ARXN024GTBH | Installation manuel | Fujitsu ARXN030GTBH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
ARXN024GTBH | Installation manuel | Fujitsu ARXN030GTBH Guide d'installation | Fixfr
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit)
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
ARXN024GTBH
ARXN030GTBH
UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
English
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
Français
For authorized service personnel only.
Español
INDOOR UNIT (Duct type)
Italiano
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Português
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Русский
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Türkçe
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελληνικά
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
MADE IN THAILAND
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
[Original instructions]
PART NO. 9382292010
9382292010_IM_9L.indb i
6/19/2017 15:13:45
MANUEL D’INSTALLATION
RÉFÉRENCE 9382292010
Appareil intérieur à système VRF (de type conduit)
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas
ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
Contenu
N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1
2.
INFORMATIONS SUR CE PRODUIT.......................................................................... 1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1
2.2. Outil spécial pour R410A ...................................................................................... 1
2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2
2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2
3.
TRAVAUX D’INSTALLATION ....................................................................................... 2
3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2
3.2. Dimensions d’installation ...................................................................................... 3
3.3. Installation de l’appareil ........................................................................................ 3
4.
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ......................................................................... 5
4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 5
4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 5
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ....................................................... 5
4.4. Installation de l’isolation thermique ....................................................................... 6
5.
6.
7.
8.
9.
INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE ............................................................. 6
5.1. Installation des tuyaux d’évacuation ..................................................................... 6
5.2. Installation du tuyau de vidange ........................................................................... 7
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................ 7
6.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 8
6.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 8
6.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 8
6.4. Raccordement du câblage .................................................................................... 9
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ............................................ 10
6.6. Capteur distant (pièces en option) ...................................................................... 12
6.7. Récepteur IR (pièces en option) ......................................................................... 13
RÉGLAGE SUR SITE ................................................................................................ 13
7.1. Réglage de l’adresse .......................................................................................... 13
7.2. Réglage de code personnalisé ........................................................................... 14
7.3. Mode de pression statique ................................................................................. 14
7.4. Réglage des fonctions ........................................................................................ 15
ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................... 15
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) 15
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 15
LISTE DE CONTRÔLE .............................................................................................. 15
10. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 16
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude
en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la
législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur
l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur
fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts
pour cet appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être
équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans
une atmosphère explosive.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour
les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour
débrancher et installer l’appareil.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit
de réfrigération.
Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation
excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites.
En cas de fuite de fluide frigorigène, assurez-vous que la limite de concentration n’est pas dépassée.
Si une fuite de réfrigérant dépasse la limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’installer cet appareil , veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des
informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation.
Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future,
par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de réfrigération
ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures.
Si une fuite de fluide frigorigène survient pendant le fonctionnement, quittez
immédiatement les lieux et aérez la zone le plus possible.
Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
2.2. Outil spécial pour R410A
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de
AVERTISSEMENT manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la
mort de l’utilisateur.
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil
conformément aux instructions du présent manuel.
Un appareil installé de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que
fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Si l’appareil est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel
d’installation, la garantie du fabricant devient nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement
terminée.
Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un
incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone.
Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage
nationales seulement par du personnel autorisé.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur
des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du
compresseur ainsi qu’une fuite d’eau.
En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur
ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur.
Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée
extérieur.
Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne
peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien.
AVERTISSEMENT
Pour installer une appareil qui contient du fluide frigorigène R410A, utilisez les outils et
les matériaux de tuyauterie conçus spécifiquement pour l’usage de R410A.
La pression du R410A étant environ 1,6 fois plus élevée que celle du R22, le fait
de ne pas utiliser de matériaux de tuyauterie adaptés ou de réaliser une installation
incorrecte peut provoquer une rupture ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Nom de l’outil
Modifications
Manomètre
La pression est élevée et il est impossible de la mesurer
à l’aide d’un manomètre conventionnel (R22). Pour
empêcher le mélange accidentel d’autres fluides
frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié.
Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une
plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3 MPa, et
d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à 3,8 MPa.
Flexible de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau
du flexible et la taille de la base ont été modifiés.
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle
(R22) moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le
système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa
(5 torr, -755 mm Hg).
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour fluide frigorigène
HFC R410A.
Fr-1
9382292010_IM_9L.indb 1
6/19/2017 15:13:52
2.3. Accessoires
2.4. Pièces en option
AVERTISSEMENT
Description
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces
recommandées.
L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels
que chute de l’unité, fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les
indications.
UTY-XWZXZB
Kit de raccordement
externe
UTY-XWZXZE
Ne jetez aucun accessoire tant que l’installation n’est pas terminée.
Qté
Application
Manuel d’utilisation
(Le présent document)
UTY-XSZX
UTB-*WC
UTD-LFNA
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer
l’appareil une fois installé.
1
Écrou spécial A
(embase large)
Capteur distant
Récepteur IR
Kit de filtre à air
Application
Pour la fonction de sortie
(Borne de sortie / CNB01)
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne sous tension / CNA01)
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne à contact sec / CNA02)
Pour la fonction de coupure
forcée du thermostat
(Borne sous tension / CNA03)
Pour la fonction de coupure
forcée du thermostat
(Borne à contact sec / CNA04)
Capteur de température de la pièce
Pour installer la télécommande sans fil.
Consultez le manuel d’installation de chaque pièce en option au moment de l’installation.
1
Manuel d’installation
UTY-XWZXZD
UTY-XWZXZ7
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre
accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Nom et forme
Model
UTY-XWZXZC
Pour la suspension de l’unité
intérieure au plafond
4
3.1. Choix du lieu d’installation
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de
l’unité. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber.
Écrou spécial B
(embase petite)
ATTENTION
4
Écarteur
8
Manchon d’isolation thermique
(grand)
1
Manchon d’isolation thermique
(petit)
1
Serre-câble (Grand)
Pour le raccordement du tuyau côté
intérieur
(Tuyau de gaz)
Pour le raccordement du tuyau côté
intérieur
(Tuyau de liquide)
Pour la fixation de l’isolant thermique
N’installez pas l’unité dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer.
Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de
vapeur, comme une cuisine.
Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de
pièces ou des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali.
Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et
potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence.
La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des
animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz
combustible.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
4
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Serre-câble (Moyen)
2
Isolation du flexible de vidange
Pour la fixation des câbles de
transmission et de télécommande
Pour l’isolation du tuyau de vidange
et du bouchon de vidange
1
Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble
de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est
d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio.
(Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est
pas exclue dans certaines conditions de signal.)
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des
mesures de prévention pour les empêcher de la toucher.
• Choisissez la position de montage en concertation avec le client
comme suit :
(1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids.
Tuyau de vidange
1
Collier de serrage
Pour l’installation du tuyau de
vidange
VP25 (D.E.32, D.I.25)
Pour l’installation du tuyau de
vidange
1
(2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir
circuler dans tout le local.
(3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Choisissez un endroit permettant à l’appareil de souffler de l’air de manière
homogène dans la pièce.
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à
l’unité de dérivation de réfrigérant).
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de
raccordement.
(7) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de
vidange.
(8) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(9) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace
nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre.
(10) Prévoyez autant d’espace que possible entre l’appareil intérieur et le plafond. Le
travail n’en sera que plus aisé.
(11) Si le taux d’humidité du site d’installation dépasse 80 %, utilisez un isolant
thermique pour empêcher la condensation.
Fr-2
9382292010_IM_9L.indb 2
6/19/2017 15:13:52
3.2. Dimensions d’installation
3.3. Installation de l’appareil
Unité : mm
3.3.1. Installation des crochets
AVERTISSEMENT
Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de personnes et avec un équipement suffisants qui sont adéquats pour le poids de l'appareil.
Effectuer un tel travail avec un nombre insuffisant de personnes ou avec un équipement inadéquat risque de causer la chute de l'appareil ou des dommages corporels.
20 ou plus
150 ou
plus
Si vous installez l’unité sur le châssis uniquement, elle risque de se décrocher. Suivez
les instructions.
300 ou plus
20 ou plus
Lorsque vous fixez les suspensions, installez les boulons dans la même position.
ATTENTION
2500 ou plus
(S’il n’y a pas de plafond)
Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil.
L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur.
Schéma d’installation des boulons de suspension.
Prévoir un accès de service à des fins de maintenance.
(Dessous)
Unité : mm
Unité : mm
(Côté supérieur)
Purge
750
700
630
Accès de service
1500
1400
500 ou plus
1440
Purge
Boîtier de commande
Purge
500 ou plus
300 ou plus
* L'accès de service nécessaire à la maintenance des appareils de ventilation et du filtrage.
(Dessous)
Unité : mm
Purge
Accès de service
300 ou plus
Purge
22
222
256
25
218
Purge
100
Côté unité de ventilation
500 ou plus
(Côté droit)
22
57
1800 ou plus
Écrou spécial A
(Accessoire)
Boulon de suspension M10
(acheté localement)
Écarteur
(Accessoire)
Écrou spécial B
(Accessoire)
Écrou
Résistance des boulons
9,81 à 14,71 N·m (100 à 150 kgf·cm)
ATTENTION
Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B de façon à ce que
l'unité ne tombe pas.
Fr-3
9382292010_IM_9L.indb 3
6/19/2017 15:13:53
3.3.2. Mise à niveau
ATTENTION
Placez l’indicateur de niveau vertical sur l’appareil (à gauche et à droite).
(Côté droit)
Veillez à installer la grille d'entrée d'air et la grille de sortie d'air pour la circulation de
l'air. La température correcte ne peut pas être détectée.
INTERDIT
Appareil
Niveau
Purge
Purge
Conduit
(Acheté localement)
Grille de sortie d'air
(Acheté localement)
Placez l’indicateur de niveau horizontal sur le dessus de l’unité.
Grille d'entrée d'air
(Acheté localement)
(Pièce)
0 à 5 mm
Niveau
Tuyau de vidange
Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à
l’environnement d’installation.
Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de
l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation.
3.3.4. Entrée d’air frais
(Procédure à suivre avant toute utilisation)
(1) Lors de la prise d'air frais, découpez la fente du boîtier sur le côté gauche du coffret
extérieur avec une pince coupante.
Fente
INTERDIT
Inclinez légèrement l’appareil du côté où le tuyau de vidange est raccordé. L’inclinaison
doit être comprise entre 0 mm et 5 mm.
Boîtier (plaque en fer)
3.3.3. Conduit d'entrée
Suivez la procédure dans la figure suivante.
ATTENTION
(Face arrière)
1400 mm
Lors de la dépose du boîtier (plaque métallique), veillez à ne pas endommager les
composants internes de l’appareil intérieur, ni l’extérieur (boîtier extérieur).
300 mm
Lorsque vous travaillez sur le boîtier (plaque métallique), veillez à ne pas vous
blesser sur des bavures, etc.
(2) Installez la bride circulaire au niveau de l'entrée d'air frais.
Le conduit d'entrée d'air peut être changé en remplaçant la grille d'entrée et le panneau
de service.
Bride circulaire (achetée localement)
(3) Connectez la conduite sur la bride circulaire.
Pour l'entrée d'air inférieure, positionnez (1) la grille d'entrée, et (2) le panneau de service,
ainsi que montré dans la figure suivante. (Avec la configuration d’usine, l’air entre par
l’arrière.)
(4) Assurez l’étanchéité à l’aide de ruban de vinyle, etc. de façon à empêcher les fuites
d’air.
(2)
Conduit
(1)
ATTENTION
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être
conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils.
Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur
de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée).
Fr-4
9382292010_IM_9L.indb 4
6/19/2017 15:13:53
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en
les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux.
4.3.1. Évasement
• Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A.
(1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire.
(2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent
pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau.
(3) Insérez le raccord conique [utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant) respectivement] sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial
pour le R410A. L’utilisation d’autres raccords coniques risque de provoquer des
fuites de fluide frigorigène.
(4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher
poussière, saleté ou eau d’y pénétrer.
4.1. Sélection du matériau des tuyaux
Vérifiez si [L] est uniformément
évasé et n’est pas fissuré ou rayé.
B
ATTENTION
Matrice
A
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou
réfrigérant.
L
Tuyau
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de
substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation
(soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou
décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de
la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un
climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un
climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des
matériaux adéquats.
• Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le
tableau.
• N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau,
Diamètre extérieur
du tuyau
[mm (po)]
Dimension A [mm]
Outil d’évasement pour
R410A,
de type à clabot
0
Dimension B-
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
13,2
0 à 0,5
12,70 (1/2)
0,4
[mm]
16,6
15,88 (5/8)
19,7
19,05 (3/4)
24,0
Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22)
sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à
la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement
spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il
est recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A.
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)]
Épaisseur [mm]
6,35 (1/4)
0,80
9,52 (3/8)
0,80
12,70 (1/2)
0,80
15,88 (5/8)
1,00
19,05 (3/4)
1,20
4.2. Exigence relative aux tuyaux
ATTENTION
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la
longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
• Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
ATTENTION
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle
à inversion de cycle uniquement)
En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant
risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de
réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation
thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu
dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si
l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut
se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique
de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C).
Largeur entre
pans
Diamètre extérieur du tuyau
[mm (po)]
Dimension sur plats
du raccord conique [mm]
6,35 (1/4)
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
4.3.2. Cintrage des tuyaux
• Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur.
• Ne cintrez pas ni n’étirez les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
4.3.3. Raccordement des tuyaux
Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord
latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique.
(Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage du raccord conique.)
ATTENTION
Veillez à placer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure. Si le
centrage n’est pas correct, il sera impossible de serrer le raccord conique sans forcer.
Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage.
N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant
de connecter le tuyau de raccordement.
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux)
Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau,
afin de serrer correctement le raccord conique.
AVERTISSEMENT
Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode
de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une
période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz
dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme.
Fr-5
9382292010_IM_9L.indb 5
6/19/2017 15:13:53
Serrez avec 2 clés.
AVERTISSEMENT
Clé de maintien
N’insérez pas le tuyau de vidange directement dans l’égout car celui-ci contient des
gaz sulfureux. (Une érosion due à l’échange thermique peut se produire)
Raccord conique
Clé dynamométrique
Tuyau d’unité
intérieure (latéral)
Isolez correctement les pièces de manière à ce que l’eau ne coule pas sur les pièces
de raccord.
Contrôlez que la vidange s’effectue correctement après l’installation en vous aidant de
la partie visible de la sortie de vidange transparente et de la sortie finale du tuyau de
vidange du corps.
Tuyau de raccordement
Raccord conique [mm (po)]
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1 100)
4.4. Installation de l’isolation thermique
• Installez le manchon d’isolation thermique (accessoires) autour du tuyau de gaz et du
tuyau de liquide du côté intérieur.
• Après avoir installé le manchon d’isolation thermique, enveloppez les deux extrémités d’un
ruban de vinyle pour le rendre totalement étanche.
ATTENTION
N’appliquez aucun adhésif sur la sortie de vidange du corps de l’unité.
(Utilisez le tuyau de vidange fourni et raccordez la tuyauterie de vidange)
5.1. Installation des tuyaux d’évacuation
•
•
•
•
•
•
Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 32 mm].
Veillez à ne pas créer de montée, de siphon ou de purge d’air.
Prévoyez une pente descendante (1/100 ou plus).
Prévoyez des supports pour l’installation de longs tuyaux.
Le cas échéant, utilisez un isolant pour empêcher les tuyaux de geler.
Installez les tuyaux de manière à permettre la dépose du boîtier de commande.
CORRECT
• Après avoir posé le manchon d’isolation thermique, fixez-le à l’aide de 2 colliers de
serrage (grands modèles), un à chaque extrémité de l’isolant.
Espace de 1,5 à 2 m
Pente descendante
2,5 à 5,0 mm
Support
• Veillez à ce que les colliers de serrage recouvrent le manchon d’isolation thermique.
Manchon d’isolation thermique
(accessoires)
Recouvrez cette partie
avec l’isolant thermique.
VP25 [D.E. 32 mm
ou plus]
Tuyau placé localement
INTERDIT
Siphon
Montée
Purge d’air
Serre-câble (Grand)
(accessoires)
Isolant thermique
Observez les procédures suivantes pour réaliser les raccords de canalisation
d’évacuation centralisée.
ATTENTION
Après avoir contrôlé l’absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manuel
d’installation de l’appareil extérieur), effectuez les procédures de la section suivante.
Installez l’isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux
(liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
VP30 ou plus
[D.E. 38 mm ou plus]
Pente descendante
1/100 ou plus
5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE
ATTENTION
Installez le tuyau de vidange conformément aux instructions de ce manuel d'installation et conservez la zone suffisamment chaude pour prévenir la condensation. Les
problèmes de tuyauterie peuvent conduire à des fuites d'eau.
Assurez-vous d'isoler correctement le tuyau de vidange de façon à ce que l'eau ne
s'écoule pas des pièces raccordées.
Le tuyau de vidange installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100.
Ne connectez pas le tuyau de vidange dans lequel de l'ammoniac ou d'autres types
de gaz affectant l'appareil sont générés. Une érosion de l'échange de chaleur peut se
produire.
Installez le tuyau de vidange conformément aux mesures données dans la figure suivante.
280
40
145
232
65
(Côté droit)
29
128
300
Tuyauterie de vidange
Ø32 mm (diamètre extérieur)
Fr-6
9382292010_IM_9L.indb 6
6/19/2017 15:13:53
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
5.2. Installation du tuyau de vidange
(1) Installez le tuyau de vidange (accessoire) sur le port d'évacuation de l'appareil intérieur.
Fixez le collier de serrage autour du tuyau dans la dimension indiquée. Attachez-le
fermement à l’aide du collier de serrage.
(2) Fixez le tuyau d’évacuation (acheté localement). Utilisez un tuyau de PVC dur standard
(VP25) [diamètre extérieur 38 mm] et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de
manière à éviter toute fuite.
(3) Vérifiez la vidange.
(4) Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant.
Côté PVC souple
Zone d'application de
l'adhésif
Tuyau d’assemblage
(acheté localement)
Tuyau d’évacuation (VP25)
(acheté localement)
5~10 mm
20 mm
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent
manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur
(européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité.
Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte
peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
Collier de serrage (Accessoire)
15 mm
AVERTISSEMENT
4 mm ou moins
Tuyau de vidange
(Accessoire)
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en
veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles au niveau du raccord
au bornier.
Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer
de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un
incendie.
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité.
Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de
graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de
poussière ou d’eau.
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
Isolation du tuyau de vidange
(Accessoire)
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Appareil intérieur
Tuyau de vidange
100 mm
Collier de serrage (Accessoire)
Isolation du tuyau de vidange
(Accessoire)
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de
raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de
réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments
électriques.
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les
câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage,
soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc
électrique ou un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause de pertes électriques.)
Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce
qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il
pourrait se produire un choc électrique ou un incendie.
Faire se chevaucher l'isolation thermique.
Remarque : Vérifiez la vidange
Versez environ 1 litre d’eau depuis l’endroit indiqué sur le diagramme ou
depuis la sortie d’air dans la cuvette de condensation. Contrôlez l’absence
d’anomalies (des bruits suspects, par exemple) et vérifiez que la pompe de
vidange fonctionne normalement.
Raccordez toujours le câble de terre.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la
main.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une
utilisation sûre et efficace du climatiseur.
Connectez fermement les câbles de raccordement au bornier. Une installation
incorrecte peut provoquer un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout
risque.
ATTENTION
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre
ou au câble de terre d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la
télécommande, car cela endommagerait le produit.
ATTENTION
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande dans un même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 50 mm.
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut
provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :
• Mettez à la terre les appareils intérieur et extérieur ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (disjoncteur).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur pour
décharger l’électricité statique de votre corps.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte.
Fr-7
9382292010_IM_9L.indb 7
6/19/2017 15:13:53
6.1. Spécifications électriques
Tension
220-240 V ~ 50 Hz
Plage de fonctionnement
230 V ~ 60 Hz
198 à 264 V (50 Hz)
6.2. Méthode de câblage
EXEMPLE
Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1
198 à 253 V (60 Hz)
Transmission
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations
locales et nationales.
• Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation
sont conformes au code local.
• Longueur max. du fil : Choisissez une longueur de façon à ce que la chute de tension
soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop
longue.
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de
coupe-circuit dans un système de réfrigération différent.
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites
de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un
branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
MCA
ARXN024GTBH
1,50 A
ARXN030GTBH
2,28 A
MFA
20 A
MCA : courant minimum admissible
MFA : courant admissible du fusible principal
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de
courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités
intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA)
de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de
dérivation de réfrigérant.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés
dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une
capacité plus large.
Télécommande
*3
Transmission
Alimentation
*2
Appareil intérieur
Appareil intérieur
*2
*2
*3
Coupe-circuit
Coupe-circuit
*3
Coupe-circuit
Télécommande
(Maître)
Télécommande
Télécommande
(Esclave)
*1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au
manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
*2 : Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un fil de terre
(masse). Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre (masse)
de la transmission.
*3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé.
Alimentation
A. Spécifications du coupe-circuit
Model
Appareil intérieur
(Câblage d’alimentation croisé)
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Alimentation
Alimentation
Appareil intérieur
Alimentation
Boîte de tirage
Coupe-circuit
B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre
Lorsque cette unité est raccordée, sélectionnez le disjoncteur de fuite à la terre en fonction
de la formule et du tableau suivant.
Boîte de tirage
Alimentation
• 2 unités intérieures (dont l'unité de dérivation de réfrigérant) = 1 cette unité
Capacité du coupe-circuit
* Nombre maximum « d’appareils intérieurs »
ou « d’appareils intérieurs + unités de
dérivation de réfrigérant » raccordables
6.3. Câblage de l’appareil
Avant de raccorder le câble au bornier.
30 mA, 0,1 sec. ou moins
44 ou moins
6.3.1. Câble d’alimentation
100 mA, 0,1 sec. ou moins
45 à 148 **
Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon
l’ilustration ci-dessous.
20 mm
* Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur :
appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant.
** Si le disjoncteur d'une capacité de 100 mA n'est pas fourni, répartissez les unités
intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur d'une
capacité de 30 mA pour chaque groupe.
6.1.1. Specifications de câble
Câble d’alimentation
Câble de
transmission
Câble de
télécommande
(type à 2 fils)
Câble de
télécommande
(type à 3 fils)
2,5
0,33
30 mm
A. Câble à âme rigide
Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande.
Section de câble
recommandée
(mm2)
Câble de terre
(masse)
Type de câble
Remarque
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le
raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
Type 60245 IEC57
ou équivalent
Câble compatible
LONWORKS
1ø 50 Hz
198–264 V
2 Câbles + terre
(masse)
22 AWG NIVEAU 4
(NEMA)
non polaire à âme
double, paire torsadée
à âme rigide, diamètre
0,65 mm
0,33 à 1,25
Câble blindé
2 âmes non polaires,
paire torsadée
0,33
Câble blindé
Polaire à 3 âmes
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et
empêcher un serrage correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 25 mm
Boucle
Câble
Vis avec
rondelle spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Bloc de jonction
Câble
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous
utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette
dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal
des câbles.
Fr-8
9382292010_IM_9L.indb 8
6/19/2017 15:13:53
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de
manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
6.4. Raccordement du câblage
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de
raccordement.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
Couvercle du boîtier de commande
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et
empêcher un serrage correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Borne à sertir
Dénuder 10 mm
Desserrez les vis (3 emplacements)
Manchon
(2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble.
Vis avec
rondelle spéciale
Câble
Vis avec rondelle spéciale
Borne à sertir
Borne à sertir
Bloc de jonction
Câble
AVERTISSEMENT
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute
de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement
l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M4
(Alimentation /L , N , GND)
1,2 à 1,8 N·m
(de 12 à 18 kgf·cm)
6.3.2. Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission
25 mm
Câble blindé (sans film)
35 mm
Câble de télécommande
Pour type à 3 fils
Pour type à 2 fils
25 mm
35 mm
35 mm
Câble blindé (sans film)
Terre (masse)
25 mm
Serre-câble
Serre-câble
(Moyen)
(accessoires)
Câble blindé (sans film)
• Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. A.
L, N : Câble d’alimentation
Y1, Y2, Y3 : Câble de télécommande
Fig. A
CORRECT
X1, X2 : Câble de transmission
INTERDIT
ATTENTION
Diamètre différent
Raccordez à un côté
Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité
intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de
l’unité intérieure.
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe
anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M3
(Transmission /X1, X2)
(Télécommande/Y1, Y2, Y3)
0,5 à 0,6 N·m
(de 5 à 6 kgf·cm)
ATTENTION
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera
pas le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en
serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
Fr-9
9382292010_IM_9L.indb 9
6/19/2017 15:13:53
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
Carte de circuit imprimé de télécommande
Borne de sortie (CNB01)
Borne sous tension
(CNA03)
(CNA01)
Borne à contact sec
(CNA02)
(CNA04)
Pour type à 2 fils
Commutateur DIP
(SET 2)
Pour type à 3
fils
Y1 : Non polaire
Branchez le câble
Y2 : Non polaire
de la télécommande Y3 : Ne pas
connecter *1
Y1 : rouge
Y2 : blanc
Y3 : noir
2FILS
Réglez le commuta(configuration
teur DIP (SW1)
d’usine)
3FILS
*1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne
Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas.
Commutateur DIP
(SW1)
ARRÊT MARCHE
SW1
SW2
SW3
SW4
Câble de télécommande
(1) Entrée externe
• L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à
l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur.
• Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
• Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide
de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 150 m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
Sélection de l’entrée
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.)
● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA01], [CNA03]).
Dispositif
d’entrée 1
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 2
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 3
Alimentation
12 à 24 V cc
Résistance
de charge
*a
*1
Carte de circuit imprimé
CNA01
*b
CNA03
appareil raccordé
*1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation
avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3.
*a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément.
CNA01
Carte de circuit imprimé
CNA01
appareil raccordé
Carte de circuit imprimé
CNA01
Appareil intérieur
Résistance
de charge
Carte de circuit imprimé
Appareil intérieur
Dispositif
d’entrée 1
Résistance
de charge
Dispositif
d’entrée 2
Alimentation 12 à
24 V cc
Appareil intérieur
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un
appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une
boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Fr-10
9382292010_IM_9L.indb 10
6/19/2017 15:13:54
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04])
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]).
Carte de circuit imprimé
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt
d’urgence est déclenché.
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
*c
Ch 1
CNA02
*c
Ch 2
GND (Masse)
Connecteur
*d
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) → OFF
(ÉTEINT)
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
*c
Ch 3
CNA04
Commande
Arrêt forcé
Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
appareil raccordé
Connecteur
*c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins).
*d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
CNA01 ou CNA02
Ch2
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Appareil intérieur
Carte de circuit imprimé
K1
K4
K5
Appareil intérieur
Carte de circuit imprimé
K2
CNA02
Carte de circuit imprimé
K3
Dispositif d’entrée 1
Appareil intérieur
Alimentation du relais
CNA02
K6
CNA02
Dispositif d’entrée 2
K1-K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
REMARQUE :
Signal d’entrée
Commande
OFF (ÉTEINT)→ ON
Arrêt forcé
(ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)→ ON
Normal
(ALLUMÉ)
Ch1
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/
Arrêt par une télécommande est restreinte.
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande,
raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe.
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent
être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
● Fonction de coupure forcée du thermostat
[Entrée « Front » uniquement]
Connecteur
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) → OFF
(ÉTEINT)
Canal 3 de CNA03 ou
CNA04
Commande
Coupure du thermostat
Normal
(2) Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 25m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
Sélection de la sortie
● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
Comportement du fonctionnement
● Type de signal d’entrée
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur
DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur.
Commutateur DIP [Set 2 SW2]
OFF (configuration d’usine)
MARCHE
Carte de circuit imprimé
Front
Impulsion
Type de signal
d’entrée
Front
Impulsion
La largeur de
l’impulsion doit être
supérieure à 200 ms.
Indicateur
de fonctionnement
Indicateur
d’erreur
Indicateur d’état du ventilateur
d’appareil intérieur
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
appareil raccordé
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) → OFF
(ÉTEINT)
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
Commande
Carte de circuit imprimé
Appareil
connecté 1
Arrêt
Signal d’entrée
Commande
OFF (ÉTEINT)→ ON
Operation
(ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)→ ON
Arrêt
(ALLUMÉ)
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
Operation
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode.
Appareil
connecté 2
appareil raccordé
Signal d’entrée
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
Connecteur
Commande
Arrêt d’urgence
Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
Signal d’entrée
Commande
Relais (Acheté localement)
Comportement du fonctionnement
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
ON (ALLUMÉ) → OFF
(ÉTEINT)
CNB
01
Appareil
connecté 3
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
Connecteur
CNB
01
CNB01
Tension de
sortie
État
Broches 1-2
de la sortie
externe 1
12 V cc
Broches 1-3
de la sortie
externe 2
0V
Normal
12 V cc
Erreur
Broches 1-4
de la sortie
externe 3
0V
Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur
12 V cc
Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur
0V
Arrêt
Operation
OFF (ÉTEINT)→ ON
Arrêt d’urgence
(ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)→ ON
Normal
(ALLUMÉ)
Fr-11
9382292010_IM_9L.indb 11
6/19/2017 15:13:54
(3) Méthodes de branchement
6.6. Capteur distant (pièces en option)
• Modification des fils
Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti
pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage.
Raccordez le fil à l’aide de soudure.
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du
capteur distant.
IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
• Bornes de branchement
Pièces en option
Fil d’entrée/de sortie externe
Acheté localement
Méthodes de branchement
Carte de circuit imprimé de télécommande
Soudez et isolez les pièces connectées.
Borne du capteur
distant (CN8)
• Bornes de connexion et organisation du câblage
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
Carte de circuit imprimé de télécommande
• Organisation du câblage
Carte de circuit imprimé de télécommande
Serres
Serre-câble
(Acheté localement)
Serres
Serre-câble
(Acheté localement)
• Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur de télécommande
(assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié).
• Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec
d’autres circuits électriques.
Réglage de la correction de la température de la pièce
Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous.
• Numéro de fonction « 30 » :
Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut)
• Numéro de fonction « 31 » :
Réglez le numéro de réglage sur « 02 ».
* Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de
fonction et les numéros de réglage.
Fr-12
9382292010_IM_9L.indb 12
6/19/2017 15:13:54
6.7. Récepteur IR (pièces en option)
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du
récepteur IR.
Méthodes de branchement
• Bornes de branchement
Carte de circuit imprimé de télécommande
7. RÉGLAGE SUR SITE
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Procédez au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
(1) Réglages IU AD, REF AD SW .........................La présente section (7.1. Réglage de
l’adresse)
(2) Réglage de l’adresse de la télécommande .....Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de
détails sur les réglages. (Réglez IU AD,
REF AD SW sur 0)
(3) Réglages d’adresse automatiques ..................Reportez-vous au manuel de l’appareil
extérieur pour plus de détails sur les
réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW
sur 0)
ATTENTION
• Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site.
7.1. Réglage de l’adresse
Méthode de réglage manuel de l’adresse
Borne du récepteur IR (CN18)
ATTENTION
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
• Organisation du câblage
Noyau
• Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de
réfrigération peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil.
Carte de circuit imprimé de télécommande
Exemple de commutateur
rotatif : « 0 »
Exemple de commutateur
rotatif : « 0 »
Réglage
Adresse de
l’appareil intérieur
Serre-câble*
(Acheté localement)
Serres
Adresse du circuit
de réfrigération
Plage de
réglage
0 à 63
0 à 99
Type de commutateur
Exemple de
réglage
2
IU AD × 10
IU AD × 1
REF AD × 10
REF AD × 1
Exemple de
réglage
63
(1) Adresse de l’appareil intérieur
Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération
unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
(2) Adresse du circuit de réfrigération
Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme
indiqué au Table A pour chaque système.
Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil
extérieur.
• Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la
télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celleci.
• Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez
l’adresse de l’appareil intérieur et l’adresse du circuit de réfrigération sur « 00 ».
(Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.)
Fr-13
9382292010_IM_9L.indb 13
6/19/2017 15:13:55
7.2. Réglage de code personnalisé
Table A
Adresse
Réglage du
commutateur rotatif
Adresse
REF AD SW
Circuit de réfrigération
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
.
.
.
99
× 10
×1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
.
.
.
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
.
.
.
9
Réglage du
commutateur rotatif
IU AD SW
Appareil
intérieur
× 10
×1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
.
.
.
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
.
.
.
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
.
.
.
63
Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités
intérieures.
(Possibilité de définir un maximum de 4 codes.)
Effectuez le réglage à la fois pour l’appareil intérieur et la télécommande.
Changement de code
Confusion
Appareil
intérieur
A
Télécommande
B
A
B
C
C
D
D
Réglage de code personnalisé pour l’appareil intérieur
Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B.
Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs
64 à 99.
Une panne pourrait en découler.
(3) Adresse de la télécommande
i) type à 3 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 »
Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard,
définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0.
Plage de
réglage
Réglage
Adresse de la
télécommande
0 à 15
MARCHE
SW SW SW SW
1 2 3 4
Exemple
de réglage
0
Table B
Code personnalisé
A (réglage d’usine)
B
RC AD
Commutateur DIP SET3
SW1
Commutateur DIP SET3
SW2
Exemple Lorsque 4 unités intérieures sont connectées.
Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur
RC AD SW
0
RC AD SW
1
Commutateur DIP « SET3 »
ARRÊT
Type de commutateur
RC AD SW
2
RC AD SW
3
C
D
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
7.3. Mode de pression statique
ATTENTION
Télécommande
Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il
est possible de changer manuellement le mode de pression statique.
RC AD SW
Adresse
0
0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
RC AD SW
Adresse
8
8
9
9
A
10
B
11
C
12
D
13
E
14
F
15
ii) type à 2 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 »
Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il
n’est pas nécessaire que vous le fassiez.
En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil
intérieur et la télécommande.
Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
PLAGE DE PRESSION STATIQUE
EXTERNE RECOMMANDÉE
Modèle AR140/160 : 0 à 100 Pa
Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de
pression statique.
La pression statique peut être configurée sur site.
La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans
le tableau suivant.
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou
sans fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails
sur les réglages.
Numéro de fonction
Numéro de réglage
26
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
31
Réglage de la pression
statique
0 Pa
10 Pa
20 Pa
30 Pa
40 Pa
50 Pa
60 Pa
70 Pa
80 Pa
90 Pa
100 Pa
50 Pa (réglage d'usine)
La valeur du numéro de réglage peut être réglée sur 32 ou plus.
* Veuillez consulter la COURBE DE PERFORMANCE DU VENTILATEUR dans
Conception & Données techniques pour les caractéristiques de chaque réglage.
Fr-14
9382292010_IM_9L.indb 14
6/19/2017 15:13:56
8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT
7.4. Réglage des fonctions
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans
fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur
les réglages.
• Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour le réglage des adresses de l’appareil intérieur
et du circuit de réfrigération.
• Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage.
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc
que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été
effectués avant de mettre sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas
d’erreur au niveau du câblage.
Détails des fonctions
Fonction
Défaut
Détails
00
Standard
○
01
Plus long
02
Plus court
Ajustez l’intervalle de notification de
nettoyage du filtre. Si la notification
se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop
tardive, changez le réglage en 02.
00
Activer
01
Désactiver
02
Affichage sur la
télécommande centrale uniquement
Activité de
l’indicateur
de filtre
Température
de déclenchement de l’air
froid
Température
de déclenchement de
l’air chaud
Redémarrage automatique
Air froid
Prévention
Commande
extérieure
Signalement des
codes
d’erreur
11
13
00
Standard
01
Régler (1)
02
Régler (2)
00
Standard
01
Régler (1)
02
Régler (2)
03
Régler (3)
00
Activer
01
Désactiver
00
Super faible
01
Suivez le
réglage sur
la télécommande
○
○
30
31
40
43
46
47
• Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser
la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement.
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de
fonctionnement à l’aide de la télécommande sans fil.
• Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et
MINUTERIE clignotent lentement en même temps.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la
« télécommande filaire ».
Numéro de
Numéro de réglage
fonction
Intervalle
de notification de
nettoyage
du filtre
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés)
00
Marche/Arrêt
01
Arrêt d’urgence
02
Arrêt forcé
00
Toutes
01
Affichage sur
la télécommande centrale
uniquement
00
Suivez le
réglage sur
la télécommande
01
Arrêt
○
○
○
○
○
Réglage du
ventilateur
lors de la
coupure du
thermostat
due au
refroidissement
49
(Interdit)
60
00
○
(Interdit)
61
00
○
(Interdit)
62
00
○
(Interdit)
70
00
○
○
Activez ou désactivez l’indicateur. La valeur 02 concerne
l’utilisation avec une télécommande centrale.
Réglez la température de
déclenchement de l’air froid.
Pour abaisser la température
de déclenchement, utilisez le
réglage 01. Pour augmenter
la température de déclenchement, utilisez le réglage 02.
Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la
température de déclenchement de
6 degrés C (7 degrés F), utilisez le
réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés
C (7 degrés F), utilisez le réglage 02.
Pour augmenter la température de
déclenchement, utilisez le réglage 03.
Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système
après une panne de courant.
Retient le flux d’air froid en
diminuant le flux d’air lors
du démarrage du chauffage.
Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01.
9. LISTE DE CONTRÔLE
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez
des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les
points ci-dessous.
POINTS DE CONTRÔLE
L’appareil intérieur a-t-il été installé
correctement ?
L’absence de fuites de gaz (circuit de
réfrigération) a-t-elle été vérifiée ?
L’isolation thermique a-t-elle été
réalisée ?
L’eau s’écoule-t-elle facilement des
unités intérieures ?
La tension de la source d’alimentation
est-elle la même que celle indiquée sur
l’étiquette de l’unité intérieure ?
Tous les câbles et tuyaux sont-ils
entièrement raccordés ?
L’appareil intérieur est-il relié à la
masse ?
Le câble de raccordement a-t-il la
section spécifiée ?
Les entrées et sorties sont-elles
parfaitement dégagées ?
Est-ce que le démarrage et l’arrêt
du climatiseur se font à l’aide de la
télécommande ou d’un dispositif
extérieur ?
Après l’installation, le fonctionnement
et l’utilisation du système ont-ils été
correctement expliqués à l’utilisateur ?
Si ce n’est pas le cas
Vibrations, bruit, l’appareil
intérieur risque de tomber
Pas de refroidissement, pas de
chauffage
COCHER
Fuite d’eau
Fuite d’eau
Pas de fonctionnement,
échauffement, brûlures
Pas de fonctionnement,
échauffement, brûlures
Court-circuit
Pas de fonctionnement,
échauffement, brûlures
Pas de refroidissement, pas de
chauffage
Pas de fonctionnement
Permettez à une
télécommande externe de
démarrer ou d’arrêter le
système ou de commander
un arrêt d’urgence.
* Si un arrêt d’urgence est
commandé depuis une
télécommande externe, tous
les systèmes de réfrigération
seront désactivés.
* Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité
intérieure s’arrête grâce
à l’entrée sur les bornes
d’entrée externes et l’utilisation
de Marche/Arrêt par la
télécommande est restreinte.
Changez la destination des
codes d’erreur. Les erreurs
peuvent être signalées
partout, ou uniquement sur la
télécommande centrale.
Réglé sur 01, le ventilateur
cesse de fonctionner lorsque
le thermostat est coupé lors
du refroidissement. Il est
nécessaire de connecter la
télécommande filaire (type
à 2 fils ou type à 3 fils) et de
commuter sa thermistance.
Fr-15
9382292010_IM_9L.indb 15
6/19/2017 15:13:56
Affichage de la télécommande filaire
10.CODES D’ERREUR
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant
présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants.
Indications d’erreur
Témoin
Témoin
Témoin de la
FILTRE
FONCTIONNEMENT MINUTERIE
(rouge)
(vert)
(orange)
Code
d’erreur de la
télécommande
filaire
UTY-RNR*Z* (type à 2 fils)
(1)
(2)
(1)
(4)
Erreur de
communication de
réseau
(1)
(6)
Erreur de communication
de l'unité périphérique
(6)
Erreur de configuration
de l’adresse de l'unité
intérieure
(9)
Erreur de numéro
d’appareil de
raccordement dans
le système de
télécommande filaire
(2)
(1)
Alimentation anormale
de l'unité intérieure
(3)
(2)
Erreur de carte de
circuit imprimé de l'unité
intérieure
(3)
(10)
Erreur du circuit de
communication de
l’appareil intérieur
(télécommande filaire)
(4)
(1)
Erreur thermistance de
température ambiante
de l'unité intérieure
(4)
(2)
Erreur thermistance de
température de l'éch.
de chaleur de l'unité
intérieure
(5)
(1)
Erreur du moteur 1 du
ventilateur de l’unité
intérieure
(5)
(2)
Erreur de bobine (Valve
de détente) de l'unité
intérieure
(5)
(3)
Évacuation d'eau
de l'unité intérieure
anormale
(9)
(15)
Erreur risques divers de
l'unité extérieure
(13)
(1)
Erreur de l’unité de
dérivation de réfrigérant
(3)
Mode d’affichage
Code d’erreur
Contenu de l’erreur
Erreur de
communication de la
télécommande
(2)
UTY-RNK* / UTY-RNKYT (type à 3 fils)
Touchez [Prochaine page] [ou [previous page] (page précédente)]
Erreur d’icône pour passer aux autres informations de l’appareil intérieur.
Touchez [État].
Touchez [Information d’erreur].
Les numéros à 2 chiffres correspondent
au code d’erreur du tableau précédent.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
UTY-RLR* (type à 2 fils)
Erreur d’icône
Code d’erreur
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les
détails sur le marquage des CODES D’ERREUR.
: 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
( ) : Nombre de clignotements
Fr-16
9382292010_IM_9L.indb 16
6/19/2017 15:13:56

Manuels associés