Laser lamp kit
Manuel d’instructions
0456 558 201 CA 20190911
TABLE DES MATIÈRES
2 3 4 1
SÉCURITÉ
...................................................................................................
1.1
...................................................................
1.2
...............................................................................
INTRODUCTION
..........................................................................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
........................................................
INSTALLATION
............................................................................................
4.1
....................................................................................................
4.2
Branchement des lampes à l'appareil PEK
..........................................
4.3
4.4
Branchement des lampes à l'appareil PEH
..........................................
Branchement des lampes à l'appareil PEH
..........................................
5
FONCTIONNEMENT
....................................................................................
5.1
....................................................................................................
6
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
................................................
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
...................................................................
11
12
13
3
6
7
8
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
0456 558 201 © ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
1 SÉCURITÉ
1.1
Signification des symboles
Dans l'ensemble de ce manuel: Signifie Attention! Soyez prudent!
DANGER!
Indique la présence de dangers immédiats qui, s'ils ne peuvent être évités, entraîneront de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION!
Indique la présence de dangers potentiels qui pourraient entraîner de graves blessures, voire la mort.
PRUDENCE!
Indique la présence de dangers susceptibles d'entraîner des blessures corporelles mineures.
ATTENTION!
Avant utilisation, lire et comprendre le manuel d'instructions et suivre les indications des étiquettes, des règles de sécurité de l'employeur et des fiches techniques santé-sécurité.
1.2
Mesures de sécurité
ATTENTION!
ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT Un équipement défectueux ou incorrectement entretenu peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Par conséquent :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Seul le personnel qualifié peut être autorisé à effectuer des installations, des dépannages et des opérations de maintenance. N'effectuez aucun travail électrique si vous n'êtes pas qualifié pour une telle tâche.
Avant de procéder à la moindre opération de maintenance dans une source d'alimentation, débranchez-la de l'alimentation électrique entrante.
Gardez les câbles, les fils de mise à la terre, les branchements, ainsi que les cordons et le bloc d'alimentation en bon état de fonctionnement. N'utilisez en aucun cas un équipement défectueux.
Ne malmenez aucun équipement ou accessoire. Veillez à ce que l'équipement reste éloigné des sources de chaleur (comme les générateurs d'air chaud), les environnements humides (par exemple, les flaques d'eau), l'huile ou la graisse, les atmosphères corrosives et les conditions météorologiques peu clémentes.
Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité et les capots soient en position et qu'ils sont maintenus en bon état.
Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. Ne le modifiez en aucune manière.
0456 558 201
- 3 -
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
ATTENTION!
Le non-respect des présentes instructions peut causer un incendie, une électrocution ou une blessure.
• Charger uniquement le type de piles rechargeables qui convient afin de réduire les risques d’explosion, de blessure et de dommage.
• Ne pas ouvrir le chargeur. Confier toute réparation au fabricant ou à un technicien de service autorisé.
• Ne pas tenter de démonter l’appareil. Cela annulerait la garantie. Ne pas désassembler l’appareil alors qu’il est branché dans une prise d’alimentation afin d’éviter les risques d’électrocution et d’incendie.
• Ne pas utiliser le chargeur s’il est visiblement endommagé.
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1.
2.
3.
4.
5.
Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître: ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement L'opérateur doit s'assurer: ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement.
○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
Le poste de travail doit être: ○ adapté aux besoins ○ à l'abri des courants d'air Protection personnelle ○ Toujours utiliser l'équipement recommandé de protection personnelle, tel que lunettes, vêtements ignifuges, gants.
○ Ne pas porter de vêtements trop larges ni de ceinture, bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
Divers: ○ S'assurer que les câbles sont bien raccordés.
○ Seul un électricien qualifié
est habilité à intervenir sur les équipements haute tension
○ Ne
pas
.
○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé.
effectuer de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
PRUDENCE!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures qui s'imposent.
0456 558 201
- 4 -
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
ATTENTION!
Rayonnement laser • Le rayonnement laser peut blesser les yeux. Ne pas regarder directement la diode laser ni le faisceau laser quand il est activé (peu importe la cote de classe).
• Ne pas orienter le faisceau laser vers une autre personne.
REMARQUE!
Jeter l'équipement électronique dans les centres de recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipement électronique et électrique et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés.
Pour de plus amples renseignements, contacter votre fournisseur ESAB le plus proche.
ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.
0456 558 201
- 5 -
© ESAB AB 2019
2 INTRODUCTION
2 INTRODUCTION
La lampe laser est utilisée pour le soudage à l'arc submergé (SAW) avec suivi manuel des soudures.
La lampe est montée dans un support qui s’installe à la soudeuse automatique. Le support est muni d’une fixation flexible afin de pouvoir ajuster la lampe à la position souhaitée devant le point de soudure.
Les lampes peuvent être commandées comme ensembles intégrés complets qui contiennent tous les composants nécessaires à l’installation.
La lampe laser contient une diode laser basse puissance qui émet une lumière rouge à une longueur d’onde de 650 nm.
Le point lumineux est intense et visible en plein jour.
La lampe laser peut s’installer des câbles de différentes longueurs.
0456 558 201
- 6 -
© ESAB AB 2019
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Branchement à l'alimentation secteur : Consommation électrique : Lumière :
Ligne et réticule Point
Longueurs de câble : Distance de travail maximale : Dimensions : Branchement des câbles : Poids : Classe du boîtier :
Lampe laser
5-24 V c.c. ± 10 % c.a./c.c.
moins de 60 mA Rouge, 650 nm, laser de classe 3R Rouge, 650 nm, laser de classe 2 0,5, 2, 10, 25 et 40 m 0,5 m Diamètre 36 mm, Longueur 110 mm M12 type A, 4 pôles Environ 170 g.
IP54 L’équipement qui porte l'indication
IP54
est conçu pour un usage à l’intérieur et à l’extérieur.
0456 558 201
- 7 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
4 INSTALLATION
4.1
Général
L'installation doit être confiée à un professionnel.
La lampe laser est fournie comme accessoire. Elle se branche à des appareils PEK, PEH et EAC 10 conformément aux sections suivantes.
La lampe laser doit toujours être : • hors fonction lors de l’installation • installée sous le niveau des yeux • installée sur la tête de soudage pour laquelle elle est conçue • installée sur un support de lampe fixé • orientée vers le bas et vers la pièce à souder
4.2
Branchement des lampes à l'appareil PEK
Lampe laser Utiliser le relais 2 du bouton programmable dans l'appareil PEK.
0456 558 201
- 8 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
4.3
Branchement des lampes à l'appareil PEH 4.4
Branchement des lampes à l'appareil PEH
Brancher le laser au bornier X2 sur la tête de soudage.
Pour accéder au bornier X2, retirer le couvercle de la tête de soudage. Brancher le laser entre l'alimentation +24 V c.c. (broche 8) et le neutre 0 V (broche 9).
La lampe laser s’illumine quand l'EAC 10 est mis sous tension.
0456 558 201
- 9 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION 0456 558 201
- 10 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5 FONCTIONNEMENT
5.1
Général
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement!
La lampe laser peut être utilisée uniquement par des personnes compétentes qui ont été formées en matière de sécurité laser.
Placer des affiches d'avertissement pendant l’utilisation de la lampe laser.
S’assurer que la lampe laser est orientée vers le bas et vers la pièce à souder.
S’assurer que les reflets directs sont bloqués.
Bloquer les reflets qui peuvent causer l'aveuglement par éclair, l’éblouissement ou la distraction.
Toujours regarder la lampe laser à angle et dans le sens de la trajectoire du faisceau laser.
L’image montre un exemple d’utilisation de la lampe laser comme lampe de guidage lors du soudage.
0456 558 201
- 11 -
© ESAB AB 2019
6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche en visitant le site conformité de la livraison.
esab.com
. À la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la 0456 558 201
- 12 -
© ESAB AB 2019
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
RÉFÉRENCES POUR COMMANDE
Ordering no. Denomination
0821 440 980 Laser lamp kit 0821 440 981 Laser lamp kit 0821 440 982 Laser lamp kit 0821 440 983 Laser lamp kit 0821 440 984 Laser lamp kit 0821 441 980 Laser lamp kit, hair cross 0821 441 983 Laser lamp kit, hair cross 0821 442 980 Laser lamp kit 0463 673 001 Spare parts list
Laser class Type
2
Notes
EAC 10/PEK D 20/ D35, 2 m cable 2 EAC 10/PEK D 20/ D35, 10 m cable 2 2 2 3R 3R 2 EAC 10/PEK D 20/ D35, 25 m cable EAC 10/PEK D 20/ D35, 40 m cable EAC 10/PEK D 20/ D35, 0.5 m cable EAC 10/PEK D 20/ D35, 2 m cable EAC 10/PEK D 20/ D35, 25 m cable PEH D 20/ D35, 2 m cable Laser lamp kit La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.esab.com
0456 558 201
- 13 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com