AMW 439/WH | AMW 439/IX | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 439/NB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
AMW 439/WH | AMW 439/IX | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 439/NB Manuel utilisateur | Fixfr
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET
CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
N’UTILISEZ PAS de produits
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER
DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l’intéchimiques ou vapeurs corrosifs à
rieur ou à proximité du four.
l’intérieur de cet appareil. Ce type
Les vapeurs dégagées risquede four a été spécialement conçu
raient de provoquer un incendie pour réchauffer ou cuire des aliou une explosion.
ments. Il n’est pas prévu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MIŒUFS
CRO-ONDES pour sécher des texN’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICROtiles, du papier, des épices, des
herbes, du bois, des fleurs, des
ONDES pour cuire ou réchauffer
fruits ou d’autres matériaux com- des œufs entiers avec ou
bustibles. Ils risqueraient de s’en- sans coquille car ils risflammer.
queraient d’exploser,
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À même après cuisson.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par
L’EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU OU EN
CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE, maindes enfants de plus de 8 ans et
tenez la porte du four fermée et
des personnes atteintes de démettez le four hors tension.
ficiences physiques, sensorielles
Débranchez le cordon d’alimenou mentales, ayant une expétation ou coupez le courant au
rience et des connaissances infusible ou au disjoncteur.
suffisantes, uniquement si ces
enfants et personnes sont placés
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON
sous la surveillance d’une perEXCESSIVE. Ils risqueraient de s’ensonne responsable ou ont reçu
flammer.
des instructions sur l’utilisation
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURen toute sécurité de l’appareil.
VEILLANCE, notamment en cas
INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER
d’utilisation de matériaux comavec l’appareil.
bustibles (papier, plastique ou
autres) pour la cuisson. Le papier LES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETpeut carboniser ou brûler et cer- TOYAGE ET D’ENTRETIEN QUOTIDIEN ne
tains plastiques peuvent fondre
doivent pas être réalisées par des
lorsqu’ils sont utilisés pour réenfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans
chauffer des aliments.
et qu’ils sont sous la surveillance
d’une personne responsable.
70
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVE R TISSE M E NT !
L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS
ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDS
en cours d’utilisation.
ÉVITEZ tout contact avec les
résistances.
LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS
doivent être tenus à distance de
l’appareil ou être surveillés en
permanence.
N’UTILISEZ PAS LE FOUR
MICRO-ONDES pour
chauffer des
aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. L’augmentation
de la pression peut les
endommager lors de l’ouverture
ou les faire exploser.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT
ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès du
service après-vente. Le
cordon d’alimentation
doit être remplacé
uniquement par un
technicien spécialisé du
service après-vente.
FR
FR
L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL
DOIT UNIQUEMENT ÊTRE
EFFECTUÉ PAR DES AGENTS
D’ENTRETIEN SPÉCIALISÉS.
Il est dangereux pour
quiconque ne possédant pas les
connaissances requises d’assurer
des opérations d’entretien ou de
réparation impliquant la dépose
des panneaux de protection
contre les expositions à l’énergie
des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
L’ÉTAT DES JOINTS ET DE
L’ENCADREMENT DE LA PORTE doit
être régulièrement contrôlé. Si
ces zones sont endommagées,
n’utilisez plus l’appareil et faitesle réparer par un technicien
spécialisé.
71
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
FR
GÉNÉRALITÉS
ÉNÉRALI
UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES
FINS DOMESTIQUES !
CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne l’utilisez pas en pose libre.
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments et des boissons.
Le séchage d’aliments ou de textiles et le chauffage de coussins chauffants, de chaussons,
d’éponges, de serviettes humides et autres articles similaires
peut être à l’origine de blessures,
d’une ignition ou d’un incendie.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à
vide avec la fonction micro-ondes.
Cela risquerait de l’endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER,
placez un verre d’eau à l’intérieur.
L’eau absorbera l’énergie des microondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR
pour y ranger des objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou
en plastique avant de les
placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour frire, car il ne permet
pas de contrôler
la température de
l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez
des gants isolants ou des maniques
pour toucher les récipients ou les
parties du four après la cuisson.
72
LLIQUIDES
I QUIDE S
PAR EX. BOISSONS OU EAU.
Dans un four à micro-ondes, les liquides
peuvent bouillir sans
produire de bulles. Dans ce cas,
ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients
à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de
placer le récipient dans le
four ; placez une petite cuiller
dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide,
attendez quelques secondes
et remuez de nouveau avant
de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à
un livre de recettes pour plus de
détails sur la cuisson au microondes. En particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments
contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS
POUR BÉBÉ (biberons, petits
pots), remuez toujours et
vérifiez la température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques
de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle
avant de réchauffer !
INSTALLATION
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez
les instructions fournies séparément.
FR
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée
sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES
PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES micro-ondes situées
sur les flancs de la
cavité du four. Elles
empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer
dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION,
vérifiez que la cavité du four est
vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST
PAS ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la
porte ferme correctement et
que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
73
FR
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d’alimentation
est endommagé, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement
ou s’il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation dans l’eau.
Éloignez le cordon des surfaces
chaudes, sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du
même type.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION
EST TROP COURT, demandez à
LE CORDON D’ALIMENTATION doit être
suffisamment long pour permettre le branchement de l’appareil une fois installé dans son
logement.
POUR QUE L’INSTALLATION soit
conforme aux réglementations
en vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché
au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm.
un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la
porte est correctement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est
obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette
obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne
respecte pas ces instructions.
74
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
FR
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre
avec le plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur
le plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait
d’endommager l’ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé
avant d’être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage
avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN
MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four
en mode «Stand-by». (Le four est en
mode «Stand-by» si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique «DOOR».
PORTE,
75
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
FR
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la
porte et appuyez sur la touche
STOP (ARRÊT).
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage), le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
UN SIGNAL SONORE RETENTIT une ou
deux fois par minute pendant 10
minutes en fin de cuisson. Pour
désactiver le signal, appuyez sur
la touche STOP ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
REFROIDISSEMENT
AU TERME D’UNE FONCTION, le four une procédure
de refroidissement. Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
OUVERTURE DE LA PORTE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POUR OUVRIR LA PORTE.
76
MINUTEUR
w
q
w
e
e
q
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs, des pâtes ou pour
faire lever une pâte avant de la
cuire, etc.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps à mesurer.
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE)
pour régler le niveau de puissance sur 0 W.
FR
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
HORLOGE
q
wr
et
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après
une panne de courant, l’écran est
vide. Si l’horloge n’est pas réglée,
l’écran reste vide jusqu’au réglage
d’un temps de cuisson.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) pendant 3 secondes jusqu’à
ce que les chiffres de gauche (les heures) clignotent.
w
e
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
r
t
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). (Les deux chiffres de
droite, les minutes, clignotent.)
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L’HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
REMARQUE :
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération. Sinon,
chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
77
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICRO-ONDES
w
q
w
FR
e
e
q
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler l’heure.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage
rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE)
pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30
secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modifier
le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou
diminuer sa durée.
LE NIVEAU DE PUISSANCE peut également être modifié au moyen de la
touche Power (Puissance). La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives sur la
touche Power (Puissance) pour modifier le niveau de puissance.
PUISSANCE
MICRO-ONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE
UTILISATION CONSEILLÉE :
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
750 W
inférieure.
Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines,
du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages et de la glace.
0W
78
RÉGLAGE du temps de repos (uniquement lorsque vous utilisez le minuteur).
JET START
q
q
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que :
les potages, le café ou le thé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec
le temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également
augmenter ou diminuer le temps de cuisson en appuyant sur les
touches +/- après le démarrage de la fonction.
FR
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes » et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
différentes quantités.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS
du film plastique ou des emballages en carton, pourront être placés
directement dans le four, pourvu que
l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme
de l’emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
EN PLASTIQUE,
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES
dans de petits morceaux de papier aluminium
quand elles commencent à
chauffer (par exemple, les
ailes et les cuisses de poulet).
ALIMENTS
LEUR ÉTAT.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s’ils sont remués durant la décongélation.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOUJOURS le résul-
tat, permettant une répartition
uniforme de la température
dans les aliments.
79
JET DEFROST
w
q
w
e
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST.
e
N’UTILISEZ CETTE FONCTION que si le
poids net des aliments se situe
entre 100 g - 2 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four s’arrête et
vous invite à retourner les aliments TURN FOOD.
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant
sur la touche Start (Démarrage).
FR
REMARQUE : la décongélation continue automatiquement après
2 minutes, si vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas,
la durée de décongélation est allongée.
POIDS :
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous
devez connaître le poids net des
aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR
AU POIDS CONSEILLÉ : pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson
et réchauffage avec la fonction micro-ondes »
et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
CONSEILS
VIANDE (100 g - 2 kg)
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
VOLAILLE (100 g - 2 kg)
Poulet entier, filets ou morceaux.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POISSON (100 g - 2 kg)
Poissons entiers, darnes ou filets.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes » et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
80
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer la surface des aliments.
q
q
w
e
w
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
FR
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes
lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de température.
REMARQUE :
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRILL (GRIL) pendant la cuisson pour activer ou désactiver le gril. Le décompte du temps de cuisson se poursuit lorsque le
gril est arrêté.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à
la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
81
GRIL COMBI
w
q
w
FR e
r
r
e
q
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire
des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour régler la puissance
des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
EN COURS DE FONCTIONNEMENT, vous pouvez activer/désactiver le gril en
appuyant sur la touche Gril.
LA PUISSANCE MAXIMUM DU MICRO-ONDES, lors de l’utilisation du Gril, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
Il est possible d’éteindre la partie micro-ondes en diminuant son niveau de puissance et en le portant à 0 W. Lorsque le niveau de puissance 0 W est atteint, le four passe en fonction Gril seule.
PUISSANCE
GRIL COMBI
PUISSANCE
UTILISATION CONSEILLÉE :
350 - 500 W CUISSON de volailles, lasagnes et légumes
160 - 350 W CUISSON de poisson et gratins surgelés
160 W
0W
82
CUISSON de la viande
BRUNISSAGE uniquement pendant la cuisson
CRISP
q
w
q
w
e
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer et cuire les pizzas et
autres aliments similaires.
Elle est également idéale pour
la cuisson d’œufs au bacon, de
saucisses, de hamburgers, etc.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
FR
IL N’EST PAS POSSIBLE de modifier le niveau de puissance ou d’activer/
désactiver le gril pendant l’utilisation de la fonction Crisp.
LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauffer
le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température
et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chauds lorsqu’on utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir le
plat Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec
cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles
sur le marché ne donneront pas de résultats
comparables.
83
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite
à son nettoyage.
SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE,
cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger.
FR
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS
À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS
ABRASIFS, tampons en laine
de verre, chiffons rugueux
etc. car ils peuvent abîmer
le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez
une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du
plateau tournant et essuyez la
base du four.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s’accumulent autour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une
tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer
votre four micro-ondes.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
84
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures.
Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du
détergent, de l’eau chaude et une éponge. Si la
fonction Gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d’éclaboussure.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
POIGNÉE CRISP.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée d’eau et
de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent
être nettoyées à l’aide d’une
éponge à récurer et d’un détergent doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de
le nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il
est chaud. Son refroidissement rapide
risque de l’endommager.
N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES. En
effet, vous pourriez le rayer.
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès
du Service après-vente. Le
cordon d’alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH NICIENS SPÉCIALISÉS . Il est dan-
gereux pour quiconque n’est
pas un technicien spécialisé d’assurer le service aprèsvente ou d’effectuer des
opérations impliquant le démontage des
panneaux de protection contre l’exposition
à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager.
Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte
des déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur
en matière de protection de l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
85
FR
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
Test
FR
Puissance
Récipient
12.3.1
Quantité Durée approx.
750 g
10 min
750 W
Pyrex 3.220
12.3.2
475 g
5 1/2 min
750 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
15 min
750 W
Pyrex 3.838
13.3
500 g
2 min 40 s
JET DEFROST
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TENSION D'ALIMENTATION
PUISSANCE NOMINALE
FUSIBLE
PUISSANCE MO
230 V / 50 HZ
1900 W
10 A
750 W
HXLXP
86
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP)
382 X 595 X 320
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
187 X 370 X 290

Manuels associés