Bertazzoni MASFD30XV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Bertazzoni MASFD30XV Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET
ENTRETIEN
FOUR ENCASTRABLE 30'' DOUBLE
FD30CONXE (FD..PQC1XE.UA)
FD30CONXT (FD..PKC1XE.UA)
FD30PROX (FD..PAZ1XE.UA)
FD30PROXE (FD..PAU1XE.UA)
FD30PROXT (FD..PHU1XE.UA)
PROFD30XT (FD..PHU1XE.UP)
MASFD30XT (FD..PHC1XE.UP)
310495
DU BUREAU DU PRÉSIDENT
Cher nouveau propriétaire d'un produit Bertazzoni,
Je souhaite vous remercier d'avoir choisi un de nos
magnifiques fours. Nous savons que le choix est
vaste en raison des nombreuses marques et
produits mis à votre disposition et nous sommes très
heureux que vous ayez décidé de placer l'un de nos
produits chez vous.
BERTAZZONI SpA
Via Palazzina 8
42016 Guastalla RE
ITALIE
WWW.BERTAZZONI.COM
Nous sommes fiers de fabriquer des fours qui vous
correspondent. Notre famille fabrique des
équipements de cuisine depuis 1882. Chacun de
nos produits combine harmonieusement une haute
technologie avec un design italien. Même si nous ne
pourrons jamais nous substituer au talent unique qui
est le vôtre lorsque vous préparez de délicieuses
recettes, nous faisons de notre mieux pour rendre la
cuisine plus facile, plus efficace et encore plus
amusante.
Nos appareils électroménagers sont conçus selon
les normes de sécurité et de performance les plus
stricts sur le marché européen et nord-américain.
Nous suivons la politique de fabrication la plus
avancée. Chaque appareil électroménager quitte
l'usine après une inspection et un test de qualité
général. Nos distributeurs et nos partenaires de
service sont prêts à répondre à toute question que
vous vous posez concernant l'installation, l'utilisation
et l'entretien de votre produit Bertazzoni.
Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser le
produit de façon sécurisée et efficace et à en
prendre soin afin qu'il vous apporte la plus grande
satisfaction pour les années à venir.
Le manuel inclut également les instructions
destinées à l'installateur professionnel qui installera
le produit chez vous. Nous recommandons de faire
appel à des professionnels formés par l'usine qui
s'acquitteront de la tâche délicate que constituent
l'installation et les essais à domicile des appareils
électroménagers. Merci de contacter le Service
clientèle si vous avez besoin de trouver un
installateur professionnel formé par l'usine près de
chez vous.
Veuillez conserver ce manuel pour toute
consultation future.
Merci !
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS CONCERNANT L'APPAREIL ________________________________ 4
GARANTIE ET SERVICE _________________________________________________ 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES _________________________________ 6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT ___________________________ 9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT __________________________ 10
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION___________________________________ 12
RESPECTER L'ENVIRONNEMENT ________________________________________ 12
SCHÉMA DE CÂBLAGE _________________________________________________ 13
SCHÉMA DE CÂBLAGE _________________________________________________ 14
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE __________________________________________ 15
INSTALLATION DU FOUR _______________________________________________ 16
PRISE EN MAIN _______________________________________________________ 17
UTILISER L'AFFICHEUR ACL ____________________________________________ 20
AVANT D'UTILISER LE FOUR ____________________________________________ 23
FONCTIONNEMENT DE BASE - MODÈLES SÉRIE DESIGN ____________________ 24
FONCTIONNEMENT DE BASE - MODÈLES SÉRIE PROFESSIONNELLE _________ 25
MENU DE GESTION DU TEMPS - MINUTEUR, RETARD/FIN DE CUISSON,
THERMOMÈTRE SONDE ________________________________________________ 26
GUIDE DES MODES DE CUISSON ________________________________________ 29
BROIL / CONVECTION BROIL (CUISSON AU GRILL / CUISSON AU GRILL PAR
CONVECTION) ________________________________________________________ 30
CONSEILS POUR D'EXCELLENTS RÉSULTATS - CUISSON AU GRILL ET
RÔTISSAGE __________________________________________________________ 31
CONSEILS POUR D'EXCELLENTS RÉSULTATS - BOULANGERIE ET PÂTISSERIE 32
CONSEILS POUR D'EXCELLENTS RÉSULTATS - RÉCHAUFFAGE _____________ 32
CONSEILS POUR D'EXCELLENTS RÉSULTATS - SÉCHAGE __________________ 33
FONCTION ASSISTANT _________________________________________________ 34
MODE SABBAT ________________________________________________________ 39
CYCLE AUTO-NETTOYANT ______________________________________________ 40
NETTOYAGE DU FOUR _________________________________________________ 41
REMPLACER LES LAMPES DU FOUR _____________________________________ 42
GUIDE DE DÉPANNAGE ________________________________________________ 43
3
INFORMATIONS CONCERNANT L'APPAREIL
MODÈLE
_____________________________________________________
DATE D'INSTALLATION
REVENDEUR
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
INSTALLATEUR
_____________________________________________________
_____________________________________________________
TECHNICIEN D'ENTRETIEN
_____________________________________________________
_____________________________________________________
4
Nous Vous prions de bien vouloir vous enregistrer sur notre site web www.bertazzoni.com pour valider votre
garantie du nouveau produit et nous aider à Vous aider dans le cas de dommages.
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Les garanties offertes par Bertazzoni Spa dans cette déclaration s’appliquent exclusivement aux appareils et
composants Bertazzoni vendus comme neufs au propriétaire original par un distributeur, détaillant, concessionnaire
ou centre de service autorisés et installés aux Etats‐Unis et Canada. Les garanties fournies dans cette déclaration ne
peuvent pas être transférées et sont valables à partir de la date d’installation.
INFORMATIONS SUR LA COUVERTURE
Bertazzoni SpA procédera à la réparation ou remplacera tout composant défectueux à cause des matériaux et/ou
fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’installation et dans les conditions normales d’utilisation dans le
cadre familial. La réparation ou le remplacement seront effectués à titre gratuit et incluront les frais de main d’œuvre
au tarif normal et les frais d’expédition. Les réparations doivent être effectuées par un Centre de Service Bertazzoni
Autorisé pendant les heures de travail normales. Les défauts doivent être signalés dans les 30 jours qui suivent
l’installation. Cette garantie ne couvre pas l’utilisation du produit dans le cadre commercial.
GARANTIE ESTHETIQUE
Bertazzoni SpA couvre les pièces présentant des défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication pour une période
de trente (30) jours à compter de la date d'installation de l'unité. Cette couverture inclura les rayures, les taches, les
imperfections de surface sur l'acier inoxydable, de la peinture et de la porcelaine, à l'exclusion de légères différences
de couleur dûes à des matériaux et des technologies de peinture / émaillage.
Les coûts de main‐d'œuvre, B stock, appareils out‐of‐box et les unités d'affichage sont exclus
Pour obtenir le service de garantie, veuillez contacter Bertazzoni Customer Service aux numéros indiqués ci‐dessous et
fournir le numéro du modèle, le numéro de série et la date d’achat.
ANGLAIS 866 905 0010 FRANCAIS 800 561 7265
Il faut conserver la preuve d’achat ou l’origine de l’installation afin d’établir la période de garantie. Une copie du
numéro de série sera collée derrière le manuel d’emploi.
1.
CE QUI NE SERA PAS PRIS EN CHARGE
Le produit utilisé dans toute application commerciale
2.
Réparation fournie par un organisme de service non autorisé Bertazzoni.
3.
N’importe quel dommage ou service de réparation nécessaire pour corriger un service effectué par un agence
non autorisé et/ou par suite d'utilisation de pièces non autorisés.
4.
Installation non conforme aux codes électriques locaux ou aux codes de plomberie.
5.
Les défauts ou dommages dûs à une mauvaise conservation du produit.
6.
Les défauts ou dommages et les pièces oubliées sur les produits vendus au dehors de l'emballage d'origine ou d’
affichage.
7.
Les appels de service ou des réparations pour corriger l'installation du produit et / ou accessoires.
8.
Les appels de service pour se connecter, ou réparer le câblage électrique et / ou de gaz afin d'utiliser le produit
d’une façon correcte.
9. Les appels de service pour fournir des instructions sur l'utilisation d'un produit Bertazzoni.
10. Service de réparation dû à une utilisation différente que celle standard et habituel à la maison.
11. Remplacement des pièces d'usure
12. Remplacement des verres et des ampoules si elles sont échoués au plus tard 30 jours après l'installation et en
aucun cas plus tard 4 mois après la date d'achat
13. Défauts et dommages résultant d'un accident, modification, mésusage, abus, mauvaise installation.
14. Défauts et dommages résultant du transport du produit à la maison du propriétaire.
15. Les défauts et les dommages résultant de forces externes qui échappent au contrôle de Bertazzoni SpA tels que les
incendies, les inondations, les tremblements de terre et autres catastrophes naturelles.
Au cas où le produit sera installé dans une zone, là où techniciens qualifiés certifiés ne sont pas raisonnablement
disponibles, le client sera responsable des coûts de transport pour la livraison du produit au centre de service
autorisé le plus proche, ou pour les coûts de déplacement d'un technicien qualifié certifié
Bertazzoni exclut toute responsabilité pour les dommages accidentels ou indirects. Certains pays n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, la limitation indiquée plus haute peut donc ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous offre des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits
qui peuvent varier d’un Etat à l’autre et d’une province à l’autre.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser le four pour la première fois.
Conserver ces instructions pour pouvoir les consulter de temps en temps.
Ranger ces instructions dans un endroit sûr et songer à les transmettre au prochain propriétaire.
Généralités
Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité en vigueur.
Cet appareil a été conçu uniquement à des fins domestiques : cuisson, cuisson au
four, rôtissage, cuisson au grill, décongélation et réchauffage des aliments. Il n'est
pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire. Utiliser l'appareil
uniquement aux fins pour lesquelles il a été prévu. Une utilisation inadéquate de
l'appareil peut occasionner des lésions corporelles et endommager les biens. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de lésions corporelles,
d'endommagement du produit ou des biens dus à une mauvaise utilisation de ce
four.
Les personnes atteintes de troubles physiques, sensoriels ou mentaux ou qui n'ont
pas suffisamment de familiarité avec le maniement de ce genre d'appareils ne
doivent pas l'utiliser, sauf si elle sont encadrées ou instruites par une personne
responsable.
Enfants
Les enfants ne doivent pas rester sans surveillance à proximité du lieu d'utilisation
de l'appareil. Ne jamais laisser les enfants se balancer sur l'appareil ou s'appuyer
contre.
MISE EN GARDE ! Ne pas ranger d'objets susceptibles d'éveiller la curiosité des
enfants dans les meubles placés au-dessus du four. Les enfants qui grimpent sur le
four pour les atteindre risquent de se blesser.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans surveillance, à moins que son
fonctionnement leur ait été suffisamment bien expliqué pour qu'ils puissent l'utiliser
sans danger. Les enfants doivent être en mesure de comprendre la notion de risque
éventuel ou d'utilisation inadéquate.
Ne pas laisser les enfants toucher le four ou jouer dedans, dessus ou à proximité
lorsqu'il est en marche. La porte en verre, le ventilateur d'aspiration, la poignée et
les commandes de fonctionnement du four sont chauds. Il convient de redoubler de
vigilance pour éviter de se brûler.
Installation
Avant l'installation, s'assurer que la tension et la fréquence inscrites sur la plaquette
signalétique coïncident avec l'alimentation électrique domestique afin d'éviter de se
blesser et/ou d'endommager l'appareil. Consulter un électricien qualifié en cas de
doute.
S'assurer que l'appareil est convenablement installé et mis à la terre par un
technicien qualifié.
MISE EN GARDE : . L'appareil doit être correctement mis à la terre pour garantir la
sécurité électrique. En cas de doute, faire contrôler l'installation électrique
domestique par un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par l'absence d'un système de mise à la terre efficace
ou par son caractère inadapté ou par le non-respect de la réglementation nationale
et régionale en matière d'installations électriques.
Ne pas mettre le four en marche tant qu'il n'a pas été convenablement installé.
L'installation, la maintenance et les réparations doivent être effectuées par un
technicien d'entretien agréé par l'usine. Les opérations effectuées par des
personnes non qualifiées peuvent être dangereuses et provoquer la déchéance de
la garantie.
Avant d'effectuer l'installation ou les opérations de maintenance, débrancher
l'alimentation dans la zone de travail ; pour ce faire, ôter le fusible, déclencher le
disjoncteur ou couper l'alimentation secteur.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
6
Couper l'alimentation électrique du boîtier disjoncteurs ou à la boîte à fusibles avant
d'installer l'appareil.
Fournir une mise à la terre appropriée pour l'appareil.
Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre.
Ne pas respecter ces instructions risque de provoquer des blessures graves ou la
mort
MISE EN GARDE ! Étiqueter tous les fils avant de les débrancher lors des contrôles
de maintenance. Les erreurs de câblage peuvent provoquer un fonctionnement
dangereux ou incorrect.
Vérifier le bon fonctionnement après la maintenance.
Utilisation du four
AVERTISSEMENT ! Les fours peuvent générer des températures élevées
susceptibles de provoquer des brûlures.
Faire en sorte que les enfants ne touchent pas l'appareil lorsqu'il est en marche.
Utiliser des poignées en tissu isolant pour déposer les plats dans le four, les tourner
ou les en retirer. L'élément chauffant supérieur et les grilles du four sont parfois très
chauds et peuvent provoquer des brûlures.
Pour éviter de se brûler, placer systématiquement les grilles à la bonne hauteur une
fois le four refroidi.
Ouvrir doucement la porte pour que l'air chaud ou la vapeur s'échappe avant de
placer les aliments ou de les retirer.
Pour éviter de se brûler, laisser l'élément chauffant refroidir avant d'effectuer un
nettoyage manuel.
Durant le cycle autonettoyant, le four est très chaud. Ne pas laisser les enfants au
contact du four.
Ôter tous les accessoires du four avant de lancer le cycle autonettoyant. Les hautes
températures nécessaires à ce programme endommageraient les accessoires.
Le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Prendre soin de ne pas
user, endommager ou retirer le joint.
Nettoyer uniquement les pièces répertoriées dans ce manuel.
MISE EN GARDE : les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ne
rougeoient pas. Avant et après utilisation, faire en sorte que des vêtements ou
autres matériels inflammables n'entrent pas en contact avec les éléments
chauffants ou les surfaces internes du four tant que ceux-ci n'ont pas eu le
temps nécessaire pour refroidir. Les parties extérieures du four, telles que la
porte en verre, les orifices et le panneau de commande, peuvent être chaudes.
Ne pas obstruer les orifices d'évacuation.
Ne pas utiliser de papier aluminium pour garnir la sole du four.
Ne pas poser de batteries de cuisine ou de plaques à pâtisserie à même la
sole du four.
Ne pas faire glisser de batteries de cuisine sur la sole du four. Ceci risque de rayer
ou d'endommager la surface en émail.
Ne pas laisser d'objets métalliques (papier aluminium, plats) ni le thermomètre
sonde entrer en contact avec l'élément chauffant.
Ne pas s'asseoir ou rester devant la porte du four.
Ne pas poser d'objets encombrants sur la porte ouverte du four.
Utiliser uniquement le thermomètre sonde fourni avec ce four. Contacter le service
clientèle Bertazzoni pour acheter un thermomètre sonde neuf.
Pour éviter tout endommagement, ôter le thermomètre sonde du four lorsqu'il n'est
pas utilisé.
Ne pas réchauffer de boîtes de conserve fermées dans le four, car la pression
risque de remonter et de les faire exploser.
7
Ne jamais ajouter d'eau dans les aliments posés sur un plateau ou un plat chauds
ou directement sur les aliments dans un four chaud. La vapeur générée peut
provoquer des brûlures graves.
Ce four doit être utilisé uniquement pour cuisiner. Ne pas l'utiliser comme séchoir,
four de calcination, déshumidificateur, etc. Les fumées ou les vapeurs qui se
dégagent des colles, des plastiques ou des liquides et des matériaux inflammables
peuvent être dangereuses.
Ne jamais entreposer de liquides et de matériaux inflammables dans le four, audessous ou en dessous, ou à proximité des surfaces de cuisson.
Ne pas utiliser l'appareil pour entreposer ou sécher des matériaux inflammables. Il y
a danger d'incendie.
Ne pas utiliser le four pour chauffer la pièce.
Pour cuire des pizzas, des tourtes ou des tartes congelées, poser celles-ci sur la
grille garnie de papier sulfurisé. Les aliments congelés comme les frites, les
bâtonnets de poisson, de poulet, etc., peuvent être mis à cuire sur le plateau de
cuisson.
Vérifier systématiquement que les aliments sont suffisamment chauffés. La
température requise dépend de plusieurs facteurs, comme la température initiale, la
quantité, le type et la consistance de la nourriture, sans oublier la recette. Les
germes présents dans la nourriture ne sont tués qu'à une température suffisamment
élevée (> 158 °F/70 °C) et après un temps de cuisson suffisamment long (10
minutes ou plus). Sélectionner un temps de cuisson plus long en cas de doute sur le
réchauffement des aliments. Pour assurer une distribution homogène de la chaleur,
tourner les aliments avant de les servir.
Il est conseillé de recouvrir tous les aliments cuits laissés dans le four pour qu'ils
restent chauds. Ceci empêchera l'humidité de condenser à l'intérieur du four.
Prendre garde lors de la cuisson d'aliments nappés de boissons alcoolisées comme
le rhum, le whiskey, le vin, etc. L'alcool s'évapore en présence de températures
élevées mais peut, dans de rares cas, s'enflammer sur les éléments chauffants
chauds.
Divers
Ne pas nettoyer le four avec un nettoyeur à vapeur. De la vapeur pourrait
s'engouffrer dans les composants électriques et provoquer un court-circuit.
Ne pas laisser le four sans surveillance lors de la cuisson avec des huiles ou des
graisses qui constituent un risque d'incendie en cas de surchauffe.
Ne pas éteindre les feux de friture avec de l'eau ! Étouffer le feu avec un extincteur
à poudre ou à mousse convenablement réglé.
Prendre garde aux vêtements amples ou pendants qui présentent un risque
d'incendie lors de l'utilisation du plan de cuisson.
Contrôler que les cordons d'alimentation des petits électroménagers n'entrent pas
en contact avec la porte du four ou ne se prennent pas dedans.
Utiliser uniquement des poignées en tissu isolant sèches. L'utilisation de poignées
humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut provoquer des brûlures de
vapeur. Ne pas mettre les poignées en contact avec des huiles. Ne pas utiliser de
serviettes ou autres linges à la place des poignées.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER DE TEMPS EN TEMPS.
8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
FOURS SÉRIE PROFESSIONNELLE (MODÈLES PRO)
9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
FOURS SÉRIE DESIGN (MODÈLES CON)
10
Caractéristiques électriques
120/240V - 11000W (48 A max) or 120/208V – 8800W (42 A max).
cavité supérieure
Éléments chauffants supérieurs
Éléments chauffants inférieurs
Éléments chauffants à convection
3400 W
2100 W
2 x 1650 W
cavité inférieure
Éléments chauffants supérieurs
Éléments chauffants inférieurs
Éléments chauffants à convection
11
3400 W
2100 W
2 x 1650 W
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
INSTALLATEUR : MERCI DE LAISSER CES INSTRUCTIONS AU PROPRIÉTAIRE.
Branchement électrique
MISE EN GARDE : avant d'installer le four, débrancher l'alimentation ; pour
ce faire, ôter le fusible, couper l'alimentation secteur ou déclencher
manuellement le disjoncteur.
L'installation et les réparations doivent être uniquement confiées à un
technicien qualifié, conformément à l'ensemble des règlements et des
normes en vigueur. Les réparations et la maintenance effectuées par des
personnes non qualifiées peuvent être dangereuses et provoquer la
déchéance de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de lésions corporelles, d'endommagement du produit ou des biens dus à
des opérations effectuées par des personnes non qualifiées.
Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation, s'assurer que la tension et la
fréquence inscrites sur la plaquette signalétique coïncident avec
l'alimentation électrique domestique. Les valeurs doivent correspondre pour
éviter d'endommager l'appareil. Consulter un électricien en cas de doute.
Ne pas mettre l'appareil en marche tant qu'il n'a pas été installé dans un
meuble.
Alimentation
Le four est équipé d'un câble en métal souple de 4 pieds (1,2 m) de long
avec 4 fils prêts à être raccordés à un bloc d'alimentation dédié muni de 3
broches et de 4 fils :
120/240 Vca : 11000 watt ou 48 A max.
ou
120/208 Vca : 4400 watt ou 21 A max.
Fil noir: brancher sur L1 (sous tension)
Fil rouge: brancher sur L2 (sous tension)
Fil blanc: brancher sur N (neutre)
Fil vert: brancher sur GND (masse)
Utiliser une ligne dédiée et une boîte à bornes pour raccorder le four à un
circuit 50 A.
RESPECTER L'ENVIRONNEMENT
Élimination des matériaux d’emballage
La boîte en carton et les matériaux d'emballage protègent
l'appareil durant le transport. Veiller à ce que les emballages en plastique,
les sacs, etc., soient éliminés en toute sécurité et gardés hors de portée des
enfants. Danger d'étouffement !
Élimination d'un appareil usagé
Les appareils usagés contiennent parfois des matériaux qui peuvent
être recyclés. Contacter le centre de recyclage le plus proche qui décidera
si ces matériaux sont recyclables. S'assurer que l'appareil entreposé avant
sa mise au rebut ne présente aucun danger pour les enfants. Avant
d'éliminer un appareil usagé, veiller à le débrancher de la prise de courant
et à couper le cordon d'alimentation. Démonter les portes pour prévenir tout
risque d'emprisonnement.
12
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Modèles : FD3 0 PRO X - FD30 PROXE - FD 30PRO XT
13
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Modèles : FD30CONXE - FD30CONXT
14
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE
IMPORTANT
Les meubles de cuisine doivent être fabriqués dans des matériaux capables
de résister à des températures d'au moins 117 °F (65 °C) au-dessus de la
température ambiante afin d'éviter tout endommagement possible aux
meubles durant l'utilisation.
Le four doit être installé dans un meuble et soutenu par en dessous.
L'orifice du four situé en bas de la porte ne doit pas être obstrué.
A Dimensions de découpage pour l'orifice 16” x 4” (406 mm x 102 mm) dans l'embase du meuble
B Dimensions de découpage pour le cordon d'alimentation 1" x 1” min. (2,54 x 2,54 cm)
C Boîte de jonction
Important
pour une installation à niveau, les portes environnantes des meubles de la
cuisine, devraient avoir le même épaisseur du panneau commandes du four
(13/16’’ pour modèles PRO et 1’’ pour modèles CON)
15
INSTALLATION DU FOUR
ÉTAPE 1
Fixer les plaques de protection fournies sur le plancher du meuble.
ÉTAPE 2
Préparer la porte en vue de son retrait. Tourner les fermoirs à serrure sur chacune
des charnières de porte. Refermer lentement la porte jusqu'à ce que les fermoirs
saillants arrêtent le mouvement. Tirer la porte vers le haut et l'extraire.
ÉTAPE 3
Raccorder le four à l'alimentation électrique.
ÉTAPE 4
Glisser le four dans le meuble et aligner.
ÉTAPE 5
Remonter la porte du four.
ÉTAPE 7
Ouvrir la porte du four et fixer les deux trous des vis de montage dans
l'encadrement du four. Marquer des trous d'implantation de 1/4'' (6 mm) et percer.
Assujettir le four au meuble en faisant passer les vis dans le meuble à travers
l'encadrement. Recouvrir les têtes de vis avec les chapeaux de fermeture fournis
pour les dissimuler.
16
PRISE EN MAIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Panneau de commande (MANETTES présentes uniquement sur les modèles PRO)
Ventilateur d'aspiration
Verrou de porte pour le cycle autonettoyant
Lampes
Thermomètre sonde (modèles XT uniquement)
Ventilateurs à convection
Sept niveaux de supports d'enfournement
Plaquette signalétique
Porte du four
17
VENTILATEURS
Deux ventilateurs sont dissimulés dans la section supérieure du four. Ils se
déclenchent dès que la température interne atteint 390 °F (200 °C) et restent en
marche jusqu'à ce que la température retombe à 320 °F (160 °C). Par conséquent,
ils se peut que les ventilateurs soient encore en marche une fois le four éteint.
Lorsque la température dépasse 280 °F (140 °C) à l'intérieur du four, les
ventilateurs se déclenchent dès que la porte s'ouvre afin d'éviter que l'air chaud qui
s'échappe de la cavité entre en contact avec le panneau de commande. Les
ventilateurs sont toujours en marche lorsqu'un cycle de nettoyage est sélectionné.
REMARQUE : LES VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT ET LES
VENTILATEURS DU SYSTÈME À CONVECTION QUI SE TROUVENT À
L'ARRIÈRE DE LA CAVITÉ DU FOUR SONT DEUX ÉLÉMENTS DISTINCTS.
LAMPES DU FOUR
Les lampes du four s'allument dès que la porte du four s'ouvre et lorsque le four est
en marche. En mode ÉCO, les lampes du four ne s'allument pas lorsqu'il est en
marche pour réaliser des économies d'énergie. Avec les fonctions suivantes
activées, les lampes du four restent éteintes :
- Mode Sabbat
- Cycle de nettoyage
- Étanchéisation
- Décongélation
Pour allumer les lampes du four, il suffit d'effleurer
GRILLES EN ACIER
sur l'afficheur.
Coulisser les grilles dans les glissières de chaque côté du four. Les grilles sont
munies d'encoches de sécurité qui les empêchent leur retrait total lorsque le four est
en marche.
Toujours vérifier que les encoches de sécurité sont à l'arrière lors de l'insertion de la
grille. Soulever les grilles vers le haut et tirer pour les extraire.
GRILLES TÉLESCOPIQUES Le four est également équipé de grilles télescopiques à extension totale qui
se prolongent sur les glissières montées sur roulements à billes. Les grilles
télescopiques doivent être solidement ancrées aux glissières latérales. Possibilité
d'acheter des grilles supplémentaires en tant qu'accessoire (code d'article 901267).
Pour modifier la position de la grille :
- extraire la grille du four
- dégager la grille des glissières en la soulevant
- extraire la grille de la cavité du four
- refermer la grille
- installer la grille complètement fermée dans une autre position
18
19
UTILISER L'AFFICHEUR ACL
FOURS SÉRIE DESIGN (MODÈLES CON)
FOURS SÉRIE PROFESSIONNELLE (MODÈLES PRO)
A Zones de commande tactiles
C commande cavité supérieure
E Manette de température cavité inférieure
G Manette de température cavité supérieure
B Afficheur ACL
D commande cavité inférieure
F Manette des modes de cuisson cavité inférieur
H Manette des modes de cuisson cavité supérieur
START (DÉMARRAGE)
Attendre 1 minute après le branchement à l'alimentation pour que l'afficheur
ACL puisse fonctionner.
Pour activer l'afficheur :
FOURS SÉRIE DESIGN (MODÈLES CON)
Effleurer n'importe quelle partie des zones de commande tactiles pendant 2
secondes (A). Les icônes suivantes apparaissent :
Minuteur
Réglages
Lampe
Démarrage
FOURS SÉRIE PROFESSIONNELLE (MODÈLES PRO)
Tourner la manette des modes de cuisson (côté droit). Les icônes suivantes
apparaissent :
Minuteur
Réglages
Une fois habilité, chaque menu affichera les icônes nécessaires à la navigation et la
programmation à côté des zones de commande tactiles.
Au bout d'une minute d'inactivité, l'afficheur passe en mode veille pour réduire la
consommation d'électricité et les zones de commande tactiles s'éteignent. Effleurer
n'importe quelle partie de la zone de commande pendant 2 secondes pour réactiver
l'afficheur.
20
LÉGENDE DES ICÔNES
Minuteur
Lampe
Menu des réglages
Démarrage :
Faire défiler à gauche/droite et en haut/en bas
Valider la sélection
Effacer la sélection ou quitter le menu
Arrêter la cuisson
Régler le temps de cuisson, le retard du temps de début/fin de
cuisson, le thermomètre sonde
Modifier le mode de cuisson
Modifier la température de cuisson
21
SETTINGS (RÉGLAGES)
Habiliter le menu SETTINGS (RÉGLAGES) avec
Sélectionner le champ avec
et valider
Configurer les valeurs souhaitées avec
et valider
Quitter le menu
Remarques
Eco mode (Mode ÉCO): ce réglage réduit la consommation d'énergie en :
‐ éteignant le four avant la fin du programme de cuisson et
en utilisant la chaleur résiduelle pour compléter la cuisson
‐ éteignant la lampe du four pendant la cuisson
‐ éteignant l'afficheur en mode veille.
Audio Level (Niveau audio)
Métrique /Impérial
Niveau 1 à 3. Le niveau 1 est sur NO AUDIO
Métrique : Celsius/Kg/horloge affichage 24 h
Impérial: Farenheit/Livres/horloge affichage 12 heures
SHOW ROOM mode (Mode SHOWROOM): cette option est réservée aux
démonstrations dans le showroom. En mode showroom, les éléments chauffants
sont désactivés. Ne jamais l'utiliser à la maison.
TIMER (MINUTEUR)
Régler le MINUTEUR avec
Configurer l'heure souhaitée (10 heures max.) avec
et valider
Quitter le menu
Remarque
Le minuteur peut être utilisé indépendamment de la cuisson.
L'afficheur montrera le décompte. Une sonnerie retentira à la fin du
décompte. Pour arrêter la sonnerie à la fin du décompte, effleurer n'importe
quelle partie des zones de commande tactiles. Pour modifier le minuteur,
entrer à nouveau dans ce menu.
LIGHT (LAMPE)
Effleurer cette icône pour allumer et éteindre la lampe du four.
Remarque : cette fonction n'est pas disponible sur les fours de la série PRO.
22
AVANT D'UTILISER LE FOUR
Avant d'utiliser le four pour préparer les aliments :
 Ôter la pellicule de protection sur la porte du four et le panneau de commande
 Ôter tous les accessoires du four
 Retirer tous les autocollants du plateau de cuisson, du plateau de rôtissage ou de la cavité intérieure du
four
 Retirer tous les matériaux d'emballage et toutes les entretoises de l'intérieur de la cavité du four
 S'assurer que la pièce est convenablement ventilée
 Faire marcher le four pendant 2 heures à 500 °F / 260 °C en mode turbo.
 Dans le four double, les deux cavités sont identiques et peuvent fonctionner en même temps, à l’exception
de la fonction de nettoyage pyrolytique.
 L’afficheur montre l’état de l’une des deux cavités à la fois.
 La cavité reproduite sur l’afficheur est indiquée par le symbole
droit.
ou
situé dans l’angle supérieur
 Dans la plupart des différents menus opérationnels, la cavité illustrée est représentée sur l’afficheur par le
symbole
ou
.
 Pour faire basculer l’afficheur d’une cavité à l’autre :
Modèles PRO :
A- en mode veille : utiliser le bouton de contrôle des fonctions.
B- durant le fonctionnement : effleurer la zone indiquée par le symbole
l’afficheur.
ou
sur le côté gauche de
Modèles CON :
Effleurer systématiquement les zones dédiées indiquées par le symbole
commande.
Une sonnerie confirme le changement d’afficheur.
ou
sur le panneau de
La zone tactile reste allumée 3 secondes après avoir été effleurée.
 Le four devrait en principe fonctionner, même si son état ne s’affiche pas. Si quelque chose se produit
dans une cavité alors que l’état du four n’est pas affiché (par ex. : fonction fin de cuisson ou invitation à
introduire un thermomètre), l’afficheur de l’interface basculera automatiquement sur l’état du four associé.
 Il est toujours possible de passer d’un état à l’autre en utilisant les différentes touches correspondantes.
 La modification des paramètres du four, qui n’est possible que lorsque les deux cavités sont éteintes, se
répercute sur les deux cavités en même temps.
 En présence d’une anomalie dans l’une des cavités et en fonction du type d’anomalie, l’autre cavité pourra
continuer à fonctionner. Des messages d’avertissement spécifiques s’afficheront.
Cette procédure avant utilisation sert à brûler tous les résidus internes avant la préparation des aliments.
23
FONCTIONNEMENT DE BASE - MODÈLES SÉRIE DESIGN
START (DÉMARRAGE)
Mettre le four en marche en effleurant n'importe quelle partie de la zone de
commande pendant 2 secondes.
Lancer la programmation avec
et valider
Sélectionner COOKING MODES (MODES DE CUISSON)
Sélectionner la TEMPÉRATURE DE CUISSON désirée
et valider
Le four se mettra en mode PRÉ-CHAUFFAGE pendant quelques secondes en
montrant la progression sur l'afficheur. La fin du pré-chauffage est confirmée par une
sonnerie. Placer les aliments dans le four une fois la température désirée atteinte.
Remarque
La barre de préchauffage n'apparaît pas avec les modes suivants : cuisson au gril,
cuisson au gril à convection, séchage, décongélation, réchauffage et étanchéisation.
MODIFY/STOP (MODIFIER/ARRÊTER)
Modifier le MODE DE CUISSON durant la cuisson avec
Modifier la TEMPÉRATURE DE CUISSON durant la cuisson avec
et valider
ARRÊTER la cuisson avec
24
FONCTIONNEMENT DE BASE - MODÈLES SÉRIE PROFESSIONNELLE
START (DÉMARRAGE)
Mettre le four en marche en tournant la manette du MODE DE CUISSON
(droite)
Sélectionner MODE DE CUISSON en tournant la manette droite
Sélectionner TEMPÉRATURE DE CUISSON en tournant la manette gauche de
température
Le four se mettra en mode PRÉ-CHAUFFAGE pendant quelques secondes en
montrant la progression sur l'afficheur. La fin du pré-chauffage est confirmée par
une sonnerie. Placer les aliments dans le four une fois la température désirée
atteinte.
Remarque
La barre de préchauffage n'apparaît pas avec les modes suivants : cuisson au gril,
cuisson au gril à convection, séchage, décongélation, réchauffage et étanchéisation.
Pour réduire le temps de préchauffage, celui-ci a toujours lieu en mode turbo
Chaque mode de cuisson a une température optimale par défaut qui s'affiche dès
que le mode de cuisson est sélectionné
MODIFY/STOP (MODIFIER/ARRÊTER)
Modifier le MODE DE CUISSON durant la cuisson en
tournant la manette du mode de cuisson
Modifier la TEMPÉRATURE DE CUISSON durant la cuisson en tournant la manette
de température
Arrêter la cuisson en amenant la touche de fonction en position OFF (arrêt)
25
MENU DE GESTION DU TEMPS - MINUTEUR, RETARD/FIN DE CUISSON,
THERMOMÈTRE SONDE
START (DÉMARRAGE) Après avoir programmé le four en mode cuisson, effleurer
accéder au menu de gestion du temps.
ou
pour
SET TIMER (RÉGLER LE MINUTEUR) Cette fonction est un simple compte-minutes : le minuteur peut être
utilisé indépendamment de la cuisson et n'éteint pas le four à la fin du temps réglé.
Pour que le four s'éteigne automatiquement, sélectionner END OF COOKING (FIN
DE CUISSON) (voir ci-dessous).
Activer le MINUTEUR
Configurer la durée souhaitée
(10 heures max.) et valider
Quitter le menu
L'afficheur montrera le décompte. La fin du décompte est confirmée par une
sonnerie à répétition. Effleurer n'importe quelle partie de la zone de commande
tactile pour arrêter la sonnerie.
Important !
LA CUISSON NE S'ARRÊTE PAS À LA FIN DU DÉCOMPTE. ÉTEINDRE LE
FOUR MANUELLEMENT ET RETIRER LES ALIMENTS DU FOUR POUR ÉVITER
QU'ILS NE SOIENT TROP CUITS.
END OF COOKING (FIN DE CUISSON)
Le four s'éteint automatiquement lorsque le temps de
cuisson configuré s'est écoulé.
Activer END OF COOKING (FIN DE CUISSON)
Configurer la durée souhaitée
(10 heures max.) et valider
Quitter le menu
L'afficheur montre le décompte. Le four s'éteint à la fin du décompte et l'afficheur
montre END OF COOKING - BUON APPETITO (FIN DE CUISSON – BON
APPÉTIT) ! La fin du décompte est confirmée par une sonnerie à répétition.
Effleurer n'importe quelle partie de la zone de commande tactile pour arrêter la
sonnerie.
MODIFY/CANCEL (MODIFIER/ANNULER)
temps.
Activer le menu fin de cuisson et modifier la valeur de
Amener l'heure à 0:00 pour annuler
Remarque
Le temps de cuisson est calculé à partir de la fin du préchauffage. Durant le
préchauffage, l'afficheur ne montre pas la fin du temps de cuisson.
L'utilisation d'un thermomètre sonde rend le réglage de la fin du temps de cuisson
impossible. Si un thermomètre sonde est inséré, la fin du temps de cuisson sera
supprimée.
26
DELAY START (DÉMARRAGE RETARDÉ)
Le four démarrera à une heure voulue.
Activer DELAY START (DÉMARRAGE RETARDÉ)
Régler l'heure voulue avant l'allumage du four
et valider
Quitter le menu
L'afficheur montrera le décompte. Le four s'allume à la fin du décompte. La fin du
décompte est confirmée par une sonnerie à répétition.
Remarque
DELAY START (DÉMARRAGE RETARDÉ) et END OF COOKING (FIN DE
CUISSON) peuvent être combinés.
FOOD PROBE (THERMOMÈTRE SONDE)
modèles XT.
Le thermomètre sonde est uniquement disponible sur les
Le thermomètre sonde mesure la température au cœur des aliments durant la
cuisson et éteint le four lorsque la température voulue est atteinte. Il ne peut être
utilisé qu'avec les modes de cuisson SUIVANTS :
Convection
Cuisson au four
Cuisson au four par convection
Turbo
Cuisson au grill
Cuisson au grill par convection
Introduire le thermomètre sonde dans l'aliment à cuire. Pour obtenir les meilleurs
résultats, introduire le thermomètre aussi profondément que possible dans l'aliment
et s'assurer qu'il n'entre pas en contact avec des os ou des graisses. Un
thermomètre mal mis en place peut éteindre le four trop tôt, avant que les aliments
aient fini de cuire. Avec la volaille, prendre garde à ce que le thermomètre ne se
coince pas dans une cavité.
Activer
Sélectionner la température voulue pour les aliments avec
et valider
Une fois la séquence de préchauffage terminée, l'afficheur montrera le message
INSERT FOOD PROBE (INTRODUIRE LE THERMOMÈTRE SONDE). CONTINUE
(CONTINUER) ?
27
Brancher le connecteur femelle du thermomètre sonde au raccord situé sur le côté
supérieur gauche de la cavité du four. Placer les aliments dans le four et valider
L'afficheur montre la température réglée et la température réellement mesurée par le
thermomètre. Le four s'éteint lorsque la température voulue pour les aliments est
atteinte. L'afficheur montre END OF COOKING – BUON APPETITO ! (FIN DE
CUISSON - BON APPÉTIT !) La fin de la cuisson est confirmée par une sonnerie.
Effleurer n'importe quelle partie de la zone de commande tactile pour arrêter la
sonnerie.
Remarque
La température du thermomètre sonde peut être sélectionnée à tout moment durant
la cuisson.
Si le connecteur femelle du thermomètre n'est pas branché au raccord
correspondant, un message apparaît sur l'afficheur et invite à confirmer
l'introduction du thermomètre. La cuisson s'arrête si le thermomètre n'est pas
introduit. Sélectionner NON sur l'écran de confirmation pour poursuivre la cuisson
sans thermomètre.
Important
NE PAS LAISSER LE THERMOMÈTRE DANS LA CAVITÉ DU FOUR LORSQU'IL
N'EST PAS UTILISÉ.
28
GUIDE DES MODES DE CUISSON
MODE
BAKE (CUISSON AU FOUR)
DÉTAILS
Eléments de cuisson au four et au grill
ACTIVÉS
Convection DÉSACTIVÉE
Température 100 °F - 500 °F
Utiliser les 2 niveaux d'enfournement du
bas.
CUISSON AU FOUR PAR
CONVECTION
Élément de cuisson au four ACTIVÉ à
pleine puissance
Élément de cuisson au grill ACTIVÉ à
puissance modérée
Ventilateur à convection ACTIVÉ
Température 100 °F - 500 °F
Utiliser
plusieurs
simultanément.
niveaux
UTILISER POUR/CONSEILS
Soufflés
Meringues
Gâteaux des anges
Choux à la crème
Biscuits
Gâteaux
Gâteaux au fromage
Tartes et tourtes
Quiches
Pommes de terre en robe des
champs
Biscuits
Gâteaux
Pains
Pâte levée
Gâteau au fromage
Tartes et tourtes
Quiches
Pommes de terre en robe des
champs
Plats mijotés
REMARQUE : en règle générale, la
température des aliments qui ne sont
pas prévus pour cuire dans un four à
convection doit être diminuée de 20 °F
(15 °C)
CONVECTION
Ventilateur à convection et élément de
convection ACTIVÉS
Cuisson douce de pâtisseries, de
soufflés et de gâteaux.
Utiliser
plusieurs
simultanément.
À des températures supérieures,
également utilisé pour rôtir des
viandes et de la volaille.
niveaux
Température 100 °F - 500 °F
REMARQUE: en règle générale, la
température des aliments qui ne sont
pas prévus pour cuire dans un four à
convection doit être diminuée de 20 °F
(15 °C)
TURBO
Élément de cuisson au four ACTIVÉ à
pleine puissance
Élément de convection et ventilateur
ACTIVÉS à pleine puissance
Cuisson uniforme avec forte chaleur
en dessous des pizzas, fougaces et
pains.
Température 100 °F - 500 °F
Utiliser les niveaux d'enfournement 2 et
3
BROIL (CUISSON AU GRILL)
Élément de cuisson au grill ACTIVÉ
4 réglages de puissance FAIBLE (1) à
ÉLEVÉ (4)
Aliment doré sur le dessus
uniquement. Tourner les aliments
pour les faire dorer des deux côtés.
L'élément est chauffé pendant les 3
premières minutes à pleine puissance,
puissance qui est ensuite diminuée en
fonction du réglage sélectionné.
CUISSON AU GRILL PAR
CONVECTION
Élément de cuisson au grill ACTIVÉ
Ventilateur à convection ACTIVÉ
4 réglages de puissance FAIBLE (1) à
ÉLEVÉ (4)
L'élément est chauffé pendant les 3
premières minutes à pleine puissance,
puissance qui est ensuite diminuée en
fonction du réglage sélectionné.
29
Aliments dorés sur le dessus et par
en dessous. Ce mode convient bien
pour dorer des aliments trop délicats
pour pouvoir être retournés, comme
le poisson.
REMARQUE : l'un des deux cotés
peut être plus doré que l'autre.
DEFROST/DEHYDRATE
(DÉCONGÉLATION/SÉCHAGE)
En
mode
DEFROST
(DÉCONGÉLATION), seul le ventilateur
est activé pour faire circuler l'air à
l'intérieur de la cavité. Tous les éléments
chauffants sont éteints.
Décongélation des aliments
Séchage des aliments, fleurs,
légumes.
En mode DEHYDRATE (SÉCHAGE), le
ventilateur est activé et la cavité est
maintenue à une température de 100 °F.
PROOFING (ÉTANCHÉISATION)
Élément de cuisson au four ACTIVÉ à
faible puissance constante
Ventilateur activé toutes les 5 minutes
pour évacuer l'air stagnant.
Pour obtenir les meilleurs résultats,
placer la pâte dans un bol et recouvrir
avec une serviette propre.
Utiliser n'importe quel niveau
d'enfournement.
WARMING (RÉCHAUFFAGE)
Élément de cuisson au four entre
puissance faible et modérée.
Température 140/170/200 °F préréglée.
Utiliser le programme de réchauffage
en mode Sabbat (S.M.) prévu à des
fins d'observance religieuse.
BROIL / CONVECTION BROIL (CUISSON AU GRILL / CUISSON AU GRILL PAR
CONVECTION)
L'élément grill fonctionne sur 4 réglages de puissance différents.
L'élément est chauffé pendant les 3 premières minutes à pleine puissance, puissance qui est ensuite
diminuée en fonction des différents degrés de dorure requis.
Le niveau 1 dore légèrement les aliments en surface
Le niveau 4 génère une chaleur rayonnée intense qui dore rapidement les aliments.
Sélectionner le réglage de puissance en fonction du degré de dorure souhaité sur les aliments.
Sélectionner BROIL (CUISSON AU GRIL) pour dorer les aliments sur le dessus uniquement. Avec ce mode,
les aliments doivent être retournés pour pouvoir dorer des deux côtés.
Sélectionner CONVECTION BROILER (CUISSON AU GRIL PAR CONVECTION) pour dorer légèrement le
dessous des aliments. Ce mode convient bien pour dorer des deux côtés des aliments trop délicats pour
pouvoir être retournés, comme le poisson. L'un des deux cotés peut être plus doré que l'autre.
30
CONSEILS POUR D'EXCELLENTS RÉSULTATS - CUISSON AU GRILL ET
RÔTISSAGE
RÉGLER SUR LE NIVEAU DE CUISSON SOUHAITÉ
ALIMENTS
NIVEAU
D'ENFOURN
EMENT
MODE DE
CUISSON
TEMPÉRATURE
TEMPS
APPROXIMATIF
DE CUISSON
NIV 4
15 à 20 minutes
Griller jusqu'à ce
que le milieu de la
viande commence
à rougir
NIV 4
12 à 20 minutes
Griller jusqu'au
degré de cuisson
désiré
NIV 4
12 à 20 minutes
Griller jusqu'au
degré de cuisson
désiré
Cuisson au grill
Fricadelles de
bœuf, 1/2''
d'épaisseur
6
Contre-filet
6
Bavette
6
Cuisson au grill par
convection
Cuisson au grill
Cuisson au grill par
convection
Cuisson au grill
Rosbif de noix
de ronde
Rôti de longe de
porc
Viande de porc
désossée
découennée
5
330°
Le temps de
cuisson d'une livre
est plus long pour
les petits rôtis ;
20 à 25 minutes par
réduire le temps de
livre
cuisson en utilisant
Convection Bake
(Cuisson au four
par convection)
330°
20 à 25 minutes par
livre
Cuire jusqu'à
évaporation des
jus
NIV 3
20 à 25 minutes
Cuire jusqu'à
évaporation des
jus
25 à 30 minutes
Ôter la peau et
cuire jusqu'à
évaporation des
jus
30 à 45 minutes
Tourner avec des
pinces et cuire
jusqu'à évaporation
des jus
75 à 90 minutes
Réduire le temps
de cuisson en
utilisant Rôtissoire
à convection. Le
temps variera s'il
est farci.
Cuisson au four
Cuisson au four par
convection
Cuisson au four
5
Cuisson au four par
convection
Cuisson au grill
6
blancs de poulet
Cuisses de
poulet
Cuisson au grill par
convection
Cuisson au grill par
convection
Cuisson au grill
5
NIV 3
Cuisson au grill par
convection
Cuisson au grill
Demi-poulet
5
NIV 4
Cuisson au grill par
convection
Cuisson au four
Poulet rôti
Dinde
4
4
350°
Cuisson au four par
convection
Cuisson au four ou
Cuisson au four par
convection
330°
31
SUGGESTIONS
Réduire le temps
de cuisson en
utilisant
20 à 25 minutes par Convection Bake
livre
(Cuisson au four
par convection). Le
temps variera s'il
est farci.
CONSEILS POUR D'EXCELLENTS RÉSULTATS - BOULANGERIE ET PÂTISSERIE
LIRE LES INSTRUCTIONS SUR L'EMBALLAGE
ALIMENTS
Biscuits
Gâteaux à étages
Galettes
Marbrés
Brownies, barresgâteaux
Biscuits
Préparation rapide
pour pain
Muffins
Tartes aux fruits
Tourtes aux fruits
Pain à la levure
Petits pains mollets
Petits pains suédois à
la cannelle
Bloc de levure
TAILLE DU MOULE
TEMPÉRATURE
Plaque à biscuit 12'' x 15''
Circulaire 8”ou 9”
Moule 9” x 13”
Moule à cake 12
370°
350°
350°
320°
TEMPS DE
CUISSON
(minutes)
8 à 12
25 à 35
30 à 40
60 à 75
Moule 9” x 9”
320°
20 à 25
2..5
Plaque à biscuit 12'' x 15''
420°
10 à 15
2..5
Moule à pain 8'' x 4''
350°
55 à 70
2..5
Moule à muffins 12
9" de diamètre
Moule 9” x 9”
Moule à pain 8'' x 4''
Moule 9” x 13”
Moule 9” x 13”
420°
420°
400°
370°
400°
14 à 19
35 à 45
25 à 30
25 à 30
12 à 18
25 à 30
2..5
2..5
2..5
2..5
2..5
Plaque à biscuit 12'' x 15''
400°
20 à 30
2..5
370
CONSEILS POUR D'EXCELLENTS RÉSULTATS - RÉCHAUFFAGE
ALIMENTS
Bœuf
Bacon
Biscuits et muffins (couverts)
Plats mijotés (couverts)
Poissons et fruits de mer
Aliments frits
Sauces pour poisson ou sauces à
la crème (couvertes)
Rôtis d'agneau et de veau
Crêpes et gaufres (couvertes)
Pommes de terre en robe des
champs
Purée (couverte)
Tartes et pâtisseries
Pizzas (couvertes)
Porc
Volaille (couverte)
Légumes (couverts)
TEMPÉRATURE
150 °F (70 °C)
200° -225 °F (90 - 110 °C)
175°-200 °F (80 – 90 °C)
175°-200 °F (80 – 90 °C)
175°-200 °F (80 – 90 °C)
200° -225 °F (90 - 110 °C)
175 °F (80 °C)
175°-200 °F (80 – 90 °C)
200° -225 °F (90 - 110 °C)
200 °F (110 °C)
175 °F (80 °C)
175 °F (80 °C)
225 °F (110 °C)
175°-200 °F (80 – 90 °C)
175°-200 °F (80 – 90 °C)
175 °F (80 °C)
32
NIVEAU
2..5
2..5
2..5
2..5
2..5
CONSEILS POUR D'EXCELLENTS RÉSULTATS - SÉCHAGE
ALIMENTS
PRÉPARATION
TEMPS
APPROXIMATIF
(heures)
CUITS LORSQUE....
Pommes
Couper en fines
lamelles (1/4'') et
tremper dans 30 g de
jus de citron - 400 g
d'eau
11-15
Légèrement malléables
Bananes
Couper en fines
lamelles (1/4'') et
tremper dans 30 g de
jus de citron - 400 g
d'eau
10-15
Molles, malléables
Cerises
Laver et sécher dans un
torchon. Enlever les
noyaux
10-15
Malléables, coriaces, molles
Écorces : 2-4
Écorces d'orange : sèches et
craquantes.
Écorces et quartiers
d'orange
Peler et couper en
quartiers (1/4'')
Rondelles d'ananas
Sécher dans un torchon
Fraises
Laver et sécher dans un
torchon. Couper en fines
lamelles (1/2'')
Retourner la peau et
placer sur la grille
12-17
Poivrons rouges
Laver et sécher dans un
torchon. Enlever les
pépins, hacher
grossièrement en dés
d'1'' environ
16-20
Coriaces et sans humidité à
l'intérieur
Champignons
Laver et sécher dans un
torchon. Couper le bout
du pied. Couper en fines
lamelles (1/8'')
7-12
Durs et coriaces, secs
Tomates
Laver, égoutter
soigneusement et
sécher dans un torchon.
Couper en fines
lamelles (1/8'')
16-23
Sèches, couleur brique
Origan, sauge,
persils, thym, fenouil
Rincer et essuyer dans
du sopalin
3-5
Croustillants et craquants
Basilic
Utiliser la partie des
feuilles de basilic à 3 ou
4 pouces du haut.
Humecter avec de l'eau,
secouer pour enlever
l'humidité et éponger
3-5
Croustillants et craquants
Quartiers : 12-16
En boîte : 9-13
Frais : 8-12
Quartiers d'orange : la peau est
sèche et craquante, le fruit l'est
légèrement
Molles et malléables
Sèches, craquantes
33
FONCTION ASSISTANT
Disponible uniquement sur les modèles XT
Mise au point en collaboration avec le chef et conseiller culinaire italien Roberto Carcangiu, la fonction
exclusive ASSISTANT Bertazzoni est un système révolutionnaire qui améliore la cuisson au four à domicile.
L'ASSISTANT est préprogrammé avec des modes de cuisson, des plages de température et des séquences
horaires finement calibrés pour chaque type d'aliment. Le système ne fournit pas de recettes - c'est à vous
d'y pourvoir. L'ASSISTANT se contentera de « piloter » le four pour vous aider à profiter pleinement de vos
recettes au four.
Amusez-vous à sélectionner les séquences déjà mémorisées dans l'ASSISTANT qui reflètent le mieux votre
style et vos goûts en cuisine. Après en avoir pris connaissance, vous pourrez concocter vos propres
séquences et les mémoriser pour pouvoir les consulter à nouveau.
L'ASSISTANT est disponible uniquement sur les modèles XT avec un thermomètre sonde pour le contrôle
de la température.
MENU ASSISTANT
MANAGE (GÉRER) - Sélectionner le type d'aliments, le poids et la taille, le type et le
degré de cuisson et laisser l'assistant superviser la cuisson pour un plat à la
perfection.
SAVE (ENREGISTRER) – Après avoir cuisiné un plat réussi, donner un nom à la
séquence de cuisson et laisser l'assistant la mémoriser pour pouvoir la consulter à
nouveau.
RETRIEVE (RÉCUPÉRER) – Récupérer une séquence précédemment mémorisée
et laisser l'ASSISTANT gérer le four en fonction des instructions sélectionnées pour
ce plat.
BREAD (PAIN)
CAKES
AND
PASTRY
(GÂTEAUX ET PÂTISSERIE)
FISH (POISSON)
MEAT (VIANDE)
PASTA (PÂTES)
PIZZA
POULTRY
(VOLAILLE)
VEGETABLES
(LÉGUMES)
34
START (DÉMARRAGE)
Mettre le four en marche en effleurant n'importe quelle partie de la zone de
commande pendant 2 secondes.
Lancer la programmation avec
avec
Sélectionner ASSISTANT
Sélectionner MANAGE (GÉRER)
ou avec la manette droite et valider
avec
et valider
Sélectionner TYPE OF FOOD (TYPE D'ALIMENTS) avec
et valider
Les catégories d'aliments choisies servent de guide à la sélection de paramètres
supplémentaires (ex. pour la viande : poids, type de coupe, température du
thermomètre sonde). Suivre les indications sur l'afficheur, sélectionner les
paramètres correspondants et valider.
Le four se mettra en mode préchauffage et signalera la fin du cycle de préchauffage
par une sonnerie. Attendre que le cycle de préchauffage soit terminé avant de
placer les aliments dans le four.
L'afficheur montrera le temps restant avant la fin de la séquence de cuisson.
Le four s'éteint à la fin du cycle de cuisson. L'afficheur montre END OF COOKING –
BUON APPETITO ! (FIN DE CUISSON - BON APPÉTIT !) La fin de la cuisson est
confirmée par une sonnerie.
Important :
LA CUISSON SE POURSUIT AVEC LA CHALEUR RÉSIDUELLE. RETIRER TOUT
DE SUITE LE PLAT DU FOUR POUR ÉVITER QU'IL NE SOIT TROP CUIT.
FOOD PROBE (THERMOMÈTRE SONDE)
Si la séquence de cuisson nécessite l'utilisation d'un
thermomètre sonde, l'afficheur invite à saisir la température désirée pour les
aliments (plus basse = saignant, plus élevée = à point). Une fois le cycle de
préchauffage terminé, l'afficheur invite à introduire le thermomètre sonde. Brancher
le connecteur femelle du thermomètre sonde au raccord correspondant de la cavité
du four à la fin du cycle de préchauffage. La séquence de cuisson démarrera
uniquement après que l'introduction du thermomètre sonde aura été confirmée.
En cas d'utilisation du thermomètre sonde, l'afficheur montrera la température du
thermomètre sonde (réelle et cible) à la place du temps de cuisson restant.
35
Le four s'éteint lorsque la température des aliments relevée par le thermomètre
sonde atteint le degré voulu. L'afficheur montre END OF COOKING – BUON
APPETITO ! (FIN DE CUISSON - BON APPÉTIT !) La fin de la cuisson est
confirmée par une sonnerie.
Important :
LA CUISSON SE POURSUIT AVEC LA CHALEUR RÉSIDUELLE. RETIRER TOUT
DE SUITE LE PLAT DU FOUR POUR ÉVITER QU'IL NE SOIT TROP CUIT.
STOP/MODIFY (MODIFIER/ARRÊTER)
Pour ARRÊTER la cuisson, effleurer
et valider.
Il est impossible de changer le mode, la température ou le temps de cuisson tant
que la fonction ASSISTANT est activée. S'il faut prolonger la cuisson, manipuler le
four en mode manuel jusqu'à l'obtention du degré de cuisson désiré.
Important
Les séquences préprogrammées ont été calibrées pour cuire les aliments à
température ambiante. Si des aliments congelés sont utilisés pour la préparation
d'un plat, songer à les décongeler avant de lancer une séquence.
Remarque :
en mode rôtissage à basse température, les aliments sont cuits à très basse
température et nécessitent des temps de cuisson particulièrement longs. Le temps
de cuisson peut prendre jusqu'à 5/6 heures en fonction de la taille des aliments.
En mode de cuisson Assistant, le temps est calculé à partir de la fin du cycle de
préchauffage. S'assurer d'introduire les aliments dans le four dès la fin du cycle de
préchauffage, faute de quoi le temps de cuisson pourrait être trop court.
Sauf indications contraires, tous les modes de cuisson se réfèrent à des aliments
frais. Pour les aliments congelés, consulter la procédure standard
FONCTION ASSISTANT - TABLE DES OPTIONS
Aliments
Préparation
Rôtissage traditionnel
Rôtissage à basse temp.
Viande
Braisage
Cuisson lente
Friture au four
Rôtissage traditionnel
Volaille
Cuisson lente
Rôtissage traditionnel
Friture au four
Poissons
Grillés - thermomètre sonde
Grillés - manuelle
Pâte levée pour pâtisserie
Gâteaux
Pâte à sablé
Manuelle
Pain
Thermomètre sonde
Pizzas
Pizza maison
Congelées gratinées
Pâtes
Fraîches gratinées
Ragoût /Sauté
Légumes
Grillées
Pommes de terre rôties
* Le temps indiqué n'inclut pas le préchauffage
Thermomètre
sonde
oui
oui
Temps de cuisson
préprogrammé*
90 min.
oui
6 min.
oui
oui
oui
12 min.
oui
7 min.
35 min.
25 min.
22 min.
oui
14 min.
oui
35 min.
20 min.
7 min.
50 min.
SLOW COOKING (CUISSON LENTE) La cuisson lente permet de cuire de très grosses pièces de viande et
de volaille (plus de 4 kg ou 8,8 livres) . Ce mode de cuisson ne se termine pas
lorsque la température réglée sur le thermomètre sonde est atteinte, et les aliments
sont ensuite constamment maintenus à cette température. La température affichée
sur le thermomètre sonde sera ensuite continuellement ajustée (-15 °F + 0) une fois
que la valeur de réglage aura été atteinte.
Le four doit dans ce cas être éteint manuellement. Une durée de cuisson de 12
heures est recommandée. Le programme s'éteint automatiquement au bout de 24 h.
36
CUT TYPE (TYPE DE COUPE)
Type de coupe
Plus ferme
Tendre
SAVE
Type de viande
Bloc d'épaule
Poitrine de bœuf
Bœuf salé
Bout de côtes
Épaule de porc
Souris
Palette de porc
Filet de bœuf
Côte
Filet de porc
Gigot d'agneau
Pattes/Cuisses de poulet
L'ASSISTANT mémorise la dernière séquence de cuisson pour pouvoir la consulter
à nouveau .
Possibilité de mémoriser la dernière séquence de cuisson effectuée dans chacun
des fours. Pour ce faire, entrer en mode Assistant depuis la cavité du four dans
laquelle la séquence de cuisson que l’on souhaite enregistrer a été effectué.
Sélectionner ASSISTANT
avec
Sélectionner SAVE (ENREGISTRER)
ou avec la manette droite et valider
avec
et valider
L'afficheur montrera la dernière séquence de cuisson effectuée, en indiquant les
modes de cuisson, les températures et les temps utilisés pour le cycle.
Valider
Sélectionner FOOD CATEGORY (CATÉGORIE D'ALIMENTS) et valider
Saisir un nom pour cette séquence de cuisson - faire défiler sur le clavier avec
et valider chaque lettre avec
REMARQUE : le maintien du doigt sur la zone tactile accélère le défilement.
37
Valider avec
Effleurer
pour quitter ce menu sans enregistrer la séquence.
Après avoir enregistré une séquence, l'afficheur reviendra au menu ASSISTANT
principal.
Important
La mémoire peut enregistrer jusqu'à un maximum de 32 séquences de cuisson
personnalisées en dehors de celles qui ont été préprogrammées. Lorsque la
mémoire est pleine et que l'on tente d'enregistrer une autre séquence de cuisson,
un message invite à supprimer l'une des séquences enregistrées auparavant.
L'interface supprimera les étapes qui n'influent pas sur les résultats de la cuisson,
telles que les fonctions utilisées pendant moins d'une minute.
4 différentes étapes de cuisson maximum (combinaison
fonction/température/temps) peuvent être enregistrées en séquence.
RETRIEV
Pour récupérer une séquence personnelle enregistrée, suivre ces quelques points.
Une fois mémorisée, il sera possible de récupérer une séquence de cuisson
personnalisée des deux cavités du four, le fichier d’enregistrement des modes de
cuisson étant commun aux deux cavités.
C’est pour cette raison que la suppression ou la modification d’une séquence de
cuisson personnalisée se répercutera sur le fichier des deux cavités.
avec
Sélectionner ASSISTANT
Sélectionner RETRIEVE (RÉCUPÉRER)
ou avec la manette droite et valider
avec
et valider
Sélectionner FOOD CATEGORY (CATÉGORIE D'ALIMENTS) et valider
Sélectionner une séquence mémorisée et valider
Les options suivantes se présentent :
- START (DÉMARRER) : lance immédiatement la séquence de cuisson.
- MODIFY (MODIFIER) : permet de modifier la catégorie d'aliments et le nom
associés à une séquence de cuisson personnelle
- DELETE (SUPPRIMER) : supprime la séquence de cuisson sélectionnée. La
confirmation est nécessaire.
Remarque :
si aucune séquence de cuisson n'a été enregistrée, un menu vide s'affichera.
38
MODE SABBAT
Ce programme spécifique est conçu à des fins d'observance religieuse.
START (DÉMARRER) Mettre le four en marche en effleurant n'importe quelle partie de la zone de
commande pendant 2 secondes.
Lancer la programmation avec
Sélectionner WARMING (RÉCHAUFFAGE)
ou avec la manette droite et
valider
et valider
Sélectionner S.M. avec
Le four s'allume et se met en mode préchauffage jusqu'à ce qu'il atteigne la
température de 200 °F. La température est ensuite maintenue constante jusqu'à ce
que le four soit éteint. L'ouverture de la porte réchauffe immédiatement le four : le
réchauffage continue conformément à une procédure réglée indépendante de
l'utilisation.
Les lampes du four ne s'allument pas en mode Sabbat, même avec la porte ouverte.
MODIFY/STOP ((MODIFIER/ARRÊTER)
‐
‐
Pour modifier le mode de cuisson :
FOUR SÉRIE DESIGN : Faire défiler les MODES DE CUISSON
FOURS SÉRIE PROFESSIONNELLE : utiliser la manette du mode de cuisson
(droite)
Éteindre le four avec
39
CYCLE AUTO-NETTOYANT
DESCRIPTION
Pendant le cycle auto-nettoyant, la cavité du four chauffe à de très hautes
températures pour brûler les résidus de graisse à l'intérieur du four. Après le cycle
de nettoyage, les résidus brûlés se transforment en cendres et peuvent être
facilement ôtés avec une éponge humide.
Les jus de fruits renversés peuvent décolorer les surfaces de façon permanente.
Cette décoloration est irréversible mais n'affectera pas la qualité de l'émail.
Si le four n'est pas nettoyé à intervalle régulier, les résidus s'incrustent et
deviennent particulièrement difficiles à enlever, y compris avec la fonction CLEAN
(NETTOYER).
DOOR LOCK (PORTE VERROUILLÉE)
En raison de la température extrêmement élevée atteinte
par le four en mode autonettoyant, la porte se verrouille automatiquement au bout
d'une minute. Le verrouillage se débloque dès que le cycle prend fin et que la
température du four descend en dessous de 500 °F (260 °C).
PREPARE
Avant de lancer la fonction CLEAN (NETTOYER) :
‐ Ôter les résidus de grosse taille et les dépôts de graisse à l'intérieur de la cavité
du four. Les résidus et les graisses peuvent s'enflammer à des températures
élevées.
‐ Ôter tous les accessoires du four. Les hautes températures atteintes durant le
cycle endommageraient les accessoires.
CONDITION SPECIFIQUES Possibilité d’activer le cycle de nettoyage sur l’une des cavités à la fois.
Durant le cycle de nettoyage, la seconde cavité sera totalement éteinte, la
porte ne sera pas verrouillée, mais les lampes du four ne marcheront pas.
Il sera impossible d’allumer l’afficheur de l’interface avec le second four.
Il sera impossible d’activer un cycle de nettoyage si l’autre cavité est
opérationnelle.
START (DÉMARRER) avec les modèles CON : Sélectionner Clean (Nettoyer) dans le menu COOKING
modes (modes de CUISSON)
modèles PRO : amener les deux manettes sur CLEAN (NETTOYER).REMARQUE
: si l'une des deux manettes n'est plus sur la position Nettoyer, le cycle s'arrête.
Sélectionner le mode de nettoyage REGULAR (RÉGULIER) ou ECO (ÉCO). Le
cycle régulier dure plus longtemps que le cycle ÉCO et consomme donc plus
d'énergie.
Confirmer que tous les accessoires ont bien été ôtes de la cavité du four pour
pouvoir lancer le cycle de nettoyage.
Le porte du four se verrouille pendant la durée du cycle et il sera impossible de
mettre le four en marche.
Durant le cycle de nettoyage, les ventilateurs sont constamment en marche.
La fin du cycle de nettoyage est confirmée par une sonnerie.
La porte reste verrouillée tant que la température du four ne descend pas en
dessous de 500 °F (260 °C).
STOP (ARRÊT)
modèles CON : effleurer OFF (arrêt)
modèles PRO : déplacer l'une des deux manettes de la position Nettoyer.
MISE EN GARDE
L'intérieur du four sera encore très chaud lors du déverrouillage automatique de la
porte - FAIRE PREUVE DE LA PLUS GRANDE PRUDENCE POUR ÉVITER DE SE
BRÛLER.
En cas de sélection accidentelle du mode « AUTONETTOYANT », éteindre le four
et attendre que la température du four descende pour que la porte se déverrouille.
40
NETTOYAGE DU FOUR
FAÇADE
Nettoyer immédiatement les éclaboussures sur la façade du four. Les
éclaboussures peuvent aboutir à la décoloration des surfaces en verre et en acier.
Nettoyer la façade de l'appareil avec une éponge ou un chiffon propre, du produit
vaisselle liquide et de l'eau chaude. Sinon, utiliser un chiffon microfibre humidifié et
propre et sécher avec un chiffon doux.
Toutes les surfaces se rayent facilement. Les rayures peuvent conduire à
l'éclatement de la surface vitrée.
Toutes les surfaces se décolorent ou s'abîment si elles entrent en contact avec des
agents de nettoyage inadéquats
L'afficheur du modèle PRO est protégé par une vitre transparente qui est très
délicate. Éviter tout contact avec les agents de nettoyage. Ne pas frotter la surface.
Passer un agent de nettoyage doux délicatement sur la surface et sécher avec un
chiffon propre.
INTÉRIEUR
Mise en garde : Risque de brûlures ! Attendre que le four refroidisse avant de le
nettoyer.
Nettoyer la surface du four avec de l'eau chaude, du savon liquide et une éponge ou
une brosse en nylon souple.
Ne pas utiliser d'agents de nettoyage abrasifs, de brosses dures, de tampons à
récurer en métal, de laine d'acier, de couteaux ou tout autre matériau abrasif.
Éviter de nettoyer le pourtour du joint d'étanchéité (vitre de la porte). Il est fabriqué
en fibre de verre et s'abîmera s'il est frotté ou récuré.
Ne pas utiliser de spray dégraissant sur les parties du four.
Conseils
L'émail vitrifié qui recouvre la cavité est résistant à l'acide, mais pas étanche. Les
aliments et les boissons acides, tels que jus d'agrumes, tomates, rhubarbe, vinaigre,
alcool ou lait, doivent être essuyés pour ne pas cuire dans la paroi en émail lors de
la prochaine utilisation.
Ôter les grilles du four pendant le nettoyage de l'intérieur du four.
Les éléments chauffants du four n'ont pas besoin d'être nettoyés, car ils se nettoient
d'eux-mêmes en chauffant pendant l'utilisation du four. Les éléments sont raccordés
de manière permanente. Il n'est pas nécessaire de nettoyer la protection placée audessus de l'élément de cuisson au four (rôtissoire).
Pour éviter d'endommager la surface lors du nettoyage, l'emploi des produits
suivants est déconseillée :
‐ produits détergents contenant du carbonate de sodium, de l'ammoniaque, des
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
acides ou du chlore
détartrants
produits de nettoyage récurants comme la poudre ou les liquides à récurer, les
pierres ponces
produits de nettoyage contenant des solvants
produits de nettoyage pour l'acier inoxydable
produit vaisselle
sprays dégraissants pour four
produits de nettoyage pour vitres
éponges ou brosses à récurer, comme les tampons à récurer pour casseroles
raclettes métalliques coupantes
THERMOMÈTRE SONDE
Laver avec de l'eau chaude et une éponge. Rincer à l'eau du robinet. Ne pas
laisser tremper la sonde dans l'eau. Ne pas laver le thermomètre sonde dans le
lave-vaisselle.
ACCESSOIRES
Laver avec de l'eau chaude et une éponge. Rincer à l'eau du robinet.
41
REMPLACER LES LAMPES DU FOUR
AVERTISSEMENT !
Couper l'alimentation avant d'effectuer la maintenance de l'appareil.
Pour remplacer l'ampoule, enlever son boîtier. Il n'est pas nécessaire de retirer les
supports des grilles.
REMARQUE : toucher l'ampoule avec les doigts risque de la faire griller. Mettre
systématiquement des gants de protection ou utiliser un torchon pour retirer
l'ampoule.
42
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME DU FOUR
CAUSES PROBABLES ET/OU REMÈDE
Le four ne marche pas
L'appareil n'est pas raccordé à l'alimentation électrique. Demander à
un professionnel de vérifier le disjoncteur, le câblage et les fusibles.
Le cycle autonettoyant ne
démarre pas
La porte est mal fermée et ne verrouille pas
La porte ne s'ouvre pas
Le four est encore en mode autonettoyant. La porte se déverrouillera
dès que la température de sécurité aura été atteinte.
La lampe du four ne marche pas
L'ampoule est grillée.
Le four n'est pas raccordé à l'alimentation.
Le cycle de nettoyage est activé.
La porte du four reste verrouillée
après le refroidissement
Éteindre le four avec le disjoncteur et attendre 5 minutes. Remettre le
disjoncteur en marche. Le four se réinitialisera et pourra fonctionner à
nouveau.
Vérifier le disjoncteur ou la boîte à fusibles de la maison.
Le four ne chauffe pas
S'assurer que le four est bien raccordé à l'alimentation électrique.
S'assurer que la température du four a bien été sélectionnée.
La lampe du four marche mal
Remplacer ou réinsérer l'ampoule dévissée ou défectueuse.
La lampe du four reste allumée
Vérifier si quelque chose bloque la porte du four. S'assurer que la
charnière n'est pas pliée.
Impossible de retirer le boîtier de
l'ampoule
Il se peut qu'il y ait des incrustations/éclaboussures sur le pourtour
du boîtier de l'ampoule. Essuyer le pourtour du boîtier de l'ampoule
avec une serviette propre et sèche avant d'essayer de le retirer.
L’une des cavités ne marche pas
L’une des deux cavités ne
marche pas, mais l’autre
fonctionne parfaitement
le second four est en mode autonettoyant.
Rien d’anormal,
attendre la fin du cycle de nettoyage.
un problème s’est produit dans la première cavité. Contacter le
service après-vente en indiquant le message d’erreur reproduit sur
l’afficheur.
Des messages d'erreur spécifiques s'affichent en cas de dysfonctionnement. Contacter le service
après-vente et fournir les informations reproduites sur l'afficheur pour un diagnostic rapide et précis.
43
BERTAZZONI SpA
Via Palazzina 8
42016 Guastalla RE
ITALIE
WWW.BERTAZZONI.COM
44

Manuels associés