- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- ARXN030GTBH
- Installation manuel
ARXN024GTBH | Installation manuel | Fujitsu ARXN030GTBH Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
INNENGERÄT (Kanaltyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN ARXN024GTBH ARXN030GTBH UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo a condotto) English Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français For authorized service personnel only. Español INDOOR UNIT (Duct type) Italiano INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Kanal tipi) Português Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Русский ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού) Türkçe ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. MADE IN THAILAND Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. [Original instructions] PART NO. 9382292010 9382292010_IM_9L.indb i 6/19/2017 15:13:45 MANUEL D’INSTALLATION RÉFÉRENCE 9382292010 Appareil intérieur à système VRF (de type conduit) Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. Contenu N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT.......................................................................... 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1 2.2. Outil spécial pour R410A ...................................................................................... 1 2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2 2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2 3. TRAVAUX D’INSTALLATION ....................................................................................... 2 3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2 3.2. Dimensions d’installation ...................................................................................... 3 3.3. Installation de l’appareil ........................................................................................ 3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ......................................................................... 5 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 5 4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 5 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ....................................................... 5 4.4. Installation de l’isolation thermique ....................................................................... 6 5. 6. 7. 8. 9. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE ............................................................. 6 5.1. Installation des tuyaux d’évacuation ..................................................................... 6 5.2. Installation du tuyau de vidange ........................................................................... 7 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................ 7 6.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 8 6.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 8 6.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 8 6.4. Raccordement du câblage .................................................................................... 9 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ............................................ 10 6.6. Capteur distant (pièces en option) ...................................................................... 12 6.7. Récepteur IR (pièces en option) ......................................................................... 13 RÉGLAGE SUR SITE ................................................................................................ 13 7.1. Réglage de l’adresse .......................................................................................... 13 7.2. Réglage de code personnalisé ........................................................................... 14 7.3. Mode de pression statique ................................................................................. 14 7.4. Réglage des fonctions ........................................................................................ 15 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................... 15 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) 15 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 15 LISTE DE CONTRÔLE .............................................................................................. 15 10. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 16 Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de fluide frigorigène, assurez-vous que la limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer cet appareil , veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. Si une fuite de fluide frigorigène survient pendant le fonctionnement, quittez immédiatement les lieux et aérez la zone le plus possible. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 2.2. Outil spécial pour R410A Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de AVERTISSEMENT manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil conformément aux instructions du présent manuel. Un appareil installé de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’appareil est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. AVERTISSEMENT Pour installer une appareil qui contient du fluide frigorigène R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie conçus spécifiquement pour l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois plus élevée que celle du R22, le fait de ne pas utiliser de matériaux de tuyauterie adaptés ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer une rupture ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Modifications Manomètre La pression est élevée et il est impossible de la mesurer à l’aide d’un manomètre conventionnel (R22). Pour empêcher le mélange accidentel d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à 3,8 MPa. Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle (R22) moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour fluide frigorigène HFC R410A. Fr-1 9382292010_IM_9L.indb 1 6/19/2017 15:13:52 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option AVERTISSEMENT Description Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’unité, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. UTY-XWZXZB Kit de raccordement externe UTY-XWZXZE Ne jetez aucun accessoire tant que l’installation n’est pas terminée. Qté Application Manuel d’utilisation (Le présent document) UTY-XSZX UTB-*WC UTD-LFNA 3. TRAVAUX D’INSTALLATION Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’appareil une fois installé. 1 Écrou spécial A (embase large) Capteur distant Récepteur IR Kit de filtre à air Application Pour la fonction de sortie (Borne de sortie / CNB01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) Capteur de température de la pièce Pour installer la télécommande sans fil. Consultez le manuel d’installation de chaque pièce en option au moment de l’installation. 1 Manuel d’installation UTY-XWZXZD UTY-XWZXZ7 Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Nom et forme Model UTY-XWZXZC Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond 4 3.1. Choix du lieu d’installation AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. Écrou spécial B (embase petite) ATTENTION 4 Écarteur 8 Manchon d’isolation thermique (grand) 1 Manchon d’isolation thermique (petit) 1 Serre-câble (Grand) Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (Tuyau de gaz) Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (Tuyau de liquide) Pour la fixation de l’isolant thermique N’installez pas l’unité dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. 4 Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Serre-câble (Moyen) 2 Isolation du flexible de vidange Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande Pour l’isolation du tuyau de vidange et du bouchon de vidange 1 Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. • Choisissez la position de montage en concertation avec le client comme suit : (1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. Tuyau de vidange 1 Collier de serrage Pour l’installation du tuyau de vidange VP25 (D.E.32, D.I.25) Pour l’installation du tuyau de vidange 1 (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Choisissez un endroit permettant à l’appareil de souffler de l’air de manière homogène dans la pièce. (5) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (7) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange. (8) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (9) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (10) Prévoyez autant d’espace que possible entre l’appareil intérieur et le plafond. Le travail n’en sera que plus aisé. (11) Si le taux d’humidité du site d’installation dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique pour empêcher la condensation. Fr-2 9382292010_IM_9L.indb 2 6/19/2017 15:13:52 3.2. Dimensions d’installation 3.3. Installation de l’appareil Unité : mm 3.3.1. Installation des crochets AVERTISSEMENT Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de personnes et avec un équipement suffisants qui sont adéquats pour le poids de l'appareil. Effectuer un tel travail avec un nombre insuffisant de personnes ou avec un équipement inadéquat risque de causer la chute de l'appareil ou des dommages corporels. 20 ou plus 150 ou plus Si vous installez l’unité sur le châssis uniquement, elle risque de se décrocher. Suivez les instructions. 300 ou plus 20 ou plus Lorsque vous fixez les suspensions, installez les boulons dans la même position. ATTENTION 2500 ou plus (S’il n’y a pas de plafond) Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. Schéma d’installation des boulons de suspension. Prévoir un accès de service à des fins de maintenance. (Dessous) Unité : mm Unité : mm (Côté supérieur) Purge 750 700 630 Accès de service 1500 1400 500 ou plus 1440 Purge Boîtier de commande Purge 500 ou plus 300 ou plus * L'accès de service nécessaire à la maintenance des appareils de ventilation et du filtrage. (Dessous) Unité : mm Purge Accès de service 300 ou plus Purge 22 222 256 25 218 Purge 100 Côté unité de ventilation 500 ou plus (Côté droit) 22 57 1800 ou plus Écrou spécial A (Accessoire) Boulon de suspension M10 (acheté localement) Écarteur (Accessoire) Écrou spécial B (Accessoire) Écrou Résistance des boulons 9,81 à 14,71 N·m (100 à 150 kgf·cm) ATTENTION Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B de façon à ce que l'unité ne tombe pas. Fr-3 9382292010_IM_9L.indb 3 6/19/2017 15:13:53 3.3.2. Mise à niveau ATTENTION Placez l’indicateur de niveau vertical sur l’appareil (à gauche et à droite). (Côté droit) Veillez à installer la grille d'entrée d'air et la grille de sortie d'air pour la circulation de l'air. La température correcte ne peut pas être détectée. INTERDIT Appareil Niveau Purge Purge Conduit (Acheté localement) Grille de sortie d'air (Acheté localement) Placez l’indicateur de niveau horizontal sur le dessus de l’unité. Grille d'entrée d'air (Acheté localement) (Pièce) 0 à 5 mm Niveau Tuyau de vidange Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à l’environnement d’installation. Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation. 3.3.4. Entrée d’air frais (Procédure à suivre avant toute utilisation) (1) Lors de la prise d'air frais, découpez la fente du boîtier sur le côté gauche du coffret extérieur avec une pince coupante. Fente INTERDIT Inclinez légèrement l’appareil du côté où le tuyau de vidange est raccordé. L’inclinaison doit être comprise entre 0 mm et 5 mm. Boîtier (plaque en fer) 3.3.3. Conduit d'entrée Suivez la procédure dans la figure suivante. ATTENTION (Face arrière) 1400 mm Lors de la dépose du boîtier (plaque métallique), veillez à ne pas endommager les composants internes de l’appareil intérieur, ni l’extérieur (boîtier extérieur). 300 mm Lorsque vous travaillez sur le boîtier (plaque métallique), veillez à ne pas vous blesser sur des bavures, etc. (2) Installez la bride circulaire au niveau de l'entrée d'air frais. Le conduit d'entrée d'air peut être changé en remplaçant la grille d'entrée et le panneau de service. Bride circulaire (achetée localement) (3) Connectez la conduite sur la bride circulaire. Pour l'entrée d'air inférieure, positionnez (1) la grille d'entrée, et (2) le panneau de service, ainsi que montré dans la figure suivante. (Avec la configuration d’usine, l’air entre par l’arrière.) (4) Assurez l’étanchéité à l’aide de ruban de vinyle, etc. de façon à empêcher les fuites d’air. (2) Conduit (1) ATTENTION Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). Fr-4 9382292010_IM_9L.indb 4 6/19/2017 15:13:53 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. 4.3.1. Évasement • Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique [utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant) respectivement] sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial pour le R410A. L’utilisation d’autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de fluide frigorigène. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer. 4.1. Sélection du matériau des tuyaux Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. B ATTENTION Matrice A N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. L Tuyau Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension A [mm] Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot 0 Dimension B- 6,35 (1/4) 9,1 9,52 (3/8) 13,2 0 à 0,5 12,70 (1/2) 0,4 [mm] 16,6 15,88 (5/8) 19,7 19,05 (3/4) 24,0 Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22) sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A. même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,80 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 4.2. Exigence relative aux tuyaux ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. • Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement) En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). Largeur entre pans Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension sur plats du raccord conique [mm] 6,35 (1/4) 17 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 4.3.2. Cintrage des tuyaux • Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. • Ne cintrez pas ni n’étirez les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 4.3.3. Raccordement des tuyaux Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. (Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage du raccord conique.) ATTENTION Veillez à placer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de serrer le raccord conique sans forcer. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. AVERTISSEMENT Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. Fr-5 9382292010_IM_9L.indb 5 6/19/2017 15:13:53 Serrez avec 2 clés. AVERTISSEMENT Clé de maintien N’insérez pas le tuyau de vidange directement dans l’égout car celui-ci contient des gaz sulfureux. (Une érosion due à l’échange thermique peut se produire) Raccord conique Clé dynamométrique Tuyau d’unité intérieure (latéral) Isolez correctement les pièces de manière à ce que l’eau ne coule pas sur les pièces de raccord. Contrôlez que la vidange s’effectue correctement après l’installation en vous aidant de la partie visible de la sortie de vidange transparente et de la sortie finale du tuyau de vidange du corps. Tuyau de raccordement Raccord conique [mm (po)] Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) 4.4. Installation de l’isolation thermique • Installez le manchon d’isolation thermique (accessoires) autour du tuyau de gaz et du tuyau de liquide du côté intérieur. • Après avoir installé le manchon d’isolation thermique, enveloppez les deux extrémités d’un ruban de vinyle pour le rendre totalement étanche. ATTENTION N’appliquez aucun adhésif sur la sortie de vidange du corps de l’unité. (Utilisez le tuyau de vidange fourni et raccordez la tuyauterie de vidange) 5.1. Installation des tuyaux d’évacuation • • • • • • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 32 mm]. Veillez à ne pas créer de montée, de siphon ou de purge d’air. Prévoyez une pente descendante (1/100 ou plus). Prévoyez des supports pour l’installation de longs tuyaux. Le cas échéant, utilisez un isolant pour empêcher les tuyaux de geler. Installez les tuyaux de manière à permettre la dépose du boîtier de commande. CORRECT • Après avoir posé le manchon d’isolation thermique, fixez-le à l’aide de 2 colliers de serrage (grands modèles), un à chaque extrémité de l’isolant. Espace de 1,5 à 2 m Pente descendante 2,5 à 5,0 mm Support • Veillez à ce que les colliers de serrage recouvrent le manchon d’isolation thermique. Manchon d’isolation thermique (accessoires) Recouvrez cette partie avec l’isolant thermique. VP25 [D.E. 32 mm ou plus] Tuyau placé localement INTERDIT Siphon Montée Purge d’air Serre-câble (Grand) (accessoires) Isolant thermique Observez les procédures suivantes pour réaliser les raccords de canalisation d’évacuation centralisée. ATTENTION Après avoir contrôlé l’absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur), effectuez les procédures de la section suivante. Installez l’isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux (liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. VP30 ou plus [D.E. 38 mm ou plus] Pente descendante 1/100 ou plus 5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE ATTENTION Installez le tuyau de vidange conformément aux instructions de ce manuel d'installation et conservez la zone suffisamment chaude pour prévenir la condensation. Les problèmes de tuyauterie peuvent conduire à des fuites d'eau. Assurez-vous d'isoler correctement le tuyau de vidange de façon à ce que l'eau ne s'écoule pas des pièces raccordées. Le tuyau de vidange installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. Ne connectez pas le tuyau de vidange dans lequel de l'ammoniac ou d'autres types de gaz affectant l'appareil sont générés. Une érosion de l'échange de chaleur peut se produire. Installez le tuyau de vidange conformément aux mesures données dans la figure suivante. 280 40 145 232 65 (Côté droit) 29 128 300 Tuyauterie de vidange Ø32 mm (diamètre extérieur) Fr-6 9382292010_IM_9L.indb 6 6/19/2017 15:13:53 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5.2. Installation du tuyau de vidange (1) Installez le tuyau de vidange (accessoire) sur le port d'évacuation de l'appareil intérieur. Fixez le collier de serrage autour du tuyau dans la dimension indiquée. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage. (2) Fixez le tuyau d’évacuation (acheté localement). Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 38 mm] et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. (3) Vérifiez la vidange. (4) Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. Côté PVC souple Zone d'application de l'adhésif Tuyau d’assemblage (acheté localement) Tuyau d’évacuation (VP25) (acheté localement) 5~10 mm 20 mm Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Collier de serrage (Accessoire) 15 mm AVERTISSEMENT 4 mm ou moins Tuyau de vidange (Accessoire) Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Isolation du tuyau de vidange (Accessoire) Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Appareil intérieur Tuyau de vidange 100 mm Collier de serrage (Accessoire) Isolation du tuyau de vidange (Accessoire) Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause de pertes électriques.) Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Faire se chevaucher l'isolation thermique. Remarque : Vérifiez la vidange Versez environ 1 litre d’eau depuis l’endroit indiqué sur le diagramme ou depuis la sortie d’air dans la cuvette de condensation. Contrôlez l’absence d’anomalies (des bruits suspects, par exemple) et vérifiez que la pompe de vidange fonctionne normalement. Raccordez toujours le câble de terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement les câbles de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. ATTENTION Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de terre d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. ATTENTION Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les appareils intérieur et extérieur ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (disjoncteur). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte. Fr-7 9382292010_IM_9L.indb 7 6/19/2017 15:13:53 6.1. Spécifications électriques Tension 220-240 V ~ 50 Hz Plage de fonctionnement 230 V ~ 60 Hz 198 à 264 V (50 Hz) 6.2. Méthode de câblage EXEMPLE Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 198 à 253 V (60 Hz) Transmission • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. du fil : Choisissez une longueur de façon à ce que la chute de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. MCA ARXN024GTBH 1,50 A ARXN030GTBH 2,28 A MFA 20 A MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. Télécommande *3 Transmission Alimentation *2 Appareil intérieur Appareil intérieur *2 *2 *3 Coupe-circuit Coupe-circuit *3 Coupe-circuit Télécommande (Maître) Télécommande Télécommande (Esclave) *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2 : Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un fil de terre (masse). Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre (masse) de la transmission. *3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. Alimentation A. Spécifications du coupe-circuit Model Appareil intérieur (Câblage d’alimentation croisé) Appareil intérieur Appareil intérieur Alimentation Alimentation Appareil intérieur Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre Lorsque cette unité est raccordée, sélectionnez le disjoncteur de fuite à la terre en fonction de la formule et du tableau suivant. Boîte de tirage Alimentation • 2 unités intérieures (dont l'unité de dérivation de réfrigérant) = 1 cette unité Capacité du coupe-circuit * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 6.3. Câblage de l’appareil Avant de raccorder le câble au bornier. 30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins 6.3.1. Câble d’alimentation 100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 ** Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’ilustration ci-dessous. 20 mm * Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur : appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si le disjoncteur d'une capacité de 100 mA n'est pas fourni, répartissez les unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur d'une capacité de 30 mA pour chaque groupe. 6.1.1. Specifications de câble Câble d’alimentation Câble de transmission Câble de télécommande (type à 2 fils) Câble de télécommande (type à 3 fils) 2,5 0,33 30 mm A. Câble à âme rigide Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande. Section de câble recommandée (mm2) Câble de terre (masse) Type de câble Remarque (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. Type 60245 IEC57 ou équivalent Câble compatible LONWORKS 1ø 50 Hz 198–264 V 2 Câbles + terre (masse) 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm 0,33 à 1,25 Câble blindé 2 âmes non polaires, paire torsadée 0,33 Câble blindé Polaire à 3 âmes N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 25 mm Boucle Câble Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Câble AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. Fr-8 9382292010_IM_9L.indb 8 6/19/2017 15:13:53 B. Câbles souples (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. 6.4. Raccordement du câblage (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. Couvercle du boîtier de commande (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Borne à sertir Dénuder 10 mm Desserrez les vis (3 emplacements) Manchon (2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble. Vis avec rondelle spéciale Câble Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Bloc de jonction Câble AVERTISSEMENT Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M4 (Alimentation /L , N , GND) 1,2 à 1,8 N·m (de 12 à 18 kgf·cm) 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission 25 mm Câble blindé (sans film) 35 mm Câble de télécommande Pour type à 3 fils Pour type à 2 fils 25 mm 35 mm 35 mm Câble blindé (sans film) Terre (masse) 25 mm Serre-câble Serre-câble (Moyen) (accessoires) Câble blindé (sans film) • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. A. L, N : Câble d’alimentation Y1, Y2, Y3 : Câble de télécommande Fig. A CORRECT X1, X2 : Câble de transmission INTERDIT ATTENTION Diamètre différent Raccordez à un côté Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M3 (Transmission /X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2, Y3) 0,5 à 0,6 N·m (de 5 à 6 kgf·cm) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Fr-9 9382292010_IM_9L.indb 9 6/19/2017 15:13:53 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Carte de circuit imprimé de télécommande Borne de sortie (CNB01) Borne sous tension (CNA03) (CNA01) Borne à contact sec (CNA02) (CNA04) Pour type à 2 fils Commutateur DIP (SET 2) Pour type à 3 fils Y1 : Non polaire Branchez le câble Y2 : Non polaire de la télécommande Y3 : Ne pas connecter *1 Y1 : rouge Y2 : blanc Y3 : noir 2FILS Réglez le commuta(configuration teur DIP (SW1) d’usine) 3FILS *1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas. Commutateur DIP (SW1) ARRÊT MARCHE SW1 SW2 SW3 SW4 Câble de télécommande (1) Entrée externe • L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Sélection de l’entrée Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Dispositif d’entrée 1 Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 2 Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 3 Alimentation 12 à 24 V cc Résistance de charge *a *1 Carte de circuit imprimé CNA01 *b CNA03 appareil raccordé *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément. CNA01 Carte de circuit imprimé CNA01 appareil raccordé Carte de circuit imprimé CNA01 Appareil intérieur Résistance de charge Carte de circuit imprimé Appareil intérieur Dispositif d’entrée 1 Résistance de charge Dispositif d’entrée 2 Alimentation 12 à 24 V cc Appareil intérieur Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Fr-10 9382292010_IM_9L.indb 10 6/19/2017 15:13:54 ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] *c Ch 1 CNA02 *c Ch 2 GND (Masse) Connecteur *d Signal d’entrée OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Canal 1 de CNA01 ou CNA02 *c Ch 3 CNA04 Commande Arrêt forcé Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] appareil raccordé Connecteur *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. CNA01 ou CNA02 Ch2 Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Appareil intérieur Carte de circuit imprimé K1 K4 K5 Appareil intérieur Carte de circuit imprimé K2 CNA02 Carte de circuit imprimé K3 Dispositif d’entrée 1 Appareil intérieur Alimentation du relais CNA02 K6 CNA02 Dispositif d’entrée 2 K1-K6 : Relais (Appareil pour courant cc) REMARQUE : Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT)→ ON Arrêt forcé (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT)→ ON Normal (ALLUMÉ) Ch1 * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. ● Fonction de coupure forcée du thermostat [Entrée « Front » uniquement] Connecteur Signal d’entrée OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Canal 3 de CNA03 ou CNA04 Commande Coupure du thermostat Normal (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Comportement du fonctionnement ● Type de signal d’entrée Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur. Commutateur DIP [Set 2 SW2] OFF (configuration d’usine) MARCHE Carte de circuit imprimé Front Impulsion Type de signal d’entrée Front Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. Indicateur de fonctionnement Indicateur d’erreur Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». appareil raccordé [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande Carte de circuit imprimé Appareil connecté 1 Arrêt Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT)→ ON Operation (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT)→ ON Arrêt (ALLUMÉ) Ch1 CNA01 ou CNA02 Ch2 ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Operation [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. Appareil connecté 2 appareil raccordé Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Connecteur Commande Arrêt d’urgence Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Ch1 CNA01 ou CNA02 Ch2 Signal d’entrée Commande Relais (Acheté localement) Comportement du fonctionnement [Dans le cas d’une entrée « Front »] OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) CNB 01 Appareil connecté 3 ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». Connecteur CNB 01 CNB01 Tension de sortie État Broches 1-2 de la sortie externe 1 12 V cc Broches 1-3 de la sortie externe 2 0V Normal 12 V cc Erreur Broches 1-4 de la sortie externe 3 0V Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur 12 V cc Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur 0V Arrêt Operation OFF (ÉTEINT)→ ON Arrêt d’urgence (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT)→ ON Normal (ALLUMÉ) Fr-11 9382292010_IM_9L.indb 11 6/19/2017 15:13:54 (3) Méthodes de branchement 6.6. Capteur distant (pièces en option) • Modification des fils Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur distant. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. • Bornes de branchement Pièces en option Fil d’entrée/de sortie externe Acheté localement Méthodes de branchement Carte de circuit imprimé de télécommande Soudez et isolez les pièces connectées. Borne du capteur distant (CN8) • Bornes de connexion et organisation du câblage Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. Carte de circuit imprimé de télécommande • Organisation du câblage Carte de circuit imprimé de télécommande Serres Serre-câble (Acheté localement) Serres Serre-câble (Acheté localement) • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur de télécommande (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Numéro de fonction « 30 » : Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) • Numéro de fonction « 31 » : Réglez le numéro de réglage sur « 02 ». * Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage. Fr-12 9382292010_IM_9L.indb 12 6/19/2017 15:13:54 6.7. Récepteur IR (pièces en option) • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR. Méthodes de branchement • Bornes de branchement Carte de circuit imprimé de télécommande 7. RÉGLAGE SUR SITE Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW .........................La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande .....Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Réglages d’adresse automatiques ..................Reportez-vous au manuel de l’appareil extérieur pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) ATTENTION • Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. 7.1. Réglage de l’adresse Méthode de réglage manuel de l’adresse Borne du récepteur IR (CN18) ATTENTION Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. • Organisation du câblage Noyau • Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de réfrigération peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. Carte de circuit imprimé de télécommande Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Réglage Adresse de l’appareil intérieur Serre-câble* (Acheté localement) Serres Adresse du circuit de réfrigération Plage de réglage 0 à 63 0 à 99 Type de commutateur Exemple de réglage 2 IU AD × 10 IU AD × 1 REF AD × 10 REF AD × 1 Exemple de réglage 63 (1) Adresse de l’appareil intérieur Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. (2) Adresse du circuit de réfrigération Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur. • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celleci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’appareil intérieur et l’adresse du circuit de réfrigération sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) Fr-13 9382292010_IM_9L.indb 13 6/19/2017 15:13:55 7.2. Réglage de code personnalisé Table A Adresse Réglage du commutateur rotatif Adresse REF AD SW Circuit de réfrigération 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 99 × 10 ×1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 9 Réglage du commutateur rotatif IU AD SW Appareil intérieur × 10 ×1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 63 Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’appareil intérieur et la télécommande. Changement de code Confusion Appareil intérieur A Télécommande B A B C C D D Réglage de code personnalisé pour l’appareil intérieur Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. (3) Adresse de la télécommande i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Plage de réglage Réglage Adresse de la télécommande 0 à 15 MARCHE SW SW SW SW 1 2 3 4 Exemple de réglage 0 Table B Code personnalisé A (réglage d’usine) B RC AD Commutateur DIP SET3 SW1 Commutateur DIP SET3 SW2 Exemple Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur RC AD SW 0 RC AD SW 1 Commutateur DIP « SET3 » ARRÊT Type de commutateur RC AD SW 2 RC AD SW 3 C D ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE 7.3. Mode de pression statique ATTENTION Télécommande Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il est possible de changer manuellement le mode de pression statique. RC AD SW Adresse 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 RC AD SW Adresse 8 8 9 9 A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. PLAGE DE PRESSION STATIQUE EXTERNE RECOMMANDÉE Modèle AR140/160 : 0 à 100 Pa Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de pression statique. La pression statique peut être configurée sur site. La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans le tableau suivant. • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. Numéro de fonction Numéro de réglage 26 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 31 Réglage de la pression statique 0 Pa 10 Pa 20 Pa 30 Pa 40 Pa 50 Pa 60 Pa 70 Pa 80 Pa 90 Pa 100 Pa 50 Pa (réglage d'usine) La valeur du numéro de réglage peut être réglée sur 32 ou plus. * Veuillez consulter la COURBE DE PERFORMANCE DU VENTILATEUR dans Conception & Données techniques pour les caractéristiques de chaque réglage. Fr-14 9382292010_IM_9L.indb 14 6/19/2017 15:13:56 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT 7.4. Réglage des fonctions • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour le réglage des adresses de l’appareil intérieur et du circuit de réfrigération. • Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. Détails des fonctions Fonction Défaut Détails 00 Standard ○ 01 Plus long 02 Plus court Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. 00 Activer 01 Désactiver 02 Affichage sur la télécommande centrale uniquement Activité de l’indicateur de filtre Température de déclenchement de l’air froid Température de déclenchement de l’air chaud Redémarrage automatique Air froid Prévention Commande extérieure Signalement des codes d’erreur 11 13 00 Standard 01 Régler (1) 02 Régler (2) 00 Standard 01 Régler (1) 02 Régler (2) 03 Régler (3) 00 Activer 01 Désactiver 00 Super faible 01 Suivez le réglage sur la télécommande ○ ○ 30 31 40 43 46 47 • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de fonctionnement à l’aide de la télécommande sans fil. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la « télécommande filaire ». Numéro de Numéro de réglage fonction Intervalle de notification de nettoyage du filtre 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) 00 Marche/Arrêt 01 Arrêt d’urgence 02 Arrêt forcé 00 Toutes 01 Affichage sur la télécommande centrale uniquement 00 Suivez le réglage sur la télécommande 01 Arrêt ○ ○ ○ ○ ○ Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement 49 (Interdit) 60 00 ○ (Interdit) 61 00 ○ (Interdit) 62 00 ○ (Interdit) 70 00 ○ ○ Activez ou désactivez l’indicateur. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. POINTS DE CONTRÔLE L’appareil intérieur a-t-il été installé correctement ? L’absence de fuites de gaz (circuit de réfrigération) a-t-elle été vérifiée ? L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? L’appareil intérieur est-il relié à la masse ? Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ? Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Si ce n’est pas le cas Vibrations, bruit, l’appareil intérieur risque de tomber Pas de refroidissement, pas de chauffage COCHER Fuite d’eau Fuite d’eau Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Court-circuit Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de refroidissement, pas de chauffage Pas de fonctionnement Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. Fr-15 9382292010_IM_9L.indb 15 6/19/2017 15:13:56 Affichage de la télécommande filaire 10.CODES D’ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. Indications d’erreur Témoin Témoin Témoin de la FILTRE FONCTIONNEMENT MINUTERIE (rouge) (vert) (orange) Code d’erreur de la télécommande filaire UTY-RNR*Z* (type à 2 fils) (1) (2) (1) (4) Erreur de communication de réseau (1) (6) Erreur de communication de l'unité périphérique (6) Erreur de configuration de l’adresse de l'unité intérieure (9) Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire (2) (1) Alimentation anormale de l'unité intérieure (3) (2) Erreur de carte de circuit imprimé de l'unité intérieure (3) (10) Erreur du circuit de communication de l’appareil intérieur (télécommande filaire) (4) (1) Erreur thermistance de température ambiante de l'unité intérieure (4) (2) Erreur thermistance de température de l'éch. de chaleur de l'unité intérieure (5) (1) Erreur du moteur 1 du ventilateur de l’unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (Valve de détente) de l'unité intérieure (5) (3) Évacuation d'eau de l'unité intérieure anormale (9) (15) Erreur risques divers de l'unité extérieure (13) (1) Erreur de l’unité de dérivation de réfrigérant (3) Mode d’affichage Code d’erreur Contenu de l’erreur Erreur de communication de la télécommande (2) UTY-RNK* / UTY-RNKYT (type à 3 fils) Touchez [Prochaine page] [ou [previous page] (page précédente)] Erreur d’icône pour passer aux autres informations de l’appareil intérieur. Touchez [État]. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent au code d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLR* (type à 2 fils) Erreur d’icône Code d’erreur Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR. : 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Fr-16 9382292010_IM_9L.indb 16 6/19/2017 15:13:56