▼
Scroll to page 2
of
14
Laser lamp kit Manuel d’instructions 0456 558 101 CA 20190625 TABLE DES MATIÈRES 1 SÉCURITÉ ................................................................................................... 3 1.1 Signification des symboles ................................................................... 3 1.2 Mesures de sécurité ............................................................................... 3 2 INTRODUCTION .......................................................................................... 6 3 DONNÉES TECHNIQUES ........................................................................... 7 4 INSTALLATION............................................................................................ 8 4.1 Général .................................................................................................... 8 4.2 Branchement des lampes à l'appareil PEK .......................................... 8 4.3 Branchement des lampes à l'appareil PEH .......................................... 9 4.4 Branchement des lampes à l'appareil PEH .......................................... 9 FONCTIONNEMENT.................................................................................... 11 5.1 Général .................................................................................................... 11 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................ RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ................................................................... 12 13 5 6 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0456 558 101 © ESAB AB 2019 1 SÉCURITÉ 1 SÉCURITÉ 1.1 Signification des symboles Dans l'ensemble de ce manuel: Signifie Attention! Soyez prudent! DANGER! Indique la présence de dangers immédiats qui, s'ils ne peuvent être évités, entraîneront de graves blessures, voire la mort. ATTENTION! Indique la présence de dangers potentiels qui pourraient entraîner de graves blessures, voire la mort. PRUDENCE! Indique la présence de dangers susceptibles d'entraîner des blessures corporelles mineures. ATTENTION! Avant utilisation, lire et comprendre le manuel d'instructions et suivre les indications des étiquettes, des règles de sécurité de l'employeur et des fiches techniques santé-sécurité. 1.2 Mesures de sécurité ATTENTION! ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT Un équipement défectueux ou incorrectement entretenu peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Par conséquent : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 0456 558 101 Seul le personnel qualifié peut être autorisé à effectuer des installations, des dépannages et des opérations de maintenance. N'effectuez aucun travail électrique si vous n'êtes pas qualifié pour une telle tâche. Avant de procéder à la moindre opération de maintenance dans une source d'alimentation, débranchez-la de l'alimentation électrique entrante. Gardez les câbles, les fils de mise à la terre, les branchements, ainsi que les cordons et le bloc d'alimentation en bon état de fonctionnement. N'utilisez en aucun cas un équipement défectueux. Ne malmenez aucun équipement ou accessoire. Veillez à ce que l'équipement reste éloigné des sources de chaleur (comme les générateurs d'air chaud), les environnements humides (par exemple, les flaques d'eau), l'huile ou la graisse, les atmosphères corrosives et les conditions météorologiques peu clémentes. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité et les capots soient en position et qu'ils sont maintenus en bon état. Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. Ne le modifiez en aucune manière. -3- © ESAB AB 2019 1 SÉCURITÉ ATTENTION! Le non-respect des présentes instructions peut causer un incendie, une électrocution ou une blessure. • • • • Charger uniquement le type de piles rechargeables qui convient afin de réduire les risques d’explosion, de blessure et de dommage. Ne pas ouvrir le chargeur. Confier toute réparation au fabricant ou à un technicien de service autorisé. Ne pas tenter de démonter l’appareil. Cela annulerait la garantie. Ne pas désassembler l’appareil alors qu’il est branché dans une prise d’alimentation afin d’éviter les risques d’électrocution et d’incendie. Ne pas utiliser le chargeur s’il est visiblement endommagé. Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail. Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel. 1. 2. 3. 4. 5. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître: ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement L'opérateur doit s'assurer: ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement. ○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement. Le poste de travail doit être: ○ adapté aux besoins ○ à l'abri des courants d'air Protection personnelle ○ Toujours utiliser l'équipement recommandé de protection personnelle, tel que lunettes, vêtements ignifuges, gants. ○ Ne pas porter de vêtements trop larges ni de ceinture, bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures. Divers: ○ S'assurer que les câbles sont bien raccordés. ○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute tension . ○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé. ○ Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien pendant le soudage. PRUDENCE! Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures qui s'imposent. 0456 558 101 -4- © ESAB AB 2019 1 SÉCURITÉ ATTENTION! Rayonnement laser • • Le rayonnement laser peut blesser les yeux. Ne pas regarder directement la diode laser ni le faisceau laser quand il est activé (peu importe la cote de classe). Ne pas orienter le faisceau laser vers une autre personne. REMARQUE! Jeter l'équipement électronique dans les centres de recyclage agréés! Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipement électronique et électrique et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé. En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés. Pour de plus amples renseignements, contacter votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web. 0456 558 101 -5- © ESAB AB 2019 2 INTRODUCTION 2 INTRODUCTION La lampe laser est utilisée pour le soudage à l'arc submergé (SAW) avec suivi manuel des soudures. La lampe est montée dans un support qui s’installe à la soudeuse automatique. Le support est muni d’une fixation flexible afin de pouvoir ajuster la lampe à la position souhaitée devant le point de soudure. Les lampes peuvent être commandées comme ensembles intégrés complets qui contiennent tous les composants nécessaires à l’installation. La lampe laser contient une diode laser basse puissance qui émet une lumière rouge à une longueur d’onde de 650 nm. Le point lumineux est intense et visible en plein jour. La lampe laser peut s’installer des câbles de différentes longueurs. 0456 558 101 -6- © ESAB AB 2019 3 DONNÉES TECHNIQUES 3 DONNÉES TECHNIQUES Lampe laser Branchement à l'alimentation secteur : 5-24 V c.c. ± 10 % c.a./c.c. Consommation électrique : moins de 60 mA Lumière : Ligne et réticule Point Rouge, 650 nm, laser de classe 3R Rouge, 650 nm, laser de classe 2 Longueurs de câble : 0,5, 2, 3, 5, 7 et 25 m Distance de travail maximale : 0,5 m Dimensions : Largeur 25 x hauteur 27 x profondeur 164 mm Branchement des câbles : Burndy, 4 pôles Poids : Environ 160 g. Environ 220 g. (comprend le dispositif de refroidissement et le support) Classe du boîtier : IP54 L’équipement qui porte l'indication IP54 est conçu pour un usage à l’intérieur et à l’extérieur. 0456 558 101 -7- © ESAB AB 2019 4 INSTALLATION 4 INSTALLATION 4.1 Général L'installation doit être confiée à un professionnel. La lampe laser est fournie comme accessoire. Elle se branche à des appareils PEK, PEH et EAC 10 conformément aux sections suivantes. La lampe laser doit toujours être : • • • • • hors fonction lors de l’installation installée sous le niveau des yeux installée sur la tête de soudage pour laquelle elle est conçue installée sur un support de lampe fixé orientée vers le bas et vers la pièce à souder 4.2 Branchement des lampes à l'appareil PEK Lampe laser 0456 558 101 Utiliser le relais 2 du bouton programmable dans l'appareil PEK. -8- © ESAB AB 2019 4 INSTALLATION 4.3 Branchement des lampes à l'appareil PEH 4.4 Branchement des lampes à l'appareil PEH Brancher le laser au bornier X2 sur la tête de soudage. Pour accéder au bornier X2, retirer le couvercle de la tête de soudage. Brancher le laser entre l'alimentation +24 V c.c. (broche 8) et le neutre 0 V (broche 9). La lampe laser s’illumine quand l'EAC 10 est mis sous tension. 0456 558 101 -9- © ESAB AB 2019 4 INSTALLATION 0456 558 101 - 10 - © ESAB AB 2019 5 FONCTIONNEMENT 5 FONCTIONNEMENT 5.1 Général Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement! La lampe laser peut être utilisée uniquement par des personnes compétentes qui ont été formées en matière de sécurité laser. Placer des affiches d'avertissement pendant l’utilisation de la lampe laser. S’assurer que la lampe laser est orientée vers le bas et vers la pièce à souder. S’assurer que les reflets directs sont bloqués. Bloquer les reflets qui peuvent causer l'aveuglement par éclair, l’éblouissement ou la distraction. Toujours regarder la lampe laser à angle et dans le sens de la trajectoire du faisceau laser. L’image montre un exemple d’utilisation de la lampe laser comme lampe de guidage lors du soudage. 0456 558 101 - 11 - © ESAB AB 2019 6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com. À la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la livraison. 0456 558 101 - 12 - © ESAB AB 2019 RÉFÉRENCES POUR COMMANDE RÉFÉRENCES POUR COMMANDE Ordering no. Denomination Laser class Type Notes 0821 440 880 Laser lamp kit 2 PEK D 20/ D35, 2 m cable 0821 440 881 Laser lamp kit 2 PEK D 20/ D35, 3 m cable 0821 440 882 Laser lamp kit 2 PEK D 20/ D35, 5 m cable 0821 440 883 Laser lamp kit 2 PEK D 20/ D35, 7 m cable 0821 440 884 Laser lamp kit 2 PEK D 20/ D35, 25 m cable 0821 440 885 Laser lamp kit 2 PEK D 20/ D35, 40 m cable 0821 440 886 Laser lamp kit 2 EAC 10 D 20/ D35, 0.5 m cable 0821 441 880 Laser lamp kit, hair cross 3R PEK D 20/ D35, 2 m cable 0821 441 881 Laser lamp kit, hair cross 3R PEK D 20/ D35, 3 m cable 0821 441 882 Laser lamp kit, hair cross 3R PEK D 20/ D35, 5 m cable 0821 441 883 Laser lamp kit, hair cross 3R PEK D 20/ D35, 7 m cable 0821 441 884 Laser lamp kit, hair cross 3R PEK D 20/ D35, 25 m cable 0821 442 880 Laser lamp kit 2 PEH D 20/ D35, 2 m cable 0821 442 881 Laser lamp kit 2 PEH D 20/ D35, 3 m cable 0821 442 882 Laser lamp kit 2 PEH D 20/ D35, 5 m cable 0821 442 883 Laser lamp kit 2 PEH D 20/ D35, 7 m cable 0821 442 884 Laser lamp kit 2 PEH D 20/ D35, 25 m cable 0821 443 880 Laser lamp kit, hair cross 3R PEH D 20/ D35, 2 m cable 0821 443 881 Laser lamp kit, hair cross 3R PEH D 20/ D35, 3 m cable 0821 443 882 Laser lamp kit, hair cross 3R PEH D 20/ D35, 5 m cable 0821 443 883 Laser lamp kit, hair cross 3R PEH D 20/ D35, 7 m cable 0821 443 884 Laser lamp kit, hair cross 3R PEH D 20/ D35, 25 m cable 0463 673 001 Spare parts list Laser lamp kit La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.esab.com 0456 558 101 - 13 - © ESAB AB 2019 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com