◉
Touch to zoom
FR ATTENTION! NIMA • Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin. • S.V.P. vous assurer de bien refermer le boîtier de la lumière afin de ne pas affecter son imperméabilité. • Arrêtez votre vélo pour faire fonctionner le commutateur. • Garder la lumière hors de portée des jeunes enfants. • Ne pas intervertir les pôles positifs et négatifs des piles. • S.V.P. ne pas utiliser des piles neuves et usagées en même temps dans la lumière. SL-LD130-R Design Pat. Pending Copyright© 2013 CATEYE Co., Ltd. SLLD130R-131114 5 1 Partie en cahoutchouc 2 Avant d’ utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. 2 2 1 1 Tige de selle, Hauban arriere ø22 - 32 mm UTILISATION La lampe s’ allumera dans le mode d’ éclairage choisi précédemment. Appuyez et maintenez enfoncé ON OFF Cliquez Commutateur de mode d’ éclairage Rapide Pulsé Environ. Environ. 70 h S’ assurer de bien attacher la lumière au vélo. Tige de selle, Hauban arriere REMPLACEMENT DE LA PILE 1 Alignez le couvercle de la batterie avec la marque profonde. 2 Enfoncez bien le couvercle de la batterie. Puis tournez et verrouillez. 1 Marque profonde 70 h Fermer Cliquez Constant Clignotant Environ. Environ. 15 h CARACTERISTIQUES Pile Pile lithium (CR2032) x 2 Durée de fonctionnement Rapide : Environ 70 heures Pulsé : Environ 70 heures Clignotant : Environ 80 heures Constant : Environ 15 heures * Temps d'écoulement à une température de 20° * La vie de la batterie installée en usine peut être plus courte que celle indiquée ci-dessus. Température -10˚C – 40˚C Dimensions/poids 30,6 x 30,6 x 26,9 mm / 20 g (avec les batteries) * Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable. 80 h PIÈCES DE RECHANGE / EN OPTION 5441620 Bande en caoutchouc 1665150 Pile lithium CR2032 Ouvrir 2 Joint de caoutchouc CR2032 x 2 GARANTIE LIMITÉE Garantie de 2 ans : Lampe uniquement Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’ oeuvre pendant une période de 2 ans après la date d’ achat originale. Si le produit tombait en panne lors d’ une utilisation normale, Cateye remplacerait ou réparerait le compteur gratuitement. Ce service devant être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous retournez le produit, emballez le soigneusement et joignez au compteur le certificat de garantie (preuve d’ achat), avec vos instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos coordonnées sur le certificat de garantie, les frais detransport pour le retour du produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l’ envoi du produit sont à la charge de la personne souhaitant la garantie. Veuillez s’ il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet. http://www.cateye.com/fr/support/regist/ CO.,LTD. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com [For US Customers] CATEYE AMERICA, INC. 2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA Phone : 303.443.4595 TollFree : 800.5.CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : service@cateye.com