- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Pompes à chaleur
- Fujitsu
- ARXN009GLBH
- Installation manuel
ARXN012GLBH | ARXN014GLBH | Installation manuel | Fujitsu ARXN009GLBH Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
INNENGERÄT (Kanaltyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto) ARXN009GLBH ARXN012GLBH ARXN014GLBH Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo a condotto) Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français For authorized service personnel only. Español INDOOR UNIT (Duct type) Italiano INSTALLATION MANUAL English TM MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Kanal tipi) Português Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Русский ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού) Türkçe ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. MADE IN P.R.C. [Original instructions] PART No. 9374342525 9374342525_IM_9L.indb i 6/6/2018 1:50:43 PM MANUEL D’INSTALLATION N° de pièce 9374342525 Appareil intérieur à système VRF (de type conduit) Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Contenu Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................................... 1 N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT....................................................................... 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A ................................................ 1 2.2. Outil spécial pour R410A................................................................................. 1 2.3. Accessoires ..................................................................................................... 2 2.4. Pièces en option .............................................................................................. 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. TRAVAUX D’INSTALLATION .................................................................................... 2 3.1. Choix du lieu d’installation ............................................................................... 2 3.2A. Dimensions de l’installation (type intégré au plafond) ..................................... 3 3.2B. Dimensions de l’installation (type montage mural/type sur pied intégré au sol) .......................................... 3 3.3A. Installer l’appareil (type intégré au plafond) .................................................... 3 3.3B. Installer l’appareil (type à montage mural/type sur pied intégré au sol) .......... 5 INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ...................................................................... 6 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ................................................................... 6 4.2. Exigence relative aux tuyaux .......................................................................... 6 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ................................................. 6 INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE .......................................................... 7 5.1A. Si vous utilisez une pompe de vidange ........................................................... 7 5.1B. Si vous n’utilisez pas de pompe de vidange (évacuation naturelle)................ 7 5.2. Installation du tuyau de vidange...................................................................... 7 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ......................................................................................... 8 6.1. Spécifications électriques ................................................................................ 8 6.2. Méthode de câblage ........................................................................................ 9 6.3. Câblage de l’appareil ...................................................................................... 9 6.4. Raccordement du câblage ............................................................................ 10 6.5. Pièces et câbles en option ............................................................................ 10 6.6. Fixation des câbles des pièces en option ..................................................... 11 6.7. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ...................................... 11 6.8. Capteur distant (pièces en option) ................................................................ 12 6.9. Récepteur IR (pièces en option) ................................................................... 13 RÉGLAGE SUR SITE ............................................................................................. 13 7.1. Réglage de l’adresse .................................................................................... 13 7.2. Réglage de code personnalisé ...................................................................... 13 7.3. Mode de pression statique ............................................................................ 14 7.4. Commutation de la fonction de drainage ...................................................... 14 7.5. Commutation de la fonction du volet de direction du flux d’air ...................... 14 7.6. Réglage des fonctions ................................................................................... 14 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................ 15 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) ............................................................................. 15 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande .................................. 15 Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de fluide frigorigène, assurez-vous que la limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. Si une fuite de fluide frigorigène survient pendant le fonctionnement, quittez immédiatement les lieux et aérez la zone le plus possible. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. LISTE DE CONTRÔLE ........................................................................................... 15 10. CODES D’ERREUR ............................................................................................... 15 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veillez à lire attentivement ce Manuel avant l'installation. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce Manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. • Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. 2.2. Outil spécial pour R410A AVERTISSEMENT Pour installer une appareil qui contient du fluide frigorigène R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie conçus spécifiquement pour l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois plus élevée que celle du R22, le fait de ne pas utiliser de matériaux de tuyauterie adaptés ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer une rupture ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de AVERTISSEMENT manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la Nom de l’outil mort de l’utilisateur. Modifications Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil conformément aux instructions du présent manuel. Un appareil installé de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’appareil est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Manomètre La pression est élevée et il est impossible de la mesurer à l’aide d’un manomètre conventionnel (R22). Pour empêcher le mélange accidentel d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à 3,8 MPa. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle (R22) moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour fluide frigorigène HFC R410A. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’appareil intérieur à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Fr-1 9374342525_IM_9L.indb 1 6/6/2018 1:50:57 PM 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option Description AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’unité, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Model Application Récepteur IR UTB-*WC Pour installer la télécommande sans fil. Capteur distant UTY-XSZX Capteur de température de la pièce Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. UTY-XWZXZC Pour la fonction de sortie (Borne de sortie / CNB01) Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée. UTY-XWZXZB Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) UTY-XWZXZD Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) UTY-XWZXZ7 Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) UTY-XWZXZE Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) UTD-GXTC-W Pour la grille du volet automatique Ne jetez aucun accessoire tant que l’installation n’est pas terminée. Nom et forme Qté Kit de raccordement externe Application Manuel d’utilisation 1 Manuel d’installation 1 Manuel d’utilisation (CD-ROM) 1 Schéma d’installation (Le présent document) 1 Écarteur 8 Grille du volet automatique 3. TRAVAUX D’INSTALLATION 3.1. Choix du lieu d’installation Pour le positionnement de l’unité intérieure Pour l’installation de l’appareil intérieur Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION Manchon d’isolation thermique (grand) Manchon d’isolation thermique (petit) 1 1 Serre-câble (Moyen) 2 Serre-câble (Grand) 4 Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (grand tuyau) Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (petit tuyau) Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande Pour la fixation du manchon d’isolation thermique. Filtre (Petit) N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. 2 N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. Filtre (Grand) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. 1 Tuyau de vidange 1 Collier de serrage 1 Isolant du tuyau de vidange B N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Pour l’installation de la tuyauterie de vidange VP25 (D.E.32, D.I.25) Pour l’installation du tuyau de vidange Isole le tuyau de vidange 1 Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Choisissez la position de montage en concertation avec le client comme suit : (1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Choisissez un endroit permettant à l’appareil de souffler de l’air de manière homogène dans la pièce. (5) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (7) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange. (8) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (9) Prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. Fr-2 9374342525_IM_9L.indb 2 6/6/2018 1:50:57 PM 3.2A. Dimensions de l’installation (type intégré au plafond) Prévoyez un accès de service pour permettre l’inspection du climatiseur. Ne placez aucun câblage ni dispositif d’éclairage dans cet espace pour ne pas gêner l’entretien du climatiseur. Dimensions d’installation Ajustez la direction du souffle dans la pièce en fonction de la forme de l’ouverture de soufflage. Plafond solide et permanent 3.3A. Installer l’appareil (type intégré au plafond) AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’unité principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de provoquer des blessures. Si vous installez l’unité sur le châssis uniquement, elle risque de se décrocher. Suivez les instructions. 3.3A.1. Exemple d’installation de l’unité (type intégré au plafond) Appareil intérieur Côté gauche Côté droit 400 mm ou plus 150 mm ou plus ATTENTION Lorsque le conduit est raccordé au côté de l’orifice d’entrée, retirez le filtre inclus et fixez solidement le filtre acheté localement sur l’ouverture d’entrée. 300 mm ou plus (2) Côté de l’orifice de sortie • Raccordez le conduit en ajustant l’intérieur de la bride de sortie. • Enroulez la bride de sortie raccordant le conduit à l’aide d’une bande d’aluminium, etc. afin d’éviter les fuites d’air. • Isolez le conduit afin d’éviter la condensation. 20 mm ou plus Accès de service 2500 mm ou plus 20 mm ou plus Plafond ATTENTION (S’il n’y a pas de plafond) 240 mm ou plus Raccordez le conduit acheté localement. (1) Côté de l’orifice d’entrée • Raccordez le conduit à la bride d’entrée achetée localement. • Raccordez la bride au corps à l’aide des vis autotaraudeuses achetées localement. • Enroulez la bride d’entrée raccordant le conduit à l’aide d’une bande d’aluminium, etc. afin d’éviter les fuites d’air. Vérifiez que le travail sur le conduit n’excède pas la plage de pression statique externe de l’équipement. Veillez à isoler les conduits afin d’éviter la condensation. Veillez à procéder à l’isolation entre les conduits et les murs si vous utilisez des conduits en métal. Veuillez expliquer au client les méthodes de manipulation et de nettoyage des matériaux achetés localement. Sol Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. Purge 400 mm ou plus 100 mm ou plus 300 mm ou plus [Vue de dessus] Espace de service Lors du raccordement du conduit au port de sortie de l’appareil intérieur, assurez-vous d’isoler le port de sortie et les vis d’installation afin d’éviter que de l’eau ne fuie autour du port. Réglez la pression statique hors de l’unité sur 50 Pa ou moins (la plage autorisée est comprise entre 0 et 50 Pa). Remettez en place le couvercle comme suit. • Retirez les vis, puis le couvercle et la protection du ventilateur. • Installez le couvercle avec les vis comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. unité intérieure Purge Vis Couvercle Accès de service Model 3.2B. Dimensions de l’installation (type montage mural/ type sur pied intégré au sol) Protection du ventilateur Vis AR009/012/014 13 Le type à montage mural/type sur pied intégré au sol nécessite un réglage de correction de la température. Réalisez-le dans « 7. RÉGLAGE SUR SITE ». 10 ou moins 10 ou moins Unité : mm Côté droit (côté TUYAU) Côté gauche Orifice d’entrée latéral - Orifice de sortie latéral Grille Air aspiré 150 ou plus 150 ou plus Sol solide et permanent 400 ou plus Sol solide et permanent 150 ou plus 20 ou plus Purge 20 ou plus Côté droit (côté TUYAU) Côté gauche Conduit Air aspiré 150 ou plus Sol solide et permanent 400 ou plus Sol solide et permanent Conduit Grille d’orifice d’entrée (Acheté localement) (Acheté localement) Purge Grille 150 ou plus Matériau isolant (Acheté localement) Bande d’aluminium Bride (Acheté localement) 150 ou plus 20 ou plus 20 ou plus Fr-3 9374342525_IM_9L.indb 3 6/6/2018 1:50:58 PM Orifice d’entrée latéral - Orifice de sortie latéral (Conduit) Matériau isolant (Acheté localement) Bande d’aluminium Bride (Acheté localement) Bride (Acheté localement) Bande d’aluminium Vis autotaraudeuse pour raccordement de bride (M4 x 10 mm / Acheté localement) 3.3A.3. Perçage des trous pour les boulons et installation des boulons • En vous aidant du schéma d’installation, percez des trous pour les boulons (4 trous). Schéma d’installation Purge Emplacement de perçage pour les boulons Conduit (Acheté localement) Grille d’orifice d’entrée (Acheté localement) Unité : mm Purge Purge Orifice d’entrée inférieur - Orifice de sortie latéral Conduit (Acheté localement) 377 Purge Grille d’orifice d’entrée (Acheté localement) 1 134 Purge 3.3A.4. Fixation de l’appareil Côté de l’orifice de sortie 25 Unité : mm (1) Suspendez l’appareil Vis d’escalier Vis d’escalier Écrou Vis A (Acheté localement) 19 1 050 Vis A (Acheté localement) 198 Rondelle (accessoires) Rondelle (accessoires) Appareil 25 Côté de l’orifice d’entrée Unité : mm 130 P200 109 35 15 11 70 11 P200 × 4 = 800 mm Vis B (Acheté localement) Vis B (Acheté localement) * Il peut être difficile d’ouvrir et de fermer le couvercle/couvercle du boîtier de commande lorsque la longueur est supérieure à 20 mm. Écrou Couvercle Longueur 20 mm (2) Mise à niveau Placez l’indicateur de niveau horizontal sur le dessus de l’unité. Plafond 3.3A.2. Installation des filtres • Installez les filtres sur l’appareil. Niveau INTERDIT CORRECT AR009/012/014 : 3 filtres 10 mm ou moins Niveau Filtre (accessoires) Purge Appareil Filtre INTERDIT CORRECT 10 mm ou moins ATTENTION Laissez un espace minimum de 100 mm entre le port d’entrée et le plafond. Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B. Fr-4 9374342525_IM_9L.indb 4 6/6/2018 1:50:58 PM 3.3B. Installer l’appareil (type à montage mural/type sur pied intégré au sol) Appareil Filtre AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’appareil principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de provoquer des blessures. Si vous installez l’unité sur le châssis uniquement, elle risque de se décrocher. Suivez les instructions. 3.3B.1. Exemple d’installation de l’unité (type montage mural/type sur pied intégré au sol) Raccordez le conduit acheté localement. (1) Côté de l’orifice d’entrée • Raccordez le conduit à la bride d’entrée achetée localement. • Raccordez la bride au corps à l’aide des vis autotaraudeuses achetées localement. • Enroulez la bride d’entrée raccordant le conduit à l’aide d’une bande d’aluminium, etc. afin d’éviter les fuites d’air. ATTENTION 3.3B.3. Fixation de l’appareil (1) Méthode de fixation de l’appareil • Pour éviter une rotation excessive, fixez l’appareil au sol ou sur le mur. • Pour éviter les vibrations de l’appareil, insérez l’écarteur entre l’appareil et le sol ou le mur, et fixez-le. (2) Mise à niveau Lorsque le conduit est raccordé au côté de l’orifice d’entrée, retirez le filtre inclus et fixez solidement le filtre acheté localement sur l’ouverture d’entrée. Placez l’indicateur de niveau horizontal sur le dessus de l’unité. Niveau Niveau (2) Côté de l’orifice de sortie • Raccordez le conduit en ajustant l’intérieur de la bride de sortie. • Enroulez la bride de sortie raccordant le conduit à l’aide d’une bande d’aluminium, etc. afin d’éviter les fuites d’air. • Isolez le conduit afin d’éviter la condensation. ATTENTION Vérifiez que le travail sur le conduit n’excède pas la plage de pression statique externe de l’équipement. Veillez à isoler les conduits afin d’éviter la condensation. Veillez à procéder à l’isolation entre les conduits et les murs si vous utilisez des conduits en métal. Veuillez expliquer au client les méthodes de manipulation et de nettoyage des matériaux achetés localement. CORRECT 10 mm ou moins INTERDIT Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. Lors du raccordement du conduit au port de sortie de l’appareil intérieur, assurez-vous d’isoler le port de sortie et les vis d’installation afin d’éviter que de l’eau ne fuie autour du port. Réglez la pression statique hors de l’unité sur 90 Pa ou moins (la plage autorisée est comprise entre 0 et 90 Pa). CORRECT • Retirez les vis, puis le couvercle et la protection du ventilateur. • Installez le couvercle avec les vis comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Model AR009/012/014 INTERDIT Vis 13 Vis 10 mm ou moins Protection du ventilateur ATTENTION Couvercle Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B. 3.3B.2. Installation du filtre • Installez les filtres (accessoires) sur l’appareil. AR009/012/014 : 3 filtres Filtre Fr-5 9374342525_IM_9L.indb 5 6/6/2018 1:50:59 PM 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE Dimension A [mm] Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] ATTENTION 0 Dimension B-0,4 [mm] Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot 6,35 (1/4) 9,1 9,52 (3/8) 13,2 Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. 12,70 (1/2) 15,88 (5/8) 19,7 Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. 19,05 (3/4) 24,0 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,80 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 4.2. Exigence relative aux tuyaux ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. • Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement) En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) AVERTISSEMENT Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. 4.3.1 Évasement Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique [utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant) respectivement] sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial pour le R410A, l’utilisation d’autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de réfrigérant. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer. B Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. 16,6 Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22) sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A. Largeur entre pans Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. 0 à 0,5 Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension sur plats du raccord conique [mm] 6,35 (1/4) 17 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 4.3.2 Cintrage des tuyaux • Si des tuyaux sont façonnés à la main, faîtes attention de ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. • Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 4.3.3 Raccordement des tuyaux ATTENTION Veillez à placer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de serrer le raccord conique sans forcer. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. Raccordez la canalisation de sorte que le couvercle du boîtier de commande puisse être facilement retiré, le moment venu, pour l’entretien. Pour éviter que de l’eau ne fuie dans le boîtier de commande, vérifiez que la canalisation est bien isolée. Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. (Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage du raccord conique.) Serrez avec Raccord Couple de serrage 2 clés. conique [N·m (kgf·cm)] [mm (po)] Clé de maintien Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Clé dynamométrique Tuyau d’unité intérieure (latéral) Raccord conique Tuyau de raccordement Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) Installez l’isolant thermique après avoir contrôlé l’absence de fuite de réfrigérant (reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour plus de détails). 4.3.4 Manchon d’isolation thermique • Installez le manchon d’isolation thermique (accessoires) autour du tuyau de gaz et du tuyau de liquide du côté intérieur. • Après avoir installé le manchon d’isolation thermique, enveloppez les deux extrémités d’un ruban de vinyle pour le rendre totalement étanche. • Après avoir posé le manchon d’isolation thermique, fixez-le à l’aide de 2 colliers de serrage (grands modèles), un à chaque extrémité de l’isolant. • Veillez à ce que les colliers de serrage recouvrent le manchon d’isolation thermique. Manchon d’isolation thermique (accessoires) Recouvrez cette partie avec l’isolant thermique. Serre-câble (Grand) (Accessoires) Isolant thermique ATTENTION Après avoir contrôlé l’absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur), effectuez les procédures de la section suivante. Installez l’isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux (liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Matrice A Tuyau L Fr-6 9374342525_IM_9L.indb 6 6/6/2018 1:51:00 PM 5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE 5.1B.1 Type montage au plafond CORRECT Pente descendante 2,5 à 5,0 mm AVERTISSEMENT Espace de 1,5 à 2 m N’insérez pas le tuyau de vidange directement dans l’égout car celui-ci contient des gaz sulfureux. (Une érosion due à l’échange thermique peut se produire.) Isolez correctement les pièces de manière à ce que l’eau ne coule pas sur les pièces de raccord. Contrôlez que la vidange s’effectue correctement après l’installation en vous aidant de la partie visible de la sortie de vidange transparente et de la sortie finale du tuyau de vidange du corps. ATTENTION N’appliquez aucun adhésif sur la sortie de vidange du corps de l’unité. (Utilisez le tuyau de vidange fourni et raccordez la tuyauterie de vidange.) Support 100 mm ou plus Tuyau de vidange (accessoires) Tuyau placé localement INTERDIT Purge d’air 5.1A. Si vous utilisez une pompe de vidange • • • • • • Siphon Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 32 mm]. Veillez à ne pas créer de montée, de siphon ou de purge d’air. Prévoyez une pente descendante (1/100 ou plus). Prévoyez des supports pour l’installation de longs tuyaux. Le cas échéant, utilisez un isolant pour empêcher les tuyaux de geler. Installez les tuyaux de manière à permettre la dépose du boîtier de commande. CORRECT VP25 [D.E. 32 mm ou plus] Montée Le tuyau de vidange n’est pas utilisé Observez les procédures suivantes pour réaliser les raccords de canalisation d’évacuation centralisée. Espace de 1,5 à 2 m Tuyau placé localement Max. 300 mm Support VP25 [D.E. 32 mm ou plus] 700 mm ou moins Tuyau de vidange (accessoires) Purge d’air INTERDIT VP30 ou plus [D.E. 38 mm ou plus] Pente descendante 1/100 ou plus 5.1B.2 Type montage mural/type sur pied intégré au sol CORRECT Tuyau de vidange (accessoires) Pente descendante 2,5 à 5,0 mm Horizontal ou pente ascendante Montée 100 mm ou plus Siphon VP25 [D.E. 32 mm ou plus] Tuyau placé localement Le tuyau de vidange n’est pas utilisé INTERDIT Le tuyau de vidange n’est pas utilisé Observez les procédures suivantes pour réaliser les raccords de canalisation d’évacuation centralisée. VP30 ou plus [D.E. 38 mm ou plus] Pente descendante 1/100 ou plus Purge d’air Siphon Montée 700 mm ou moins Observez les procédures suivantes pour réaliser les raccords de canalisation d’évacuation centralisée. 5.1B. Si vous n’utilisez pas de pompe de vidange (évacuation naturelle) VP30 ou plus [D.E. 38 mm ou plus] Pente descendante 1/100 ou plus ATTENTION Réglez « 7.4. Commutation de la fonction de drainage » Il n’est pas possible d’utiliser la pompe de vidange dans le cas d’une installation de type montage mural/sur pied intégré au sol. Si la pompe de vidange n’est pas utilisée, veuillez remplacer par le bouchon de vidange. Type montage mural /type sur pied intégré au sol Type montage au plafond 5.2. Installation du tuyau de vidange ATTENTION Assurez-vous de fixer le tuyau de vidange au port de vidange avec le collier de serrage. N’appliquez pas de colle sur le port de vidange. Cela entrainerait des fuites d’eau. (1) Assurez-vous d’utiliser le tuyau de vidange 1 et le collier de serrage 2 2 Collier de serrage (accessoires) Côté PVC rigide Port de vidange 1 Tuyau de vidange (accessoires) 1 Tuyau de vidange • • • • • • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 32 mm]. Veillez à ne pas créer de montée, de siphon ou de purge d’air. Prévoyez une pente descendante (1/100 ou plus). Prévoyez des supports pour l’installation de longs tuyaux. Le cas échéant, utilisez un isolant pour empêcher les tuyaux de geler. Installez les tuyaux de manière à permettre la dépose du boîtier de commande. Collier de serrage 4 mm ou moins 20 mm Vissez le collier de serrage 2 sur la position horizontale sur le sol. Le collier de serrage 2 doit être positionné à droite du tuyau de vidange 1 comme sur la figure. 2 Collier de serrage Fr-7 9374342525_IM_9L.indb 7 6/6/2018 1:51:01 PM (2) Veillez à raccorder le tuyau de vidange avec du ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. Zone d’application de l’adhésif Tuyau d’assemblage (acheté localement) Tuyau de vidange (VP25) (Acheté localement) 4 mm ou moins ATTENTION N’utilisez pas d’adhésif pour le raccordement au trou d’évacuation. L’utilisation d’adhésif peut provoquer des dégâts et des fuites d’eau. (3) Après avoir installé le tuyau de vidange 1, vérifiez si l’évacuation se fait correctement. ATTENTION Pour éviter d’exercer une force excessive sur le tuyau de vidange 1, évitez de le plier ou de le torsader. (Plier ou torsader le tuyau risque d’entraîner des fuites d’eau.) (4) Après avoir vérifié l’évacuation, attachez l’isolant du tuyau de vidange B 3 pour l’isoler, en suivant les instructions indiquées sur les figures. Pour éviter de laisser un espace entre le Tuyau de vidange 1 et le Collier de serrage 2, appuyez fermement sur l’isolant du tuyau de vidange B 3. 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. 3 Isolant du tuyau de vidange B (accessoires) • ÉTAPE 1 - ÉTAPE 3 Placez l’isolant contre l’appareil. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Appareil Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Fente Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Raccordez toujours le câble de terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. ÉTAPE 1 Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Fente Appuyez fermement Appuyez fermement Appuyez fermement Fente Appuyez fermement Déroulez l’isolant sur le joint. Appuyez fermement ATTENTION ÉTAPE 3 ÉTAPE 2 FINITION Vérifiez l’absence d’espace entre l’appareil et l’isolant du tuyau de vidange. • Si vous utilisez une pompe de vidange. (type intégré au plafond) Ne recouvrez pas la fenêtre du panneau. • Si vous n’utilisez pas de pompe de vidange. (évacuation naturelle) Ne recouvrez pas le couvercle du boîtier de commande. REMARQUE : Contrôlez la vidange Versez environ 1 litre d’eau depuis l’endroit indiqué sur le diagramme ou depuis la sortie d’air dans la cuvette de condensation. Contrôlez l’absence d’anomalies (des bruits suspects, par exemple) et vérifiez que la pompe de vidange fonctionne normalement. ATTENTION Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de terre d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre (masse) les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (coupe-circuit). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la carte de circuit imprimé. 6.1. Spécifications électriques • Choisissez le type et la taille de Tension 230 V câble d’alimentation conformément Plage de 198 à 264 V (50 Hz) aux réglementations locales et fonctionnement 198 à 253 V (60 Hz) nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Fr-8 9374342525_IM_9L.indb 8 6/6/2018 1:51:01 PM Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du coupe-circuit Model MCA ARXN009GLBH 0,69 A ARXN012GLBH 0,94 A ARXN014GLBH 0,94 A MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal MFA 20 A Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre Capacité du coupe-circuit 30 mA, 0,1 sec. ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins Nombre maximum « d’uni- *1: Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de rétés intérieures » ou « d’unicupération de chaleur : appareils tés intérieures + unités de intérieurs et unités de dérivation dérivation de réfrigérant » de réfrigérant. raccordables (*1) *2: Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, 44 ou moins répartissez la quantité d’unités intérieures en petits groupes de 45 à 148 (*2) 9 unités ou moins et installez un disjoncteur doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe. 6.3. Câblage de l’appareil Avant de raccorder le câble au bornier. 6.3.1 Câble d’alimentation Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’ilustration ci-dessous. 20 mm Câble de terre (masse) 30 mm A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’1 seule vis. Dénuder 25 mm Boucle Câble 6.1.1 Specifications de câble Câble d’alimentation Type de câble Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Remarque Câble 2,5 Type 60245 IEC57 2 câbles + terre ou équivalent 0,33 Câble compatible LONWORKS ® 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm Câble de télécommande (type à 2 fils) 0,33 à 1,25 Câble PVC gainé (*1) 2 âmes non polaires, paire torsadée Câble de télécommande (type à 3 fils) 0,33 Câble PVC gainé (*1) Polaire à 3 âmes Câble de transmission Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande. Taille de câble recommandée (mm²) Vis avec rondelle spéciale AVERTISSEMENT *1: Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations. 6.2. Méthode de câblage Exemple Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. B. Câbles souples (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’1 seule vis. Borne à sertir Dénuder 10 mm Transmission Manchon Appareil intérieur Télécommande *3 Transmission Alimentation *2 Appareil intérieur *2 Appareil intérieur *2 *3 *3 Câble Vis avec rondelle spéciale Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Coupe-circuit Coupe-circuit Coupe-circuit Bloc de jonction Câble Alimentation Télécommande (Maître) Télécommande (Esclave) *1: Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2: Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un fil de terre (masse). Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la transmission. *3: Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. (Câblage d’alimentation croisé) Appareil intérieur Alimentation Appareil intérieur Alimentation AVERTISSEMENT Télécommande Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M4 (Alimentation /L, N, GND) 1,2 à 1,8 N·m (12 à 18 kgf·cm) Appareil intérieur Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit Boîte de tirage Alimentation Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la transmission. Fr-9 9374342525_IM_9L.indb 9 6/6/2018 1:51:02 PM 6.3.2 Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission 25 mm Câble blindé (sans film) Serre-câble (Moyen) (Accessoires) 40 mm Câble de télécommande Pour type à 3 fils Pour type à 2 fils 20 mm Évitez de recouvrir l’entrée d’air avec le câblage. 20 mm Câble d’alimentation Évitez que le câblage ne touche le plafond • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré dans la figure suivante. INTERDIT CORRECT Plafond N’attachez pas le câble d’alimentation et d’autres câbles ensemble. 6.5. Pièces et câbles en option 6.5.1 Position commutateur DIP et connecteur Numéro de borne Vis M3 (Transmission/X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2, Y3) SET2 Couple de serrage 0,5 à 0,6 N·m (5 à 6 kgf·cm) SW1 SW2 SW3 SW4 AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. OFF (ARRÊT) ON (MARCHE) Carte de circuit imprimé de télécommande Raccordez à un côté Diamètre différent Commutateur DIP (SET 2) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. CNA04 Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. CNA02 CNB01 6.4. Raccordement du câblage (1) Ôtez le couvercle. (2) Branchez le câble de raccord. CNA03 Couvercle CNA01 Nom ATTENTION Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. Vis Y1,Y2,Y3 : Câble de télécommande CNA01 CNA03 CNA02 CNA04 Commutateur DIP SET 2 (SW2) CNB01 CN8 CN18 CN12 Application Pour entrée externe Borne à contact sec Commutation du type de signal d’entrée Borne de sortie Pour sortie externe Pour capteur distant Pour Récepteur IR Pour la grille du volet automatique 6.5.2 Méthodes de branchement Modification des fils X1, X2 : Câble de transmission Borne sous tension IMPORTANT : (1) Dénudez le câble relié au connecAssurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. teur du kit de câblage. Connecteur de fil (2) Dénudez le câble acheté sur site. (pièces en option) Acheté localement Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. (3) Raccordez le fil à l’aide de soudure. Soudez et isolez les pièces connectées. GND (Masse) L, N : Câble d’alimentation Serre-câble Pour type à 2 fils Commutateur DIP (SW1) Pour type à 3 fils Y1 : rouge Y1:Non polaire Branchez le câble Y2 : blanc de la télécommande Y2:Non polaire Y3:Ne pas connecter *1 Y3 : noir Réglez le commuta- 2 FILS teur DIP (SW1) (Réglage d’usine) 3FILS *1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas. Fr-10 9374342525_IM_9L.indb 10 6/6/2018 1:51:02 PM Noyau Serre Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Alimentation 12 à 24 V cc Dispositif d’entrée 1 Carte de circuit imprimé de télécommande ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 2 Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 3 Bornes de branchement et organisation du câblage Résistance de charge *a Carte de circuit imprimé *1 CNA01 *b CNA03 appareil raccordé Serre-câble (Moyen/Accessoires) Entrée externe et sortie externe Résistance de charge Résistance de charge CNA01 Carte de circuit imprimé CNA01 Évitez de recouvrir l’entrée d’air avec le câblage. Câble d’alimentation Carte de circuit imprimé Carte de circuit imprimé appareil raccordé CNA01 Évitez que le câblage ne touche le plafond Appareil intérieur Appareil intérieur Serre-câble (Moyen/Accessoires) Capteur distant, récepteur et grille du volet automatique Alimentation 12 à 24 V cc Appareil intérieur 6.6. Fixation des câbles des pièces en option Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Dispositif d’entrée 1 ATTENTION Dispositif d’entrée 2 Pour protéger l’isolant du câble après avoir ouvert l’entrée défonçable, ébarbez le bord de l’orifice. *1 : Fournissez une alimentation de 12 à 24 V cc. Sélectionnez une capacité d'alimentation électrique avec un surplus suffisant pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a : L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b : La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément. ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) Plafond N’attachez pas le câble d’alimentation et d’autres câbles ensemble. Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). ATTENTION Pour protéger l’isolant du câble après avoir ouvert l’entrée défonçable, ébarbez le bord de l’orifice. 6.7. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Carte de circuit imprimé *c Ch 1 *c Ch 2 CNA02 GND (Masse) *d 6.7.1 Entrée externe • L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêté en urgence ou mise en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Sélection de l’entrée *c Ch 3 CNA04 appareil raccordé *c : Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d : Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) Fr-11 9374342525_IM_9L.indb 11 6/6/2018 1:51:02 PM Alimentation du relais Carte de circuit imprimé K2 K5 Carte de circuit imprimé K3 Dispositif d’entrée 1 CNA02 K6 CNA02 Dispositif d’entrée 2 Appareil intérieur CNA02 Appareil intérieur K4 Appareil intérieur Carte de circuit imprimé K1 K1-K6 : Relais (Appareil pour courant cc) REMARQUE : ● Fonction de coupure forcée du thermostat [Entrée « Front » uniquement] Connecteur Signal d’entrée OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Canal 3 de CNA03 ou CNA04 Commande Coupure du thermostat ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal 6.7.2 Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 82 pi (25 m). • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Indicateur 1 CNB 01 Indicateur 2 Indicateur 3 Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. Indicateur 4 Comportement du fonctionnement ● Type de signal d’entrée Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur. Type de signal d’entrée Commutateur DIP [Set 2 SW2] OFF (configuration d’usine) MARCHE appareil raccordé Front Front ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. Impulsion ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Commande Operation ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Arrêt CNA01 ou CNA02 Appareil connecté 2 Appareil connecté 3 Appareil connecté 4 appareil raccordé Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Operation Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Front »] OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) CNA01 ou CNA02 Arrêt d’urgence ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt d’urgence OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Normal * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Commande Arrêt forcé ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Arrêt Operation 0V Normal 12 V cc Erreur CNB01 0V Sortie externe 3 Broches1-4 12 V cc Sortie externe 4 Broches1-5 12 V cc 0V Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur Chauffage externe Arrêt Chauffage externe Marche Le réglage du ventilateur lorsque la mise en marche est émise vers le chauffage externe raccordé peut être réglé en changeant le commutateur Dip sur la carte de circuit imprimé. Commutateur Dip [SET2 SW3] Réglage du ventilateur lorsque Marche est émis vers le chauffage externe ARRÊT (configuration d’usine) ARRÊT MARCHE MARCHE Explication Pour plus de détails sur le réglage du ventilateur, consultez le manuel Conception et Technique. 6.8. Capteur distant (pièces en option) Méthode de branchement [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Sortie externe 2 Broches1-3 État ● Réglage du ventilateur de l’unité intérieure pour le chauffage externe Ch2 Connecteur 12 V cc Commande [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur 0V Sortie externe 1 Broches1-2 ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». Signal d’entrée Tension de sortie Connecteur * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Relais (Acheté localement) * Si le réglage de fonction « 60 » est réglé sur « 00 » Signal d’entrée Connecteur CNB 01 Comportement du fonctionnement [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Appareil connecté 1 Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt forcé Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Normal * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé. Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Numéro de fonction « 30 » : Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) • Numéro de fonction « 31 » : Réglez le numéro de réglage sur « 02 ». * Consultez « 7.6. Réglage des fonctions » pour plus de détails à propos du numéro de fonction et du numéro de réglage Fr-12 9374342525_IM_9L.indb 12 6/6/2018 1:51:02 PM 6.9. Récepteur IR (pièces en option) Réglage du commutateur rotatif • Pour la méthode d’installation, merci de vous reporter au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR. × 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ⁞ 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 ⁞ 9 Méthode de branchement • Utilisez 7 broches pour le câble du récepteur. • En premier lieu, raccordez le câble du récepteur à la carte de circuit imprimé de télécommande. • Attachez le noyau qui est fourni entre la carte de circuit imprimé de télécommande et le lien. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé. 7. RÉGLAGE SUR SITE Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Veuillez procéder au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW : Cette section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglages de la télécommande : Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Configuration automatique de l’adresse : Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) 7.1. Réglage de l’adresse REF AD SW Adresse du circuit de réfrigération ×1 Adresse de l’unité intérieure IU AD SW × 10 ×1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 ⁞ 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ⁞ 63 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 ⁞ 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 ⁞ 3 Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. (3) Adresse de la télécommande i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Méthode de réglage manuel de l’adresse • Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de réfrigération peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. Plage de réglage Réglage Type de commutateur ATTENTION Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Adresse de la télécommande Exemple de réglage 0 0 à 15 RC AD Exemple Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Réglage Adresse de l’appareil intérieur Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Plage de réglage 0 à 63 0 à 99 Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur RC AD SW 0 RC AD SW 1 RC AD SW 2 RC AD SW 3 Type de commutateur Exemple de réglage 2 Télécommande IU AD × 10 Adresse du circuit de réfrigération Appareil intérieur IU AD × 1 RC AD SW Adresse Exemple de réglage 63 REF AD × 10 REF AD × 1 (1) Adresse de l’unité intérieure Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. (2) Adresse du circuit de réfrigération Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué dans le tableau ci-dessous pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur. • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’unité intérieure et l’adresse du circuit de réfrigération sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. 7.2. Réglage de code personnalisé • Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (figure ci-dessous) (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) • Effectuez le réglage à la fois pour l’appareil intérieur et la télécommande. Confusion Changement de code A Appareil intérieur Télécommande B C D B C D A • Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure Réglez le commutateur DIP SET3 SW1, 2, en consultant la figure et le tableau ci-dessous. IU AD ×10 REF AD ×1 SET3 ×10 RC AD ×1 SET4 Commutateur DIP « SET3 » Commutateur DIP « SET3 » MARCHE ARRÊT SW SW SW SW 1 2 3 4 Commutateur DIP SET3 Code personnalisé A (réglage d’usine) B C D ARRÊT MARCHE SW1 ARRÊT MARCHE SW2 ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE Fr-13 9374342525_IM_9L.indb 13 6/6/2018 1:51:03 PM Détails des fonctions 7.3. Mode de pression statique Fonction ATTENTION Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il est possible de changer manuellement le mode de pression statique. Plage de pression statique externe recommandée AR009/012/014 : 0Pa à 50Pa Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de pression statique. La pression statique peut être configurée sur site. La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans le tableau suivant. • Le RÉGLAGE DES FONCNuméro de Numéro de Réglage de la pression TIONS peut se faire à l’aide fonction réglage statique de la télécommande filaire 00 0 Pa ou sans fil. 01 10 Pa (La télécommande sans 02 20 Pa fil est un équipement en 03 30 Pa option.) 04 40 Pa • Reportez-vous au manuel 26 05 50 Pa de la télécommande filaire 06 60 Pa (50 Pa) ou sans fil pour plus de 07 70 Pa (50 Pa) détails sur les réglages. 08 80 Pa (50 Pa) 09 90 Pa (50 Pa) 25 Pa (réglage d’usine) 31 Le réglage de la pression statique devient « 50 Pa » si AR009/012/014 sont réglés de « 06 » à « 09 ». 7.4. Commutation de la fonction de drainage En cas de non-utilisation de la pompe de vidange fournie, réglez la fonction d’évacuation sur « Non valide » dans la commutation de la fonction d’évacuation. • Si la pompe de vidange fournie n’est pas utilisée : Si utilisé sous « TYPE MONTAGE MURAL/INTÉGRÉ AU SOL ». Si utilisé en évacuation naturelle sous « TYPE INTÉGRÉ AU PLAFOND ». • Méthode d’installation IU AD Réglez les commutateurs DIP SET 4 SW1, SW1 en vous référant au tableau ci-dessous. ×10 REF AD ×1 SET3 ×10 Commutateur DIP « SET4 » Commutateur DIP SET4 SW1 00 Standard 11 02 Plus court SET4 Fonction d’évacuation « Valide » (réglage d’usine) MARCHE Fonction d’évacuation « Non valide » 01 Désactiver Activité du témoin de filtre 13 Affichage sur la télécom02 mande centrale uniquement 00 Standard Température de déclenchement de l’air froid 01 Régler (1) 30 02 Régler (2) 00 Standard 01 Régler (1) Température de déclenchement de l’air chaud 02 Régler (2) 31 03 Régler (3) 00 Activer Redémarrage automatique 40 01 Désactiver 00 Super faible Commutation de la fonction du volet de direction du flux d’air Prévention de’froid 43 Lorsque la grille du volet auto (pièces en option) est fixée, réglez la fonction du volet de direction du flux d’air sur « valide ». La direction du flux d’air de la grille du volet automatique peut être réglée par la télécommande lorsque la fonction du volet de direction du flux d’air est valide. • Méthode d’installation IU AD Réglez les commutateurs DIP SET 4 SW2, SW2 en vous référant au tableau ci-dessous. ×10 REF AD ×1 SET3 ×10 Suivez le réglage sur 01 la télécommande 00 Marche/Arrêt Arrêt d’ur01 gence RC AD ×1 SET4 Commande extérieure 46 02 Arrêt forcé Commutateur DIP « SET4 » Commutateur DIP « SET4 » MARCHE Commutateur DIP SET4 SW2 ARRÊT SW SW SW SW 1 2 3 4 ARRÊT Fonction du volet de direction du flux d’air « non valide » (Réglage d’usine) Fonction du volet de MARCHE direction du flux d’air « valide » 7.6. Réglage des fonctions • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour le réglage des adresses de l’unité intérieure et du circuit de réfrigération. • Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. Défaut Détails Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. 00 Activer SW SW SW SW 1 2 3 4 7.5. 01 Plus long ×1 ARRÊT ARRÊT Numéro de réglage RC AD Commutateur DIP « SET4 » MARCHE Intervalle de notification de nettoyage du filtre Numéro de fonction 00 Toutes Signalement des codes d’erreur 47 Affichage sur la télécom01 mande centrale uniquement Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement 49 (Interdit) 60 00 (Interdit) 61 00 (Interdit) 62 00 00 Suivez le réglage sur la télécommande 01 Arrêt Activez ou désactivez le témoin. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. * Le redémarrage automatique est une fonction d’urgence destinée, par exemple, à une coupure d’alimentation, etc. Ne démarrez pas et n’arrêtez pas l’unité intérieure à l’aide de cette fonction en fonctionnement normal. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. Fr-14 9374342525_IM_9L.indb 14 6/6/2018 1:51:03 PM 10. CODES D’ERREUR 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la carte de circuit imprimé pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de fonctionnement en utilisant la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les témoins FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. Indications d’erreur Témoin Témoin de la Témoin FONCTIONNEMENT MINUTERIE FILTRE (vert) (orange) (rouge) Code d’erreur de la télécommande filaire (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication de réseau (1) (6) Erreur de communication de l’unité périphérique (2) (6) (2) (9) (3) (1) (3) (2) (3) (10) (4) (1) (4) (2) (5) (1) (5) (2) Erreur de bobine (Valve de détente) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale (9) (15) Erreur risques divers de l’unité extérieure (13) (1) Erreur de l’unité de dérivation de réfrigérant 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. Points de contrôle Si ce n’est pas le cas L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? Vibrations, bruit, l’unité intérieure risque de tomber L’absence de fuites de gaz (circuit de réfrigération) a-t-elle été vérifiée ? Pas de refroidissement, pas de chauffage L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? Fuite d’eau L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? Fuite d’eau La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’appareil intérieur ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures L’appareil intérieur est-il relié à la masse ? Court-circuit Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Pas de refroidissement, pas de chauffage Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécomPas de fonctionnement mande ou d’un dispositif extérieur ? Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Cocher Contenu de l’erreur Mode d’affichage Erreur de configuration de l’adresse de l’unité intérieure Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire Alimentation anormale de l’unité intérieure Erreur de carte de circuit imprimé de l’unité intérieure Erreur du circuit de communication de l’appareil intérieur (télécommande filaire) Erreur thermistance de température ambiante de l’unité intérieure Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur de l’unité intérieure Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure : 0,5 s ON / 0,5 s OFF : 0,1 s ON / 0,1 s OFF ( ) : Nombre de clignotements Fr-15 9374342525_IM_9L.indb 15 6/6/2018 1:51:03 PM Affichage de la télécommande filaire UTY-RNK* / UTY-RNKYT (type à 2 fils) Code d’erreur UTY-RNR*Z* (type à 2 fils) Erreur d’icône Touchez [État]. Touchez [Prochaine page] [ou [previous page] (page précédente)] pour passer aux autres informations de l’appareil intérieur. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent au code d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLR* (type à 2 fils) Erreur d’icône Code d’erreur Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR. Fr-16 9374342525_IM_9L.indb 16 6/6/2018 1:51:03 PM