ARXH054GTAH | Installation manuel | Fujitsu ARXH072GTAH Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
INNENGERÄT (Außenluftgerät) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (Unité d’air extérieur) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (unidad de aire exterior) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (Unità aria esterna) ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Μονάδα εξωτερικού αέρα) Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Unidade exterior de ar) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Внешний воздушный модуль) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Dış hava ünitesi) English Português ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Русский ARXH072GTAH Türkçe ARXH054GTAH Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français For authorized service personnel only. Español INDOOR UNIT (Outdoor air unit) Italiano INSTALLATION MANUAL Yalnızca yetkili servis personeli için. Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. MADE IN THAILAND [Original instructions] PART NO. 9373870210-02 9373870210-02_IM.indb 1 2017/8/9 15:01:54 MANUEL D’INSTALLATION Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corpo- N° DE PIÈCE 9373870210-02 relles ou des dommages matériels. Appareil intérieur à système VRF (Unité d’air extérieur) Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. Contenu N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT.......................................................................... 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1 2.2. Outil spécial pour R410A ...................................................................................... 1 2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2 2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2 3. TRAVAUX D’INSTALLATION ....................................................................................... 2 3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2 3.2. Dimensions de l’installation .................................................................................. 3 3.3. Installation de l’unité ............................................................................................. 3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ......................................................................... 4 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 4 4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 4 4.3. Raccordement des tuyaux [Évasement : pour type 54] ........................................ 4 4.4. Raccordement des tuyaux [Brasage : pour type 72] ............................................ 5 4.5. Installation de l’isolation thermique [Évasement : pour type 54] ........................... 6 4.6. Installation de l’isolation thermique [Brasage : pour type 72] ............................... 6 5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE ............................................................. 6 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................ 7 6.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 7 6.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 8 6.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 8 6.4. Raccordement du câblage .................................................................................... 9 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) .............................................. 9 6.6. Récepteur IR (pièces en option) ......................................................................... 11 7. Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A RÉGLAGE SUR SITE ................................................................................................ 12 7.1. Réglage de l’adresse .......................................................................................... 12 7.2. Réglage du délai du ventilateur .......................................................................... 13 7.3. Réglage des fonctions ........................................................................................ 13 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................... 13 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) ... 13 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 13 9. LISTE DE CONTRÔLE .............................................................................................. 13 AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. 10. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 14 Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. ]1 2.2. Outil spécial pour R410A AVERTISSEMENT Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de AVERTISSEMENT manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil intérieur conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’appareil intérieur est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Manomètre Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce.) Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’appareil intérieur à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Modifications La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à 3,8 MPa. Fr-1 9373870210-02_IM.indb Sec1:1 2017/8/9 15:01:58 ]1 ]1 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option Les options disponibles sont les suivantes. AVERTISSEMENT Description Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. UTY-XWZXZB Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Kit de connexion externe Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Nom et forme Qté Model UTY-XWZXZC UTY-XWZXZD UTY-XWZXZ7 UTY-XWZXZE Application Récepteur IR Manuel d’utilisation UTB-*WC Application Pour la fonction de sortie (Broche de sortie / CNB01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) Pour installer la télécommande sans fil. Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce optionnelle. 1 3. TRAVAUX D’INSTALLATION (Le présent document) Manuel d’installation Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. 1 Pour la fixation du manchon d’isolation thermique Serre-câble (Grand) type 54 4 type 72 Les conditions d’installation sont expliquées avec les illustrations en utilisant le type 72 comme référence. ]1 Serre-câble (Moyen) 2 Manchon d’isolation thermique (petit) 1 Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (petit) Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (grand) Manchon d’isolation thermique (grand) 1 Écrou spécial A (grande embase) Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond 4 Écrou spécial B (grande embase) 4 Rondelle Pour l’installation du tuyau de vidange 2 2 Isolation du flexible de vidange Pour l’installation du tuyau de vidange 2 ATTENTION N’installez pas l’appareil intérieur dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Pour l’installation du tuyau de vidange Collier de serrage AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’appareil intérieur. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. 8 Tuyau de vidange 3.1. Choix du lieu d’installation Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil. (1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange. (7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. Fr-2 9373870210-02_IM.indb Sec1:2 2017/8/9 15:01:58 3.3.1. Méthode de transport ]1 3.2. Dimensions de l’installation 3.2.1. Installation pour laquelle l’espace pour l’entretien est positionné au-dessus de l’unité (recommandée) Installez l’unité à au moins 450 mm du plafond. • Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. • Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. • Faites attention à ne pas jeter les accessoires. L’appareil est emballé sens dessus dessous. 450 ou plus Espace de service 600 ou plus Unité : mm Accès de service 2500 ou plus (s’il n’y a pas de plafond) Support du ventilateur (2 emplacements) Tirez-les vers vous. 3.3.2. Installation des crochets Suspendez l’appareil intérieur en prenant modèle sur les figures suivantes. Sol 1264 1192 3.2.2. Installation pour laquelle l’entretien est effectué par le dessous de l’appareil Espace de service 600 ou plus Unité : mm AIR Accès de service (1) Les travaux de maintenance du boîtier de commande sont possibles avec l’accès de service des mesures indiquées dans la figure. (2) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessous de l’appareil, l’accès de service doit être plus large que les dimensions externes de l’appareil intérieur. (3) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessus de l’appareil, laissez un espace de plus de 450 mm entre l’appareil intérieur et le plafond. [Vue de dessus] Taille de l’accès de service de 3.2.2 AIR 1264 600 ou plus Unité intérieure Taille de l’accès de service de 3.2.1 Unité : mm Écrou spécial A (grand) (accessoires) Boulon de suspension M10 (acheté localement) Rondelle (accessoires) 500 ou plus 800 ou plus 30 ou plus 200 ou plus Orifice de sortie 181 3.2.3. (Pour la maintenance) Orifice d’entrée 526 586 20 ou plus AIR Écrou Écrou spécial B (petit) (accessoires) Unité : mm ATTENTION 1 3.3. Installation de l’unité AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’unité principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de provoquer des blessures. Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B. 3.3.3 Nivelage Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil. (Avant) Si vous effectuez les travaux uniquement avec le cadre du panneau, l’appareil risque de se détacher. Faites bien attention. Le transport et l’installation de l’appareil doivent être effectués par suffisamment de personnes et avec suffisamment d’équipement adapté au poids de l’appareil. Effectuer de tels travaux sans le nombre de personnes suffisant ou avec un équipement inadapté peut provoquer la chut de l’appareil ou des blessures corporelles. Niveau A B ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. Sortie de vidange de sécurité Fr-3 9373870210-02_IM.indb Sec1:3 2017/8/9 15:01:58 Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le côté opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0 et 20 mm. ]1 4.1. Sélection du matériau des tuyaux (Côté) ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Niveau A B Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Sortie de vidange de sécurité Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. Sortie de vidange principale Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le côté opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0 et 10 mm. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. 3.3.4. Montage du conduit Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) 1264 106 1062 152 921 14 351 Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,80 19 30 49 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 22,22 (7/8) 1,00 CUIVRE JIS H3300 C1220T-H ou équivalent 4.2. Exigence relative aux tuyaux ATTENTION Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. • Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. La pression statique en dehors de l’appareil est la suivante. Modèle ARXH054 : 50 à 185 Pa Modèle ARXH072 : 50 à 200 Pa ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). Paroi externe Capuchon (acheté localement) Appareil Conduit (acheté localement) Isolant (acheté localement) CUIVRE JIS H3300 C1220T-O ou équivalent 1 304 ATTENTION Grille d’orifice de sortie (acheté localement) Matériau Entrée d’air Pièce (Air) 1 4.3. Raccordement des tuyaux [Évasement : pour type 54] • Un filet est apposé sur l’entrée d’air pour éviter toute invasion biologique (acheté localement). • Le conduit sur l’entrée d’air doit être incliné pour empêcher l’eau de pluie de pénétrer à l’intérieur de l’appareil. • Cet appareil n’inclut pas de filtre à air. Lors de la construction du conduit, installez un filtre à air (acheté localement) dans une position appropriée sur le côté de l’entrée d’air. Le filtre à air doit disposer d’une efficacité de récupération de la poussière d’au moins 50 % comme mesuré par la méthode gravimétrique. • Effectuez une isolation thermique du conduit pour empêcher la condensation. Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’échangeur thermique peut s’obstruer et ses performances peuvent diminuer. 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ] ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. AVERTISSEMENT Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. 4.3.1. Évasement Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A pour appareils extérieurs (ou pour unité de dérivation de réfrigérant) ; l’utilisation d’autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de réfrigérant. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer. B Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. Matrice A Tuyau L Fr-4 9373870210-02_IM.indb Sec1:4 2017/8/9 15:01:58 Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension A [mm] Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot 0 Dimension B-0,4 [mm] 6,35 (1/4) 9,1 9,52 (3/8) 12,70 (1/2) 0 à 0,5 Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) 13,2 Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) 16,6 Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) 15,88 (5/8) 19,7 19,05 (3/4) 24,0 Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22) sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A. Largeur entre pans Raccord conique [mm (po)] Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension sur plats du raccord conique [mm] 6,35 (1/4) 17 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 4.4. Raccordement des tuyaux [Brasage : pour type 72] • Les raccords de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés. • Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau de vidange. Diamètre extérieur du tuyau Tuyau de raccordement (liquide) 12,70 mm Tuyau de raccordement (Gaz) 22,22 mm 4.3.2. Cintrage des tuyaux Tuyau de raccordement (Tuyau de gaz) • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 4.3.3. Raccordement des tuyaux ATTENTION Veillez à appliquer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. Tuyau de raccordement (Tuyau de liquide) 1 AVERTISSEMENT Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau, l’isolant thermique du tuyau et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement. L’échangeur de chaleur contient une thermistance. Protégez ces parties à l’aide d’un chiffon humide ou autre. N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités. (1) Détachez les capuchons et les bouchons des tuyaux. (2) En centrant le tuyau contre le port de l’appareil intérieur, tournez le raccord conique à la main. Isolant thermique de tuyau Raccord conique Tuyau de raccordement (Tuyau de gaz) Raccord conique Tuyau de raccordement (Tuyau de liquide) (3) Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. (Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage du raccord conique.) ATTENTION Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. Recouvrez complètement le caoutchouc et l’isolant thermique des tuyaux d’un chiffron humide ou autre afin qu’ils ne brûlent pas. Brasage Isolant thermique de tuyau N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de maintenance, etc.) ni la grille d’entrée à la flamme. L’exposition de ces pièces à la flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait également provoquer un incendie. Serrez avec 2 clés. Clé de maintien Clé dynamométrique Tuyau d’unité intérieure (latéral) Raccord conique Tuyau de raccordement Fr-5 9373870210-02_IM.indb Sec1:5 2017/8/9 15:01:58 ATTENTION 5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE Si de l’air ou un autre type de fluide frigorigène entre dans le cycle de réfrigération, la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales. Valve de régulation de pression Bouchon Insufflez de l’azote pendant le brasage des tuyaux. Pression de l’azote : 0,02 MPa (= pression suffisamment forte sur le dos de la main) • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. • Le tuyau de vidange installé doit présenter une pente d’au moins 1/100. • Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler. Position du tuyau de vidange Azote 382 400 Zone de brasage Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera. Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que le compresseur ou les valves). N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante. Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux. 4.5. Installation de l’isolation thermique [Évasement : pour type 54] Installez l’isolant thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (consultez le manuel d’installation de l’appareil extérieur pour plus d’informations). • Isolez avec le manchon d’isolation thermique (accessoires) autour du tuyau à gaz et du tuyau de liquide de l’appareil intérieur. • Après avoir installé le manchon d’isolation thermique, enroulez les deux extrémités avec du ruban en vinyle pour éviter tout espace. • Après avoir apposé le manchon d’isolation thermique, fixez-le avec 2 serre-câbles (grands), un sur chaque extrémité de l’isolant. • Assurez-vous que le serre-câble chevauche le tuyau d’isolation thermique. Manchon d’isolation thermique Recouvrez cette partie (accessoires) avec l’isolant thermique. 28 Sortie de vidange de sécurité Sortie de vidange principale 146 D.E. Tuyauterie de vidange • Pour la sortie de vidange principale • Pour la sortie de vidange de sécurité 32 mm (VP25) • Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyauteries de vidange à chacune d’elles. Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et de sécurité Procédure (1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du corps. Installez le collier en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier. (2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau de vidange (tuyau en PVC VP25) préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière jusqu’à la ligne repère et le joint) (3) Vérifiez la vidange. (4) Installez l’isolant thermique. (5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du corps. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace Collier de serrage (accessoires) Serre-câble (Grand) (Accessoires) Côté PVC souple Isolant thermique Bac de récupération ATTENTION Après avoir vérifié l’absence de fuites de gaz (consultez le manuel d’installation de l’unité extérieure), effectuez cette section. 10 à 15 mm Installez une isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux (liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. 4.6. Installation de l’isolation thermique [Brasage : pour type 72] Côté PVC rigide Zone d’application de l’adhésif Tuyau de raccord (acheté localement) Tuyau de vidange (VP25) (acheté localement) • Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil extérieur). • Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. Pas d’espace Tuyau de vidange (accessoires) 4 mm ou moins Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. Serre-câble (Grand) (Accessoires) Manchon d’isolation thermique (Grand) (Accessoires) Pas d’espace Manchon d’isolation thermique (Petit) (Accessoires) Isolation du flexible de vidange (accessoires) Bac de récupération Tuyau de vidange 100mm Serre-câble (Grand) (Accessoires) Fr-6 9373870210-02_IM.indb Sec1:6 2017/8/9 15:01:58 Vue de la sortie de vidange 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Enroulez l’isolant thermique fourni autour du collier. Veillez à aligner en haut. ] AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Pente descendante 2,5 à 5,0 mm Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. INTERDIT CORRECT Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installation de la tuyauterie de vidange Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. 1 Vidange principale Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure. Appareil Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. H1=100 mm (Approx.) H2= 50 à 100 mm Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Tuyau de vidange (principal) Raccordez toujours le câble de terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. H2 H1 Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Siphon Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. 2 Vidange de sécurité Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal. ATTENTION Appareil Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de terre d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Tuyau de vidange (principal) Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Tuyau de vidange (de sécurité) Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Assurez-vous que le tuyau de vidange installé ne présente pas de montées. • Veillez à ne pas créer de purge d’air. • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (disjoncteur). INTERDIT • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur pour décharger l’électricité statique de votre corps. Montée • Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte. Purge d’air ]1 6.1. Spécifications électriques Tension Montée ATTENTION Veillez à isoler correctement les tuyaux de vidange. Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. Plage de fonctionnement 230 V 198 à 264 V (50 Hz) 198 à 253 V (60 Hz) • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Fr-7 9373870210-02_IM.indb Sec1:7 2017/8/9 15:01:58 Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du coupe-circuit Model ]1 6.3. Câblage de l’appareil Avant de raccorder le câble au bornier. 6.3.1. Câble d’alimentation MCA ARXH054GTAH 1,40 A ARXH072GTAH 2,16 A Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’ilustration ci-dessous. 25 mm Câble d’alimentation MFA 20 A MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre Lorsque l’unité d’air extérieur est connectée, choisissez l’interrupteur différentiel selon la formule et le tableau suivant. • 2 unités intérieures (y compris l’unité de dérivation de réfrigérant) = 1 unité d’air extérieur Capacité du coupe-circuit * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 ** * Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur : appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, répartissez la quantité d’unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe. Câble de terre (masse) 25 à 30 mm A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 25 mm Boucle Câble 6.1.1. Specifications de câble Câble d’alimentation Type de câble 2,5 Câble 2 câbles + terre (masse) Câble compatible LONWORKS 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm 0,33 à 1,25 Câble PVC gainé * 2 âmes non polaires, paire torsadée 0,33 Câble PVC gainé * Polaire à 3 âmes Câble de transmission 0,33 Câble de télécommande (type à 2 fils) Câble de télécommande (type à 3 fils) * : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations. ]1 6.2. Méthode de câblage EXEMPLE Transmission Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. B. Câbles souples (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Borne à sertir Dénuder 10 mm Télécommande *3 Transmission Alimentation *2 Appareil intérieur Appareil intérieur Unité d’air extérieur *2 *2 *3 Manchon Vis avec rondelle spéciale *3 Câble Coupe-circuit Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Remarque Type 60245 IEC57 ou équivalent Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande. Section de câble recommandée (mm2) Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Coupe-circuit Coupe-circuit Vis avec rondelle spéciale Bloc de jonction Alimentation Télécommande Télécommande (Maître) *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2 : Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un fil de terre (masse). *3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. (Câblage d’alimentation croisé) Unité d’air extérieur Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit Appareil intérieur Alimentation Câble Télécommande (Esclave) AVERTISSEMENT Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Appareil intérieur Alimentation Couple de serrage Vis M4 (Alimentation /L , N , GND) 1,2 à 1,8 N·m (12 à 18 kgf·cm) Boîte de tirage Alimentation * Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la transmission. 9373870210-02_IM.indb Sec1:8 Fr-8 2017/8/9 15:01:58 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission 25 mm Pour type à 2 fils Câble blindé (sans film) 35 mm Câble de télécommande Pour type à 3 fils Pour type à 2 fils 25 mm Pour type à 3 fils Y1 : Non polaire Branchez le câble Y2 : Non polaire de la télécommande Y3 : Ne pas connecter *1 Réglez le commuta- 2FILS teur DIP (SW1) (configuration d’usine) Y1 : rouge Y2 : blanc Y3 : noir Commutateur DIP (SW1) 3FILS *1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas. 25 mm • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B. • Lorsque les 2 câbles sont fixés. Fig. B CORRECT INTERDIT Y1, Y2, Y3: Câble de télécommande Diamètre différent Raccordez à un côté X1, X2 : Câble de transmission AVERTISSEMENT Serre-câble (Moyen) (Accessoires) Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M3 (Transmission/X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2, Y3) 0,5 à 0,6 N·m (de 5 à 6 kgf·cm) L, N : Câble d’alimentation Serre-câble ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. ]1 6.4. Raccordement du câblage (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. * Lorsque vous utilisez les câbles pour entrée externe et sortie externe, fixez-les ensemble avec le câble de la télécommande ou le câble de transmission à l’aide d’un serre-câble une fois qu’ils sont raccordés. • Mastiquez les orifices du câble afin d’empêcher de petits animaux d’entrer. ATTENTION Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. (3) Fixez le couvercle du boîtier de commande. 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Couvercle du boîtier Commutateur DIP (SET 2) ON (Marche) SW1 SW2 SW3 SW4 OFF(Arrêt) Borne à contact sec (CNA04) (CNA02) Borne de sortie (CNB01) Desserrez les vis. (4 vis) Borne sous tension (CNA01) (2) Une fois le câblage terminé, liez les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande avec le serre-câble. (CNA03) ATTENTION Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. Carte de circuit imprimé de télécommande Fr-9 9373870210-02_IM.indb Sec1:9 2017/8/9 15:01:59 (1) Entrée externe K5 Dispositif d’entrée 1 Carte de circuit imprimé *1 Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 2 Dispositif d’entrée 3 Dispositif d’entrée 2 K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) Front ● Type de signal d’entrée Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur. CNA03 Impulsion Commutateur DIP [Set 2 SW2] Type de signal d’entrée OFF(Arrêt) (configuFront ration d’usine) ON (Marche) CNA01 Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé appareil raccordé CNA01 Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Carte de circuit imprimé ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Operation Canal 1 de CNA01 ou CNA02 ON (Marche) → OFF(Arrêt) Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Signal d’entrée OFF(Arrêt) → ON (Marche) OFF(Arrêt) → ON (Marche) CNA01 ou CNA02 Ch2 Commande Operation Arrêt * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Commande OFF (Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence Canal 1 de CNA01 ou CNA02 ON (Marche) → OFF (Arrêt) Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. Impulsion Ch1 Alimentation 12 à 24 V cc Dispositif d’entrée 1 CNA02 Comportement du fonctionnement Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Dispositif d’entrée 2 K6 Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. appareil raccordé Résistance de charge Dispositif d’entrée 1 REMARQUE : *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément. Résistance de charge Carte de circuit imprimé CNA01 *b Résistance de charge *a CNA02 K3 Alimentation 12 à 24 V cc Résistance de charge *a Carte de circuit imprimé K2 ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Appareil intérieur CNA02 Appareil intérieur Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) K4 Appareil intérieur Sélection de l’entrée Carte de circuit imprimé K1 Alimentation du relais • L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence Ch2 OFF (Arrêt) → ON (Marche) Normal * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. Carte de circuit imprimé ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] *c Ch 1 *c Ch 2 CNA02 GND (Masse) *c Ch 3 Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 *d Commande OFF (Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé ON (Marche) → OFF (Arrêt) Normal CNA04 [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] appareil raccordé *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. Connecteur Ch1 CNA01 ou CNA02 Ch2 Signal d’entrée OFF(Arrêt) → ON (Marche) OFF(Arrêt) → ON (Marche) Commande Arrêt forcé Normal Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Fr-10 9373870210-02_IM.indb Sec1:10 2017/8/9 15:01:59 * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. acheté localement * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. Soudez et isolez les pièces connectées. • Bornes de connexion et organisation du câblage ● Fonction de coupure forcée du thermostat [Entrée « Front » uniquement] Connecteur Canal 3 de CNA03 ou CNA04 Pièces en option Fil d’entrée/ de sortie externe Signal d’entrée Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Coupure du thermostat ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Carte de circuit imprimé de télécommande Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Serre-câble (Moyen) (accessoires) Indicateur de fonctionnement Indicateur d’erreur CNB 01 Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur appareil raccordé ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Appareil connecté 1 1 6.6. Récepteur IR (pièces en option) Appareil connecté 2 CNB 01 Appareil connecté 3 • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR. Méthodes de branchement Chauffage • Bornes de branchement Carte de circuit imprimé de télécommande Humidificateur appareil raccordé Relais (acheté localement) Comportement du fonctionnement Connecteur CNB01 Tension de sortie 0V État Arrêt Broches 1-2 de la sortie externe 1 12 V cc Broches 1-3 de la sortie externe 2 0V Normal 12 V cc Erreur Broches 1-4 de la sortie externe 3 Broches 1-5 de la sortie externe 4 Broches 1-6 de la sortie externe 5 Operation 0V Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur 12 V cc Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur 0V 12 V cc 0V 12 V cc Borne du récepteur IR (CN18) Chauffage auxiliaire OFF(Arrêt) Chauffage auxiliaire ON (Marche) Humidificateur OFF(Arrêt) Humidificateur ON (Marche) * Lorsque vous connectez le chauffage auxiliaire, « Commutateur DIP SET2 SW3 (Réglage du délai du ventilateur) » doit être activé. (3) Méthodes de branchement • Modification des fils Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. Fr-11 9373870210-02_IM.indb Sec1:11 2017/8/9 15:01:59 (1) Adresse de l’appareil intérieur • Organisation du câblage Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. Noyau (2) Adresse du circuit de réfrigération Câble du récepteur IR (pièces en option) Carte de circuit imprimé de télécommande Serre-câble (Moyen) (accessoires) Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur. • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’appareil intérieur et celle du circuit de réfrigération sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) Table A Rotatif Adresse Circuit de réfrigération 7. RÉGLAGE SUR SITE Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW ............................ La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande ...... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Réglages d’adresse automatiques ................... Reportez-vous au manuel de l’appareil extérieur pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) ATTENTION Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 99 Adresse REF AD SW IU AD SW × 10 ×1 Appareil intérieur × 10 ×1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 63 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 3 (3) Adresse de la télécommande i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Plage de réglage Réglage Méthode de réglage manuel de l’adresse • Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de réfrigération peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. Réglage du commutateur Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. ] 7.1. Réglage de l’adresse Rotatif Réglage du commutateur Adresse de la télécommande 0 à 15 Type de commutateur Exemple de réglage 0 ATTENTION RC AD Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Unité d’air extérieur Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Unité d’air extérieur RC AD SW 1 RC AD SW 0 Unité d’air extérieur RC AD SW 0 Appareil intérieur RC AD SW 1 CORRECT INTERDIT L’unité d’air extérieur ne doit pas former le même groupe de télécommande que l’appareil intérieur d’un autre type. Réglage Adresse de l’appareil intérieur Adresse du circuit de réfrigération Plage de réglage 0 à 63 0 à 99 Type de commutateur Exemple de réglage 2 IU AD × 10 IU AD × 1 REF AD × 10 REF AD × 1 Exemple de réglage 63 RC AD SW 0 1 2 3 4 5 6 7 Adresse 0 1 2 3 4 5 6 7 RC AD SW 8 9 A B C D E F Adresse 8 9 10 11 12 13 14 15 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Fr-12 9373870210-02_IM.indb Sec1:12 2017/8/9 15:01:59 7.2. Réglage du délai du ventilateur Fonction Numéro de fonction Numéro de réglage Défaut Il s’agit d’une fonction pour retarder l’arrêt du ventilateur lorsque le climatiseur est arrêté. Lorsque le chauffage auxiliaire est connecté, mettez ce commutateur sur « ON » (Marche). Faites bien attention lorsque vous connectez le chauffage auxiliaire. Commutateur DIP SET 2 SW3 OFF(Arrêt) (configuration d’usine) ON (Marche) Mode Délai du ventilateur Commande extérieure Invalide Valide 46 7.3. Réglage des fonctions Intervalle de notification de nettoyage du filtre 00 Standard 11 Arrêt d’urgence ○ Défaut Détails ○ Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. 01 Plus long 02 Plus court 47 (Interdit) 60 00 ○ (Interdit) 61 00 ○ (Interdit) 62 00 ○ 00 mode 00 ○ 63 Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. ○ Signalement des codes d’erreur Commande Humidificateur Détails des fonctions Numéro de réglage 01 00 Toutes * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. Numéro de fonction Marche/Arrêt 02 Arrêt forcé • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour le réglage des adresses de l’appareil intérieur et du circuit de réfrigération. • Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage. Fonction 00 Détails Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Affichage sur la télé01 commande centrale uniquement 01 mode 01 02 mode 02 Sélectionnez les conditions de commande de la sortie externe. « Mode 00 » est généré lorsque le thermostat de chauffage est sur ON (Marche), « Mode 01 » est généré lors du chauffage, « Mode 02 » est généré lors du chauffage et de la ventilation. 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT ]1 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) 00 Activer Activité de l’indicateur de filtre 01 Désactiver 13 ○ Affichage sur la télé02 commande centrale uniquement Activez ou désactivez l’indicateur. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer l’essai de fonctionnement à l’aide de la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les voyants de l’indicateur FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. 05 Mode PS 05 06 Mode PS 06 07 Mode PS 07 Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la « télécommande filaire ». 08 Mode PS 08 09 Mode PS 09 9. LISTE DE CONTRÔLE 10 Mode PS 10 11 Mode PS 11 [ARXH054GTAH] • Plage de pression statique Mode SP 05 à 19 (50 à 185 Pa) • Pression statique normale 185 Pa [ARXH072GTAH] • Plage de pression statique Mode SP 05 à 20 (50 à 200 Pa) • Pression statique normale 200 Pa 12 Mode PS 12 13 Mode PS 13 Pression statique 26 14 Mode PS 14 15 Mode PS 15 16 Mode PS 16 17 Mode PS 17 18 Mode PS 18 19 Mode PS 19 20 Mode PS 20 21 Mode PS 21 22 Mode PS 22 31 PS normale Redémarrage automatique ○ 00 Activer 40 01 Désactiver ○ 00 Super faible Air froid Prévention 43 Suivez le réglage sur 01 la télécommande Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. ]1 ○ Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. Points de contrôle L’appareil intérieur a-t-il été installé correctement ? L’absence de fuites de gaz (circuit de réfrigération) a-t-elle été vérifiée ? L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? L’appareil intérieur est-il relié à la masse ? Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ? Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Si ce n’est pas le cas Vibrations, bruit, l’appareil intérieur risque de tomber Pas de refroidissement, pas de chauffage Cocher Fuite d’eau Fuite d’eau Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Court-circuit Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de refroidissement, pas de chauffage Pas de fonctionnement Fr-13 9373870210-02_IM.indb Sec1:13 2017/8/9 15:01:59 Affichage de la télécommande filaire 10.CODES D’ERREUR UTY-RNK* / UTY-RNKYT (type à 3 fils) Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. ]1 Indications d’erreur Témoin FONC- Témoin de la Témoin TIONNEMENT MINUTERIE FILTRE (vert) (orange) (rouge) Code d’erreur de la télécommande filaire Contenu de l’erreur UTY-RNR*Z* (type à 2 fils) (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication de réseau (1) (6) Erreur de communication de l’unité périphérique (2) (6) Erreur de configuration de l’adresse de l’unité intérieure (2) (9) Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire (1) Alimentation anormale de l’unité intérieure (3) (2) Erreur de carte de circuit imprimé de l’unité intérieure (3) (9) (3) Erreur du circuit électrique de l’unité intérieure Erreur du circuit de communication de l’appareil intérieur (télécommande filaire) Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur de l’unité intérieure (3) (10) (4) (2) (4) (10) Erreur thermistance de température ambiante de l’unité intérieure (5) (1) Erreur du moteur1 du ventilateur de l’unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (Valve de détente) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale (5) (9) Erreur du moteur du ventilateur 2 de l’unité intérieure (9) (15) Erreur risques divers de l’unité extérieure (13) (1) Erreur de l’unité de dérivation de réfrigérant Mode d’affichage Code d’erreur Touchez [Next Page] ou [previous page] (page Erreur d’icône suivaante / précédente) pour passer aux autres informations de l’appareil intérieur. Touchez [État]. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent au code d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLR* (type à 2 fils) Erreur d’icône Code d’erreur Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR. : 0,5 s ON (Marche) / 0,5 s OFF(Arrêt) : 0,1 s ON (Marche) / 0,1 s OFF(Arrêt) ( ) : Nombre de clignotements Fr-14 9373870210-02_IM.indb Sec1:14 2017/8/9 15:01:59