit être activé.
(3) Méthodes de branchement
• Modification des fils
Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti
pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage.
Raccordez le fil à l’aide de soudure.
Fr-11
9373870210-02_IM.indb Sec1:11
2017/8/9 15:01:59
(1) Adresse de l’appareil intérieur
• Organisation du câblage
Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération
unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
Noyau
(2) Adresse du circuit de réfrigération
Câble du récepteur
IR (pièces en option)
Carte de circuit imprimé
de télécommande
Serre-câble (Moyen)
(accessoires)
Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme
indiqué au Table A pour chaque système.
Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur.
• Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande
sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci.
• Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez
l’adresse de l’appareil intérieur et celle du circuit de réfrigération sur « 00 ».
(Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.)
Table A
Rotatif
Adresse
Circuit de réfrigération
7. RÉGLAGE SUR SITE
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Procédez au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
(1) Réglages IU AD, REF AD SW ............................ La présente section (7.1. Réglage de
l’adresse)
(2) Réglage de l’adresse de la télécommande ...... Reportez-vous au manuel de la
télécommande filaire ou sans fil pour
plus de détails sur les réglages.
(Réglez IU AD, REF AD SW sur 0)
(3) Réglages d’adresse automatiques ................... Reportez-vous au manuel de l’appareil
extérieur pour plus de détails sur les
réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW
sur 0)
ATTENTION
Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
.
.
.
99
Adresse
REF AD SW
IU AD SW
× 10
×1
Appareil
intérieur
× 10
×1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
.
.
.
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
.
.
.
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
.
.
.
63
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
.
.
.
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
.
.
.
3
(3) Adresse de la télécommande
i) type à 3 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 »
Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard,
définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0.
Plage de
réglage
Réglage
Méthode de réglage manuel de l’adresse
• Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de réfrigération
peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil.
Réglage du
commutateur
Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs
64 à 99.
Une panne pourrait en découler.
]
7.1. Réglage de l’adresse
Rotatif
Réglage du
commutateur
Adresse de la
télécommande
0 à 15
Type de commutateur
Exemple de
réglage
0
ATTENTION
RC AD
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Unité d’air
extérieur
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
Unité d’air
extérieur
RC AD SW
1
RC AD SW
0
Unité d’air
extérieur
RC AD SW
0
Appareil intérieur
RC AD SW
1
CORRECT
INTERDIT
L’unité d’air extérieur ne doit pas former
le même groupe de télécommande que
l’appareil intérieur d’un autre type.
Réglage
Adresse de
l’appareil intérieur
Adresse du circuit de
réfrigération
Plage de
réglage
0 à 63
0 à 99
Type de commutateur
Exemple de
réglage
2
IU AD × 10
IU AD × 1
REF AD × 10
REF AD × 1
Exemple de
réglage
63
RC AD SW
0
1
2
3
4
5
6
7
Adresse
0
1
2
3
4
5
6
7
RC AD SW
8
9
A
B
C
D
E
F
Adresse
8
9
10
11
12
13
14
15
ii) type à 2 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 »
Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il
n’est pas nécessaire que vous le fassiez.
En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil
intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation
de la télécommande.
Fr-12
9373870210-02_IM.indb Sec1:12
2017/8/9 15:01:59
7.2. Réglage du délai du ventilateur
Fonction
Numéro
de fonction
Numéro de
réglage
Défaut
Il s’agit d’une fonction pour retarder l’arrêt du ventilateur lorsque le climatiseur est arrêté.
Lorsque le chauffage auxiliaire est connecté, mettez ce commutateur sur « ON » (Marche).
Faites bien attention lorsque vous connectez le chauffage auxiliaire.
Commutateur DIP SET 2 SW3
OFF(Arrêt) (configuration d’usine)
ON (Marche)
Mode Délai du ventilateur
Commande
extérieure
Invalide
Valide
46
7.3. Réglage des fonctions
Intervalle
de notification de
nettoyage
du filtre
00 Standard
11
Arrêt d’urgence
○
Défaut
Détails
○
Ajustez l’intervalle de notification de
nettoyage du filtre. Si la notification
se fait trop rapidement, changez
le réglage en 01. Si la notification
est trop tardive, changez le réglage
en 02.
01 Plus long
02 Plus court
47
(Interdit)
60
00
○
(Interdit)
61
00
○
(Interdit)
62
00
○
00 mode 00
○
63
Permettez à une télécommande
externe de démarrer ou d’arrêter le
système ou de commander un arrêt
d’urgence.
* Si un arrêt d’urgence est
commandé depuis une
télécommande externe, tous les
systèmes de réfrigération seront
désactivés.
* Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité
intérieure s’arrête grâce à l’entrée
sur les bornes d’entrée externes
et l’utilisation de Marche/Arrêt par
la télécommande est restreinte.
○
Signalement des
codes
d’erreur
Commande
Humidificateur
Détails des fonctions
Numéro de
réglage
01
00 Toutes
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le
test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant
de mettre sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur
au niveau du câblage.
Numéro
de fonction
Marche/Arrêt
02 Arrêt forcé
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou
sans fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur
les réglages.
• Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour le réglage des adresses de l’appareil
intérieur et du circuit de réfrigération.
• Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage.
Fonction
00
Détails
Changez la destination des codes
d’erreur. Les erreurs peuvent être
signalées partout, ou uniquement
sur la télécommande centrale.
Affichage
sur la télé01 commande
centrale
uniquement
01 mode 01
02 mode 02
Sélectionnez les conditions de
commande de la sortie externe.
« Mode 00 » est généré lorsque le
thermostat de chauffage est sur ON
(Marche), « Mode 01 » est généré
lors du chauffage, « Mode 02 » est
généré lors du chauffage et de la
ventilation.
8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT
]1
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte à circuits imprimés)
00 Activer
Activité
de l’indicateur
de filtre
01 Désactiver
13
○
Affichage
sur la télé02 commande
centrale
uniquement
Activez ou désactivez l’indicateur.
La valeur 02 concerne l’utilisation
avec une télécommande centrale.
• Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser
la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement.
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer l’essai de
fonctionnement à l’aide de la télécommande.
• Lorsque le climatiseur est en mode de test, les voyants de l’indicateur
FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps.
05 Mode PS 05
06 Mode PS 06
07 Mode PS 07
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la
« télécommande filaire ».
08 Mode PS 08
09 Mode PS 09
9. LISTE DE CONTRÔLE
10 Mode PS 10
11 Mode PS 11
[ARXH054GTAH]
• Plage de pression statique
Mode SP 05 à 19
(50 à 185 Pa)
• Pression statique normale 185 Pa
[ARXH072GTAH]
• Plage de pression statique
Mode SP 05 à 20
(50 à 200 Pa)
• Pression statique normale 200 Pa
12 Mode PS 12
13 Mode PS 13
Pression
statique
26
14 Mode PS 14
15 Mode PS 15
16 Mode PS 16
17 Mode PS 17
18 Mode PS 18
19 Mode PS 19
20 Mode PS 20
21 Mode PS 21
22 Mode PS 22
31 PS normale
Redémarrage
automatique
○
00 Activer
40
01 Désactiver
○
00 Super faible
Air froid
Prévention
43
Suivez le
réglage sur
01
la télécommande
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez
des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les
points ci-dessous.
]1
○
Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système
après une panne de courant.
Retient le flux d’air froid en
diminuant le flux d’air lors du
démarrage du chauffage. Pour
correspondre à la ventilation,
réglez sur 01.
Points de contrôle
L’appareil intérieur a-t-il été installé
correctement ?
L’absence de fuites de gaz (circuit de
réfrigération) a-t-elle été vérifiée ?
L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?
L’eau s’écoule-t-elle facilement des
unités intérieures ?
La tension de la source d’alimentation
est-elle la même que celle indiquée
sur l’étiquette de l’unité intérieure ?
Tous les câbles et tuyaux sont-ils
entièrement raccordés ?
L’appareil intérieur est-il relié à la
masse ?
Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ?
Les entrées et sorties sont-elles
parfaitement dégagées ?
Est-ce que le démarrage et l’arrêt
du climatiseur se font à l’aide de la
télécommande ou d’un dispositif
extérieur ?
Après l’installation, le fonctionnement
et l’utilisation du système ont-ils été
correctement expliqués à l’utilisateur ?
Si ce n’est pas le cas
Vibrations, bruit, l’appareil intérieur
risque de tomber
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Cocher
Fuite d’eau
Fuite d’eau
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Court-circuit
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Pas de fonctionnement
Fr-13
9373870210-02_IM.indb Sec1:13
2017/8/9 15:01:59
Affichage de la télécommande filaire
10.CODES D’ERREUR
UTY-RNK* / UTY-RNKYT (type à 3 fils)
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra
des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants.
]1
Indications d’erreur
Témoin FONC- Témoin de la
Témoin
TIONNEMENT MINUTERIE
FILTRE
(vert)
(orange)
(rouge)
Code
d’erreur de la
télécommande
filaire
Contenu de l’erreur
UTY-RNR*Z* (type à 2 fils)
(1)
(2)
Erreur de
communication de la
télécommande
(1)
(4)
Erreur de
communication de
réseau
(1)
(6)
Erreur de
communication de l’unité
périphérique
(2)
(6)
Erreur de configuration
de l’adresse de l’unité
intérieure
(2)
(9)
Erreur de numéro
d’appareil de
raccordement dans
le système de
télécommande filaire
(1)
Alimentation anormale
de l’unité intérieure
(3)
(2)
Erreur de carte de
circuit imprimé de l’unité
intérieure
(3)
(9)
(3)
Erreur du circuit
électrique de l’unité
intérieure
Erreur du circuit de
communication de
l’appareil intérieur
(télécommande filaire)
Erreur thermistance de
température de l’éch.
de chaleur de l’unité
intérieure
(3)
(10)
(4)
(2)
(4)
(10)
Erreur thermistance de
température ambiante
de l’unité intérieure
(5)
(1)
Erreur du moteur1 du
ventilateur de l’unité
intérieure
(5)
(2)
Erreur de bobine (Valve
de détente) de l’unité
intérieure
(5)
(3)
Évacuation d’eau
de l’unité intérieure
anormale
(5)
(9)
Erreur du moteur du
ventilateur 2 de l’unité
intérieure
(9)
(15)
Erreur risques divers de
l’unité extérieure
(13)
(1)
Erreur de l’unité de
dérivation de réfrigérant
Mode d’affichage
Code d’erreur
Touchez [Next Page] ou [previous page] (page
Erreur d’icône suivaante / précédente) pour passer aux
autres informations de l’appareil intérieur.
Touchez [État].
Touchez [Information d’erreur].
Les numéros à 2 chiffres correspondent
au code d’erreur du tableau précédent.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
UTY-RLR* (type à 2 fils)
Erreur d’icône
Code d’erreur
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les
détails sur le marquage des CODES D’ERREUR.
: 0,5 s ON (Marche) / 0,5 s OFF(Arrêt)
: 0,1 s ON (Marche) / 0,1 s OFF(Arrêt)
( ) : Nombre de clignotements
Fr-14
9373870210-02_IM.indb Sec1:14
2017/8/9 15:01:59

Manuels associés